Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Reglamento municipal 90 · 21/01/2026

Mora Cantonal Regulation on Mobile CommerceReglamento Municipal de Comercio sobre Ruedas del Cantón de Mora

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This regulation, approved by the Municipality of Mora by Agreement ACM-90-03-2026 during the session of January 21, 2026, implements the Special Law on Mobile Commerce (Law No. 10,254) within the canton of Mora. It sets out the requirements, procedures, and limitations for natural or legal persons to obtain municipal authorization to place and operate mobile commerce units on public spaces, under a precarious license for a renewable maximum period of twelve months. It defines key terms such as sidewalk, public road, alignment, and usable area, and details application requirements including approval from Urban Development and Control, road alignment depending on whether it is a national or cantonal road, and, for the Quitirrisí Indigenous Territory, approval from the Directive Council. It establishes municipal responsibilities for controlling visual pollution, waste, and pedestrian mobility compliance, as well as the rights and prohibitions of licensees, including a ban on selling alcoholic beverages. It regulates advance payment of a usage fee and business tax, and provides sanctions such as a 72-hour precautionary closure and fines for repeat offenses. The purpose is to promote commerce, citizen security, and orderly use of public space.Este reglamento, aprobado por la Municipalidad de Mora mediante Acuerdo ACM-90-03-2026 en sesión del 21 de enero de 2026, regula la Ley Especial para el Comercio sobre Ruedas (Ley N° 10.254) en el cantón de Mora. Establece los requisitos, procedimientos y limitaciones para que personas físicas o jurídicas obtengan una autorización municipal para instalar y operar unidades móviles de comercio sobre ruedas en espacios públicos, en calidad de precario y por un plazo máximo de doce meses prorrogable. Define conceptos clave como acera, vía pública, alineamiento y espacio útil, y detalla los requisitos de solicitud que incluyen visto bueno de Desarrollo y Control Urbano, alineamiento vial según sea vía nacional o cantonal, y para el Territorio Indígena de Quitirrisí, aprobación del Consejo Directivo. Establece las responsabilidades municipales para controlar contaminación visual, residuos y cumplimiento de movilidad peatonal, así como las atribuciones y prohibiciones de los licenciatarios, incluyendo la prohibición de expendio de bebidas alcohólicas. Se regula el pago anticipado de un canon de uso y el impuesto de patente, y se tipifican sanciones como cierre cautelar de 72 horas y multas por reincidencia. La finalidad es promover el comercio, la seguridad ciudadana y el aprovechamiento ordenado del espacio público.

Key excerptExtracto clave

Article 4: Authorization The Commercial Licenses Department of the Municipal Corporation may authorize the use of public space for mobile commerce activities, called a 'mobile commerce authorization,' for the use of public spaces as delimited herein, provided that the applicant has fulfilled all obligations established in the Special Law on Mobile Commerce Law No. 10,254, related laws of the Canton of Mora, and this regulation. The authorization for mobile commerce shall be granted under the condition of precarious, authorized only for stationary sales in the public zone/area previously authorized by the municipal administration. Under no circumstances shall any type of itinerant sales be authorized. That the legal-administrative relationships of municipal taxpayers, far from constituting a civil landlord-tenant relationship, constitute a permit for the use of a public space subject to the payment of a municipal fee by the applicant.Artículo 4: Autorización El Departamento de Licencias Comerciales de la Corporación Municipal podrá autorizar el uso de espacio público para el desarrollo de actividad comercial sobre ruedas, denominada como una 'autorización de comercio sobre ruedas', para la utilización de espacios públicos que delimiten en la presente, siempre y cuando la persona solicitante haya cumplido con todas sus obligaciones establecidas en la Ley Especial para el Comercio Sobre Ruedas Ley No. 10.254, leyes conexas del Cantón de Mora y en este reglamento. La autorización para comercio sobre ruedas será concedida en calidad de precario, será autorizado únicamente para ventas estacionarias en la zona / área pública previamente autorizada por la administración municipal. Por ningún motivo será autorizado algún tipo de comercio en modalidad de ventas ambulantes. Que las relaciones jurídico - administrativas de los contribuyentes municipales, lejos de constituirse en una relación inquilinaria de tipo civil, se constituyen en un permiso de uso de un espacio público sujeto al pago de un canon municipal por parte del solicitante.

Pull quotesCitas destacadas

  • "La autorización para comercio sobre ruedas será concedida en calidad de precario, será autorizado únicamente para ventas estacionarias en la zona / área pública previamente autorizada por la administración municipal."

    "The authorization for mobile commerce shall be granted under the condition of precarious, authorized only for stationary sales in the public zone/area previously authorized by the municipal administration."

    Artículo 4

  • "La autorización para comercio sobre ruedas será concedida en calidad de precario, será autorizado únicamente para ventas estacionarias en la zona / área pública previamente autorizada por la administración municipal."

    Artículo 4

  • "Siendo que la modalidad de comercio sobre ruedas se desarrolla en los espacios públicos autorizados, queda terminantemente prohibida la autorización de actividades que conlleven el expendio de bebidas con contenido alcohólico según la Ley N°9047."

    "Given that the mobile commerce modality is developed in authorized public spaces, the authorization of activities involving the sale of alcoholic beverages is strictly prohibited according to Law No. 9047."

    Artículo 5

  • "Siendo que la modalidad de comercio sobre ruedas se desarrolla en los espacios públicos autorizados, queda terminantemente prohibida la autorización de actividades que conlleven el expendio de bebidas con contenido alcohólico según la Ley N°9047."

    Artículo 5

  • "El incumplimiento a las prohibiciones señaladas en este artículo conllevará la pérdida del derecho de uso precario sobre la zona pública autorizada, previo el debido proceso administrativo, siendo responsable la persona licenciataria por cualquier daño ocasionado al espacio público, según lo señalado en la normativa aplicable."

    "Non-compliance with the prohibitions stated in this article shall lead to the loss of the precarious right of use over the authorized public area, following due administrative process, and the licensee shall be responsible for any damage caused to the public space, as per applicable regulations."

    Artículo 13

  • "El incumplimiento a las prohibiciones señaladas en este artículo conllevará la pérdida del derecho de uso precario sobre la zona pública autorizada, previo el debido proceso administrativo, siendo responsable la persona licenciataria por cualquier daño ocasionado al espacio público, según lo señalado en la normativa aplicable."

    Artículo 13

Full documentDocumento completo

Articles

throughout the entire text - Complete Text of Norm 90 Regulation to the Special Law for Commerce on Wheels MUNICIPALITY OF MORA Edict 002-2026 1. Once the regulatory period for the first publication of the Regulation to the Special Law for Commerce on Wheels, Law #10.254, (published in Supplement No. 1 to La Gaceta No. 1, dated January 5, 2026) has elapsed and there having been no pronouncement whatsoever regarding said Regulation, in the use of the powers granted by the Political Constitution and the Municipal Code, the Municipal Council, in Ordinary Session number 90 held on January 21, 2026, approves for second publication by agreement No. ACM-90-03-2026, the regulation:

2. REGULATION TO THE SPECIAL LAW FOR COMMERCE ON WHEELS, LAW #10.254 3. In accordance with article 43 of the Municipal Code, the Municipal Mayor is instructed to proceed with the second publication of the full text of this Regulation in the Official Gazette La Gaceta, so that it enters into force upon its publication.

Chapter 1: Objective and Scope

1

This regulation aims to oversee the lucrative activities deriving from the Special Law for Commerce on Wheels, Law No. 10.254 and related norms, to authorize persons for the installation and operation of commerce on wheels dedicated to the sale and preparation of food and beverages, sale of goods and services through the due business license (licencia comercial) with the intention of promoting and expanding commerce, the use of public space (espacio público), citizen security and generating greater economic activity, within a framework of respect for the right to free transit, accessibility, maintenance and protection of public spaces.

2

The scope of this regulation is the territorial area under the tutelage of each municipal corporation, in this case for the Canton of Mora. The provisions of this regulation are applicable to persons authorized by business license to be operated in the canton of Mora that comply with the requirements established in the Special Law for Commerce on Wheels, Law No. 10.254, related laws, and this regulation.

Chapter 2: Concepts

3

Sidewalk (Acera): Area of the terrestrial public road (vía pública) intended for use by pedestrians, to guarantee their mobility, safety and connectivity between the different parts of a specific territory. In said space, priority will be given to pedestrian circulation and the installation of services, but shared use with other means of transport will be permitted, provided its design is compatible with the prioritized use.

Accessibility (Accesibilidad): These are the measures adopted by public and private institutions to ensure that persons with disabilities have access, on an equal basis with others, to the physical environment, transport, information and communications, including information and communications systems and technologies and to other services and facilities open or provided to the public. These measures also include the identification and elimination of such barriers.

