← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
La Gaceta N° 58, 22/03/2000
OutcomeResultado
Decree 6411 establishes rules for subdivisions and urban developments, including the prohibition on subdividing forest-covered properties except for specific ecotourism and public infrastructure exceptions.El Decreto 6411 establece las reglas para fraccionamientos y urbanizaciones, incluyendo la prohibición de fraccionar inmuebles con cobertura boscosa salvo excepciones específicas para ecoturismo e infraestructura pública.
SummaryResumen
The Subdivision and Development Regulation, Executive Decree 6411, is a foundational regulation establishing conditions for land subdivision and urban development in Costa Rica. Article 34 prohibits the subdivision of properties on forest-covered land, except when destined for ecotourism activities or segregations for public-interest purposes such as infrastructure. The regulation mandates that forested properties cannot be divided, requiring municipal approval and an environmental impact study where applicable. This provision operates in conjunction with Forestry Law 7575 and its amendments, reinforcing forest non-reducibility. Issued in the 1970s and subject to numerous amendments and partial repeals, the current version retains the substantive core of Article 34 despite modifications to the original text. It represents one of the earliest Costa Rican attempts to reconcile urban development with forest protection, and remains frequently cited in administrative opinions and environmental case law.El Reglamento de Fraccionamiento y Urbanizaciones, Decreto Ejecutivo 6411, es una norma histórica que establece las condiciones para el fraccionamiento y desarrollo urbano en Costa Rica. En su Artículo 34, prohíbe el fraccionamiento de inmuebles ubicados en terrenos cubiertos de bosque, salvo que se destinen a actividades de ecoturismo o cuando se trate de segregaciones para fines de interés público como infraestructura. El reglamento define que los inmuebles con cobertura boscosa no podrán ser divididos, y exige un visado municipal y un estudio de impacto ambiental cuando corresponda. Esta disposición opera en conjunto con la Ley Forestal 7575 y sus reformas, que refuerzan la irreductibilidad del bosque. La norma fue emitida en los años 70 y ha sido objeto de múltiples reformas y derogatorias parciales; su versión actual proviene de reformas posteriores que mantienen vigente el contenido sustancial del Artículo 34, aunque el texto original ha sido modificado. Representa uno de los primeros intentos de regular la interacción entre desarrollo urbano y protección forestal, y sigue siendo citada en dictámenes administrativos y jurisprudencia ambiental.
Key excerptExtracto clave
Article 34.- On properties with forest cover, subdivision shall not be permitted. / Excepted from the foregoing limitation are forest-covered properties destined for the purposes indicated in Article 28 of the Forestry Law, as well as segregations necessary for the development of public-interest infrastructure works.Artículo 34.- En inmuebles con cobertura boscosa no se permitirá el fraccionamiento. / Se exceptúan de la limitación anterior, los inmuebles con cobertura boscosa que se destinen a los fines que señala el artículo 28 de la Ley Forestal, así como las segregaciones necesarias para el desarrollo de obras de infraestructura de interés público.
Pull quotesCitas destacadas
"En inmuebles con cobertura boscosa no se permitirá el fraccionamiento."
"On properties with forest cover, subdivision shall not be permitted."
Artículo 34
"En inmuebles con cobertura boscosa no se permitirá el fraccionamiento."
Artículo 34
"Se exceptúan de la limitación anterior, los inmuebles con cobertura boscosa que se destinen a los fines que señala el artículo 28 de la Ley Forestal, así como las segregaciones necesarias para el desarrollo de obras de infraestructura de interés público."
"Excepted from the foregoing limitation are forest-covered properties destined for the purposes indicated in Article 28 of the Forestry Law, as well as segregations necessary for the development of public-interest infrastructure works."
Artículo 34
"Se exceptúan de la limitación anterior, los inmuebles con cobertura boscosa que se destinen a los fines que señala el artículo 28 de la Ley Forestal, así como las segregaciones necesarias para el desarrollo de obras de infraestructura de interés público."
Artículo 34
Full documentDocumento completo
INICIO PGR SINALEVI PODER JUDICIAL HACIENDA CORTE IDH ACTAS CONSTITUYENTE AYUDA MAPA DEL SITIO Advanced Search Menu I. Free Search II. Selective Search III. Thematic Search IV. Common Standards
INICIO PGR SINALEVI PODER JUDICIAL HACIENDA CORTE IDH ACTAS CONSTITUYENTE AYUDA MAPA DEL SITIO Advanced Search Menu I. Free Search II. Selective Search III. Thematic Search IV. Common Standards
Document not found. Documento no encontrado.