Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Res. 00446-2019 Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Guanacaste · Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Guanacaste · 30/08/2019

Prosecutor’s Standing to Appeal Acquittal on Facts Alleged Only by Civil PartyLegitimación del Ministerio Público para recurrir absolución por hechos solo querellados

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

DeniedSin lugar

The court denies the prosecutor’s appeal for lack of standing, because the appeal is based on facts introduced only by the Attorney General’s civil complaint and not by the prosecution’s charges.El tribunal declara sin lugar la apelación del Ministerio Público por falta de legitimación, al basarse el recurso en hechos solo introducidos por la querella de la Procuraduría y no por la acusación fiscal.

SummaryResumen

The Guanacaste Criminal Appeals Court declared inadmissible the appeal filed by the Public Prosecutor’s Office against an acquittal in a Forestry Law violation case. The trial court acquitted because it was not proved that the defendant changed the land use from forest to agriculture, though it did find he felled at least three trees. The appeals court noted that the trial judge failed to consider that the facts occurred within the two-kilometer Border Corridor with Nicaragua, where any forest harvesting is prohibited under Article 58(b) of the Forestry Law. However, this location was alleged only in the civil claim by the Attorney General’s Office, not in the prosecution’s charges. Since the prosecutor’s appeal was based solely on that omission, the appeals court held that the prosecution lacked standing because it suffered no grievance from its own charges, and therefore dismissed the appeal.El Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Guanacaste declaró inadmisible el recurso de apelación interpuesto por el Ministerio Público contra una sentencia absolutoria dictada en un caso de infracción a la Ley Forestal. La absolución se basó en que no se probó con certeza que el imputado realizara el cambio de uso del suelo de bosque a agrícola, aunque sí se acreditó que taló al menos tres árboles. El tribunal de apelación detectó que la jueza de juicio omitió valorar que los hechos ocurrieron dentro del Corredor Fronterizo de dos kilómetros con Nicaragua, donde cualquier aprovechamiento forestal está prohibido conforme al artículo 58 inciso b) de la Ley Forestal. Sin embargo, ese aspecto solo fue introducido por la querella de la Procuraduría General de la República y no por la acusación fiscal. Dado que el Ministerio Público basa su impugnación exclusivamente en esa omisión de la querella, el tribunal de apelación resuelve que la fiscalía carece de legitimación, por no sufrir un agravio directo derivado de su propia acusación, y declara sin lugar el recurso.

Key excerptExtracto clave

A flaw is evident in the examination and analysis of the evidence regarding the facts alleged by the Attorney General's Office. According to the civil claim, the events occurred in the Border Corridor, which is the two-kilometer strip from the border with Nicaragua. The judge omitted any reference to that aspect. [...] However, and here is the crux of the matter, the appellant lacks standing to appeal the judgment, because the fact claimed as unresolved was not part of the prosecutorial charges but, as stated above, of the civil claim. That is, the entity with standing to challenge the defect—the Attorney General's Office—accepted it. The prosecution never alleged that the events occurred in the Border Corridor, only on a farm with forest and non-forest areas, a point on which the judgment found reasonable doubt and with which the prosecutor expressed no disagreement. [...] In this case there is no grievance, because the appeal is based on the failure to examine a part of the civil claim and not the prosecutorial charges. This is an aspect where the factual scopes of both instruments do not overlap. Consequently, the appeal is dismissed.Salta a la vista, una falencia en el examen y análisis de la prueba en relación con los hechos acusados por la Procuraduría General de la República. De acuerdo con la querella, los hechos ocurrieron en el Corredor Fronterizo, que es el margen de dos kilómetros a partir de la línea de frontera con Nicaragua. La juzgadora omitió referirse a ese aspecto. [...] Sin embargo y aquí el quid del asunto, la recurrente no tiene legitimidad para recurrir el fallo, porque el hecho que reclama como no resuelto no fue parte del requerimiento fiscal, sino, como se ha indicado líneas atrás de la querella. Es decir, que la entidad legitimada para reclamar el vicio, a saber la Procuraduría General de la República, se conformó con el mismo. La representación fiscal nunca imputó que los hechos hubieran ocurrido en el Corredor Fronterizo, sino en una finca con zona de bosque y no bosque, aspecto sobre el cual la sentencia estimó había una duda razonable y sobre lo cual no mostró disconformidad la representante fiscal. [...] En este caso no existe agravio, porque el motivo del recurso, se sustenta en la falta de examen de una parte de la querella y no de la acusación fiscal. Se trata de un aspecto en que los ámbitos fácticos de ambos instrumentos no se contienen entre sí. En consecuencia se declara sin lugar el recurso interpuesto.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Salta a la vista, una falencia en el examen y análisis de la prueba en relación con los hechos acusados por la Procuraduría General de la República."

