Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Reglamento municipal 0198 · 13/02/2024

Regulation for the Collection of Tax on Concessionaires for the Exploitation of Materials in Public Domain Watercourses and Quarries in ZarceroReglamento para el Cobro del Impuesto a Concesionarios por Explotación de Materiales en Cauces de Dominio Público y Canteras en Zarcero

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This municipal regulation of the Zarcero canton establishes the procedures and obligations for collecting a tax on concessionaires exploiting materials such as sand, stone, ballast and their derivatives in public domain watercourses, quarries, placers or hand-washing operations, and for metallic mining activity, in accordance with the Mining Code. It defines taxpayers, the taxable base —a percentage of the sales tax or a fixed amount per extracted cubic meter if no sale occurs—, and the deadlines and manner for filing sworn statements. It regulates the municipality's oversight powers, penalties for non-compliance including suspension of the municipal license and closure of facilities, and mechanisms for payment arrangements, ex officio assessments and referral to judicial collection. It also addresses the statute of limitations for tax obligations as per the Municipal Code.El presente reglamento municipal del cantón de Zarcero establece los procedimientos y obligaciones para el cobro del impuesto a los concesionarios que explotan materiales como arena, piedra, lastre y sus derivados en cauces de dominio público, canteras, placeres o lavaderos, y para la actividad minera metálica, de conformidad con el Código de Minería. Define a los contribuyentes, la base imponible —un porcentaje del impuesto de ventas o un monto fijo por metro cúbico extraído si no hay venta—, y los plazos y forma de presentación de declaraciones juradas. Regula las facultades de fiscalización de la municipalidad, las sanciones por incumplimiento que incluyen la suspensión de la licencia municipal y el cierre de instalaciones, y los mecanismos de arreglos de pago, determinación de oficio y traslado a cobro judicial. También se refiere a la prescripción de la obligación tributaria en los plazos del Código Municipal.

Key excerptExtracto clave

REGULATION FOR THE COLLECTION OF TAX ON CONCESSIONAIRES FOR THE EXPLOITATION OF MATERIALS IN PUBLIC DOMAIN WATERCOURSES AND QUARRIES IN THE ZARCERO CANTON Article 1-Legal Basis. This regulation is promulgated in accordance with the provisions of Articles 38, 40, 49 and 55 of the Mining Code, Law No. 6797 of October 22, 1982 and its amendments; the Code of Tax Rules and Procedures, Law No. 4755 of May 3, 1971 and its amendments; Article 4 subsections a) and e) of Law No. 7794, Municipal Code of May 18, 1998. Article 3-Taxpayers and taxable event. Taxpayers for purposes of the tax established in Articles 38, 40, 49 and 55 of the Mining Code shall be individuals or legal entities, de facto or de jure, public or private, engaged in the exploitation and marketing of sand, stone, ballast and their derivatives in public domain watercourses, quarries, placers or hand-washing operations and metallic mining activity, under a prior municipal license in the Zarcero canton, and who have obtained the respective exploitation concession from the Directorate of Geology and Mines of the Ministry of Environment and Energy.REGLAMENTO PARA EL COBRO DEL IMPUESTO A LOS CONCESIONARIOS POR LA EXPLOTACIÓN DE MATERIALES EN CAUSES DE DOMINIO PÚBLICO Y DE CANTERAS EN EL CANTÓN DE ZARCERO Artículo 1º-Fundamento legal. El presente reglamento se promulga de conformidad con lo establecido en los artículos 38, 40, 49 y 55 del Código de Minería, Ley N° 6797 del 22 de octubre de 1982 y sus reformas; el Código de Normas y Procedimientos Tributarios, Ley N° 4755 del 3 de mayo de 1971 y sus reformas; el artículo 4° incisos a) y e) de la Ley N° 7794, Código Municipal del 18 de mayo de 1998. Artículo 3º-Contribuyentes y hecho generador. Serán contribuyentes, para efectos del impuesto establecido en los artículos 38, 40, 49 y 55 del Código de Minería, las personas físicas o jurídicas, de hecho o de derecho, públicas o privadas que se dediquen a la explotación y comercialización de arena, piedra, lastre y derivados de éstas en cauces de dominio público, canteras, placeres o lavaderos y la actividad minera metálica, previa licencia municipal en el cantón de Zarcero, y que hayan obtenido la respectiva concesión de explotación por parte de la Dirección de Geología y Minas, del Ministerio del Ambiente y Energía.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Constituye la base imponible de los concesionarios de explotaciones de materiales en Minas, Tajos, Canteras y Cauces de Dominio Público, para la determinación de este impuesto, el equivalente a un 30% del monto total que se paga mensualmente por concepto de impuesto de ventas (entiéndase también impuesto al valor agregado) generado por la comercialización de metros cúbicos de arena, piedra, lastre y cualquier derivado de éstos sobre las ventas brutas."

