1
← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Decreto 26959 · 30/03/1998
OutcomeResultado
SummaryResumen
Executive Decree No. 26959-RE, of March 30, 1998, ratifies the Protocol to the American Convention on Human Rights concerning the Abolition of the Death Penalty, signed on October 28, 1991. The Legislative Assembly had approved ratification via Law No. 7747 of February 23, 1998. With this decree, Costa Rica formalizes its accession to this international instrument, depositing the instrument of ratification with the General Secretariat of the Organization of American States. The Protocol prohibits the application of the death penalty in the States Parties, subject to express reservations, and reinforces the right to life as a fundamental human right. The decree consists of two articles: the first materializes the ratification, and the second establishes its effectiveness from the date of issuance. It is a foreign policy and human rights procedure, with no environmental content.El Decreto Ejecutivo N° 26959-RE, de 30 de marzo de 1998, ratifica el Protocolo de la Convención Americana sobre Derechos Humanos relativo a la Abolición de la Pena de Muerte, suscrito el 28 de octubre de 1991. La Asamblea Legislativa había aprobado la ratificación mediante Ley N° 7747 del 23 de febrero de 1998. Con este decreto, Costa Rica formaliza su adhesión a este instrumento internacional, depositando el instrumento de ratificación ante la Secretaría General de la Organización de los Estados Americanos. El Protocolo prohíbe la aplicación de la pena de muerte en los Estados partes, salvo reservas expresas, y refuerza el derecho a la vida como derecho humano fundamental. El decreto consta de dos artículos: el primero materializa la ratificación, y el segundo establece su vigencia a partir de la fecha de emisión. Es un trámite de política exterior y derechos humanos, sin contenido ambiental.
Key excerptExtracto clave
In exercise of the powers conferred on them by subsections 10 and 12 of Article 140 of the Political Constitution of the Republic of Costa Rica. DECREE: Article 1—The ratification by the Republic of Costa Rica of the Protocol to the American Convention on Human Rights concerning the Abolition of the Death Penalty, signed on October 28, 1991. Article 2—It shall be effective as of the date hereof.En uso de las facultades que les confieren el inciso 10 y 12 del artículo 140 de la Constitución Política de la República de Costa Rica. DECRETAN: Artículo 1°—La ratificación de la República de Costa Rica al Protocolo de la Convención Americana sobre Derechos Humanos relativo a la Abolición de la Pena de Muerte, suscrito, el 28 de octubre de 1991. Artículo 2°-Rige a partir de la fecha.
Pull quotesCitas destacadas
"Artículo 1°—La ratificación de la República de Costa Rica al Protocolo de la Convención Americana sobre Derechos Humanos relativo a la Abolición de la Pena de Muerte, suscrito, el 28 de octubre de 1991."
"Article 1—The ratification by the Republic of Costa Rica of the Protocol to the American Convention on Human Rights concerning the Abolition of the Death Penalty, signed on October 28, 1991."
Artículo 1 del decreto
"Artículo 1°—La ratificación de la República de Costa Rica al Protocolo de la Convención Americana sobre Derechos Humanos relativo a la Abolición de la Pena de Muerte, suscrito, el 28 de octubre de 1991."
Artículo 1 del decreto
"Que la Asamblea Legislativa mediante Ley N° 7747 del 23 de febrero de 1998, publicada en "La Gaceta" N° 53 del 7 de marzo de 1998, aprobó la ratificación..."
"That the Legislative Assembly, through Law No. 7747 of February 23, 1998, published in La Gaceta No. 53 of March 7, 1998, approved the ratification..."
Considerando I
"Que la Asamblea Legislativa mediante Ley N° 7747 del 23 de febrero de 1998, publicada en "La Gaceta" N° 53 del 7 de marzo de 1998, aprobó la ratificación..."
Considerando I
Full documentDocumento completo
Ratifies Protocol to the American Convention on Human Rights to Abolish the Death Penalty, signed October 28, 1991 No. 26959-RE THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS AND WORSHIP,
I.—That the Legislative Assembly, through Law No. 7747 of February 23, 1998, published in "La Gaceta" No. 53 of March 17, 1998, approved the ratification of the Protocol to the American Convention on Human Rights to Abolish the Death Penalty, signed October 28, 1991.
II.—That according to Article 3 of this protocol, the instruments of ratification shall be deposited with the General Secretariat of the Organization of American States. Therefore, In exercise of the powers conferred by subsections 10 and 12 of Article 140 of the Political Constitution of the Republic of Costa Rica.
Whereas:
DECREE:
Given in the Presidency of the Republic.—San José, on the thirtieth day of March, nineteen ninety-eight.
Go to the beginning of the document
Ratifica Protocolo de la Convención Americana sobre Derechos Humanos relativo a la Abolición de la Pena de Muerte, suscrito, el 28 de octubre de 1991 N° 26959-RE EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES Y CULTO,
I.—Que la Asamblea Legislativa mediante Ley N° 7747 del 23 de febrero de 1998, publicada en "La Gaceta" N° 53 dell7 de marzo de 1998, aprobó la ratificación al Protocolo de la Convención Americana sobre Derechos Humanos relativo a la Abolición de la Pena de Muerte, suscrito el 28 de octubre de 1991.
II.—Que según el artículo 3 de este protocolo, los instrumentos de ratificación se depositarán ante la Secretaría General de la Organización de los Estados Americanos. Por tanto, En uso de las facultades que les confieren el inciso 10 y 12 del artículo 140 de la Constitución Política de la República de Costa Rica.
Considerando:
DECRETAN:
Dado en la Presidencia de la República.-San José, a los treinta días del mes de marzo de mil novecientos noventa y ocho.
Document not found. Documento no encontrado.