    "A flaw is evident in the examination and analysis of the evidence regarding the facts alleged by the Attorney General's Office."

    Considerando único

  • "Salta a la vista, una falencia en el examen y análisis de la prueba en relación con los hechos acusados por la Procuraduría General de la República."

    Considerando único

  • "el numeral 58 inciso b) de la Ley Forestal, prevé una pena para quien: "Aproveche los recursos forestales en terrenos del patrimonio natural del Estado y en las áreas de protección para fines diferentes de los establecidos en esta ley"."

    "Article 58(b) of the Forestry Law provides a penalty for anyone who: "Harvests forest resources on state natural heritage lands and in protection areas for purposes other than those established in this law.""

    Considerando único

  • "el numeral 58 inciso b) de la Ley Forestal, prevé una pena para quien: "Aproveche los recursos forestales en terrenos del patrimonio natural del Estado y en las áreas de protección para fines diferentes de los establecidos en esta ley"."

    Considerando único

  • "la recurrente no tiene legitimidad para recurrir el fallo, porque el hecho que reclama como no resuelto no fue parte del requerimiento fiscal, sino [...] de la querella."

    "the appellant lacks standing to appeal the judgment, because the fact claimed as unresolved was not part of the prosecutorial charges but rather of the civil complaint."

    Considerando único

  • "la recurrente no tiene legitimidad para recurrir el fallo, porque el hecho que reclama como no resuelto no fue parte del requerimiento fiscal, sino [...] de la querella."

    Considerando único

  • "En este caso no existe agravio, porque el motivo del recurso, se sustenta en la falta de examen de una parte de la querella y no de la acusación fiscal."

    "In this case there is no grievance, because the appeal is based on the failure to examine a part of the civil complaint and not the prosecutorial charges."

    Considerando único

  • "En este caso no existe agravio, porque el motivo del recurso, se sustenta en la falta de examen de una parte de la querella y no de la acusación fiscal."

    Considerando único

Full documentDocumento completo

Procedural marks

TRIAL COURT OF CRIMINAL SENTENCE APPEALS OF GUANACASTE Date of Resolution: August 30, 2019 at 10:30 Case File: 16-001718-0396-PE Type of matter: Appeal Analyzed by: CENTRO DE INFORMACIÓN JURISPRUDENCIAL Judgment with protected data, in accordance with current regulations Content of Interest:

Content type: Majority vote Branch of Law: Criminal Procedural Law Topic: Appeal of criminal sentence Subtopics:

Inadmissibility in a case where the ground for challenge by the Public Prosecutor's Office is based on the failure to examine a part of the private criminal complaint (querella) and not the indictment.