    "The taxable base for concessionaires exploiting materials in Mines, Pits, Quarries and Public Domain Watercourses, for the determination of this tax, is equivalent to 30% of the total monthly amount paid as sales tax (also understood as value added tax) generated by the commercialization of cubic meters of sand, stone, ballast and any derivatives thereof on gross sales."

    Artículo 4º

  • "Constituye la base imponible de los concesionarios de explotaciones de materiales en Minas, Tajos, Canteras y Cauces de Dominio Público, para la determinación de este impuesto, el equivalente a un 30% del monto total que se paga mensualmente por concepto de impuesto de ventas (entiéndase también impuesto al valor agregado) generado por la comercialización de metros cúbicos de arena, piedra, lastre y cualquier derivado de éstos sobre las ventas brutas."

    Artículo 4º

  • "La falta de pago del impuesto dentro del plazo establecido, acarreará las sanciones establecidas en el artículo 90 Bis del Código Municipal y que consistirán en suspensión de la licencia municipal por el atraso del pago del impuesto en dos o más meses, con el consecuente cierre de las instalaciones hasta que se realice el pago respectivo o en su defecto se formalice un arreglo de pago correspondiente según lo dictamine la Sección de Cobros."

    "Failure to pay the tax within the established period will result in the sanctions set forth in Article 90 Bis of the Municipal Code, consisting of suspension of the municipal license for non-payment of the tax for two or more months, with the consequent closure of the facilities until the respective payment is made or a corresponding payment arrangement is formalized as determined by the Collections Section."

    Artículo 14

  • "La falta de pago del impuesto dentro del plazo establecido, acarreará las sanciones establecidas en el artículo 90 Bis del Código Municipal y que consistirán en suspensión de la licencia municipal por el atraso del pago del impuesto en dos o más meses, con el consecuente cierre de las instalaciones hasta que se realice el pago respectivo o en su defecto se formalice un arreglo de pago correspondiente según lo dictamine la Sección de Cobros."

    Artículo 14

  • "Cuando no sea presentada la declaración de ventas y/o declaración jurada dentro del plazo señalado, y posterior a aplicada la sanción establecida en el artículo 14°, o cuando ésta sea objetada por la Municipalidad por considerarla falsa o incompleta, la Municipalidad de Zarcero a través de la Administración, puede determinar de oficio la obligación tributaria del contribuyente o responsable, ya sea en forma directa por el conocimiento cierto que tenga o mediante estimaciones si los elementos conocidos solo permiten presumir la existencia y magnitud de ella."

    "When the sales declaration and/or sworn statement is not filed within the indicated period, and after applying the sanction set forth in Article 14, or when it is challenged by the Municipality as false or incomplete, the Municipality of Zarcero through the Administration may determine ex officio the tax obligation of the taxpayer or responsible party, either directly based on certain knowledge or by estimation if the known elements only allow presuming its existence and magnitude."

    Artículo 15

  • "Cuando no sea presentada la declaración de ventas y/o declaración jurada dentro del plazo señalado, y posterior a aplicada la sanción establecida en el artículo 14°, o cuando ésta sea objetada por la Municipalidad por considerarla falsa o incompleta, la Municipalidad de Zarcero a través de la Administración, puede determinar de oficio la obligación tributaria del contribuyente o responsable, ya sea en forma directa por el conocimiento cierto que tenga o mediante estimaciones si los elementos conocidos solo permiten presumir la existencia y magnitud de ella."

    Artículo 15

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Norm 0198 Regulation for the Collection of the Tax on Concessionaires for the MUNICIPALITY OF ZARCERO MUNICIPAL PROCUREMENT OFFICE The Municipal Secretary of the Municipality of Zarcero, Dennia del Pilar Rojas Jiménez, identity card 204300534. Certifies: that article III, subsection 8 of ordinary session number 0198-2024 of February 13, 2024, textually states:

The Municipal Council agrees to authorize Mr. Ronald Araya Solís, municipal mayor of Zarcero, to carry out the process of publication in the official gazette La Gaceta for the second time of the regulations:

Regulation for the Collection of the Tax on Concessionaires for the Exploitation of Materials in Public Domain Watercourses and Quarries in the canton of Zarcero, entrusted for public consultation to licensed professional Lidianeth Alfaro Alvarado.

