Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Res. 00131-2020 Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago · Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago · 28/02/2020

Acquittal for lack of unambiguous circumstantial evidence in tree-girdling caseAbsolución por falta de univocidad en prueba indiciaria por anillamiento de árboles

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

AcquittalAbsolución

The court overturned the conviction and acquitted the defendants due to insufficient circumstantial evidence, applying the in dubio pro reo principle.El tribunal revocó la sentencia condenatoria y absolvió a los imputados por insuficiencia de la prueba indiciaria, aplicando el principio in dubio pro reo.

SummaryResumen

The Cartago Criminal Sentencing Appeals Court overturned a conviction for tree-girdling and destruction of vegetation in protected zones, acquitting the defendants. The appeal argued lack of reasoning, erroneous weighing of evidence, and violation of the in dubio pro reo principle. The appellate court found serious flaws in the lower court's evidentiary reasoning: the conviction relied on a single eyewitness whose testimony was not unambiguous, and on insufficient circumstantial evidence. The defendants' presence on the property hours earlier and the absence of other individuals seen did not rule out the involvement of a third party. The court held that the circumstantial evidence did not meet the required standards of gravity, precision, and concordance to sustain a conviction. Applying the in dubio pro reo principle, it acquitted directly based on procedural economy and impossibility of introducing new evidence. A partial dissenting vote argued the proper course was to annul and remand for retrial, not to acquit at this stage.El Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago revocó una condena por delitos de anillamiento de árboles y destrucción de vegetación en zonas de protección, y absolvió a los imputados. La apelación alegó falta de fundamentación, valoración errónea de la prueba y violación del principio in dubio pro reo. El tribunal de alzada encontró que el razonamiento probatorio de la sentencia de primera instancia presentaba graves defectos: se basó en el testimonio de una única testigo ocular, cuyas afirmaciones no tenían carácter unívoco, y en indicios insuficientes. La presencia de los acusados en el lugar horas antes y la falta de otras personas avistadas no permitían descartar la intervención de un tercero. El tribunal consideró que no se cumplían los requisitos de gravedad, precisión y concordancia que exige la prueba indiciaria para fundar una condena. En consecuencia, aplicó el principio in dubio pro reo y absolvió directamente, por economía procesal y ante la imposibilidad de incorporar nueva prueba. Se emitió un voto salvado parcial que consideraba que correspondía anular y reenviar a nuevo juicio, no absolver en esta sede.

Key excerptExtracto clave

Nevertheless, for this court, contrary to what was understood, it is evident that the information thus gathered does not lead to an unambiguous conclusion about what happened, since, due to the time elapsed between one action and another, the involvement of a third party in the event certainly cannot be ruled out. Even less so, considering that, according to the administrative report prepared for that purpose and ratified at the hearing by the witnesses, the witness [Nombre5] told them, at the beginning of the investigation, that she had observed the defendants working on their farm on two different days than the day of the discovery, which further weakens her version. Regarding the subject, it should be noted that, in our system, nothing prevents the use of circumstantial evidence, even tangential, in preparing a conviction, by virtue of the principle of freedom of evidence established in Article 182 of the Code of Criminal Procedure. However, in a logical, complete, and valid reasoning, it is required that such evidence be serious, precise, and concordant, so as not to give rise to any doubt about the participation of the accused in the acts attributed to them.No obstante, para este tribunal, contrario a lo que se entendió, es evidente que la información así recolectada no conduce a una conclusión unívoca sobre lo acontecido, puesto que, por el transcurso del tiempo entre una acción y otra, ciertamente no puede descartarse la participación de un tercero en el evento. Menos todavía, tomando en cuenta que, según el informe administrativo elaborado al efecto y fue ratificado en audiencia por los testigos, la testigo [Nombre5] les dijo, al inicio de las investigaciones, que había observado a los acusados trabajando su finca, en dos días distintos al hallazgo, lo que abona aún más debilidad a su versión. Sobre el tema conviene señalar que, en nuestro medio, nada obsta para que sean utilizados indicios, incluso tangenciales, en la elaboración de una sentencia condenatoria, en virtud del principio de libertad probatoria establecido en el numeral 182 del Código Procesal Penal. Sin embargo, en un razonamiento lógico, completo y válido, se exige que aquellos reúnan las características de graves, precisos y concordantes, de modo que, no den lugar a duda alguna sobre la participación de la persona acusada en los hechos que se le atribuyen.

Pull quotesCitas destacadas

  • "la información así recolectada no conduce a una conclusión unívoca sobre lo acontecido, puesto que, por el transcurso del tiempo entre una acción y otra, ciertamente no puede descartarse la participación de un tercero en el evento."

    "the information thus gathered does not lead to an unambiguous conclusion about what happened, since, due to the time elapsed between one action and another, the involvement of a third party in the event certainly cannot be ruled out."

    Considerando II

  • "la información así recolectada no conduce a una conclusión unívoca sobre lo acontecido, puesto que, por el transcurso del tiempo entre una acción y otra, ciertamente no puede descartarse la participación de un tercero en el evento."

    Considerando II

  • "en un razonamiento lógico, completo y válido, se exige que aquellos reúnan las características de graves, precisos y concordantes, de modo que, no den lugar a duda alguna sobre la participación de la persona acusada en los hechos que se le atribuyen."

    "in a logical, complete, and valid reasoning, it is required that such evidence be serious, precise, and concordant, so as not to give rise to any doubt about the participation of the accused in the acts attributed to them."

    Considerando II

  • "en un razonamiento lógico, completo y válido, se exige que aquellos reúnan las características de graves, precisos y concordantes, de modo que, no den lugar a duda alguna sobre la participación de la persona acusada en los hechos que se le atribuyen."