Alignment (Alineamiento): Minimum physical distance or limit for the placement of mobile commerce units (Unidades Móviles de Comercio) regarding public roads, waterways, streams, springs, lakes, lagoons, estuaries, springs (nacientes), maritime-terrestrial zone, railways, high-voltage power lines, special zones; it is issued by the competent entity.

Usable Area (Área Útil): Delimited space for the development of the commercial activity under the permitted line of business and with the authorized characteristics.

Authorization for Commerce on Wheels (Autorización de Comercio Sobre Ruedas): Authorization issued by the Municipality of Mora to establish lucrative or non-lucrative activities that will be carried out on some type of motor vehicle and occupying some type of public space such as sidewalks, parks, plazas, public roads, streets or other public places, by the licensee, provided that the obligations established in the Law for Commerce on Wheels, Law No. 10.254 and this regulation have been fulfilled.

Public Street (Calle pública): Road governed by the provisions of Law 5060, General Law of Public Roads, of August 22, 1972.

Cancellation (Cancelación): It is the administrative act by which the Municipality renders a license or permit null and void, after compliance with due process. The cancellation of the license implies the immediate closure (clausura) of the commercial establishment.

Closure (Clausura): Administrative act by which the Municipality suspends the operation of an establishment by means of drawing up a document declaring such and placing seals in visible places from the public road, at its access points, or on the establishment. The permanence of security personnel for the care of the property may be authorized in that same act, without this permitting free access to third parties or the continuity of the commercial line of business; in case of having several accesses, a single point shall be left unsealed, which may not be the main one.

Commerce on Wheels (Comercio sobre ruedas): Lucrative and non-lucrative activities, authorized for the preparation/sale of food, beverages, sale of non-credit goods and services, located in public zones/areas previously authorized by the Municipality of Mora through the due business license under the payment of the corresponding fee (canon), to be carried out on motor vehicles, trailer vehicles or towed units modified or designed for said purpose, through the respective business license.

Public Space (Espacio público): Set of flow spaces (people, communications and goods) of public domain. It is constructed both physically through the integration and connectivity of its parts, and symbolically through the social interactions that take place within it. By its nature, it is the place where the collective is expressed, reflecting the diversity of the population and the type of functioning of a society. Therefore, it is of public domain, where the right to circulate freely, to accessibility of public space, and to have a livable city is recognized: the right to the city.

Green Strip (Franja verde): Space provided between the sidewalk and the roadway for the placement of grass or shrubs, whose dimension will be in accordance with the right-of-way, but which in no case will be less than 50 centimeters. This space is of public domain, and it does not affect the layout of sidewalks, curb, gutter, roadway or other areas or spaces for pedestrian traffic, active mobility (movilidad activa) or motorized traffic.

Business License Tax (Impuesto de Patente): Tax obligation that must be fulfilled by any natural or legal person who carries out lucrative activities after approval of the corresponding municipal business license.

License for Commercial Activity (Licencia de actividad comercial): Reasoned administrative act, by which the municipality authorizes natural or legal persons the operation and functioning for the exercise of any type of economic activity for lucrative and non-lucrative purposes, which will be obtained through compliance with the requirements established both in the Law and in the regulation.

Improvement (Mejoramiento): It is the set of upgrades or modifications to the horizontal or vertical standards of roads, related to width, alignment, curvature or longitudinal slope, in order to increase the capacity of the road, travel speed and increase vehicle safety. Also included within this category are the widening of the roadway, the change of surface type from earth to exposed granular material or from this to bituminous pavement or hydraulic concrete among others, and the construction of structures such as major culverts, bridges, intersections, shoulders, sidewalks, bike lanes, ditches, curb and gutter.

Mere Verification (Mera Constatación): Conduct or material act by which public officials verify, through the simple use of their senses, the materialization of a fact, notorious, evident and manifest.

Mobility (Movilidad): Modes of displacement of people and goods, produced in a sphere or territory and referred to a specific duration, total number of displacements or trips, means of transport or modes of carrying them out, types of vehicles used and average daily traffic intensities, in specific places.

Active Mobility (Movilidad activa): use of any non-motorized means of transport to move from one place to another, additional to pedestrian mobility, such as scooters, bicycles, wheelchairs, skates, among others.

Fine (Multa): Pecuniary administrative sanction imposed by the municipal authority for the violation of a norm or legal precept contained in Law number 10126, when applicable, or a sanction established in any other regulation concerning the lucrative activity authorized through the due business license.

Aerial Works in Rights-of-Way (Obras de aéreas en derechos de vía): Laying of electrical power, lighting and telecommunications lines in rights-of-way, which includes their supports and anchorages such as towers, posts, guy wires, struts or similar.

Obstacle on Pedestrian Path (Obstáculo en vía peatonal): Any element that interferes with fluid and continuous mobility.

Pedestrian Crossing (Paso peatonal): Conditioned space, at grade or above/below the level of the public road, with horizontal and vertical demarcation or signage, whose purpose is to facilitate and ensure pedestrian circulation and that of other active transport modes to cross a street safely.

Pedestrian Person (Persona Peatón): Person who moves on foot. Within this category are included persons with disabilities or reduced mobility, whether they use wheelchairs or other devices that do not allow reaching speeds greater than 10 km/h for their mobility.

Sustainable Active Mobility Plan (Plan de Movilidad Activa Sostenible): is a strategic plan designed to address the mobility needs of people, businesses in cities, and their surroundings for a better quality of life. It is built upon existing planning practices and must take into account the principles of integration, participation and evaluation.

Five-Year Road Conservation and Development Plan (Plan Vial Quinquenal de Conservación y Desarrollo): Tool containing the planning on road management, for a five-year term, that municipal corporations must prepare in accordance with the provisions of article 2 of Law No. 9329.

Term (Plazo): Fixed time over which the development of a commercial activity is authorized.

Property (Predio): Land, property, lot, farm or estate, registered or not in the Public Registry.

Pedestrian Priority (Prioridad peatonal): Refers to the hierarchy in the use of public roads and in mobility planning, in accordance with the promotion of more sustainable and safer modes.

Ramp (Rampa): Inclined plane arranged for ascending and descending, at different levels.

Rehabilitation (Rehabilitación): Selective repair and reinforcement of the pavement or roadway, after partial demolition of the existing structure, in order to restore its original structural capacity and ride quality. It also considers the construction or reconstruction of sidewalks, bike lanes or others necessary for road and pedestrian safety and drainage systems. Before any rehabilitation on the riding surface, it must be verified that the drainage systems function well. In the case of bridges and major culverts, rehabilitation includes major repairs such as the replacement of main structural elements or components, the replacement of the floor slab, the major repair of abutments, aprons or others. In the case of retaining walls, it refers to the repair or replacement of damaged sections or their reinforcement, following the corresponding stability analysis.

Recidivism (Reincidencia): Repetition of the same fault, of those regulated in Law 10254, committed on two or more occasions under the responsibility of the same licensee. For these purposes, a committed fault shall be understood as that which is duly accredited by the Municipality, determined by the mere verification of public officials and after completion of the appeals phase contained in the Municipal Code. In said appeals, if applicable, all confessional, testimonial or documentary evidence may be offered. In the event that the patent holder does not make use of the administrative remedies provided by law, the appeals phase shall be automatically deemed waived.

Base Salary (Salario base): For the purposes of determining fines indicated by Law No. 10254, it shall be understood to be that established for the Administrative Assistant 1 indicated in article 2 of Law No. 7337 of May 5, 1993, and its amendments.

Temporary (Temporal): License that authorizes the development of a lucrative or non-lucrative activity, previously authorized by the Municipality, for a determined period.

Mobile Commerce Units (Unidades Móviles de Comercio): Motor vehicles, trailer vehicles or towed units modified or designed for the sale and preparation of food and/or beverages, as well as for the sale of goods and services.

Public Road (Vía pública): It is any land of public domain and common use, inalienable and imprescriptible, which by provision of the administrative authority is intended for free transit in accordance with planning laws and regulations; it includes sidewalk, curb, gutter, roadway, green strip, as well as that land that is in fact already destined for that public use. Furthermore, it is intended for the installation of any channeling, artifact, apparatus or accessory belonging to a public work or destined for a public service. In accordance with the Law of Public Roads, they are classified into national road network and cantonal road network. (As amended in La Gaceta No. 89 of May 22, 2018) Pedestrian Paths or Boulevard (Vías peatonales or Bulevar): Terrestrial public road that occupies, totally or partially, the area comprised by the right-of-way prioritized for use by the pedestrian. In said roads, the use by other modes of transport shall be restricted or prohibited, with the exception of emergency vehicles and others that local or national administrations deem indispensable with their due technical justification.

Chapter 3: Granting of the Authorization

4

The Department of Business Licenses (Licencias Comerciales) of the Municipal Corporation may authorize the use of public space for the development of commercial activity on wheels, called an "authorization for commerce on wheels," for the use of public spaces delimited herein, provided that the applicant has fulfilled all their obligations established in the Special Law for Commerce on Wheels Law No. 10.254, related laws of the Canton of Mora and in this regulation.