MUNICIPALITY OF ZARCERO REGULATION FOR THE COLLECTION OF THE TAX ON CONCESSIONAIRES FOR THE EXPLOITATION OF MATERIALS IN PUBLIC DOMAIN WATERCOURSES AND QUARRIES IN THE CANTON OF ZARCERO

  1. 1That Article 170 of the Political Constitution, as well as Article 4 of the Municipal Code, recognize the political, administrative, and financial autonomy of the municipalities.
  2. 2That Article 43 of the Municipal Code establishes that any initiative intended to adopt, reform, suspend, or repeal regulatory provisions must be submitted or accepted for processing by the Municipal Mayor’s Office or one of its Council Members, and that, as it is not an internal regulation, the Municipal Council must order it published, as a bill, in the official gazette La Gaceta and submit it to a non-binding public consultation, for a minimum period of ten business days, after which it will rule on the merits of the matter.

Once that stage is completed, every regulatory provision must be published for a second time in the official gazette La Gaceta and will take effect from its publication or the later date indicated therein.

  1. 3That in accordance with the cited regulations, as well as based on Article 13, subsection c) of the Municipal Code, the Municipal Council of the Municipality of Zarcero, proceeds to regulate the collection of the tax on concessionaires for the exploitation of material in public domain watercourses and quarries in the Canton of Zarcero, in order that both the taxpayer and the Municipal Tax Administration know the scope of their obligations and rights, as well as the definition of the respective procedures.
  2. 4That this regulation must be made known to the general public of taxpayers through the Municipality of Zarcero’s website, whether through social media or scientific and technological means available, always seeking the widest possible dissemination. Likewise, a notice must be published in a nationally circulated newspaper in which the existence of the electronic information and the address through which it can be accessed are made known to the general public.

5º-The Municipal Council, in use of the powers granted to it by the Political Constitution and the Municipal Code, agrees to issue the following Regulation:

REGULATION FOR THE COLLECTION OF THE TAX ON CONCESSIONAIRES FOR THE EXPLOITATION OF MATERIALS IN PUBLIC DOMAIN WATERCOURSES AND QUARRIES IN THE CANTON OF ZARCERO

Whereas:

1

This regulation is promulgated in accordance with the provisions of Articles 38, 40, 49, and 55 of the Mining Code, Law No. 6797 of October 22, 1982, and its amendments; the Code of Tax Norms and Procedures, Law No. 4755 of May 3, 1971, and its amendments; Article 4°, subsections a) and e) of Law No. 7794, the Municipal Code of May 18, 1998.

font-family:"Verdana!important",Verdana; color:windowtext'>

2

For the purposes of this Regulation, the following is understood by:

1. Tax administration: The Tax Administration Directorate and all the departments that comprise it, of the Municipality of Zarcero.

2. Payment arrangement: All those internal procedures or payment proposals, jointly agreed upon by the Municipality and the taxpayers as provided in the Regulation for the Function of the Tax Administration and the Administrative and Judicial Collection Procedure of the Municipality of Zarcero, as well as the Code of Tax Norms and Procedures.

3. Municipal license: The authorization that, upon prior request of the interested party, the Municipality grants to carry out the activity of exploitation (explotación) of an open-pit mine (tajo) or public domain watercourse in its jurisdiction, in accordance with Law No. 6797 of October 4, 1982, and its amendments.

4. Municipality: Municipality of Zarcero.

5. Collections Section: Corresponds to the Section of the Department of Municipal Tax Administration in charge of the function of management and collection of the Municipality, as well as the competent entity for analyzing and formalizing the respective payment arrangements.

6. Licenses Section: Corresponds to the Section of the Department of Municipal Tax Administration in charge of the issuance, rejection, and suspension of municipal licenses for the exercise of lucrative activities.

3

Taxpayers, for purposes of the tax established in Articles 38, 40, 49, and 55 of the Mining Code, shall be the natural or legal persons, de facto or de jure, public or private, who engage in the exploitation and commercialization of sand, stone, ballast, and their derivatives in public domain watercourses, quarries (canteras), placers or wash sites, and metallic mining activity, with a prior municipal license in the canton of Zarcero, and who have obtained the respective exploitation concession from the Directorate of Geology and Mines, of the Ministry of the Environment and Energy.