    Considerando II

  • "se revoca la sentencia impugnada y, en su lugar, se absuelve a los justiciables [...] de los delitos que se les ha venido atribuyendo, en virtud del principio constitucional de inocencia y su aplicación de in dubio pro reo."

    "the appealed judgment is reversed and, in its place, the defendants are acquitted of the crimes with which they have been charged, by virtue of the constitutional principle of innocence and its application of in dubio pro reo."

    Por Tanto

  • "se revoca la sentencia impugnada y, en su lugar, se absuelve a los justiciables [...] de los delitos que se les ha venido atribuyendo, en virtud del principio constitucional de inocencia y su aplicación de in dubio pro reo."

    Por Tanto

Full documentDocumento completo

Sections

Procedural marks

Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago Date of Resolution: February 28, 2020 at 11:20 Type of matter: Criminal appeal (Recurso de apelación penal) Analyzed by: CENTRO DE INFORMACIÓN JURISPRUDENCIAL Type of content: Majority vote Topics (descriptors): Evidence in criminal matters Subtopics: Considerations on the circumstantial evidence (indicio) and the inference. Topics (descriptors): Circumstantial evidence (Prueba indiciaria) in criminal matters Subtopics: Definition and considerations on the circumstantial evidence (indicio) and the inference. Topics (descriptors): Assessment of evidence in criminal matters Subtopics: Considerations on the circumstantial evidence (indicio) and the inference.

Judgment with Dissenting Vote Judgments in the same vein Judgment with protected data, in accordance with current regulations 1 *132005750454PE* Against: [Nombre1] and another Offense: Tree girdling (Anillamiento de árboles), destruction of vegetation in protection zones (zonas de protección) Injured party: Natural Resources Res: 2020-131 Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago, First Section. At eleven hours twenty minutes on February twenty-eighth, two thousand twenty.

Appeal (Recurso de apelación) filed in the present case against [Nombre1] , of legal age, born on November fourth, nineteen ninety-two, with identity card number CED1 - - , and [Nombre2] , of legal age, born on November sixth, nineteen sixty, with identity card number CED2 - - ; for the offense of Tree girdling (Anillamiento de árboles), destruction of vegetation in protection zones, to the detriment of Natural Resources. Judges Ivette Carranza Cambronero, as well as Christian Fernández Mora and David Fallas Redondo, participate in the decision of the appeal. The licensed attorney Álvaro Porras Murillo appeared in the appeal as the public defender of the accused.

Resultando:

1. That by judgment number 27-2019 of sixteen hours on February twenty-second, two thousand nineteen, the Tribunal Penal del Segundo Circuito Judicial de la Zona Sur, Sede Osa, resolved: "POR TANTO: Pursuant to the foregoing, articles 35, 37, 39 and 41 of the Political Constitution, 11 of the Universal Declaration of Human Rights, 8 section 2 of the American Convention on Human Rights, 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, 1, 2, 11, 18, 20, 30, [...] of the Penal Code, 1, 2, 3, 6, 8, 142, following, 258, 265 to 269, 324, following, 357, 360, 361, 363, 364, 365, and 367, of the Code of Criminal Procedure, articles 63 subsection b) ley forestal article 90 ley de conservacion de vida silvestre, by the result of the votes cast and unanimously [Nombre3] AND [Nombre2] are declared, a penalty of one month of prison is imposed for the offense of TREE GIRDLING (ANILLAMIENTO DE ARBOLES) and an offense of DESTRUCTION OF VEGETATION IN PROTECTION ZONES, a penalty of TWO MONTHS of prison is imposed, committed to the detriment of THE ENVIRONMENT, the fixed penalty shall be served in the place and manner determined in the respective penitentiary regulations, after deduction of the preventive detention already served. It is resolved without special condemnation in costs. In accordance with articles 59 to 63 of the Penal Code, as the sentenced parties [Nombre3] AND [Nombre2] meet the legal requirements, they are granted the benefit of conditional execution (ejecucion condicional) of the imposed penalties for THREE YEARS, a period during which they may not be sentenced for a new intentional offense, with a penalty exceeding six months of prison, because if so, they must serve the penalty fixed in this judgment and the granted benefit will be revoked. Once the ruling is final, issue the respective communications to the Instituto Nacional de Criminologia, the Penal Enforcement Court (Juzgado de Ejecucion de la Pena), and the Judicial Registry. Once the ruling is final, register it in the Judicial Registry, opportunely archive it and cancel it from the entry book. NOTIFY BY READING, which will be carried out at sixteen hours twenty-five minutes on March first, two thousand nineteen.*********************** *. PATRICIA HIDALGO SOMARRIBAS. TRIAL JUDGE." (sic)

2. That against the previous pronouncement, the attorney Álvaro Porras Murillo filed the appeal (recurso de apelación).

3. That once the respective deliberation was verified in accordance with the provisions of article 466 of the Code of Criminal Procedure, amended by Law 8837 published on December ninth, two thousand eleven (Creation of the Sentence Appeal Resource), the Tribunal considered the questions formulated in the appeal.

4. That in the proceedings, the pertinent legal requirements have been observed.

Judge Carranza Cambronero reports, and;

Considering:

I.Since it meets the required legal requirements, the appeal of the criminal sentence (apelación de la sentencia penal) filed by public defender Álvaro Porras Murillo against resolution number 27-2019, of 16:00 hours, on February 21, 2019, issued by the Tribunal Penal del Segundo Circuito Judicial de la Zona Sur, Sede Osa, is heard. Said judicial pronouncement declared the defendants [Nombre2] and [Nombre1], responsible perpetrators of an offense of tree girdling (anillamiento de árboles) and an offense of destruction of vegetation in protection zones, for which a penalty of three months of prison was imposed.