The authorization for commerce on wheels will be granted on a precarious basis, it will be authorized only for stationary sales in the public zone / area previously authorized by the municipal administration. Under no circumstances will any type of commerce in the form of peddling be authorized.

That the legal-administrative relationships of municipal taxpayers, far from constituting a civil tenancy relationship, constitute a permit for the use of a public space subject to the payment of a municipal fee by the applicant.

The activities that are intended to be developed in the form of commerce on wheels that are located within the Quitirrisí Indigenous Territory must likewise comply with the provisions of the referenced law and this regulation.

For the authorization of commerce on wheels that is located on private property for fixed/single use and for an indefinite time, the applicant must process a new business license with the Department of Business Licenses of the Municipality of Mora, but this will not be authorized under the protection of Law 10.254.

5

The authorization for commerce on wheels to use the spaces designated by the administration for the operation of the commercial activity does not create in favor of the licensees any real right or possessory action over the spaces used; said permits are granted under precarious conditions and for the term established in this regulation. In relation to use authorizations, and any act that recognizes a precarious right to a licensee, they may be revoked without liability on the part of the Administration for reasons of public interest or convenience.

This authorization will only allow the placement of the Mobile Commerce Units considering the pertinent characteristics of their nature and limitations established by the Administration.

Likewise, the placement of tables, chairs and other light furniture to support the activity will be permitted; said furniture will be defined through technical guidelines for the use of public space that the Directorate of Urban Development and Control (Dirección de Desarrollo y Control Urbano) will define.

In cases where a transfer or assignment of the business license occurs, it will be governed by the provisions of the Law of Municipal Licenses for Lucrative Activities of the Canton of Mora and its related regulations.

Given that the form of commerce on wheels is developed in authorized public spaces, the authorization of activities that involve the sale of beverages with alcoholic content according to Law No. 9047 is strictly prohibited.

6

The authorization for commerce on wheels, which is granted on a precarious basis for the temporary development of a commercial activity in the spaces and with the corresponding requirements, is for a maximum term of twelve months.

The authorization may be extendable for the same granting term, upon prior request of the licensee in compliance with requirements 30 calendar days before expiration, subject to study by the granting Administration and founded through the due administrative act.

7

Commerce on wheels will be permitted during hours from 5:00 a.m. to 11:59 p.m., and must provide service a minimum of five days a week for at least 8 hours daily.

8

The applicant for the authorization for commerce on wheels must comply, in addition to the requirements established in "Law #10.254, Special Law for Commerce on Wheels", with the following requirements for its granting:

a. Submit an application through the form provided by the Municipality of Mora for the business license for commerce on wheels provided for in Law 10.254, complete and with legible handwriting.

b. Approval issued by the Department of Urban Development and Control of the Municipality of Mora, regarding furniture, equipment and lighting with which the space on which the commercial activity on wheels is proposed to be located will be implemented, as set forth in this same regulation.

c. In the event that the commercial activity on wheels is to be stationed on a Cantonal public road, they must provide a road alignment (alineamiento vial) with approval, indications, limitations and conditions, issued by the Department of the Technical Road Management Unit (Unidad Técnica de Gestión Vial) of the Municipality of Mora, according to the current Transit on Public Roads and Road Safety Law and the Regulation for the Closure and Use of Terrestrial Public Roads No. 40864.

d. When the commercial activity on wheels is to be stationed on a National public road, they must provide a road alignment, issued by the Ministry of Public Works and Transport (MOPT), according to the current Transit on Public Roads and Road Safety Law and the Regulation for the Closure and Use of Terrestrial Public Roads No. 40864.

e. Any commercial activity on wheels that is to be established within the Quitirrisí Indigenous Territory must provide an approval document issued by the Representative Board of Directors of said Reserve.

f. The lucrative or non-lucrative activity to be developed under this modality must have the due business license.

The owners of the commerce on wheels must display the corresponding permits in a visible place in the Mobile Commerce Units.

The Department of Business Licenses, after assessing the terms, the conditions of this regulation and in compliance with the requested requirements, will approve the application and grant the permit for the use of public spaces.

The presentation of the necessary requirements for the occupation to be authorized does not generate any right to its approval.

Chapter 4: Roles and Responsibilities

9

As soon as the taxpayer submits in full compliance the requirements issued by the corresponding instances/professionals, the Department of Business Licenses will be in charge of granting approval for the authorization for commerce on wheels, for which it must have, from the Department of Urban Development and Control, from the Department of the Technical Road Management Unit, in applicable cases from the Representative Board of Directors of the population of the Quitirrisí Indigenous Reserve, the approval for the use of said spaces and therefore that they do not contravene the right of free transit, access and pedestrian mobility, in compliance with Law 7600, Law on Equal Opportunities for Persons with Disabilities, of May 2, 1996, Law 9078, Law on Transit on Terrestrial Public Roads and Road Safety, of October 4, 2012, the Indigenous Law No. 6172, and that visual pollution and waste in the environment where the commercial activity will be developed are adequately controlled. Noise pollution shall be under the control of the Ministry of Health, the Governing Area on the matter.

Likewise, the Municipal Corporation must ensure through the Technical Road Management Unit that this authorization does not contravene its Sustainable Active Mobility Plan or its Five-Year Road Conservation and Development Plan, as well as the provisions of the Pedestrian Mobility Regulation.

10

The Unit of Municipal Police and Inspectors will be in charge of periodically carrying out inspections of the designated commercial use areas and the correct development of the authorized commercial activity in order to verify compliance with this regulation.

In the event that the Technical Road Management Unit technically determines the necessity for maintenance, rehabilitation or construction of the public space on the cantonal road where a licensee has an authorization for open-air commerce, it will proceed to notify the licensee at least 1 month before starting the work.

11

The licensees and holders of the authorization must allow, at any time, repairs to infrastructure, installations or services located in the authorized space without generating a right to compensation from the Local Government or the Central Government.

12

The licensees who have an authorization for commerce on wheels shall have the following powers:

a. Use a single public space to develop the commercial activity for which the authorization was granted, under the terms and conditions established by the municipality, without their occupation being disturbed without an administrative act grounding the cessation of the activity.

b. All activity must be developed exclusively on wheeled motor vehicles, according to the conditions and limitations defined by the Municipality of Mora; no product may be displayed or kept outside the motor vehicle authorized for the development of the activity.

c. Carry out improvement works on the space such as the incorporation of battery lighting, repair of potholes and/or the surface layer of the sidewalk or authorized space, among others. Provided there is prior authorization from the Department of the Technical Road Management Unit and the Directorate of Urban Development and Control of the Municipality of Mora, in the case of cantonal public roads.

d. Use the pertinent furniture and decoration material for the development of the commercial activity, in the authorized public space, under the conditions defined by the Directorate of Urban Development and Control.

e. Must place containers for the deposit of any type of garbage/waste or, failing that, may maintain bins in which the immediate classification of waste must be carried out by the users of the service.

13

Licensees who have authorization for the use of public spaces applicable within the framework of the Special Law for Commerce on Wheels, Law No. 10.254, this regulation and its amendments are prohibited from carrying out the following acts:

a. Throwing food scraps or any type of waste on public roads, whether their own or from customers.

b. In the area authorized for commerce on wheels, under no circumstances shall they leave waste generated as a result of the commercial activity; upon finishing the development of their activity daily, they must collect, transport and make final disposal of the waste.

c. Disposing of wastewater generated as a result of the commercial activity in the curb, gutter or other works of the street and/or public road.

d. The obstruction of pedestrians' passage by the installation of motor vehicles, furniture and any other artifact not authorized for commerce on wheels or that is located on the exterior space related to the activity, causing obstruction of passage.

e. The development of permanent physical and infrastructure works, with the exception of what is established by this law and the respective regulation.

f. The use or total closure of national/cantonal roads or public spaces, in areas that were not assigned in the respective authorization, except in exceptional activities determined by the administration.

g. Changing the regular composition of public spaces.

h. Threatening the freedom of transit and accessibility of persons.

i. Carrying out activities different from those authorized in the respective business license.

j. Any activity that is not covered by the Law on Commerce on Wheels Law No. 10.254 and this regulation is prohibited.

k. Generating any damage to public space.

l. Using the authorized public space, at a time different from those established in this regulation and developing a commerce on wheels activity different from that authorized in the corresponding business license.

m. They may not sell, consume or keep in the place authorized for commerce on wheels beverages with alcoholic content or other psychotropic substances.

n. They may not sell, keep or store in the vehicle to be used for commerce on wheels, toxic, flammable, explosive, or decomposing substances or products, with the exception of domestic gas that is used according to the commercial line of business.

Non-compliance with the prohibitions indicated in this article will entail the loss of the right of precarious use over the authorized public area, after due administrative process, with the licensee being responsible for any damage caused to public space, as indicated in the applicable regulations. (fine)

Chapter 5: Technical Criteria for Use

14

In the case of public spaces located on national roads, it will be the Ministry of Public Works and Transport that issues the corresponding road alignment.