4

The taxable base for concessionaires of material exploitations in Mines, Open-pit Mines (Tajos), Quarries (Canteras), and Public Domain Watercourses, for the determination of this tax, constitutes the equivalent of 30% of the total amount paid monthly for sales tax (also understood as value-added tax) generated by the commercialization of cubic meters of sand, stone, ballast, and any derivative thereof on gross sales. If the activity consists of a manual wash site, the concessionaires must pay the Municipality a rate of 15% of the total amount paid monthly for sales tax, generated per cubic meter of extracted material, as established in the Mining Code. In the event that no sale occurs, because the extracted material is destined for industrial purposes, or other duly authorized purposes, this tax will be paid based on the cubic meter extracted, as established in the Mining Code, Law No. 6797 and its amendments.

5

Taxpayers of these taxes must file monthly, within the fifteen calendar days following the end of the month, before the Collections Section, a copy of the respective Sworn Declaration of Value Added Tax-VAT (Form D-104-2) and its respective acknowledgment of receipt, filed before the Directorate General of Taxation for the calculation of the corresponding tax.

6

In the event that no sales occur, because the extracted material is used for other duly authorized purposes of the concessionaire, the concessionaire must file monthly, within the fifteen calendar days following the end of the month, by means of a Sworn Statement before the Collections Section, the information indicating the volumes in cubic meters of the extracted material and the purpose thereof. In the event that no material extraction occurs, the respective sworn statement must still be filed. The municipal tax will be paid as follows, as established by the Mining Code:

. Public domain watercourses: ¢100 per cubic meter extracted, an amount that will be updated based on the consumer price index, calculated by the National Institute of Statistics and Censuses.

. Open-pit mines (tajos) and quarries: ¢40 per cubic meter extracted, an amount that will be updated based on the consumer price index, calculated by the National Institute of Statistics and Censuses.

Said update will be notified to each concessionaire at the extraction site, tax domicile, or address authorized in the respective license (patente), during the month of January of each year through the Collections Section.

7

4573, and must contain at least the following information:

1. Quantity of cubic meters of each product or by-product, extracted during the corresponding month.

2. Use or purpose of the cubic meters extracted.

Falsehood in the information provided will empower the Municipality of Zarcero to, in accordance with the current legal system, take the appropriate administrative and criminal actions. Likewise, it may request modifications when it considers that the information is incomplete, proceeding as established in the Code of Tax Norms and Procedures and the Mining Code.

8

The documentation referred to in Articles 5° and 6º of this regulation must be filed with the Collections Section, no later than during the fifteen calendar days following the end of the previous month, under penalty of the sanctions established in Article 14° of this regulation.

9

The tax regulated herein must be paid before the end of the month following the one to which the tax corresponds, and be paid directly, through the collector booths located in the Municipality of Zarcero and/or through external collection agents duly authorized by this Municipality.

Failure to pay within the legally established deadline will cause a collection of financing interest, from the moment the tax should have been paid, based on the interest rate set by Article 57 of the Code of Tax Norms and Procedures; the foregoing in accordance with Article 78 of the Municipal Code, as applicable, and Title XVII of the Mining Code, and without prejudice to other sanctions established in this regulation.

10

The license tax will be governed by a special law.

11

The Municipal Tax Administration, by written resolution of the Collections Section, may grant extensions or accept payment arrangements for the tax regulated herein, but only at the request of the taxpayer, who must do so in writing using the respective payment arrangement request form, which will be available to taxpayers at the municipal facilities, and expressing the reasons that prevent timely payment of the obligation. The municipality may only agree on arrangements with taxpayers as established in the Regulation for the Function of the Tax Administration and the Administrative and Judicial Collection Procedure of the Municipality of Zarcero, as well as the Code of Tax Norms and Procedures.

12

The Municipality of Zarcero has the power at any time to verify the correct fulfillment of the tax obligations referred to in this Regulation, using for that purpose the powers contained in Article 103 of the Code of Tax Norms and Procedures and, for this, it will request the information it deems pertinent as provided in Article 104 of the Code of Tax Norms and Procedures. For the above, it may carry out inspections without prior notice at the concession and/or processing site, in order to verify the tax-related information it deems pertinent.

13

Any maneuver that induces error in the Tax Administration, as well as failure to pay this tax punctually, will be considered tax fraud and subject to all procedures and sanctions contemplated in the legislation and regulations in force.