"ONLY. [...] The appeal is inadmissible. It is necessary to establish the facts that were charged, bearing in mind that those set forth in the prosecutorial request and those alleged in the private criminal complaint (querella) by the Procuraduría General de la República were admitted for debate. In the accusatory pleading of the Public Prosecutor's Office, the defendant was charged basically with having, between April and July 2016, carried out a clearcutting (tala raza), illegally cutting trees on a farm belonging to [Name [Name1]], located in Los Ángeles de Santa Cecilia de La Cruz, which encompassed both forested area and non-forested area, which he did in order to change the land use (cambio de uso del suelo) of that property, an activity for which he lacked the permits from the State Forestry Administration. The private criminal complaint (querella) refers to the same facts; however, it indicated that the land was part of the Border Corridor (Corredor Fronterizo), and it also established that the felling and the forest harvesting (aprovechamiento forestal) were carried out without the corresponding permits. The charged facts were classified by the Procuraduría General de la República as illegal harvesting of forest products on private property and forest land, land-use change (cambio de uso del suelo), pursuant to Article 61, subsections a) and c) in relation to number 19 of the Forestry Law (Ley Forestal); the prosecutorial entity, for its part, classified them as a violation of Articles 58 and 61 of the Forestry Law (Ley Forestal). The trial court acquitted the defendant because it considered that it was not proven with certainty that it was he who carried out the clearcutting (tala raza) to achieve the land-use change (cambio de uso del suelo) from forest to agricultural land. However, from a reading of the trial court's reasoning, it is clear that it considered it established that the accused felled at least three trees. In that regard, the statement of [Name2] was received, who related at trial that when he arrived at the site he found the accused 'chopping' the trees that they had previously felled with the saw. For his part, [Name3] stated that the accused hired him to fell some trees, which he did until [Name4] appeared at the place, a discussion arose, and he stopped the work. This witness could not say how many trees they had felled, but indicated that there were several. However, the lower court (a quo), after establishing the impossibility of proving authorship of the land-use change (cambio de uso del suelo), focused on pointing out that even if some trees had been felled and harvested, it was not proven that this activity was in a forested area, and therefore, in its view, the accused could not be convicted for the illegal harvesting of forest products. A deficiency in the examination and analysis of the evidence in relation to the facts charged by the Procuraduría General de la República is glaring. According to the private criminal complaint (querella), the facts occurred in the Border Corridor (Corredor Fronterizo), which is the margin of two kilometers from the border line with Nicaragua. The judge omitted to address that aspect. It turns out that one of the witnesses, [Name5], stated that the felling site was within the two kilometers of border protection, an area in which no type of forest harvesting (aprovechamiento forestal) was possible. The location of the farm where the events occurred was also detailed in the report of the Sistema Nacional de Áreas de Conservación, Área de Conservación Guanacaste, on folios 1 to 5, a document incorporated by reading at trial. As the appellant pointed out, number 58, subsection b) of the Forestry Law (Ley Forestal) provides a penalty for anyone who: 'Harvests forest resources on lands of the State's natural heritage and in protection areas for purposes other than those established in this law.' Thus, the contested judgment indeed suffers from a defect insofar as it did not justify why the conduct attributed to the accused of felling and harvesting trees in a sector included within the border corridor with Nicaragua does not constitute the offense provided for and penalized in number 58, subsection b) of the Forestry Law (Ley Forestal). However, and here is the crux of the matter, the appellant lacks standing to appeal the judgment, because the fact that it claims as unresolved was not part of the prosecutorial request, but rather, as indicated above, of the private criminal complaint (querella). That is to say, the entity with standing to claim the defect, namely the Procuraduría General de la República, acquiesced to it. The prosecutorial representation never alleged that the events had occurred in the Border Corridor (Corredor Fronterizo), but rather on a farm with a forested and non-forested zone, an aspect on which the sentence found there to be a reasonable doubt and about which the prosecutorial representative showed no disagreement. It is important to note that although it is an acquittal, against which the Public Prosecutor's Office has the right to appeal, this right only corresponds to it insofar as it causes it harm. In this case, there is no harm, because the ground for the appeal is based on the failure to examine a part of the private criminal complaint (querella) and not the prosecutorial indictment. It is an aspect in which the factual scopes of both instruments do not subsume one another. Consequently, the appeal filed is declared without merit.

... See more Citations of Legislation and Doctrine *160017180396PE* VOTE 446-19 TRIAL COURT OF CRIMINAL SENTENCE APPEALS. Second Judicial Circuit of Guanacaste, Santa Cruz, at ten hours thirty minutes on the thirtieth of August of two thousand nineteen.

Appeal filed in this case number 16-001718-0396-PE, brought against [Name1], Nicaraguan, identity document number CED1, born on December 5, 1970, son of [Name2], for the crime of VIOLATION OF THE FORESTRY LAW (INFRACCIÓN A LEY FORESTAL) to the detriment of THE NATURAL RESOURCES. Judges Gerardo Rubén Alfaro Vargas, José Manuel Cisneros Mojica, and Judge Cynthia Dumani Stradtmann participate in the decision of the appeal. Attorney Kattia Soto Hernández appeared at this venue, on behalf of the Public Prosecutor's Office.