II.In the first ground filed, the public attorney alleges a lack of reasoning regarding the analysis of the defendants' statements and the testimonial evidence. He warns that the sentence contains a large number of spelling and grammatical errors that hinder its comprehension, but, beyond that, the trial judge made an incorrect analysis of the received evidence. Regarding the testimonial evidence, no reference was made to what was declared by [Nombre4], according to whom, the cuts (piques) in the trees were made with an axe and two of them were cut down. For the appellant, this detail is important because the use of that tool implies noise that should have been heard by the witness [Nombre5], who also said that, from her house, she saw the accused with machetes and a fumigation pump and never stated she saw cut trees, only those that were girdled. He opines that this is an important contradiction because it would have been more logical for her to observe the absence of a tree that had been standing for many years, rather than the girdling of others. The defense adds that this same witness did not state that the undergrowth (maleza) was cut when she went to the pool (poza), so it is questionable whether she had full visibility from where she was. On the other hand, according to the appellant, his clients' versions were not analyzed, but rather, regarding them, the trial judge merely indicated that they did not deny being at the site or cultivating, a circumstance that is not a crime. The important thing is that they denied their participation in the acts, and that was not assessed. As a grievance, the appellant insists that only part of the statements given at trial were taken into account, without there being any direct evidence against his clients. He requests that the claim be granted and a new trial (juicio de reenvío) be ordered. In the third ground filed, a violation of the in dubio pro reo principle is alleged. The appellant points out that there are two conflicting versions of the facts: his clients who deny their participation, and that of the witness [Nombre5], who presumes the contrary. He claims that the sentencing judge simply indicated that no more people arrived to work on the property that day and they were the only ones who came to work on it. However, that is not sufficient to issue a conviction because there is a real possibility that someone else committed those criminal acts without the said lady having found out. On the other hand, regarding the defendants' statements, they were dismissed because they do not allow the incriminating evidence (prueba de cargo) to be ruled out, because it was not determined that the witness [Nombre5] acted with a desire for revenge, she was extensively questioned by the parties and maintained her account without any discrepancy. The reasoning was limited to that, which does not overcome the state of innocence of the accused, whose statements have the same characteristics, so both versions should have been confronted. The attorney reiterates the defect he claims as a caused grievance and requests it be granted, as well as the case be remanded for a new proceeding (reenvío de la causa para su nueva sustanciación). The complaints are granted and, by virtue of their close connection, they are resolved jointly. A careful reading of the challenged ruling is enough to conclude with absolute ease that the complainant is correct in his arguments. Certainly, aside from the defectiveness of the text from the point of view of its formal presentation, serious problems are verified in the construction of the reasoning employed. For analysis purposes, it is convenient to start with a brief summary of the facts investigated in this case, according to which, in summary, the accused are attributed with having carried out the girdling (anillamiento) and cutting of two trees of the Chaperno species; the girdling of four others of different types, as well as the cutting of adjacent vegetation, within the margin of the Sábalo River (see public complaint and prosecutorial accusation). However, to prove the foregoing, the testimony of the sole eyewitness [Nombre5] was used, which has the content indicated in the appeal, as can also be verified. That is, according to her version given in the adversarial hearing, she first observed the accused working on their farm in the morning and, hours later, in the afternoon, when she decided to go to the river pool (poza del río), she noticed the environmental damage caused, so she alerted the forestry authorities. However, as the appellant correctly points out and is obvious, it lacks a univocal character regarding the conclusion derived from it. Even more so, taking into account that the rest of the evidence is constituted by the findings that the officials of the Ministerio del Ambiente y Energía found at the site, documented in the respective report and introduced to the hearing by the officials responsible for its preparation, who were clear in indicating that, when they arrived at the scene, no one was there and they identified the perpetrators of the found damages solely through the version of the witness [Nombre5]. On this point, it is also observed that, with the information thus gathered, the present summary proceedings were initiated and the accusatory document was immediately prepared, that is, without carrying out any other evidentiary activity.

The trial judge established that the witness's statements, coupled with the fact that the defendants did not manage to refute them and, rather, admitted their presence at the location, as well as the fact that no other person was seen by the witness at the site, gave rise to a condemnatory conclusion. It seemed that the construction of a circumstantial syllogism (silogismo indiciario) was attempted. However, on one hand, the trial judge resorted to a clear shifting of the burden of proof onto the persons of the accused, which is contrary to the constitutional principle of innocence, by requiring them to offer exculpatory evidence (prueba de descargo). This, without mentioning that she started from a circular fallacy or begging the question (petición de principio), by opting for the falsity of the statements, simply due to the supposed conclusiveness found in the repeatedly cited incriminating testimony. Moreover, in a comprehensive reading of the ruling, it would seem that the judge qualified the only two legitimate circumstantial evidence items (indicios) presented to her as sufficient, which were the presence of the accused persons on a lot of their property, where they worked on the land with machetes, hours before the investigated environmental damage and that the witness did not observe anyone else at the location before realizing what had happened. However, for this tribunal, contrary to what was understood, it is clear that the information thus collected does not lead to a univocal conclusion about what happened, since, due to the passage of time between one action and another, the participation of a third party in the event certainly cannot be ruled out. Even less so, taking into account that, according to the administrative report prepared for this purpose and ratified in the hearing by the witnesses, the witness [Nombre5] told them, at the beginning of the investigations, that she had observed the accused working on their farm on two days different from the discovery, which further adds weakness to her version.