In the case of public spaces located on cantonal roads, it will be the Technical Road Management Unit that issues the corresponding road alignment.

In both cases, upon application of the current Transit on Public Roads and Road Safety Law and the Regulation for the Closure and Use of Terrestrial Public Roads No. 40864.

Based on each alignment, whether on national/cantonal roads, the Technical Road Management Unit will issue the applicable technical guidelines to delimit the public space to be authorized for the development of commerce on wheels.

The Urban Development and Control Unit must prepare the technical guidelines for the typology of urban furniture, lighting standards, luminaires and signage that will be permitted in the public space to be authorized for the development of commerce on wheels.

15

The Department of the Technical Road Management Unit will define the technical guidelines for the use of public spaces as detailed:

. Public roads: For the use of public roads, the municipal administration, the Technical Road Management Unit will determine, through a reasoned report, the public areas that can be covered by this regulation. In that case, the adjacent sidewalk would not be used but rather the closed public road, distributed proportionally according to the number of commercial establishments with an authorization for commerce on wheels in front of it, becoming a provisional boulevard and governed by what is indicated for boulevards.

Green strip (Franja verde): Space provided between the sidewalk and the roadway for the placement of grass or shrubs, whose dimension shall be in accordance with the right-of-way, but in no case shall it be less than 50 centimeters. This space is in the public domain; it does not affect the layout of sidewalks, curbs, gutters, roadways, or other zones or spaces for pedestrian traffic, active mobility, or motorized traffic.

The Department of Development and Urban Control shall issue approval regarding:

. The permitted typologies of street furniture, lighting standards, luminaires, and signage: according to the technical requirements for zones of possible use for the operation of on-wheel commerce in application of Law 10254:

Chapter 6: On Payment

16

Authorized lucrative activity, provision, sale and/or rental of goods and services, activities for commercial, financial purposes, associated professional services, among other taxable activities subject to the non-credit business license tax (impuesto de patente).

17

Those entities already established in the market, whether in other cantons of Costa Rica, that wish to begin their activity in Mora, must attach reasonable certified projections and studies to establish themselves in the market, which help determine the corresponding tax.

For the remaining entities, other than those mentioned above, the Municipality of Mora is empowered to apply weighting criteria based on equal or similar activities domiciled within the Canton.

Assessment criteria established in the applicable regulation may be applied, and if none of the aforementioned qualities exist, recourse shall be made to consulting income reported by equal or similar activities in other Municipalities and/or the Tax Administration of the Ministry of Finance.

18

The Municipality may request a professional in the field from its own Administration to conduct an appraisal that helps establish an estimate for the use of the public area/zone authorized for the development of on-wheel commercial activity, which shall be developed through regulations, in order to maintain tax equity while respecting the taxpayer's economic capacity.

The amount payable for the right to use a space granted through the on-wheel commerce license constitutes solely a permit to use a public space subject to the payment of a municipal fee (canon municipal).

19

The licensee who obtains the on-wheel commerce authorization must make the advance payment of this fee to the respective municipality.

The taxpayer must pay the precarious use fee (canon de uso en precario) for the authorized public area/zone within the first five calendar days of each month, during the term authorized for on-wheel commerce.

20

The grounds for revocation of the on-wheel commerce authorization shall be:

a. When the provisions established in chapter 5 of this regulation regarding Technical Utilization Criteria are not met.

b. When pedestrian circulation is interrupted by the activity or an alteration of public order is evidenced.

c. When the grounds established in article 12 on Prohibitions for licensees of this regulation are incurred.

d. When the grounds for revocation of the commercial license established in the respective Commercial Licenses Law of the Canton of Mora and its regulation are incurred.

e. Any other grounds that arise for reasons of public interest or convenience.

f. When two or more quarters of the commercial license payment are owed.

g. When two or more months of the fee for use of a public area/zone for on-wheel commerce are owed.

h. When the patent holder or manager of the establishment authorized for on-wheel commerce permits dishonest behavior, situations causing excessive volume, foul odors, pollution of any kind, alteration of public order, or any situation of dissatisfaction among the citizenry present in the authorized space and its surroundings.

21

Once the ex officio determination or reclassification of the tax obligation made by the Municipality is notified, the licensee, based on Article 171 of the Municipal Code, has the following recourse: decisions of municipal officials that do not depend directly on the Council shall be subject to a motion for revocation (revocatoria) before the body that issued the decision and an appeal (apelación) before the Municipal Mayor's Office, which must be filed within five days; they may be based on grounds of illegality or inopportuneness and shall suspend the execution of the act.

Any decision of the Municipal Mayor's Office, issued directly or heard on appeal, against a ruling by some hierarchically inferior municipal body, shall be subject to a motion for revocation before the same Mayor's Office and an appeal before the Contentious-Administrative Tribunal, which must be filed within five days; they may be based on grounds of illegality and shall not suspend the execution of the act, without prejudice to the superior or the same body that issued it being able to order the implementation of a precautionary measure upon receiving the appeal. Regarding the procedure and the deadlines for referring the appeal to the superior, the same provisions of Article 156 of this Code shall apply.

Chapter 7: Fines and Sanctions

22

At the moment when, by mere verification, any of the offenses set forth below is evidenced for the first time, the licensee may be suspended with a precautionary closure (cierre cautelar) of 72 hours.

Once the sanction period has elapsed, the licensee must have rectified the underscored offense in order to order the continuation of the activity's development; if the sanctioned act has not been remedied upon the expiration of the precautionary closure, the closure shall remain until the offense has been fully addressed.

It shall apply in the following cases:

a. The development of permanent physical works and infrastructure carried out without the respective permit.

b. When the licensee completely closes roads or public spaces in zones that were not assigned in the respective authorization.

c. By altering the regular composition of public spaces.

d. Endangering the freedom of transit and accessibility of persons.

e. Carrying out activities different from those authorized in the respective commercial license.

f. When the licensee operates any activity not covered by the On-Wheel Commerce Law No. 10254 and this regulation.

g. When any damage to the public space generated as a result of the activity authorized under the Open-Air Commerce Law No. 10254 and this regulation is evidenced.

h. By using the public space for the development of commercial activity during hours different from those authorized in the commercial license and the respective open-air commerce authorization.

i. Using furniture, infrastructure, and/or equipment in the public space that has not been authorized by the Directorate of Development and Urban Control.

j. When there is non-compliance with requirements as established in articles 8, 12, and 13 of this regulation.

k. When the circulation of passersby is interrupted/obstructed by the development of the activity.

l. When it is demonstrated that the development of the activity authorized to operate under the on-wheel commerce modality generates excessive volume, foul odors, pollution of any kind, alteration of public order, or any situation of dissatisfaction among the citizenry present in the authorized space and its surroundings.

m. When the licensee has incurred the offense indicated in Article 20, Subsection C of this regulation, they may not apply for a new license for on-wheel commerce until one year has passed from the expiration of the application of their sanction.

23

When a licensee has been sanctioned in application of Article 22 of this regulation and it is evidenced that the same licensee reoffends under the same cause, the following shall apply:

a. When a second offense is verified under the same cause for which they have already been sanctioned, a fine corresponding to 10% of the value of a base salary (salario base) shall be applied.

b. In the event of verification of a third repetition under the same cause, this fact shall give rise to a fine equivalent to 20% of the value of a base salary, and an ordinary administrative proceeding shall be opened for the purpose of canceling the commercial license, the license for on-wheel commerce, and the right to use public space.

Chapter 8: Management and Governance

24

The entirety of the revenues generated by the authorization for the use of public space must be used for the general improvement and security of the public space.

This municipality is authorized to participate in public-private partnership processes to establish co-management schemes for the revenues and/or contribute additional resources to projects aimed at improving public space and the management of these areas within the framework of the principle of inter-institutional cooperation.

25

This Municipality is empowered to establish public-private partnership agreements with third parties to authorize previously authorized public zones, in compliance with the conditions expressed in Law 10.254, On-Wheel Commerce Law, of June 14, 2022, related laws, and this regulation.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 90 Reglamento a la Ley Especial para el comercio sobre ruedas MUNICIPALIDAD DE MORA Edicto 002-2026 1. Transcurrido el plazo reglamentario de la primera publicación del Reglamento a la Ley Especial para el Comercio Sobre Ruedas, Ley #10.254, (publicado en el Alcance N° 1 a La Gaceta N° 1, de fecha 05 de enero de 2026) y no habiendo pronunciamiento alguno para tal Reglamento, en el uso de las facultades que le otorga la Constitución Política y Código Municipal, el Concejo Municipal en la Sesión Ordinaria número 90 celebrada el día 21 de enero del año 2026, aprueba para segunda publicación mediante acuerdo N°ACM-90-03-2026, el reglamento:

2. REGLAMENTO A LA LEY ESPECIAL PARA EL COMERCIO SOBRE RUEDAS, LEY #10.254 3. De conformidad con el artículo 43 del Código Municipal, se instruye al Alcalde Municipal para que proceda con la segunda publicación del texto de este Reglamento de manera íntegra en el Diario Oficial La Gaceta, para que entre a regir a partir de su publicación.