WHEREAS

1.- By judgment No. 312-2019 of nine hours ten minutes on the thirtieth of May of two thousand nineteen, the Trial Court of the First Judicial Circuit of Guanacaste, Liberia seat, resolved: "THEREFORE: In accordance with the foregoing and Articles 39 and 41 of the Political Constitution; 1, 30 of the Penal Code; 1, 360, 363, 364, 365, and 366 of the Code of Criminal Procedure, applying the principle In Dubio Pro Reo, [Name1] IS ACQUITTED of all penalty and liability FOR A CRIME OF VIOLATION OF THE FORESTRY LAW, committed to the detriment of THE NATURAL RESOURCES. The Civil Damages Action brought against [Name1] is declared without merit. The lifting of any precautionary measure, if any exists and if another case does not prevent it, is ordered. This matter is resolved without special award of costs. The costs of the proceedings are to be borne by the State. Let the respective communications be made... Licda. Beatriz Herrera Di Pippa. Trial Judge" (sic).

2.- Against the above ruling, Attorney Kattia Soto Hernández, on behalf of the Public Prosecutor's Office, filed an appeal.

3.- After conducting the respective deliberation in accordance with the provisions of the Code of Criminal Procedure, the Court considered the issues raised in the appeal.

4.- The relevant legal requirements have been observed in the proceedings.