On the subject, it should be noted that, in our legal system, nothing prevents the use of circumstantial evidence (indicios), even tangential ones, in the preparation of a conviction, by virtue of the principle of freedom of evidence established in article 182 of the Code of Criminal Procedure. However, in a logical, complete, and valid reasoning, it is required that they meet the characteristics of being serious, precise, and concordant, so that they leave no doubt about the participation of the accused person in the acts attributed to them. In this regard, national jurisprudence has had the opportunity to rule on countless occasions and it has been established, for example, that:

"…In this particular case, it is necessary to resort to circumstantial evidence (prueba indiciaria), which is defined as a critical logical judgment through which a rule of experience is applied to a known fact, to infer another previously unknown fact (Resolution No. 2003-1050, of 10:10 hours, on November 21, 2003, of the Sala Tercera de la Corte Suprema de Justicia). The doctrine states that: The most accepted definition of circumstantial evidence (indicio) is that which describes it as a fact from which the existence of another is logically inferred (…) The inference is the conclusion reached after analyzing the various pieces of circumstantial evidence (indicios), in a concatenated and intertwined study of them, while allowing us to reach an initial conclusion formed by several facts in which reference is made to the found circumstantial evidence (indicios), which, when analyzed in a concatenated manner, allow us to reach a single conclusion, of certainty. Therefore, it is said that the inference must be univocal, because if the circumstantial evidence (indicios) leads us to several conclusions, after the evidentiary assessment, we will not have obtained any result…" (Sala Tercera de la Corte Suprema de Justicia, resolution 2012-1603, of October 23, 2012).

In the case under examination, as indicated, that univocality in the reached conclusion is lacking. For the foregoing, the appropriate course of action is to grant the claims, as is hereby ordered. In that order, given the impossibility of bringing new evidence to court and for procedural economy, the appealed sentence is revoked and, in its place, the defendants [Nombre2] and [Nombre1] are acquitted of the offenses they have been charged with, by virtue of the constitutional principle of innocence and its application of in dubio pro reo. The costs of the proceedings are borne by the State. Any precautionary measure that may have been imposed as a consequence of this case shall be lifted, once this judgment is final.

III.In the second claim, the complainant alleges a lack of legal reasoning, because the sentence practically does not even cite the articles that constitute the applied criminal offenses, which are not analyzed. In a single paragraph it was pointed out that the offense of invasion of a protection zone (zona de protección) did not occur, it speaks of certain modalities and cites some articles but does not say which law they come from. Likewise, it did not delve into whether or not a permit previously issued by the State Forestry Administration existed, to determine the criminal nature (tipicidad) of the conduct. Due to the manner in which it is resolved, it is unnecessary to hear this claim.

IV.Partial dissenting vote (Voto salvado) of Judge of Criminal Appeal Fallas Redondo. The undersigned judge agrees with my colleague and my fellow judge in that in this case there is a defect in the reasoning that leads to the ineffectiveness of the sentence brought on appeal (alzada). However, I consider that such a defect does not lead to an acquittal in this court, but rather the appropriate course was to annul the appealed resolution and order the case remanded (reenvío) for a new trial. I am clear that the law empowers the Tribunal de Apelación de Sentencia to directly issue acquittals at this procedural stage. This follows from the provisions of the third paragraph in fine of article 465 of the Code of Criminal Procedure, where this Chamber is authorized to rectify defects and resolve in accordance with the applicable law. Thus, for example, when a miscalculation of the statute of limitations for criminal prosecution (prescripción de la acción penal) is alleged and at this stage it is determined that said statute has indeed operated, an acquittal must certainly be ordered. The same can be said—always in the realm of examples—when a claim regarding the atypicality (atipicidad) of the demonstrated conduct is appropriate (without varying the facts), or when the principle of imputation is notoriously breached (as it signifies an injury to the right of defense that cannot be remedied, since the accusation could no longer be corrected), among other scenarios. Furthermore, I am clear that after the Ministerio Público has been heard (through the respective summons), declaring any of the defects I cited by way of example at the sentence appeal stage and, consequently, acquitting the accused, in no way injures the "rights" of the prosecution to a second instance, because in reality the right established in article 8:2:h of the American Convention on Human Rights is for the accused and it is thanks to the breadth of the examination carried out at this stage that a conviction wrongly imposed in the first instance can be revoked. Notwithstanding the above, I consider that in this case a different situation arises: the public defender's claims relate to the assessment of evidence. It was determined here that, indeed, the circumstantial evidence (indicios) was not adequately appreciated by the court of first instance (a quo), as it omitted considering various aspects, with which I agree. However, from my point of view, the majority of this Chamber goes one step further and re-examines the circumstantial evidence (prueba indiciaria) and issues at this stage of the process, under the principle of procedural economy, a conclusion about its scope and, based on that new assessment, issues the acquittal. In other words, a new analysis of the evidence is carried out by this Appellate Tribunal, through which the (erroneous) reasoning given by the a quo is replaced by another, with the problem (now, indeed) that the reasoning given in this court is novel for all parties and implies a change in the factual framework (cuadro fáctico) established by the sentencing body. This latter point seems to me to indeed cause a disadvantage for the Ministerio Público and could mean prejudice for the defendants: this is because even though I believe that with the assessment of all the evidentiary elements I have seen, the defendants could eventually be acquitted, the truth is that the weighing was done at a stage where neither the prosecution nor the defense participated in a new adversarial proceeding (the second instance implies an examination of the first instance sentence—it is a trial over a trial, so to speak—, but it is not a second first instance), so it is probable—if the case reaches cassation (casación)—that what was decided in this court could be partially revoked and the proceedings would be remanded to the Trial Tribunal for a new proceeding. If this were to happen, instead of favoring the interests of the defendants by acquitting them in this court, they would be harmed by lengthening the process. For all the reasons stated, I partially dissent from the vote, granting the public defender's appeal, but instead of directly acquitting the defendants in this court, I consider that the appealed sentence must be annulled and the case remanded (reenvío de la causa) to the Tribunal of origin, for a new proceeding.