14

The failure to pay the tax within the established period will entail the sanctions established in Article 90 Bis of the Municipal Code, which will consist of the suspension of the municipal license for a delay in the payment of the tax of two or more months, with the consequent closure of the facilities until the respective payment is made or, failing that, a corresponding payment arrangement is formalized as ruled by the Collections Section. In addition to the above, the respective interest established in Article 9° will be charged.

Likewise, the omission in the filing of the copy of the Value Added Tax-VAT Declaration form (D-104-2) established in Article 5°, or failing that, the respective sworn statement indicated in Article 6° within the established period, and after a prior warning has been given, will be grounds for the suspension of the respective municipal license and consequently the closure of the facilities until the respective documentation is filed; or, failing that, until the corresponding tax is officially assessed (tasado de oficio) and the payment is made.

The suspension of the municipal license cited above will be executed through the Licenses Section after notification.

15

When the sales declaration and/or sworn statement is not filed within the indicated period, and after the sanction established in Article 14° has been applied, or when it is objected to by the Municipality for being considered false or incomplete, the Municipality of Zarcero, through the Administration, may officially determine the tax obligation of the taxpayer or responsible party, either directly from certain knowledge it has or by means of estimates if the known elements only allow the existence and magnitude thereof to be presumed.

16

To carry out the official assessment, the Municipality must notify the taxpayer of the observations or charges made against them and, where applicable, of the infractions it believes have been committed, and it may also, if it deems it convenient, require the taxpayer to file new declarations or rectify the current one within the period granted for that purpose, as contemplated in Article 147 of the Code of Tax Norms and Procedures.

The taxpayer or responsible party may challenge in writing, as contemplated in Article 171 of the Municipal Code, the observations or charges formulated by the Tax Administration of the Municipality within a period of five business days counted from the business day following the notification.

17

Any debt with three or more months of delay may be sent for collection through the judicial channel by the Municipality of Zarcero, after the administrative collection process.

18

The collection of the tax referred to in this regulation will be barred by the statute of limitations in accordance with Article 82 of the Municipal Code; that is, within a period of five years; and the action of the Tax Administration to determine the obligation is barred by the statute of limitations after four years. The same term applies to demand the payment of the tax and its interest.

19

For aspects not contemplated in this Regulation, the Regulation for the Application for Municipal Licenses in the canton of Zarcero, the Regulation for the Function of the Tax Administration and the Administrative and Judicial Collection Procedure of the Municipality of Zarcero, as well as the Code of Tax Norms and Procedures, and the respective License Law of Zarcero, shall be considered supplementary regulations.

20

This Regulation takes effect upon its publication in the Official Gazette La Gaceta.

Zarcero, March 13, 2024.-

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 0198 Reglamento para el cobro del impuesto a los concesionarios por la MUNICIPALIDAD DE ZARCERO PROVEEDURÍA MUNICIPAL La Secretaria Municipal de la Municipalidad de Zarcero, Dennia del Pilar Rojas Jiménez, cédula de identidad 204300534. Certifica: el artículo III inciso 8 de la sesión ordinaria número 0198-2024 del 13 de febrero del 2024, textualmente dice:

text-align:justify'>El Concejo Municipal acuerda autorizar al señor Ronald Araya Solís, alcalde municipal de Zarcero, a realizar el proceso de publicación en el diario oficial La Gaceta por segunda vez de los reglamentos:

Reglamento para el Cobro del Impuesto a los Concesionarios por la Explotación de Materiales en Causes de Dominio Público y de Canteras en el cantón de Zarcero, encargada para atender consulta pública licenciada Lidianeth Alfaro Alvarado.

MUNICIPALIDAD DE ZARCERO REGLAMENTO PARA EL COBRO DEL IMPUESTO A LOS CONCESIONARIOS POR LA EXPLOTACIÓN DE MATERIALES EN CAUSES DE DOMINIO PÚBLICO Y DE CANTERAS EN EL CANTÓN DE ZARCERO

  1. 1Que el artículo 170 de la Constitución Política, así como el artículo 4 del Código Municipal reconocen la autonomía política, administrativa y financiera de las municipalidades.
  2. 2Que el artículo 43 del Código Municipal establece que toda iniciativa tendiente a adoptar, reformar, suspender o derogar disposiciones reglamentarias, deberá ser presentada o acogida para su trámite por la Alcaldía Municipal o alguno de sus Regidores o Regidoras que, por no tratarse de un reglamento interno, el Concejo Municipal deberá mandarlo a publicar, como proyecto, en el diario La Gaceta y lo someterá a consulta pública no vinculante, por un plazo mínimo de diez días hábiles, luego del cual se pronunciará sobre el fondo del asunto.

