Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Ley 10690 · 28/04/2025

Tourism Development Law for the Islands of the Gulf of NicoyaLey Desarrollo Turístico Islas del Golfo de Nicoya

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Active lawNorma vigente

Declares the tourism development of the islands of the Gulf of Nicoya of public interest under a sustainable development and proper environmental management scheme.Declara de interés público el desarrollo turístico de las islas del Golfo de Nicoya bajo un esquema de desarrollo sostenible y manejo adecuado del ambiente.

SummaryResumen

Law 10690 declares the tourism development of the islands of the Gulf of Nicoya to be of public interest, authorizing the State to promote infrastructure and investments under a sustainable development and sound environmental management scheme. The law urges public institutions to collaborate with municipalities and district councils through agreements and public-private partnerships. It also mandates a biennial evaluation of the projects' impact on the islands' natural resources. The purpose is to strengthen the socioeconomic condition of the island territories, with special support for local small and medium-sized tourism enterprises.La Ley 10690 declara de interés público el desarrollo turístico de las islas del Golfo de Nicoya, autorizando al Estado a promover infraestructura e inversiones bajo un esquema de desarrollo sostenible y manejo adecuado del ambiente. La ley insta a las instituciones públicas a colaborar con municipalidades y concejos de distrito mediante convenios y alianzas público-privadas. Además, ordena una evaluación bienal del impacto de los proyectos sobre los recursos naturales de las islas. El propósito es fortalecer la condición socioeconómica de los territorios insulares, apoyando especialmente a pequeñas y medianas empresas locales en actividades turísticas.

Key excerptExtracto clave

ARTICLE 1 – Declaration of public interest. The tourism development of the islands of the Gulf of Nicoya is declared of public interest; for this purpose, the State, through its public institutions, may promote infrastructure development (public, road, maritime, connectivity, drinking water, services, among others) and investments in tourism in the area, under a sustainable development scheme and proper environmental management, which strengthen the social and economic condition of said territories. Likewise, the State may support all initiatives that promote local development and the activities of the small and medium-sized enterprises of their inhabitants, linked to tourism development. The State shall evaluate, every two years, the impact of the projects on the natural resources present in the islands of the Gulf of Nicoya.ARTÍCULO 1- Declaratoria de interés público. Se declara de interés público el desarrollo turístico de las islas del Golfo de Nicoya; para lo cual, el Estado, por medio de sus instituciones públicas, podrá promover el desarrollo de la infraestructura (pública, vial, marítima, de conectividad, de agua potable, de servicios, entre otras) y las inversiones en turismo en la zona, bajo un esquema de desarrollo sostenible y un manejo adecuado del medio ambiente, que fortalezcan la condición social y económica de dichos territorios. Asimismo, el Estado podrá apoyar todas las iniciativas que promuevan el desarrollo local y las actividades de las pequeñas y medianas empresas de los habitantes de estos, vinculadas al desarrollo turístico. El Estado evaluará, cada dos años, el impacto de los proyectos sobre el recurso natural presente en las islas del Golfo de Nicoya.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Se declara de interés público el desarrollo turístico de las islas del Golfo de Nicoya; para lo cual, el Estado, por medio de sus instituciones públicas, podrá promover el desarrollo de la infraestructura (…) bajo un esquema de desarrollo sostenible y un manejo adecuado del medio ambiente"

    "The tourism development of the islands of the Gulf of Nicoya is declared of public interest; for this purpose, the State, through its public institutions, may promote infrastructure development (…) under a sustainable development scheme and proper environmental management"

    Artículo 1

  • "Se declara de interés público el desarrollo turístico de las islas del Golfo de Nicoya; para lo cual, el Estado, por medio de sus instituciones públicas, podrá promover el desarrollo de la infraestructura (…) bajo un esquema de desarrollo sostenible y un manejo adecuado del medio ambiente"

    Artículo 1

  • "El Estado evaluará, cada dos años, el impacto de los proyectos sobre el recurso natural presente en las islas del Golfo de Nicoya."

    "The State shall evaluate, every two years, the impact of the projects on the natural resources present in the islands of the Gulf of Nicoya."