Por Tanto:

The first and third grounds of the appeal filed by public defender Álvaro Porras Murillo are granted. In that order, given the impossibility of bringing new evidence to court and for procedural economy, the appealed sentence is revoked. In its place, the defendants [Nombre2] and [Nombre1] are acquitted of the offenses they have been charged with, by virtue of the constitutional principle of innocence and its application of in dubio pro reo. The costs of the proceedings are borne by the State. Any precautionary measure that may have been imposed as a consequence of this case shall be lifted, once this judgment is final. Due to the manner in which it is resolved, it is unnecessary to hear the second claim filed in this same challenge. Judge Fallas Redondo partially dissents from the vote. Let it be known.

*JICHTKSCEBQ61* [Nombre6] IVETTE CARRANZA CAMBRONERO - DECISION-MAKING JUDGE *CMSP43EVX2OQ61* CHRISTIAN FERNANDEZ MORA - DECISION-MAKING JUDGE *HPVDR43CHE9I61* DAVID FALLAS REDONDO - DECISION-MAKING JUDGE Cartago Judicial Circuit Telephones: 2551-2713 or 2553-0340. Fax: 2551-2355. Electronic mail: [...]

It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 09-05-2026 00:23:37.

Secciones

Marcadores

Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago Clase de asunto: Recurso de apelación penal Analizado por: CENTRO DE INFORMACIÓN JURISPRUDENCIAL Tipo de contenido: Voto de mayoría Temas (descriptores): Prueba en materia penal Subtemas: Consideraciones sobre el indicio y la inferencia. Temas (descriptores): Prueba indiciaria en materia penal Subtemas: Definición y consideraciones sobre el indicio y la inferencia. Temas (descriptores): Valoración de la prueba en materia penal Subtemas: Consideraciones sobre el indicio y la inferencia.

Sentencia con Voto Salvado Sentencias en igual sentido Sentencia con datos protegidos, de conformidad con la normativa vigente 1 *132005750454PE* Contra: [Nombre1] y otro Delito: Anillamiento de árboles, destrucción de vegetación en zonas de protección Parte ofendida: Los Recursos Naturales Res: 2020-131 Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Cartago, Sección Primera. A las once horas veinte minutos del veintiocho de febrero de dos mil veinte.

Recurso de apelación interpuesto en la presente causa seguida contra [Nombre1] , mayor, nacido el cuatro de noviembre de mil novecientos noventa y dos, con cédula de identidad número CED1 - - , y [Nombre2] , mayor, nacido el seis de noviembre de mil novecientos sesenta, con cédula de identidad número CED2 - - ; por el delito de Anillamiento de árboles, destrucción de vegetación en zonas de protección, en perjuicio de Los Recursos Naturales. Intervienen en la decisión del recurso la jueza Ivette Carranza Cambronero, así como, los jueces Christian Fernández Mora y David Fallas Redondo. Se apersonó en apelación el licenciado Álvaro Porras Murillo en calidad de defensor público del imputado.

Resultando:

1. Que mediante sentencia número 27-2019 de las dieciséis horas del veintidós de febrero de dos mil diecinueve, el Tribunal Penal del Segundo Circuito Judicial de la Zona Sur, Sede Osa, resolvió: "POR TANTO: De conformidad con lo expuesto, artículos 35,37 39 y 41 de la Constitución Política, 11 de la Declaración Universal de Derechos Humanos, 8 inciso 2 de la Convención Americana de Derechos Humanos, 14 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, 1, 2, 11, 18, 20, 30, [...] del Código Penal, 1, 2, 3, 6,8,142, siguientes, 258, 265 a 269,324, siguientes , 357, 360, 361, 363, 364, 365, y 367, del Código Procesal Penal,articulos 63 inciso b) ley forestal articulo 90 ley de conservacion de vida silvestre, por elresultado de los votos emitidos y por unanimidad se declara a [Nombre3] Y [Nombre2] , se le impone la pena de un mes de prision por el delito de ANILLAMIENTO DE ARBOLES y un delito de DESTRUCCION DE VEGETACION EN ZONAS DE PROTECCION se le impone la pena de DOS MESES de prision, cometido en perjuicio de MEDIO AMBIENTE, la pena fijada la deberan descontar en el lugar y forma que determin en los respectivos reglamentos penitenciarios, previo descuento de la prision preventiva que hubiere cumplido.Se resuelve sin especial condenatoria en costas. De confomirad con los articulos 59 a 63 del Codigo Penal, por contar los sentenciados [Nombre3] Y [Nombre2] , con los requisitos legales, se les concede el beneficio de ejecucion condicional de las penas impuestas por TRES AÑOS, periodo durante el cual no podran ser sentenciados por nuevo delito doloso, con pena que supere los seis meses de prision, porque de ser asi debera descontar la pena fijada en esta sentencia y se le revocara el beneficio otorgado. Una vez firme el fallo expidanse las comunicaciones respectivas ante el Instituto Nacional de Criminologia, el juzgado de Ejecucion d ela Pena y el Registro Judicial. Firme el fallo,inscribase en el Registro judicial, oportunamente archívese y cancélese del libro de entradas. POR LECTURA NOTIFÍQUESE, la cual se realizará a las dieciséis horas veinticinco minutos del primero de marzo del año dos mil diecinueve.*********************** *. PATRICIA HIDALGO SOMARRIBAS. JUEZA DE JUICIO." (sic)

2. Que contra el anterior pronunciamiento, el licenciado Álvaro Porras Murillo interpuso el recurso de apelación.

3. Que verificada la deliberación respectiva de conformidad con lo dispuesto por el artículo 466 del Código Procesal Penal, reformado por Ley 8837 publicada el nueve de diciembre de dos mil once (Creación de Recurso de Apelación de la Sentencia), el Tribunal se planteó las cuestiones formuladas en el recurso.