Una vez cumplida esa etapa, toda disposición reglamentaria deberá ser publicada por segunda vez en el diario La Gaceta y regirá a partir de su publicación o de la fecha posterior indicada en ella.

  1. 3Que de conformidad con la normativa citada, así como con fundamento en el artículo 13 inciso c) del Código Municipal, el Concejo Municipal de la Municipalidad de Zarcero, procede a reglamentar el cobro del impuesto a los concesionarios de explotación de material en causes de dominio público y canteras en el Cantón de Zarcero, en aras de que tanto el contribuyente como la Administración Tributaria Municipal conozcan los alcances de sus obligaciones y derechos, así como la definición de los procedimientos respectivos.
  2. 4Que este reglamento deberá hacerse del conocimiento general de los contribuyentes a través del sitio en Internet de la Municipalidad de Zarcero, ya sea por las redes sociales o por los medios científicos y tecnológicos disponibles, procurando siempre la mayor difusión posible. De igual manera, deberá ser publicado un aviso en un diario de circulación nacional en el cual se haga, de conocimiento general, la existencia de la información electrónica y la dirección por medio de la cual se puede ingresar.

5º-El Concejo Municipal, en uso de las facultades que le otorga la Constitución Política y el Código Municipal, acuerda emitir el siguiente Reglamento:

REGLAMENTO PARA EL COBRO DEL IMPUESTO A LOS CONCESIONARIOS POR LA EXPLOTACIÓN DE MATERIALES EN CAUSES DE DOMINIO PÚBLICO Y DE CANTERAS EN EL CANTÓN DE ZARCERO

Resultando:

1

El presente reglamento se promulga de conformidad con lo establecido en los artículos 38, 40, 49 y 55 del Código de Minería, Ley N° 6797 del 22 de octubre de 1982 y sus reformas; el Código de Normas y Procedimientos Tributarios, Ley N° 4755 del 3 de mayo de 1971 y sus reformas; el artículo 4° incisos a) y e) de la Ley N° 7794, Código Municipal del 18 de mayo de 1998.

font-family:"Verdana!important",Verdana; color:windowtext'>

2

Para efectos del presente Reglamento, se entiende por:

1. Administración tributaria: La Dirección de Administración Tributaria y todos los departamentos que la componen, de la Municipalidad de Zarcero.

2. Arreglo de pago: Son todas aquellas gestiones internas o propuestas de pago, que en forma conjunta acuerden la Municipalidad y los contribuyentes según lo dispuesto en el Reglamento para la Función de la Administración Tributaria y el Procedimiento de Cobro Administrativo y Judicial de la Municipalidad de Zarcero, así como el Código de Normas y Procedimientos Tributarios.

3. Licencia municipal: La autorización que previa solicitud del interesado, concede la Municipalidad para ejercer la actividad de explotación de tajo o cauce de dominio público en su jurisdicción, conforme a lo establecido en la Ley N° 6797 del 4 de octubre de 1982 y sus reformas.

4. Municipalidad: Municipalidad de Zarcero.

5. Sección de cobros: Corresponde a la Sección del Departamento de la Administración Tributaria Municipal encargado de la función de la gestión y la recaudación de la Municipalidad, así como el ente competente de analizar y formalizar los respectivos arreglos de pago.

6. Sección de patentes: Corresponde a la Sección del Departamento de la Administración Tributaria Municipal encargado de la emisión, rechazo y suspensión de las licencias municipales por el ejercicio de actividades lucrativas.

3

Serán contribuyentes, para efectos del impuesto establecido en los artículos 38, 40, 49 y 55 del Código de Minería, las personas físicas o jurídicas, de hecho o de derecho, públicas o privadas que se dediquen a la explotación y comercialización de arena, piedra, lastre y derivados de éstas en cauces de dominio público, canteras, placeres o lavaderos y la actividad minera metálica, previa licencia municipal en el cantón de Zarcero, y que hayan obtenido la respectiva concesión de explotación por parte de la Dirección de Geología y Minas, del Ministerio del Ambiente y Energía.