Drafted by Judge Alfaro Vargas; and,

WHEREAS

ONLY. The appellant reproaches erroneous reasoning of the judgment due to incorrect application of the principle of correlation between indictment and judgment. She considers that the judge erred by not considering that because an illegal felling in a protection area had not been charged, as was proven at trial, the defendant could not be convicted. She supported her argument on the basis that both accusing entities charged a crime of land-use change (cambio de uso de suelo), but forgot that facts are charged, not legal classifications. She describes the facts charged by both the Fiscalía and the Procuraduría General de la República and subsequently outlines numbers 61, subsection c, and 58, subsection b (both of the Forestry Law (Ley Forestal) are understood). She then states that from the trial it was concluded that the farm where the events occurred is the protected zone of [Address1] and that there was indeed harvesting of at least three trees, despite which the lower court (a quo) refused to convict the accused for that fact. She alleges that the trial court omitted to establish proven facts, and therefore did not realize the error it incurred, because the harvesting of the trees in a protected zone was part of the accusation. The appeal is inadmissible. It is necessary to establish the facts that were charged, bearing in mind that those set forth in the prosecutorial request and those alleged in the private criminal complaint (querella) by the Procuraduría General de la República were admitted for debate. In the accusatory pleading of the Public Prosecutor's Office, the defendant was charged basically with having, between April and July 2016, carried out a clearcutting (tala raza), illegally cutting trees on a farm belonging to [Name3], located in Los Ángeles de Santa Cecilia de La Cruz, which encompassed both forested area and non-forested area, which he did in order to change the land use (cambio de uso del suelo) of that property, an activity for which he lacked the permits from the State Forestry Administration. The private criminal complaint (querella) refers to the same facts; however, it indicated that the land was part of the Border Corridor (Corredor Fronterizo), and it also established that the felling and the forest harvesting (aprovechamiento forestal) were carried out without the corresponding permits. The charged facts were classified by the Procuraduría General de la República as illegal harvesting of forest products on private property and forest land, land-use change (cambio de uso del suelo), pursuant to Article 61, subsections a) and c) in relation to number 19 of the Forestry Law (Ley Forestal); the prosecutorial entity, for its part, classified them as a violation of Articles 58 and 61 of the Forestry Law (Ley Forestal). The trial court acquitted the defendant because it considered that it was not proven with certainty that it was he who carried out the clearcutting (tala raza) to achieve the land-use change (cambio de uso del suelo) from forest to agricultural land. However, from a reading of the trial court's reasoning, it is clear that it considered it established that the accused felled at least three trees. In that regard, the statement of [Name4] was received, who related at trial that when he arrived at the site he found the accused 'chopping' the trees that they had previously felled with the saw. For his part, [Name5] stated that the accused hired him to fell some trees, which he did until [Name4] appeared at the place, a discussion arose, and he stopped the work. This witness could not say how many trees they had felled, but indicated that there were several. However, the lower court (a quo), after establishing the impossibility of proving authorship of the land-use change (cambio de uso del suelo), focused on pointing out that even if some trees had been felled and harvested, it was not proven that this activity was in a forested area, and therefore, in its view, the accused could not be convicted for the illegal harvesting of forest products. A deficiency in the examination and analysis of the evidence in relation to the facts charged by the Procuraduría General de la República is glaring. According to the private criminal complaint (querella), the facts occurred in the [Address2], which is the margin of two kilometers from the border line with Nicaragua. The judge omitted to address that aspect. It turns out that one of the witnesses, [Name6], stated that the felling site was within the two kilometers of border protection, an area in which no type of forest harvesting (aprovechamiento forestal) was possible. The location of the farm where the events occurred was also detailed in the report of the Sistema Nacional de Áreas de Conservación, Área de Conservación Guanacaste, on folios 1 to 5, a document incorporated by reading at trial. As the appellant pointed out, number 58, subsection b) of the Forestry Law (Ley Forestal) provides a penalty for anyone who: 'Harvests forest resources on lands of the State's natural heritage and in protection areas for purposes other than those established in this law.' Thus, the contested judgment indeed suffers from a defect insofar as it did not justify why the conduct attributed to the accused of felling and harvesting trees in a sector included within the border corridor with Nicaragua does not constitute the offense provided for and penalized in number 58, subsection b) of the Forestry Law (Ley Forestal). However, and here is the crux of the matter, the appellant lacks standing to appeal the judgment, because the fact that it claims as unresolved was not part of the prosecutorial request, but rather, as indicated above, of the private criminal complaint (querella). That is to say, the entity with standing to claim the defect, namely the Procuraduría General de la República, acquiesced to it. The prosecutorial representation never alleged that the events had occurred in the Border Corridor (Corredor Fronterizo), but rather on a farm with a forested and non-forested zone, an aspect on which the sentence found there to be a reasonable doubt and about which the prosecutorial representative showed no disagreement. It is important to note that although it is an acquittal, against which the Public Prosecutor's Office has the right to appeal, this right only corresponds to it insofar as it causes it harm. In this case, there is no harm, because the ground for the appeal is based on the failure to examine a part of the private criminal complaint (querella) and not the prosecutorial indictment. It is an aspect in which the factual scopes of both instruments do not subsume one another. Consequently, the appeal filed is declared without merit.

THEREFORE

The appeal filed is declared without merit. LET IT BE NOTIFIED.

GERARDO RUBÉN ALFARO VARGAS CYNTHIA DUMANI STRADTMANN JOSÉ MANUEL CISNEROS MOJICA JUDGES OF SENTENCE APPEALS Case File/ 16-001718-0396-PE C/ [Name1] OF./ THE NATURAL RESOURCES D./ [Name7] [Name7] Santa Cruz Judicial Circuit, [Address3], Telephones: 2681-4047. Fax: 2680-1072. Email: [...]

Classification prepared by the CENTRO DE INFORMACIÓN JURISPRUDENCIAL of the Poder Judicial. Reproduction and/or distribution for a fee is prohibited.

It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 02-18-2026 16:35:00.

Marcadores

Tribunal de Apelación de Sentencia Penal de Guanacaste Clase de asunto: Recurso de apelación Analizado por: CENTRO DE INFORMACIÓN JURISPRUDENCIAL Sentencia con datos protegidos, de conformidad con la normativa vigente Contenido de Interés:

Tipo de contenido: Voto de mayoría Rama del Derecho: Derecho Procesal Penal Tema: Recurso de apelación de sentencia penal Subtemas:

Inadmisibilidad en caso donde el motivo de impugnación del Ministerio Público se sustenta en la falta de examen de una parte de la querella y no de la acusación.