4. Que en los procedimientos se han observado las prescripciones legales pertinentes.

Informa la Jueza Carranza Cambronero, y;

Considerando:

I.Por cumplir con los requisitos legales exigidos, se conoce del recurso de apelación de la sentencia penal incoado por el defensor público Álvaro Porras Murillo, contra la resolución número 27-2019, de las 16:00 horas, de 21 de febrero de 2019, dictada por el Tribunal Penal del Segundo Circuito Judicial de la Zona Sur, Sede Osa. Dicho pronunciamiento judicial declaró a los justiciables [Nombre2] y [Nombre1] , autores responsables de un delito de anillamiento de árboles y un delito de destrucción de vegetación en zonas de protección, por lo que se les impuso una pena de tres meses de prisión.

II.En el primer motivo incoado, el abogado público alega falta de fundamentación en cuanto al análisis de las declaraciones de los imputados y de la prueba testimonial. Advierte, que la sentencia contiene una gran cantidad de errores ortográficos y gramaticales que dificultan su comprensión, pero que, más allá de eso, la juzgadora realizó un incorrecto análisis de la prueba recibida. En cuanto a la prueba testimonial, no hizo ninguna referencia a lo declarado por [Nombre4] , según el cual, los piques en los árboles se hicieron con un hacha y había dos de ellos cortados. Para quien recurre, el dato es importante porque el uso de esa herramienta implica un ruido que debió haber sido escuchado por la testigo [Nombre5] , que además lo que dijo fue que, desde su casa, vio a los acusados con machetes y una bomba de fumigar y nunca refirió haber visto árboles cortados, solo aquellos que estaban anillados. Opina, que se trata de una contradicción importante porque lo más lógico era que hubiese observado la ausencia de un árbol que estuvo de pie durante muchos años, más que el anillamiento de otros. La defensa añade que, esa misma testigo, tampoco manifestó que la maleza estuviera cortada cuando fue a la poza, por lo que resulta cuestionable si tenía plena visibilidad desde donde se encontraba. Por otro lado, según el recurrente, las versiones de sus representados no fueron analizadas, sino que, frente a ellos, la juzgadora se limito a indicar que ellos no negaron que estuvieron en el sitio ni que hubiesen cultivado, circunstancia que no es ningún delito. Lo importante es que negaron su participación en los hechos y eso no fue valorado. Como agravio, el apelante insiste en que se tomaron en cuenta solo parte de las declaraciones rendidas en juicio, sin que exista ninguna prueba directa contra sus representados. Solicita se declare con lugar el reclamo y se ordene un nuevo juicio de reenvío. En el tercer motivo interpuesto, se alega violación al principio in dubio pro reo. Señala quien recurre, que existen dos versiones contrapuestas de los hechos, sus representados que niegan su participación, y la de la testigo [Nombre5] , que presume lo contrario. Reclama, que la sentenciadora simplemente indicó que no hubo más personas que llegaran a laborar en el inmueble ese día y fueron los únicos que llegaron a trabajar en él. Sin embargo, eso no es suficiente para emitir una sentencia condenatoria porque existe la posibilidad real de que alguien más hubiese cometido esas figuras delictivas sin que la dicha señora se hubiera enterado. Por otra parte, en cuanto a las declaraciones de los acusados, fueron descartadas porque no permiten descartar la prueba de cargo, porque no se determinó que la testigo [Nombre5] actúo con un ánimo de venganza, fue ampliamente interrogada por las partes y mantuvo su relato sin discordancia alguna. A eso se limitó el razonamiento, lo que no se supera el estado de inocencia de los encartados, cuyas declaraciones gozan de las mismas características, por lo que debían confrontarse ambas versiones. El abogado reitera el vicio que reclama como agravio causado y solicita se acoja, así como, se ordene el reenvío de la causa para su nueva sustanciación. Las quejas se declaran con lugar y, en virtud de su estrecha vinculación, se procede a su resolución conjunta. Basta la lectura atenta del fallo impugnado, para concluir con absoluta facilidad que el quejoso lleva razón en sus argumentaciones. Ciertamente, al margen de lo defectuoso del texto, desde el punto de vista de su presentación formal, se verifican problemas graves en la construcción del razonamiento empleado. Para efectos de análisis, conviene partir de una breve reseña de los hechos investigados en la especie, según los cuales y en síntesis, se atribuye a los sindicados haber procedido con el anillamiento y corta de dos árboles de la especie Chaperno; el anillamiento de otros cuatro de distinta clase, así como la corta de vegetación adyacente, dentro del margen del río Sábalo (ver querella pública y acusación fiscal). Sin embargo, para acreditar lo anterior, se partió del testimonio de la única testigo ocular [Nombre5] , que ostenta el contenido que se indica en el recurso, según puede constatarse también. Es decir, según su versión rendida en el contradictorio, primero observó a los acusados trabajando en la finca de su propiedad en la mañana y, horas después, durante la tarde, cuando decidió ir a la poza del río se percató de los daños ambientales ocasionados por lo que dio la alerta a las autoridades forestales. Sin embargo, como bien lo señala el recurrente y salta a la vista, carece de un carácter unívoco en cuanto a la conclusión que de ella se deriva. Más aún, tomando en cuenta que el resto de la encuesta probatoria se encuentra constituida por los hallazgos que encontraron los funcionarios del Ministerio del Ambiente y Energía en el sitio, documentados en el respectivo informe e introducidos a la audiencia por los personeros responsables de su confección, quienes fueron claros en indicar que, cuando llegaron al sitio del suceso, no había nadie y que identificaron a los autores de los daños encontrados únicamente por la versión de la testigo [Nombre5]. Al punto, se observa también que, con esa información así recabada, se inició la presente sumaria y de inmediato se procedió a la confección de la pieza acusatoria, sea, sin realizar ninguna otra actividad probatoria.