4

Constituye la base imponible de los concesionarios de explotaciones de materiales en Minas, Tajos, Canteras y Cauces de Dominio Público, para la determinación de este impuesto, el equivalente a un 30% del monto total que se paga mensualmente por concepto de impuesto de ventas (entiéndase también impuesto al valor agregado) generado por la comercialización de metros cúbicos de arena, piedra, lastre y cualquier derivado de éstos sobre las ventas brutas. Si la actividad la constituye un lavadero a mano, los concesionarios deberán de pagar al Municipio una tasa del 15% del monto total que se paga mensualmente por concepto de impuesto de ventas, generado por cada metro cúbico de material extraído, así establecido en el Código de Minería. En caso que no se produzca venta, debido a que el material extraído esté destinado a fines industriales, u otros fines debidamente autorizados, este impuesto se pagará con base al metro cúbico extraído, conforme lo establece el Código de Minería, Ley N° 6797 y sus reformas.

5

Los contribuyentes de estos impuestos deberán presentar mensualmente y dentro de los quince días naturales siguientes al vencimiento del mes ante la Sección de Cobros, copia de la respectiva Declaración Jurada del Impuesto al Valor Agregado-IVA (Formulario D-104-2) y su respectivo acuse de recibo, presentado ante la Dirección General de Tributación para el cálculo del impuesto correspondiente.

6

En caso que no se produzcan ventas, debido que el material extraído es utilizado para con otros fines del concesionario debidamente autorizados, el concesionario deberá presentar mensualmente y dentro de los quince días naturales siguientes al vencimiento del mes mediante Declaración Jurada ante la Sección de Cobros, la información donde se indiquen los volúmenes en metros cúbicos del material extraído y el fin de los mismos. En caso de que no se produzca extracción de material, deberá de presentar de igual forma la respectiva declaración jurada. El tributo municipal se pagará de la siguiente manera, conforme lo establece el Código de Minería:

. Cauces de dominio público: ¢100 por metro cúbico extraído, monto que será actualizado con base en el índice de precios al consumidor, calculado por el Instituto Nacional de Estadística y Censos.

. Tajos y canteras: ¢40 por metro cúbico extraído, monto que será actualizado con base en el índice de precios al consumidor, calculado por el Instituto Nacional de Estadística y Censos.

Dicha actualización será notificada a cada concesionario en el lugar de extracción, domicilio fiscal o dirección autorizada en la respectiva patente, durante el mes de Enero de cada año a través de la Sección de Cobros.

7

1. Cantidad de metros cúbicos de cada producto o subproducto, extraídos durante el mes correspondiente.

2. Uso o fin de los metros cúbicos extraídos.

La falsedad en la información suministrada facultará a la Municipalidad de Zarcero para que, conforme al ordenamiento jurídico vigente, se tomen las acciones administrativas y penales que correspondan. Así mismo, podrá solicitar las modificaciones cuando considere que la información se encuentra incompleta, procediendo conforme lo establecido en el Código de Normas y Procedimientos Tributarios y el Código de Minería.

8

La documentación referida en los artículos 5° y 6º del presente reglamento, deberá ser presentada a la Sección de Cobros, a más tardar durante los quince días naturales posteriores al fin de mes anterior, so pena de las sanciones establecidas en el artículo 14° del presente reglamento.

9

El impuesto aquí reglamentado deberá pagarse antes de vencerse el mes siguiente al que corresponde el tributo, y ser pagado directamente, a través de las cajas recaudadoras ubicadas en la Municipalidad de Zarcero y/o a través de los agentes recaudadores externos debidamente autorizados por este Municipio.

La falta de pago dentro del plazo legalmente establecido, causara un cobro de intereses de financiamiento, desde el momento que el impuesto debió ser pagado con base a la tasa de interés fijada por el artículo 57 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios; lo anterior conforme al artículo 78 del Código Municipal, en lo que corresponda, y al título XVII del Código de Minería y sin prejuicio de otras sanciones establecidas en el presente reglamento.

10

El impuesto de patente se regulará por una ley especial.

11

La Administración Tributaria Municipal, mediante resolución escrita de la Sección de Cobros, podrá conceder prórrogas o aceptar arreglos de pago del impuesto aquí reglamentado, pero únicamente a solicitud del contribuyente, quien deberá hacerlo por escrito mediante el respectivo formulario de solicitud de arreglo de pago, que estará a disposición de los contribuyentes en las instalaciones municipales, y expresando las razones que le impiden el pago en tiempo de la obligación. La municipalidad solo podrá acordar arreglos con los contribuyentes según lo establecido en el Reglamento para la función de la administración tributaria y el procedimiento de cobro administrativo y judicial de la Municipalidad de Zarcero, así como el Código de Normas y Procedimientos Tributarios.