    Artículo 1

  • "El Estado evaluará, cada dos años, el impacto de los proyectos sobre el recurso natural presente en las islas del Golfo de Nicoya."

    Artículo 1

  • "Se insta a las instituciones del sector público, las instituciones autónomas y semiautónomas, para que, dentro del marco jurídico respectivo, gestionen los mecanismos de apoyo y cooperación con las municipalidades y los concejos municipales de distrito, para la ejecución de esta ley"

    "Public sector institutions, autonomous and semi-autonomous institutions are urged to manage support and cooperation mechanisms with municipalities and district municipal councils for the execution of this law"

    Artículo 2

  • "Se insta a las instituciones del sector público, las instituciones autónomas y semiautónomas, para que, dentro del marco jurídico respectivo, gestionen los mecanismos de apoyo y cooperación con las municipalidades y los concejos municipales de distrito, para la ejecución de esta ley"

    Artículo 2

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Law 10690 Declaration of Public Interest of the Tourism Development of the Islands of the Gulf of Nicoya No. 10690 THE LEGISLATIVE ASSEMBLY OF THE REPUBLIC OF COSTA RICA

DECLARATION OF PUBLIC INTEREST OF THE TOURISM DEVELOPMENT OF THE ISLANDS OF THE GULF OF NICOYA

DECREES:

1

The tourism development of the islands of the Gulf of Nicoya is hereby declared of public interest; for which purpose, the State, through its public institutions, may promote the development of infrastructure (public, road, maritime, connectivity, drinking water, services, among others) and investments in tourism in the area, under a scheme of sustainable development and proper environmental management, which strengthen the social and economic condition of said territories. Likewise, the State may support all initiatives that promote local development and the activities of the small and medium-sized enterprises of their inhabitants, linked to tourism development.

The State shall evaluate, every two years, the impact of the projects on the natural resource present on the islands of the Gulf of Nicoya.

2

Public sector institutions, autonomous and semi-autonomous institutions, are urged, within the respective legal framework, to manage support and cooperation mechanisms with the municipalities and the district municipal councils, for the execution of this law, through any type of resources or alternatives, cooperation agreements, initiatives, and public-private partnerships, in order to promote the tourism development of this area.

It shall take effect upon its publication.

Given at the Presidency of the Republic, San José, on the twenty-eighth day of the month of April of the year two thousand twenty-five.

Let it be Executed and Published.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 10690 Declaración de interés público del Desarrollo Turístico de las Islas del Golfo de Nicoya Nº 10690 LA ASAMBLEA LEGISLATIVA DE LA REPÚBLICA DE COSTA RICA

DECLARACIÓN DE INTERÉS PÚBLICO EL DESARROLLO TURÍSTICO DE LAS ISLAS DEL GOLFO DE NICOYA

DECRETA:

1

Se declara de interés público el desarrollo turístico de las islas del Golfo de Nicoya; para lo cual, el Estado, por medio de sus instituciones públicas, podrá promover el desarrollo de la infraestructura (pública, vial, marítima, de conectividad, de agua potable, de servicios, entre otras) y las inversiones en turismo en la zona, bajo un esquema de desarrollo sostenible y un manejo adecuado del medio ambiente, que fortalezcan la condición social y económica de dichos territorios. Asimismo, el Estado podrá apoyar todas las iniciativas que promuevan el desarrollo local y las actividades de las pequeñas y medianas empresas de los habitantes de estos, vinculadas al desarrollo turístico.

El Estado evaluará, cada dos años, el impacto de los proyectos sobre el recurso natural presente en las islas del Golfo de Nicoya.

2

Se insta a las instituciones del sector público, las instituciones autónomas y semiautónomas, para que, dentro del marco jurídico respectivo, gestionen los mecanismos de apoyo y cooperación con las municipalidades y los concejos municipales de distrito, para la ejecución de esta ley, mediante cualquier tipo de recursos o alternativas, convenios de cooperación, iniciativas y asociaciones público-privadas, con el fin de promover el desarrollo turístico de esta zona.

Rige a partir de su publicación.

Dado en la Presidencia de la República, San José, a los veintiocho días del mes de abril del año dos mil veinticinco.

Ejecútese y Publíquese.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

      Spanish key termsTérminos clave en español

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