La juzgadora estableció que las manifestaciones de la testigo, aunadas a que los imputados no lograron desvirtuarlas y, más bien, admitieron su presencia en el lugar, así como, al hecho de que ninguna otra persona fue vista por la testigo en el sitio, daban pie a una conclusión condenatoria. Pareciera que se intentó la construcción de un silogismo indiciario. Sin embargo, por una parte, la juzgadora acudió a un evidente traslado de la prueba a las personas de los acusados, lo que resulta contrario al principio de inocencia constitucional, al exigírseles que ofrecieran prueba de descargo. Ello, sin mencionar que se partió de una falacia circular o de petición de principio, al optar por la falsedad de las declaraciones, simplemente por la supuesta contundencia encontrada el testimonio de cargo de repetida cita. Por lo demás, en una lectura integral del fallo, pareciera entenderse que la persona juzgadora calificó los únicos dos indicios legítimos que se le presentaron como suficientes, cuales eran la presencia de las personas acusadas en un lote de su propiedad, en el que trabajaron sobre la tierra con machetes, horas antes del daño ambiental investigado y que la testigo no observó a nadie más en el lugar antes de percatarse de lo acontecido. No obstante, para este tribunal, contrario a lo que se entendió, es evidente que la información así recolectada no conduce a una conclusión unívoca sobre lo acontecido, puesto que, por el transcurso del tiempo entre una acción y otra, ciertamente no puede descartarse la participación de un tercero en el evento. Menos todavía, tomando en cuenta que, según el informe administrativo elaborado al efecto y fue ratificado en audiencia por los testigos, la testigo [Nombre5] les dijo, al inicio de las investigaciones, que había observado a los acusados trabajando su finca, en dos días distintos al hallazgo, lo que abona aún más debilidad a su versión.

Sobre el tema conviene señalar que, en nuestro medio, nada obsta para que sean utilizados indicios, incluso tangenciales, en la elaboración de una sentencia condenatoria, en virtud del principio de libertad probatoria establecido en el numeral 182 del Código Procesal Penal. Sin embargo, en un razonamiento lógico, completo y válido, se exige que aquellos reúnan las características de graves, precisos y concordantes, de modo que, no den lugar a duda alguna sobre la participación de la persona acusada en los hechos que se le atribuyen. Al respecto, la jurisprudencia nacional ha tenido oportunidad de pronunciarse en un sin número de ocasiones y se ha establecido, por ejemplo, que:

“…En el caso en particular, es necesario recurrir a la prueba indiciaria, la cual se define como un juicio lógico crítico por medio del cual se aplica una regla de experiencia a un hecho conocido, para poder inferir otro hecho hasta entonces desconocido (Resolución N° 2003-1050, de las 10:10 horas, del 21 de noviembre de 2003 de la Sala Tercera de la Corte Suprema de Justicia). La doctrina refiere que: La más aceptada definición de indicio es aquella que lo describe como un hecho del cual se infiere lógicamente la existencia de otro (…) La inferencia es la conclusión a la que se llega luego de analizar los diversos indicios, en un estudio concatenado y entrelazado de estos, a la vez que nos permite llegar a una conclusión inicial conformada por varios hechos en los que se hace referencia a los indicios encontrados, los cuales, al ser analizados de forma concatenada, nos permiten llegar a una conclusión única, de certeza. Por ello, se dice que la inferencia tiene que ser unívoca, pues si los indicios nos llevan a varias conclusiones, luego de la valoración probatoria, no habremos obtenido resultado alguno…” (Sala Tercera de la Corte Suprema de Justicia, resolución 2012-1603, de 23 de octubre de 2012).

En el supuesto bajo examen, como se indicó, esa univocidad en la conclusión alcanzada se echa de menos. Por lo expuesto, lo procedente es declarar con lugar los reclamos, como en efecto se dispone. En ese orden, ante la imposibilidad de hacer llegar a estrados judiciales nueva prueba y por economía procesal, se revoca la sentencia impugnada y, en su lugar, se absuelve a los justiciables [Nombre2] y [Nombre1] , de los delitos que se les ha venido atribuyendo, en virtud del principio constitucional de inocencia y su aplicación de in dubio pro reo. Son los gastos del proceso a cargo de El Estado. Levántese cualquier medida cautelar que hubiese sido impuesta, como consecuencia de esta causa, una vez firme esta sentencia.

III.En el segundo reclamo, el quejoso alega falta de fundamentación jurídica, por cuanto, la sentencia prácticamente ni cita los artículos que constituyen las figuras delictivas aplicadas, que no son analizadas. En un solo párrafo se señaló que el delito de invasión a una zona de protección no se dio, habla de ciertas modalidades y cita algunos numerales pero no sabe de cuál ley. Asimismo, no se incursionó en cuanto a si existía o no permiso emitido previamente por la Administración Forestal del Estado, para determinar la tipicidad de las conductas. Por la forma en que se resuelve, resulta innecesario conocer del reclamo.