Capítulo 1: Objetivo y alcance

1

Este reglamento tiene como objeto tutelar las actividades lucrativas que se derivan de la Ley Especial para el Comercio Sobre Ruedas, Ley No. 10.254 y normas conexas, para autorizar a las personas a la instalación y funcionamiento de los comercios sobre ruedas que se dediquen a la venta y preparación de alimentos y bebidas, venta de bienes y servicios mediante la debida licencia comercial con la intención de promover y ampliar el comercio, el aprovechamiento del espacio público, la seguridad ciudadana y generar mayor actividad económica, en un marco de respeto del derecho al libre tránsito, la accesibilidad, el mantenimiento y la protección de los espacios públicos.

2

El presente reglamento tiene como alcance el ámbito territorial bajo tutela de cada corporación municipal, en este caso para el Cantón de Mora. Las disposiciones de este reglamento son aplicables a las personas autorizadas mediante licencia comercial para ser explotada en el cantón de Mora que cumpla con los requisitos establecidos en la Ley Especial para el Comercio Sobre Ruedas, Ley No. 10.254, leyes conexas y de este reglamento.

Capítulo 2: Conceptos

3

Acera: Área de la vía pública terrestre destinada al uso por parte de los peatones, para garantizar su movilidad, seguridad y conectividad entre las diferentes partes de un territorio determinado. En dicho espacio se dará prioridad a la circulación de peatones y la instalación de servicios, pero se permitirá el uso compartido con otros medios de transporte, siempre y cuando su diseño sea compatible con el uso prioritario.

Accesibilidad: Son las medidas adoptadas por las instituciones públicas y privadas para asegurar que las personas con discapacidad tengan acceso, en igualdad de condiciones con los demás, al entorno físico, el transporte, la información y las comunicaciones, incluidos los sistemas y las tecnologías de la información y las comunicaciones y a otros servicios e instalaciones abiertos al público o de uso público. Estas medidas incluyen también la identificación y eliminación de dichas barreras.

Alineamiento: Distancia o límite físico mínimo para el emplazamiento de unidades móviles de comercio respecto a vías públicas, vías fluviales, arroyos, manantiales, lagos, lagunas, esteros, nacientes, zona marítimo terrestre, vías férreas, líneas eléctricas de alta tensión, zonas especiales; es emitido por la entidad competente.

Área Útil: Espacio delimitado para el desarrollo de la actividad comercial bajo el giro y con las características autorizado.

Autorización de Comercio Sobre Ruedas: Autorización emitida por la Municipalidad de Mora para establecer actividades lucrativas o no lucrativas que se vayan a desarrollar sobre algún tipo de automotor y ocupando algún tipo de espacio público como aceras, parques, plazas, vía pública, calles u otros lugares públicos, por parte de la persona licenciataria, siempre y cuando se hayan cumplido con las obligaciones establecidas en la Ley de Comercio Sobre Ruedas, Ley No. 10.254 y este reglamento.

Calle pública: Camino que se rige a partir de lo dispuesto en la Ley 5060, Ley General de Caminos Públicos, de 22 de agosto de 1972.

Cancelación: Es el acto administrativo por el cual la Municipalidad deja sin efecto una licencia o permiso, previo cumplimiento del debido proceso. La cancelación de la licencia implica la clausura inmediata del establecimiento comercial.

Clausura: Acto administrativo por el cual la Municipalidad suspende la operación de un establecimiento mediante el levantamiento de un documento que así lo declare y se realice la colocación de sellos en lugares visibles desde la vía pública, en sus puntos de acceso o en el establecimiento. Se podrá autorizar en ese mismo acto la permanencia de personal de seguridad para el cuido del bien, sin que ello permita el libre acceso a terceros ni la continuidad del giro comercial; en caso de contar con varios accesos se dejará sin clausurar un único punto, el cual no podrá ser el principal.

Comercio sobre ruedas: Actividades lucrativas y no lucrativas, autorizadas para la preparación/venta de alimentos, bebidas, venta de bienes y servicios no crediticios, situados en zonas/áreas públicas previamente autorizada por la Municipalidad de Mora mediante debida licencia comercial bajo la cancelación del canon correspondiente, para desarrollarse sobre automotores, vehículos remolques o unidades de arrastre modificados o diseñados para dicho fin, mediante la respectiva licencia comercial.

Espacio público: Conjunto de los espacios de flujos (personas, comunicaciones y bienes) de dominio público. Se construye tanto de manera física por medio de la integración y conectividad de sus partes, como de forma simbólica por las interacciones sociales que se producen en él. Por su naturaleza, es el lugar donde se expresa lo colectivo, reflejando la diversidad de población y el tipo de funcionamiento de una sociedad. Por tanto, es de dominio público, donde se reconoce el derecho a circular libremente, a la accesibilidad del espacio público y a tener una ciudad habitable: el derecho a la ciudad.

Franja verde: Espacio previsto entre la acera y la calzada para la colocación de zacate o arbustos, cuya dimensión será conforme al derecho de vía, pero que en ningún caso será inferior a 50 centímetros. Este espacio es de dominio público, el mismo no afecta la disposición de aceras, cordón, caño, calzada u otras zonas o espacios de tránsito peatonal, de movilidad activa o motorizado.

Impuesto de Patente: Obligación tributaria que debe cumplir toda persona física o jurídica que ejerce actividades lucrativas previa aprobación de la licencia municipal correspondiente.

Licencia de actividad comercial: Acto administrativo motivado, mediante el cual la municipalidad autoriza a las personas físicas o jurídicas la operación y funcionamiento para el ejercicio de cualquier tipo de actividad económica con fines lucrativos y no lucrativos, la cual se obtendrá mediante el cumplimiento de los requisitos establecidos tanto en la Ley como en el reglamento.

Mejoramiento: Es el conjunto de mejoras o modificaciones de los estándares horizontales o verticales de los caminos, relacionados con el ancho, el alineamiento, la curvatura o la pendiente longitudinal, a fin de incrementar la capacidad de la vía, la velocidad de circulación y aumentar la seguridad de los vehículos. También se incluyen dentro de esta categoría, la ampliación de la calzada, el cambio del tipo de superficie de tierra a material granular y la construcción de estructuras tales como alcantarillas mayores, puentes, intersecciones, espaldones, aceras, ciclovías, cunetas, cordón y caño.

Mera Constatación: Conducta o acto material por el cual funcionarios públicos, comprueban mediante la simple utilización de sus sentidos, la materialización de un hecho, notorio, evidente y manifiesto.

Movilidad: Modos de desplazamiento de personas y bienes, producidos en un ámbito o territorio y referido a una duración determinada, número total de desplazamientos o viajes, medio de transporte o modos de realizarlo, tipos de vehículos utilizados e intensidades medias diarios de tránsito, en lugares concretos.

Movilidad activa: uso de cualquier medio de transporte no motorizado (automotor) para desplazarse de un lugar a otro, adicionales a la movilidad peatonal, tales como patinetas, bicicletas, sillas de ruedas, patines, entre otros.

Multa: Sanción administrativa de tipo pecuniaria impuesta por la autoridad municipal a la violación de una norma o precepto legal contenidos en la Ley número 10126, cuando así corresponda o sanción establecida en alguna otra normativa atinente a la actividad lucrativa autorizada mediante la debida licencia comercial.

Obras de aéreas en derechos de vía: Tendido de líneas de energía eléctrica, alumbrado y telecomunicaciones en derechos de vía, que incluye sus soportes y anclajes tales como torres, postes, tirantes, puntales o similares.

Obstáculo en vía peatonal: Todo aquel elemento que interfiera con la movilidad fluida y continua.

Paso peatonal: Espacio acondicionado, a nivel o desnivel de la vía pública, con demarcación o señalización horizontal y vertical, que tiene como finalidad facilitar y asegurar la circulación peatonal y la de los demás modos de transporte activos para cruzar de forma segura una calle.

Persona Peatón: Persona que se moviliza a pie. Dentro de esta categoría se incluyen a las personas con discapacidad o movilidad reducida, sea que utilizan sillas de ruedas u otros dispositivos que no permiten alcanzar velocidades mayores a 1O km/h para su movilidad.

Plan de Movilidad Activa Sostenible: es un plan estratégico diseñado para atender las necesidades de movilidad de las personas, de los negocios en las ciudades, y su entorno para una mejor calidad de vida. Este se construye sobre las prácticas de planificación existentes y debe tener en cuenta los principios de integración, participación y evaluación.