"ÚNICO. [...] El recurso es inadmisible. Es preciso establecer los hechos que fueron acusados, teniendo en cuenta que se admitieron para ser debatidos, los establecidos en el requerimiento fiscal y los querellados por la Procuraduría General de la República. En la pieza acusatoria del Ministerio Público, se imputó al justiciable básicamente, que entre abril y julio de 2016, realizó una tala raza, cortando ilegalmente árboles en una finca de [Nombre [Nombre1]], sita en Los Ángeles de Santa Cecilia de La Cruz, la cual comprendió área de bosque y de no bosque, lo cual realizó para cambiar el uso del suelo de ese predio, actividad para la cual no contaba con los permisos de la Administración Forestal del Estado. La querella, se refiere a los mismos hechos, sin embargo, señaló que el terreno era parte del Corredor Fronterizo, además estableció que la tala y el aprovechamiento forestal se ejecutaron sin los permisos correspondientes. Los hechos acusados fueron calificados por la Procuraduría General de la República como aprovechamiento ilegal de productos forestales en terrenos propiedad privada y bosque, cambio de uso de suelo, según los artículos 61 inciso a) y c) en relación con el numeral 19 de la Ley Forestal; por su parte la entidad fiscal, los calificó como infracción a los artículos 58 y 61 de la Ley Forestal. El tribunal de sentencia, absolvió al justiciable, porque consideró que no se demostró con certeza, que hubiera sido él, quien realizó la tala raza para lograr el cambio de uso de suelo de bosque a predio agrícola. Sin embargo de la lectura de la motivación del tribunal sentenciador, se tiene que tuvo por acreditado que el imputado taló al menos tres árboles. En ese sentido se recibió la declaración de [Nombre2] , quien relató en juicio, que en el momento en que llegó al sitio encontró al imputado "picando" los árboles que antes habían talado con la sierra. Por su parte [Nombre3] , refirió que el imputado lo contrató para talar unos árboles, lo cual cumplió hasta que se apersonó al lugar [Nombre4] , se suscitó una discusión y paró la labor. Este testigo no pudo decir cuántos árboles habían talado, pero indicó que fueron varios. Sin embargo el a quo después de establecer la imposibilidad de acreditación de la autoría del cambio de uso de suelo, se centró en señalar que aunque se hubiera talado y aprovechado algunos árboles, no se comprobó que esa actividad fuera en área de bosque, por lo cual en su criterio no podía condenarse al imputado por el aprovechamiento ilegal de productos forestales. Salta a la vista, una falencia en el examen y análisis de la prueba en relación con los hechos acusados por la Procuraduría General de la República. De acuerdo con la querella, los hechos ocurrieron en el Corredor Fronterizo, que es el margen de dos kilómetros a partir de la línea de frontera con Nicaragua. La juzgadora omitió referirse a ese aspecto. Resulta que uno de los testigos, [Nombre5] , manifestó que el lugar de la tala estaba dentro de los dos kilómetros de protección de la frontera, espacio en el cual no era posible algún tipo de aprovechamiento forestal. La ubicación de la finca donde sucedieron los hechos, también se detalló en el informe del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, Área de Conservación Guanacaste, de folios 1 a 5, documento incorporado por lectura al debate. Tal y como lo apuntó la recurrente, el numeral 58 inciso b) de la Ley Forestal, prevé una pena para quien: "Aproveche los recursos forestales en terrenos del patrimonio natural del Estado y en las áreas de protección para fines diferentes de los establecidos en esta ley". De tal manera que el fallo impugnado, efectivamente padece un defecto en tanto no justificó por qué la conducta atribuida al encartado de talar y aprovechar árboles en un sector comprendido dentro del corredor fronterizo con Nicaragua no constituye el delito previsto y sancionado en el numeral 58 inciso b) de la Ley Forestal. Sin embargo y aquí el quid del asunto, la recurrente no tiene legitimidad para recurrir el fallo, porque el hecho que reclama como no resuelto no fue parte del requerimiento fiscal, sino, como se ha indicado líneas atrás de la querella. Es decir, que la entidad legitimada para reclamar el vicio, a saber la Procuraduría General de la República, se conformó con el mismo. La representación fiscal nunca imputó que los hechos hubieran ocurrido en el Corredor Fronterizo, sino en una finca con zona de bosque y no bosque, aspecto sobre el cual la sentencia estimó había una duda razonable y sobre lo cual no mostró disconformidad la representante fiscal. Es importante señalar que aunque se trata de una sentencia absolutoria, contra la cual el Ministerio Público tiene derecho al recurso de apelación, este solo le corresponde en cuanto le cause un agravio. En este caso no existe agravio, porque el motivo del recurso, se sustenta en la falta de examen de una parte de la querella y no de la acusación fiscal. Se trata de un aspecto en que los ámbitos fácticos de ambos instrumentos no se contienen entre sí. En consecuencia se declara sin lugar el recurso interpuesto.

