Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Decreto 44415 · 12/02/2024

Ratification of the Nagoya ProtocolRatificación del Protocolo de Nagoya

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

In forceNorma vigente

SummaryResumen

This Executive Decree formally ratifies the Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization, adopted on October 29, 2010, in Japan. The Decree gives effect to prior legislative approval through Law 10372, in compliance with the constitutional procedure for incorporating international treaties into Costa Rican law. This ratification commits Costa Rica to implementing the Protocol's provisions, which establish an international framework for regulating access to genetic resources and ensuring the fair and equitable sharing of benefits arising from their utilization, in harmony with the Convention on Biological Diversity. The Decree provides for its immediate entry into force, representing the formal act by which the Costa Rican State becomes legally bound to this international legal instrument, reinforcing its commitment to the conservation and sustainable use of biodiversity.Este Decreto Ejecutivo ratifica oficialmente el Protocolo de Nagoya sobre Acceso a los Recursos Genéticos y Participación Justa y Equitativa en los Beneficios que se Deriven de su Utilización, adoptado el 29 de octubre de 2010 en Japón. El Decreto concreta la aprobación legislativa previa mediante Ley 10372, cumpliendo con el procedimiento constitucional para la incorporación de tratados internacionales al ordenamiento jurídico costarricense. La ratificación implica que Costa Rica se compromete a implementar las disposiciones del Protocolo, que establecen un marco internacional para regular el acceso a recursos genéticos y asegurar la distribución justa y equitativa de los beneficios derivados de su utilización, en armonía con el Convenio sobre la Diversidad Biológica. El Decreto dispone su vigencia inmediata a partir de su emisión y constituye el acto formal mediante el cual el Estado costarricense se vincula jurídicamente a este instrumento internacional, reforzando su compromiso con la conservación y uso sostenible de la biodiversidad.

Key excerptExtracto clave

Article 1: Ratification by the Republic of Costa Rica of the Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization to the Convention on Biological Diversity and its Annex, adopted on October 29, 2010, at the Tenth Meeting of the Conference of the Parties, held in Nagoya, Japan. Article 2: It shall enter into force as of this date.Artículo 1º-La ratificación de la República de Costa Rica del Protocolo de Nagoya sobre Acceso a los Recursos Genéticos y Participación Justa y Equitativa en los Beneficios que se Deriven de su Utilización al Convenio sobre la Diversidad Biológica y su Anexo, adoptado el 29 de octubre de 2010, en la Décima Reunión de la Conferencia de las Partes, celebrada en Nagoya, Japón. Artículo 2º-Rige a partir de esta fecha.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Ratificación de la República de Costa Rica del Protocolo de Nagoya sobre Acceso a los Recursos Genéticos y Participación Justa y Equitativa en los Beneficios que se Deriven de su Utilización al Convenio sobre la Diversidad Biológica y su Anexo"

    "Ratification by the Republic of Costa Rica of the Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization to the Convention on Biological Diversity and its Annex"

    Artículo 1

  • "Ratificación de la República de Costa Rica del Protocolo de Nagoya sobre Acceso a los Recursos Genéticos y Participación Justa y Equitativa en los Beneficios que se Deriven de su Utilización al Convenio sobre la Diversidad Biológica y su Anexo"

    Artículo 1

  • "Artículo 2º-Rige a partir de esta fecha."

    "Article 2: It shall enter into force as of this date."

    Artículo 2

  • "Artículo 2º-Rige a partir de esta fecha."

    Artículo 2

  • "En uso de las facultades que les confieren los incisos 10 y 12 del artículo 140 y el artículo 146 de la Constitución Política de la República de Costa Rica."

    "In exercise of the powers conferred by subsections 10 and 12 of Article 140 and Article 146 of the Political Constitution of the Republic of Costa Rica."

    Considerando final

  • "En uso de las facultades que les confieren los incisos 10 y 12 del artículo 140 y el artículo 146 de la Constitución Política de la República de Costa Rica."

    Considerando final

Full documentDocumento completo

Articles

in the entirety of the text - Complete Text of Norm 44415 Ratification by the Republic of Costa Rica of the Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization to the Convention on Biological Diversity and its Annex No. 44415-RREE THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC AND THE MINISTER OF FOREIGN AFFAIRS AND WORSHIP

I.-That the Legislative Assembly, through Law number 10372 of the fourteenth of November of two thousand twenty-three, published in Scope number two hundred fifty-six of Digital Gazette number two hundred thirty-seven of the twenty-first of December of two thousand twenty-three, approved the Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization to the Convention on Biological Diversity and its Annex, adopted on October 29, 2010, at the Tenth Meeting of the Conference of the Parties, held in Nagoya, Japan.

II.-That the aforementioned Protocol shall enter into force on the ninetieth day after the date on which said State or regional economic integration organization has deposited its instrument of ratification, acceptance, approval, or accession, or on the date on which the Convention enters into force for that State or regional economic integration organization, if that second date is later. Therefore; In exercise of the powers conferred upon them by subsections 10 and 12 of Article 140 and Article 146 of the Political Constitution of the Republic of Costa Rica.

They Decree:

Considering:

1
2

Given at the Presidency of the Republic, on the twelfth day of the month of February of two thousand twenty-four.

Artículos

en la totalidad del texto - Texto Completo Norma 44415 Ratificación de la República de Costa Rica del Protocolo de Nagoya sobre Acceso a los Recursos Genéticos y Participación Justa y Equitativa en los Beneficios que se Deriven de su Utilización al Convenio sobre la Diversidad Biológica y su Anexo N° 44415-RREE EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA Y EL MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES Y CULTO

l.-Que la Asamblea Legislativa mediante Ley número 10372 del día catorce de noviembre de dos mil veintitrés publicada en el Alcance número doscientos cincuenta y seis de la Gaceta Digital número doscientos treinta y siete del veintiuno de diciembre de dos mil veintitrés, aprobó el Protocolo de Nagoya sobre Acceso a los Recursos Genéticos y Participación Justa y Equitativa en los Beneficios que se Deriven de su Utilización al Convenio sobre la Diversidad Biológica y su Anexo, adoptado el 29 de octubre de 2010, en la Décima Reunión de la Conferencia de las Partes, celebrada en Nagoya, Japón.

ll.-Que el mencionado Protocolo entrará en vigor el nonagésimo día contado a partir de la fecha en que dicho Estado u organización regional de integración económica haya depositado su instrumento de ratificación, aceptación, aprobación o adhesión, o en la fecha en que el Convenio entre en vigor para ese Estado u organización regional de integración económica, si esa segunda fecha fuera posterior. Por tanto; En uso de las facultades que les confieren los incisos 10 y 12 del artículo 140 y el artículo 146 de la Constitución Política de la República de Costa Rica.

Considerando:

Decretan:

1
2

Dado en la Presidencia de la República, a los doce días del mes de febrero de dos mil veinticuatro.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Biodiversity Law 7788Ley de Biodiversidad 7788

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Constitución Política Art. 140 incs. 10 y 12
    • Constitución Política Art. 146
    • Ley 10372

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