Plan Vial Quinquenal de Conservación y Desarrollo: Herramienta que contiene la planificación sobre la gestión vial, a cinco años plazo, que deben elaborar las corporaciones municipales de acuerdo con lo establecido en el artículo 2 de la Ley No. 9329.

Plazo: Tiempo determinado sobre el cuál se autoriza el desarrollo de una actividad comercial.

Predio: Terreno, propiedad, lote, finca o fundo, inscrito o no en el Registro Público.

Prioridad peatonal: Se refiere a jerarquización en el uso de las vías públicas y en la planificación de la movilidad, en concordancia con la promoción de modos más sostenibles y seguros.

Rampa: Plano inclinado dispuesto para subir y bajar por él, en distintos niveles.

Rehabilitación: Reparación selectiva y refuerzo del pavimento o de la calzada, previa demolición parcial de la estructura existente, con el objeto de restablecer su capacidad estructural y la calidad de ruedo originales. Considera también la construcción o reconstrucción de aceras, ciclovías u otras necesarias para la seguridad vial y peatonal y los sistemas de drenaje. Antes de cualquier rehabilitación en la superficie de ruedo, deberá verificarse que los sistemas de drenaje funcionen bien. En el caso de los puentes y alcantarillas mayores, la rehabilitación comprende las reparaciones mayores tales como el cambio de elementos o componentes estructurales principales, el cambio de la losa del piso, la reparación mayor de los bastiones, delantales u otros. En el caso de muros de contención se refiere a la reparación o cambio de las secciones dañadas o a su reforzamiento, posterior al análisis de estabilidad correspondiente.

Reincidencia: Reiteración de una misma falta, de las reguladas en la Ley 10254, cometida en dos o más ocasiones bajo la responsabilidad del mismo licenciatario. Se entenderá para estos efectos como falta cometida aquella que se tenga debidamente acreditada por la Municipalidad, determinada por la mera constatación de los funcionarios públicos y previo cumplimiento de la fase recursiva contenida en el Código Municipal. En dichos recursos, si fuera del caso, podrá ofrecerse toda prueba confesional, testimonial o documental. En caso de que el patentado no haga uso de los recursos administrativos de ley, la fase recursiva se tendrá por renunciada automáticamente.

Salario base: Para los efectos de la determinación de multas que señala la Ley N° 10254, se entenderá que es el establecido para el Auxiliar Administrativo 1 que señala el artículo 2 de la Ley N° 7337 del 5 de mayo de 1993 y sus reformas.

Temporal: Licencia que autoriza el desarrollo de una actividad lucrativa o no lucrativa, previamente autorizada por la Municipalidad, durante un plazo determinado.

Unidades Móviles de Comercio: Automotores, vehículos remolques o unidades de arrastre modificados o diseñados para la venta y preparación de alimentos y/o bebidas, así como para la venta de bienes y servicios.

Vía pública: Es todo terreno de dominio público y de uso común, inalienable e imprescriptible, que por disposición de la autoridad administrativa se destina al libre tránsito de conformidad con las leyes y reglamentos de planificación; incluye acera, cordón, caño, calzada, franja verde, así como aquel terreno que de hecho esté destinado ya a ese uso público. Además, se destinan a la instalación de cualquier canalización, artefacto, aparato o accesorio perteneciente a una obra pública o destinado a un servicio público. De conformidad con la Ley de Caminos Públicos, se clasifican en red vial nacional y red vial cantonal. (Así reformado en La Gaceta N°89 del 22 de mayo del 2018) Vías peatonales o Bulevar: Vía pública terrestre que ocupa, total o parcialmente, el área comprendida por el derecho de vía jerarquizado para un uso prioritario por parte del peatón. En dichas vías, la utilización por otros modos de transporte estará restringida o prohibida, a excepción de vehículos de emergencias y otros que las administraciones locales o nacionales consideren como indispensables con su debida justificación técnica.

Capítulo 3: Otorgamiento de la Autorización

4

El Departamento de Licencias Comerciales de la Corporación Municipal podrá autorizar el uso de espacio público para el desarrollo de actividad comercial sobre ruedas, denominada como una "autorización de comercio sobre ruedas", para la utilización de espacios públicos que delimiten en la presente, siempre y cuando la persona solicitante haya cumplido con todas sus obligaciones establecidas en la Ley Especial para el Comercio Sobre Ruedas Ley No. 10.254, leyes conexas del Cantón de Mora y en este reglamento.

La autorización para comercio sobre ruedas será concedida en calidad de precario, será autorizado únicamente para ventas estacionarias en la zona / área pública previamente autorizada por la administración municipal. Por ningún motivo será autorizado algún tipo de comercio en modalidad de ventas ambulantes.

Que las relaciones jurídico - administrativas de los contribuyentes municipales, lejos de constituirse en una relación inquilinaria de tipo civil, se constituyen en un permiso de uso de un espacio público sujeto al pago de un canon municipal por parte del solicitante.

Las actividades que se pretendan desarrollar en modalidad de comercio sobre ruedas que se sitúen dentro del Territorio Indígena de Quitirrisí, de igual forma deben cumplir las disposiciones de la ley en referencia y de este reglamento.

Para la autorización de comercio sobre ruedas que se sitúe en propiedad privada de uso fijo / único y por un tiempo indefinido, el solicitante debe gestionar una licencia comercial nueva ante el Departamento de Licencias Comerciales de la Municipalidad de Mora, pero esta no será autorizada bajo el amparo de la Ley 10.254.

5

La autorización de comercio sobre ruedas para utilizar los espacios designados por la administración para la explotación de la actividad comercial no crea a favor de las personas licenciatarias ningún derecho real ni acción posesoria sobre los espacios utilizados; dichos permisos se otorgan en condición de precario y por el plazo establecido en este reglamento. En relación con las autorizaciones de uso, y cualquier acto que reconozca a un licenciatario un derecho a título precario, podrán ser revocado sin responsabilidad de la Administración por razones de interés público o conveniencia.

Esta autorización solamente permitirá la colocación de las Unidades Móviles de Comercio contemplando las características pertinentes de su naturaleza y limitantes que establezca la Administración.

Así mismo, se permitirá la colocación de mesas, sillas y otro mobiliario liviano de apoyo a la actividad, dicho mobiliario será definido mediante lineamientos técnicos de utilización de espacio público que definirá la Dirección de Desarrollo y Control Urbano.

En los casos en los que suceda un traslado o un traspaso de la licencia comercial, se regirá según lo que establezca la Ley de Licencias Municipales para las Actividades Lucrativas del Cantón de Mora y su normativa conexa.

Siendo que la modalidad de comercio sobre ruedas se desarrolla en los espacios públicos autorizados, queda terminantemente prohibida la autorización de actividades que conlleven el expendio de bebidas con contenido alcohólico según la Ley N°9047.

6

La autorización de comercio sobre ruedas que se concede en calidad de precario para el desarrollo temporal de una actividad comercial en los espacios y con los requisitos que corresponda por un plazo máximo de doce meses.

La autorización podrá ser prorrogable por el mismo plazo de otorgación, previa solicitud del licenciatario en cumplimiento de requisitos con 30 días naturales antes del vencimiento, sujeto a estudio de la Administración concedente y fundamentado mediante el debido acto administrativo.

7

El comercio sobre ruedas se permitirá en un horario de las 5:00 a. m. horas a las 11:59 p.m., tendrá que brindar el servicio mínimo cinco días a la semana por al menos 8 horas diarias.

8

La persona solicitante de la autorización de comercio sobre ruedas debe cumplir, además de los requisitos establecidos en la "Ley #10.254, Ley Especial De Comercio Sobre Ruedas", los siguientes requisitos para su otorgamiento:

a. Presentar solicitud mediante formulario aportado por la Municipalidad de Mora la licencia comercial sobre ruedas prevista en la Ley 10.254, completo y con letra legible.

b. Visto bueno emitido por el Departamento de Desarrollo y Control Urbano de la Municipalidad de Mora, sobre mobiliario, equipo e iluminación con que se implementará el espacio sobre el cual se propone ubicar la actividad comercial sobre ruedas, según lo planteado en este mismo reglamento.

c. En caso de que la actividad comercial sobre ruedas se vaya a estacionar sobre vía pública Cantonal, debe aportar alineamiento vial con aprobación, indicaciones, limitaciones y condiciones, emitido por el Departamento de Unidad Técnica de Gestión Vial de la Municipalidad de Mora, según la Ley de Tránsito por Vías Públicas y Seguridad Vial vigente y el Reglamento para el Cierre y Utilización de Vías Públicas Terrestres N° 40864.

d. Cuando la actividad comercial sobre ruedas se vaya a estacionar sobre vía pública Nacional, debe aportar alineamiento vial, emitido por el Ministerio de Obras Públicas y Transportes, según la Ley de Tránsito por Vías Públicas y Seguridad Vial vigente y el Reglamento para el Cierre y Utilización de Vías Públicas Terrestres N° 40864.

e. Toda aquella actividad de comercio sobre ruedas que se pretenda establecer dentro del Territorio Indígena de Quitirrisí, debe aportar documento de aprobación emitido por el Consejo Directivo Representante de dicha Reserva.

f. La actividad lucrativa o no lucrativa por desarrollar bajo esta modalidad, debe contar con la debida licencia comercial.