IV.Voto salvado parcial del Juez de Apelación de Sentencia Fallas Redondo. El suscrito juzgador concuerdo con mi compañera y compañero en cuanto a que en este caso se da un yerro de fundamentación que conlleva la ineficacia de la sentencia venida en alzada. Sin embargo, considero que de tal vicio no se sigue una absolutoria en esta sede, sino que lo procedente era anular la resolución apelada y ordenar el reenvío de la causa a nuevo juicio. Tengo claro que la ley faculta al Tribunal de Apelación de Sentencia para dictar directamente, en esta etapa procesal, absolutorias. Esto se desprende de lo establecido en el párrafo tercero in fine, del artículo 465 del Código Procesal Penal, donde se autoriza a esta Cámara a enmendar vicios y resolver de acuerdo con la ley aplicable. Así, por ejemplo, cuando se alega un mal cómputo de la prescripción de la acción penal y en esta etapa se determina que dicho instituto efectivamente operó, claro que debe absolverse. Lo mismo puedo decir -siempre en el plano de los ejemplos- cuando es procedente un alegato sobre atipicidad de la conducta demostrada (sin variar los hechos), o cuando se quebranta notoriamente el principio de imputación (pues significa una lesión del derecho de defensa que no puede ser subsanado, pues ya no podría corregirse la acusación), entre otros supuestos. Además, tengo claro que después de que se ha dado audiencia (mediante el emplazamiento respectivo) al Ministerio Público, el declarar en sede de apelación de sentencia cualquiera de los vicios que cité a modo de ejemplo y, consecuentemente, absolver a los encartados, en nada lesiona "derechos" de la fiscalía a la segunda instancia, pues en realidad el derecho establecido en el artículo 8:2:h de la Convención Americana sobre Derechos Humanos es para el imputado y es gracias a la amplitud del examen que se realiza en esta etapa que puede revocarse una condena mal dictada en primera instancia. No obstante lo anterior, considero que en este caso se da una situación diferente: los reclamos del defensor público se relacionan con la valoración de la prueba. Se determinó aquí que en efecto, los indicios no fueron adecuadamente apreciados por el a quo, pues omitió considerar diversos aspectos, con lo cual estoy de acuerdo. Sin embargo, desde mi punto de vista, la mayoría de esta Cámara da un paso más y realiza un reexamen de la prueba indiciaria y emite en esta etapa del proceso, al amparo del principio de economía procesal, una conclusión sobre sus alcances y con base en esa nueva valoración dicta la absolutoria. En otras palabras, se efectúa por este Tribunal de alzada un nuevo análisis de la prueba, gracias al cual se sustituye la (errónea) fundamentación dada por el a quo por otra, con el problema (ahora sí) de que la motivación dada en esta sede resulta novedosa para todas las partes e implica un cambio del cuadro fáctico establecido por el órgano sentenciador. Esto último me parece que sí acarrea una desventaja para el Ministerio Público y podría significar un perjuicio para los imputados: esto porque aún cuando creo que con la valoración de todos los elementos de convicción que he tenido a la vista, podría eventualmente llegar a absolverse a los justiciables, lo cierto es que la ponderación se hizo en una etapa en la que ni la fiscalía ni la defensa participaron de un nuevo contradictorio (la segunda instancia implica un examen de la sentencia de primera instancia -es un juicio sobre el juicio, por así decirlo-, pero no es una segunda primera instancia), por lo que probablemente -si la causa llega a casación- podría revocarse parcialmente lo decidido en esta sede y se reenviarían los autos al Tribunal de Juicio para nueva sustanciación. De suceder esto, en lugar de favorecer los intereses de los imputados absolviéndolos en esta sede, se le perjudicaría alargando el proceso. Por todo lo indicado, salvo parcialmente mi voto, declarando con lugar el recurso del defensor público, pero en lugar de absolver directamente a los justiciables en esta sede, estimo que debe anularse la sentencia apelada y ordenar el reenvío de la causa al Tribunal de origen, para nueva sustanciación.

Por Tanto:

Se declaran con lugar los motivos primero y tercero de la apelación interpuesto por el defensor público Álvaro Porras Murillo. En ese orden, ante la imposibilidad de hacer llegar a estrados judiciales nueva prueba y por economía procesal, se revoca la sentencia impugnada. En su lugar, se absuelve a los justiciables [Nombre2] y [Nombre1] , de los delitos que se les ha venido atribuyendo, en virtud del principio constitucional de inocencia y su aplicación de in dubio pro reo. Son los gastos del proceso a cargo de El Estado. Levántese cualquier medida cautelar que hubiese sido impuesta, como consecuencia de esta causa, una vez firme esta sentencia. Por la forma en que se resuelve, resulta innecesario conocer del segundo reclamo incoado en esta misma impugnación. El juez Fallas Redondo salva parcialmente el voto. Hágase saber.

*JICHTKSCEBQ61* [Nombre6] IVETTE CARRANZA CAMBRONERO - JUEZ/A DECISOR/A *CMSP43EVX2OQ61* CHRISTIAN FERNANDEZ MORA - JUEZ/A DECISOR/A *HPVDR43CHE9I61* DAVID FALLAS REDONDO - JUEZ/A DECISOR/A Circuito Judicial de Cartago Teléfonos: 2551-2713 ó 2553-0340. Fax: 2551-2355. Correo electrónico: [...]

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Environmental Criminal LiabilityResponsabilidad Penal Ambiental

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley Forestal N° 7575 Art. 63
    • Ley de Conservación de Vida Silvestre N° 7317 Art. 90
    • Código Procesal Penal Art. 182

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