12

La Municipalidad de Zarcero tiene la facultad en cualquier momento de verificar el correcto cumplimiento de las obligaciones tributarias a que se refiere este Reglamento; utilizando para ello las facultades contenidas en el artículo 103 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios y para ello solicitará la información que considere pertinente según lo dispone el artículo 104 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios. Para lo anterior podrá realizar inspecciones sin previo aviso al sitio de la concesión y/o procesamiento, a fin de verificar la información de índole tributaria que considere pertinente.

13

Cualquier maniobra que induzca a error a la Administración Tributaria, así como el incumplimiento en el pago puntual de este impuesto, será considerado defraudación fiscal y sujeta a todos los procedimientos y sanciones contemplados en la legislación y reglamentación vigente.

14

La falta de pago del impuesto dentro del plazo establecido, acarreará las sanciones establecidas en el artículo 90 Bis del Código Municipal y que consistirán en suspensión de la licencia municipal por el atraso del pago del impuesto en dos o más meses, con el consecuente cierre de las instalaciones hasta que se realice el pago respectivo o en su defecto se formalice un arreglo de pago correspondiente según lo dictamine la Sección de Cobros. Aunado a lo anterior, se cobrarán los respectivos intereses establecidos en el artículo 9°.

Asimismo, la omisión en la presentación de la copia del formulario de Declaración del Impuesto al Valor Agregado- IVA (D-104-2) establecida en el artículo 5° o en su defecto la respectiva declaración jurada indicada en el artículo 6° dentro del plazo establecido, y previa prevención realizada, será causal de la suspensión de la respectiva licencia municipal y consecuentemente el cierre de las instalaciones hasta que se presente la respectiva documentación; o en su defecto, sea tasado de oficio el impuesto correspondiente y realizado el pago.

La suspensión de la licencia municipal citada anteriormente, será ejecutada por medio de la Sección de Patentes previa notificación.

15

Cuando no sea presentada la declaración de ventas y/o declaración jurada dentro del plazo señalado, y posterior a aplicada la sanción establecida en el artículo 14°, o cuando ésta sea objetada por la Municipalidad por considerarla falsa o incompleta, la Municipalidad de Zarcero a través de la Administración, puede determinar de oficio la obligación tributaria del contribuyente o responsable, ya sea en forma directa por el conocimiento cierto que tenga o mediante estimaciones si los elementos conocidos solo permiten presumir la existencia y magnitud de ella.

16

Para realizar la determinación de oficio la Municipalidad deberá notificar al contribuyente acerca de las observaciones o cargos que se le efectúan y en su caso de las infracciones que estime se ha cometido, pudiendo también si lo estima conveniente, requerir al contribuyente la presentación de nuevas declaraciones o la rectificación de la presente dentro del plazo que al efecto se le otorgue, según lo contempla el artículo 147 del Código de Normas y Procedimientos Tributarios.

El contribuyente o responsable podrá impugnar por escrito según lo contempla el artículo 171 del Código Municipal las observaciones o cargos formulados por la Administración Tributaria de la Municipalidad dentro del plazo de cinco días hábiles contados a partir del día hábil siguiente de efectuada la notificación.

17

Toda deuda con tres o más meses de atraso, podrá ser enviada al cobro por la vía judicial por la Municipalidad de Zarcero, previo trámite de cobro administrativo.

18

El cobro del impuesto a que se refiere este reglamento prescribirá conforme el artículo 82 del Código Municipal; es decir en un plazo de cinco años; y la acción de la Administración Tributaria para determinar la obligación prescribe a los cuatro años. Igual término rige para exigir el pago del tributo y sus intereses.

19

Para los aspectos no contemplado en el presente Reglamento, se tendrá como normativa supletoria el Reglamento para la solicitud de licencias municipales en el cantón de Zarcero, Reglamento para la Función de la Administración Tributaria y el Procedimiento de Cobro Administrativo y Judicial de la Municipalidad de Zarcero, así como el Código de Normas y Procedimientos Tributarios y respectiva Ley de Patentes de Zarcero.

20

El presente Reglamento rige a partir de su publicación en el Diario Oficial La Gaceta.

Zarcero 13 marzo 2024.-

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Código de Minería, Ley 6797 Arts. 38, 40, 49, 55
    • Código Municipal, Ley 7794 Arts. 4 incisos a) y e), 43, 78, 82, 90 Bis, 171
    • Código de Normas y Procedimientos Tributarios, Ley 4755 Arts. 57, 103, 104, 147

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