Los propietarios del comercio sobre ruedas deberán exhibir los permisos correspondientes en un lugar visible de las Unidades Móviles de Comercio.

El Departamento de Licencia Comerciales, previa valoración de los términos, las condiciones de este reglamento y en cumplimiento de los requerimientos solicitados, aprobará la solicitud y otorgará el permiso para la utilización de los espacios públicos.

La presentación de los requisitos necesarios para que la ocupación pueda ser autorizada no genera derecho alguno a su aprobación.

Capítulo 4: Roles y Responsabilidades

9

En cuanto el contribuyente presente en pleno cumplimiento los requerimientos emitidos por las instancias / profesionales correspondientes, el Departamento de Licencias Comerciales será el encargado de otorgar la aprobación para la autorización de comercio sobre ruedas, para lo que deberá tener por parte del Departamento de Desarrollo y Control Urbano, del Departamento de Unidad Técnica de Gestión Vial, en los casos que corresponda del Consejo Directivo Representante de la población de la Reserva Indígena de Quitirrisí, la aprobación para la utilización de dichos espacios y por ende que los mismos no contravienen el derecho de libre tránsito, el acceso y la movilidad de peatones, en cumplimiento de la Ley 7600, Ley de Igualdad de Oportunidades para las Personas con Discapacidad, de 2 de mayo de 1996, la Ley 9078, Ley de Tránsito por Vías Públicas Terrestres y Seguridad Vial, de 4 de octubre de 2012, la Ley Indígena N°6172 y que se controle adecuadamente la contaminación visual y de residuos en el entorno en que se va a desarrolla la actividad comercial. La contaminación sonora quedará bajo el control del Ministerio de Salud, Área Rectora en la materia.

Así mismo, la Corporación Municipal deberá asegurarse por medio de la Unidad Técnica de Gestión Vial que esta autorización no contravenga su Plan de Movilidad Activa Sostenible ni su Plan Vial Quinquenal de Conservación y Desarrollo, así como lo establecido en el Reglamento de Movilidad Peatonal.

10

La Unidad de Policía e Inspectores Municipales, será la encargada de realizar periódicamente las inspecciones de las áreas de uso comercial destinadas y el desarrollo correcto de la actividad comercial autorizada con el fin de verificar el cumplimiento de este reglamento.

En caso de que la Unidad Técnica de Gestión Vial técnicamente determine la necesidad de mantenimiento, rehabilitación o construcción del espacio público sobre vía cantonal donde una persona licenciataria tenga autorización de comercio al aire libre, procederá a notificar a la persona licenciataria mínimo 1 mes antes de iniciar la obra.

11

Las personas licenciatarias y titulares de la autorización deberán permitir, en cualquier momento, las reparaciones de infraestructura, instalaciones o servicios que se encuentren en el espacio autorizado sin que se genere derecho a indemnización por parte del Gobierno Local ni del Gobierno Central.

12

Las personas licenciatarias que cuenten con autorización de comercio sobre ruedas tendrán las siguientes atribuciones:

a. Utilizar un único espacio público para desarrollar la actividad comercial sobre el cual se otorgó la autorización, en los términos y las condiciones establecidos por la municipalidad, sin que se perturbe su ocupación sin un acto administrativo que fundamenta el cese de la actividad.

b. Toda actividad se debe desarrollar únicamente sobre automotores de ruedas, según las condiciones y limitaciones definidas por la Municipalidad de Mora, no podrá mostrarse, ni mantenerse ningún producto fuera el automotor autorizado para el desarrollo de la actividad.

c. Realizar obras de mejoramiento del espacio como la incorporación de iluminación de batería, reparación de huecos y/o de la capa de la acera o espacio autorizado, entre otras. Siempre que exista previa autorización, del Departamento de Unidad Técnica de Gestión Vial y de la Dirección de Desarrollo y Control Urbano de la Municipalidad de Mora, en el caso de vías públicas cantonales.

d. Utilizar el material mobiliario y de decoración pertinente para el desarrollo de la actividad comercial, en el espacio público autorizado, en las condiciones definidas por la Dirección de Desarrollo y Control Urbano.

e. Debe colocar contenedores para el depósito de cualquier tipo de basura / desecho o en su defecto podrá mantener botes en los cuales debe realizar la clasificación inmediata de los desechos por parte de los usuarios del servicio.

13

Se prohíbe, a las personas licenciatarias que cuenten con autorización para la utilización de espacios públicos aplicable en el marco de la Ley Especial para el Comercio Sobre Ruedas, Ley No. 10.254, este reglamento y sus modificaciones a realizar los siguientes actos:

a. Arrojar desperdicios de comida o cualquier tipo de residuo en vía pública, ya sea propia o de los clientes b. En el área autorizada para el comercio sobre ruedas, en ninguna circunstancia debe dejar residuos generados a raíz de la actividad comercial, al finalizar diariamente el desarrollo de su actividad debe hacer recolección, transporte y disposición final de los residuos.

c. Disponer de las aguas residuales generadas a raíz de la actividad comercial en el cordón, caño u otras obras de la calle y/o vía pública.

d. La obstrucción de paso a los transeúntes por la instalación de los automotores, mobiliario y cualquier otro artefacto no autorizado para el comercio sobre ruedas o que se sitúe sobre el espacio exterior relacionado a la actividad provocando obstaculización del paso.

e. El desarrollo de obras físicas y de infraestructura permanentes, con excepción de lo que establezca esta ley y el reglamento respectivo.

f. El uso o cierre total de las vías nacionales / cantonales o espacios públicos, en zonas que no fueron asignadas en la autorización respectiva, excepto en las actividades excepcionales que determine la administración.

g. Variar la composición regular de los espacios públicos.

h. Atentar contra la libertad de tránsito y accesibilidad de las personas.

i. Realizar actividades diferentes de las autorizadas en la respectiva licencia comercial.

j. Se prohíbe cualquier actividad que no esté cubierta por la Ley de Comercio Sobre Ruedas Ley No. 10.254 y en este reglamento.

k. Generar cualquier daño al espacio público.

l. Utilizar el espacio público autorizado, en un horario diferente a los establecidos en este reglamento y desarrollar una actividad de comercio sobre ruedas diferente a la autorizada en la licencia comercial correspondiente.

m. No podrá expender, consumir o conservar en el lugar autorizado para el comercio sobre ruedas bebidas con contenido alcohólico u otras sustancias psicotrópicas.

n. No podrá vender, mantener o almacenar en el vehículo a utilizar para el comercio sobre ruedas, sustancias o productos tóxicos, inflamables, explosivos, o en estado de descomposición, a excepción del gas de uso doméstico que sea utilizado según el giro comercial del negocio.

El incumplimiento a las prohibiciones señaladas en este artículo conllevará la pérdida del derecho de uso precario sobre la zona pública autorizada, previo el debido proceso administrativo, siendo responsable la persona licenciataria por cualquier daño ocasionado al espacio público, según lo señalado en la normativa aplicable. (multa)

Capítulo 5: Criterios Técnicos de Utilización

14

En el caso de los espacios públicos situados sobre vías nacionales será el Ministerio de Obras Públicas y Transportes quien emita el alineamiento vial correspondiente.

En el caso de los espacios públicos situados sobre vías cantonales será la Unidad Técnica de Gestión Vial, quien emita el alineamiento vial correspondiente.

En ambos casos, sobre aplicación a la Ley de Tránsito por Vías Públicas y Seguridad Vial vigente y el Reglamento para el Cierre y Utilización de Vías Públicas Terrestres N° 40864 Con base a cada alineamiento ya sea sobre vías nacionales / cantonales, la Unidad Técnica de Gestión Vial, emitirá los lineamientos técnicos aplicables para delimitar el espacio público a autorizar para el desarrollo del comercio sobre ruedas.

La Unidad de Desarrollo y Control Urbano, debe confeccionar los lineamientos técnicos para la tipología de mobiliario urbano, estándares de iluminación, luminarias y rotulación que serán permitidas en el espacio público a autorizar para el desarrollo del comercio sobre ruedas.

15

El Departamento de Unidad Técnica de Gestión Vial delimitará los lineamientos técnicos de utilización de espacios públicos según se detalla:

. Vías públicas: Para el uso de las vías públicas, la administración municipal, la Unidad Técnica de Gestión Vial determinará mediante informe razonado, las zonas públicas que pueden ser cubiertas por este reglamento. En ese caso, no se emplearía la acera adyacente sino la vía pública cerrada, distribuida de manera proporcional según la cantidad de establecimientos comerciales con autorización de comercio sobre ruedas frente a esta, convirtiéndose en un bulevar provisional y rigiéndose con lo indicado en los bulevares.