... Ver más Citas de Legislación y Doctrina *160017180396PE* VOTO 446-19 TRIBUNAL DE APELACIÓN DE SENTENCIA PENAL. Segundo Circuito Judicial de Guanacaste, Santa Cruz, a las diez horas treinta minutos de treinta de agosto de dos mil diecinueve.

Recurso de apelación interpuesto en la presente causa número 16-001718-0396-PE, seguida contra [Nombre1] , nicaragüense, documento de identidad número CED1, nació el 5 de diciembre de 1970, hijo de [Nombre2] , por el delito de INFRACCIÓN A LEY FORESTAL en perjuicio de LOS RECURSOS NATURALES. Intervienen en la decisión del recurso los jueces Gerardo Rubén Alfaro Vargas, José Manuel Cisneros Mojica y la jueza Cynthia Dumani Stradtmann. Se apersonó en esta sede, la licenciada Kattia Soto Hernández, en representación del Ministerio Público.

RESULTANDO

1.- Mediante sentencia n.° 312-2019 de nueve horas diez minutos de treinta de mayo de dos mil diecinueve, el Tribunal de Juicio del Primer Circuito Judicial de Guanacaste, sede Liberia, resolvió: "POR TANTO: De conformidad con lo expuesto y artículos 39 y 41 de la Constitución Política; 1, 30 del Código Penal; 1, 360, 363, 364, 365 y 366 del Código Procesal Penal, en aplicación del principio In Dubio Pro Reo se absuelve de toda pena y responsabilidad a [Nombre1] DE UN DELITO DE INFRACCIÓN A LA LEY FORESTAL, cometido en perjuicio de LOS RECURSOS NATURALES. Se declara sin lugar la Acción Civil Resarcitoria incoada contra [Nombre1] . Se ordena el levantamiento de cualquier medida cautelar si existiere y si otra cusa no lo impide. Se resuelve este asunto sin especial condenatoria en costas. Son los gastos del proceso a cargo del Estado. Háganse las comunicaciones respectivas... Licda. Beatriz Herrera Di Pippa. Jueza de Juicio" (sic).

2.- Contra el anterior pronunciamiento, la licenciada Kattia Soto Hernández, en representación del Ministerio Público, interpuso recurso de apelación.

3.- Verificada la deliberación respectiva de conformidad con lo dispuesto en el Código Procesal Penal, el Tribunal se planteó las cuestiones formuladas en el recurso.

4.- En los procedimientos se han observado las prescripciones legales pertinentes.