. Franja verde: Espacio previsto entre la acera y la calzada para la colocación de zacate o arbustos, cuya dimensión será conforme al derecho de vía, pero que en ningún caso será inferior a 50 centímetros. Este espacio es de dominio público, el mismo no afecta la disposición de aceras, cordón, caño, calzada u otras zonas o espacios de tránsito peatonal, de movilidad activa o motorizado.

El Departamento de Desarrollo y Control Urbano emitirá aprobación sobre:

. Las tipologías permitidas de mobiliario urbano, estándares de iluminación, luminarias y rotulación: según los requerimientos técnicos para las zonas de posible aprovechamiento para la

Capítulo 6: Sobre El Pago

16

Actividad lucrativa autorizada, prestación, venta y/o alquiler de bienes y servicios, actividades con fines comerciales, financieros, servicios profesionales asociados, entre otras actividades gravables de impuesto de patente no crediticias.

17

Aquellas figuras ya establecidas en el mercado, así sea en otros cantones de Costa Rica, que deseen iniciar en Mora su actividad, deberán adjuntar las proyecciones y los estudios certificados razonables para establecerse en el mercado, que ayuden a determinar el impuesto correspondiente.

Para el resto de las figuras, que no sean las antes mencionadas, se faculta a la Municipalidad de Mora para que aplique los criterios de ponderación con las actividades iguales o similares domiciliadas dentro del Cantón.

Se podrán aplicar criterios de tasación establecidos en la debida norma y de no existir ninguno de las calidades antes expuestas se recurrirá a la consulta de ingresos reportados por actividades iguales o similares en otras Municipalidades y/o la Administración Tributaria del Ministerio de Hacienda.

18

La Municipalidad podrá solicitar a un profesional en la materia de su propia Administración para realizar un avalúo que contribuya a establecer una estimación por el uso del área / zona pública autorizada para el desarrollo de la actividad comercial sobre ruedas, que serán desarrollados reglamentariamente, con el fin de mantener la equidad tributaria respetando la capacidad económica del contribuyente.

El monto por pagar por concepto del derecho de uso de espacio otorgado mediante la licencia de comercio sobre ruedas se ostenta solamente como un permiso de uso de un espacio público sujeto al pago de un canon municipal.

19

La persona licenciataria, que obtengan la autorización de comercio sobre ruedas, deberá realizar a la municipalidad respectiva el pago anticipado de este derecho.

El contribuyente debe cancelar el canon de uso en precario del área / zona pública autorizada en los primeros cinco días naturales de cada mes, durante el plazo autorizado para el comercio sobre ruedas.

20

Las causales de revocatoria de la autorización de comercio sobre ruedas serán:

a. Cuando no se cumpla lo establecido en el capítulo 5 de este reglamento sobre criterios Técnicos de Utilización.

b. Cuando la circulación de las personas peatonas sea interrumpida por la actividad o se evidencia alteración del orden público.

c. Cuando se incurra en las causales establecidas en el artículo 12 de Prohibiciones de las personas licenciatarias de este reglamento.

d. Cuando se incurra en las causales de revocatoria de la licencia comercial establecida en la respectiva Ley de Licencias Comerciales del Cantón de Mora y su reglamento.

e. Cualquier otra que por motivos de interés público o conveniencia que se presente.

f. Cuando se adeuden dos o más trimestres sobre el pago de la licencia comercial.

g. Cuando se adeuden dos o más meses sobre el canon de uso de área / zona pública para comercio sobre ruedas.

h. Cuando el patentado u administrador del establecimiento autorizado para el comercio sobre ruedas permita comportamientos deshonestos, situaciones que provoquen volumen excesivo, malos olores, contaminación de cualquier tipo, alteración del orden público o cualquier situación de disconformidad con la ciudadanía concurrente en el espacio autorizado y su entorno.

21

Una vez notificada la determinación de oficio o la recalificación de la obligación tributaria efectuada por la Municipalidad, la persona licenciataria con base al Artículo 171 del Código Municipal dispone que, las decisiones de los funcionarios o funcionarias municipales que no dependan directamente del Concejo tendrán los recursos de revocatoria ante el órgano que lo dictó y apelación para ante la Alcaldía Municipal, los cuales deberán interponerse dentro del quinto día; podrán fundamentarse en motivos de ilegalidad o inoportunidad y suspenderán la ejecución del acto.

Cualquier decisión de la Alcaldía Municipal, emitida directamente o conocida en alzada, contra lo resuelto, por algún órgano municipal jerárquicamente inferior, estará sujeta a los recursos de revocatoria ante la misma Alcaldía y apelación para ante el Tribunal Contencioso-Administrativo, los cuales deberán interponerse dentro del quinto día; podrán fundamentarse en motivos de ilegalidad y no suspenderán la ejecución del acto, sin perjuicio de que el superior o el mismo órgano que lo dictó pueda disponer la implementación de alguna medida cautelar al recibir el recurso. En cuanto al procedimiento y los plazos para la remisión del recurso de apelación ante el superior, se aplicarán las mismas disposiciones del Artículo 156 de este Código.

Capítulo 7: Multas y Sanciones

22

En el momento que por mera constatación se evidencia por primera vez alguna de las faltas que a continuación se exponen, el licenciatario podrá ser suspendido con un cierre cautelar de 72 horas.

Una vez cumplido el tiempo de la sanción, el licenciatario debe haber rectificado la falta gravada para poder ordenar la continuidad del desarrollo de la actividad, si el acto sancionatorio al vencimiento del cierre cautelar no ha sido subsanado, el cierre se mantendrá hasta haber cumplido a plenitud la falta.

Aplicará en los siguientes casos:

a. El desarrollo de obras físicas y de infraestructura permanentes, que se realicen sin el permiso respectivo.

b. Cuando el licenciatario haga cierre total de las vías o espacios públicos, en zonas que no fueron asignadas en la autorización respectiva.

c. Al variar la composición regular de los espacios públicos.

d. Atentar contra la libertad de tránsito y accesibilidad de las personas.

e. Realizar actividades diferentes de las autorizadas en la licencia comercial respectiva.

f. Cuando el licenciatario Ruedas Ley No. 10254 y en este reglamento.

g. Cuando se evidencie cualquier daño al espacio público generado a raíz de la actividad autorizada bajo la Ley de Comercio al Aire Libre Ley No. 10254 y en este reglamento.

h. Al utilizar el espacio público para el desarrollo de la actividad comercial, en un horario diferente de los autorizados en la licencia comercial y la respectiva autorización de comercio al aire libre.

i. Utilizar mobiliario, infraestructura y/o equipo en el espacio público que no haya sido autorizado por Dirección de Desarrollo y Control Urbano.

j. Cuando hay incumplimiento de requisitos según lo establecido en los artículos 8, 12 y 13 de este reglamento.

k. Cuando la circulación de las personas transeúntes sea interrumpida/obstaculizado por el desarrollo de la actividad.

l. Cuando se demuestre que en el desarrollo de la actividad autorizada para explotar bajo la modalidad de comercio sobre ruedas genere volumen excesivo, malos olores, contaminación de cualquier tipo, alteración del orden público o cualquier situación de disconformidad con la ciudadanía concurrente en el espacio autorizado y su entorno.

m. Cuando el licenciatario haya incurrido a la falta indicada en el Artículo 20, Inciso C de este reglamento, no podrá solicitar una nueva licencia para comercio sobre ruedas, hasta pasado un año de caducidad sobre la aplicación de su sanción.

23

Cuando un licenciatario haya sido sancionado en aplicación del Artículo 22 de este reglamento y se evidencie que el mismo licenciatario reincide bajo la misma causa, se aplicará:

a. Cuando exista constatación de una segunda falta, bajo la misma causa que ya ha sido sancionado se aplicará una multa correspondiente al 10% del valor de un salario base.

b. En caso de constatación para una tercera reincidencia bajo la misma causa, este hecho dará lugar a una multa equivalente a un 20% del valor de un salario base y se dará la apertura de un procedimiento administrativo ordinario a efecto de cancelar la licencia comercial, licencia para el comercio sobre ruedas y el derecho de uso en espacio público.

Capítulo 8: Gestión y Gobernanza

24

La totalidad de los ingresos generados por la autorización de uso de espacio público deberá utilizarse para el mejoramiento general y la seguridad del espacio público.

Se autoriza a esta municipalidad a participar en procesos de alianza público - privada para establecer esquemas de cogestión de los ingresos y/o aportar recursos adicionales en proyectos tendientes a mejorar el espacio público y la gestión de estas áreas dentro del marco del principio de cooperación interinstitucional.

25

Se faculta a esta Municipalidad para que establezcan convenios de alianza público-privada con terceros para autorizar las zonas públicas previamente autorizadas, en cumplimiento de lascondiciones reglamento.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 10.254 Ley Especial para el Comercio sobre Ruedas

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