Redacta el juez Alfaro Vargas ; y,

CONSIDERANDO

ÚNICO. La apelante reprocha errónea fundamentación de la sentencia por incorrecta aplicación del principio de correlación entre acusación y sentencia. Estima que la juzgadora incurrió en un yerro, al no considerar que por no haberse acusado una tala ilegal en área de protección, tal y como se comprobó en el debate, no se podía condenar al justiciable. Sustentó su argumento en que tanto los entes acusadores, requirieron un delito de cambio de uso de suelo, pero olvidó que se acusan hechos y no calificaciones jurídicas. Describe los hechos acusados tanto por la Fiscalía como por la Procuraduría General de la República y posteriormente reseña los numerales 61 inciso c y 58 inciso b (se entiende ambos de la Ley Forestal). Luego expone, que en del debate se concluyó que la finca donde ocurrieron los hechos es la zona protegida del [Dirección1] y que efectivamente hubo aprovechamiento de al menos tres árboles, a pesar de lo cual el a quo se negó a condenar al imputado por ese hecho. Alega que el tribunal de sentencia omitió establecer hechos probados, por lo cual no se percató del error en que incurrió, porque el aprovechamiento de los árboles en zona protegida, fue parte de la imputación. El recurso es inadmisible. Es preciso establecer los hechos que fueron acusados, teniendo en cuenta que se admitieron para ser debatidos, los establecidos en el requerimiento fiscal y los querellados por la Procuraduría General de la República. En la pieza acusatoria del Ministerio Público, se imputó al justiciable básicamente, que entre abril y julio de 2016, realizó una tala raza, cortando ilegalmente árboles en una finca de [Nombre3] , sita en Los Ángeles de Santa Cecilia de La Cruz, la cual comprendió área de bosque y de no bosque, lo cual realizó para cambiar el uso del suelo de ese predio, actividad para la cual no contaba con los permisos de la Administración Forestal del Estado. La querella, se refiere a los mismos hechos, sin embargo, señaló que el terreno era parte del Corredor Fronterizo, además estableció que la tala y el aprovechamiento forestal se ejecutaron sin los permisos correspondientes. Los hechos acusados fueron calificados por la Procuraduría General de la República como aprovechamiento ilegal de productos forestales en terrenos propiedad privada y bosque, cambio de uso de suelo, según los artículos 61 inciso a) y c) en relación con el numeral 19 de la Ley Forestal; por su parte la entidad fiscal, los calificó como infracción a los artículos 58 y 61 de la Ley Forestal. El tribunal de sentencia, absolvió al justiciable, porque consideró que no se demostró con certeza, que hubiera sido él, quien realizó la tala raza para lograr el cambio de uso de suelo de bosque a predio agrícola. Sin embargo de la lectura de la motivación del tribunal sentenciador, se tiene que tuvo por acreditado que el imputado taló al menos tres árboles. En ese sentido se recibió la declaración de [Nombre4] , quien relató en juicio, que en el momento en que llegó al sitio encontró al imputado "picando" los árboles que antes habían talado con la sierra. Por su parte [Nombre5] , refirió que el imputado lo contrató para talar unos árboles, lo cual cumplió hasta que se apersonó al lugar [Nombre4] , se suscitó una discusión y paró la labor. Este testigo no pudo decir cuántos árboles habían talado, pero indicó que fueron varios. Sin embargo el a quo después de establecer la imposibilidad de acreditación de la autoría del cambio de uso de suelo, se centró en señalar que aunque se hubiera talado y aprovechado algunos árboles, no se comprobó que esa actividad fuera en área de bosque, por lo cual en su criterio no podía condenarse al imputado por el aprovechamiento ilegal de productos forestales. Salta a la vista, una falencia en el examen y análisis de la prueba en relación con los hechos acusados por la Procuraduría General de la República. De acuerdo con la querella, los hechos ocurrieron en el [Dirección2] , que es el margen de dos kilómetros a partir de la línea de frontera con Nicaragua. La juzgadora omitió referirse a ese aspecto. Resulta que uno de los testigos, [Nombre6] , manifestó que el lugar de la tala estaba dentro de los dos kilómetros de protección de la frontera, espacio en el cual no era posible algún tipo de aprovechamiento forestal. La ubicación de la finca donde sucedieron los hechos, también se detalló en el informe del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, Área de Conservación Guanacaste, de folios 1 a 5, documento incorporado por lectura al debate. Tal y como lo apuntó la recurrente, el numeral 58 inciso b) de la Ley Forestal, prevé una pena para quien: "Aproveche los recursos forestales en terrenos del patrimonio natural del Estado y en las áreas de protección para fines diferentes de los establecidos en esta ley". De tal manera que el fallo impugnado, efectivamente padece un defecto en tanto no justificó por qué la conducta atribuida al encartado de talar y aprovechar árboles en un sector comprendido dentro del corredor fronterizo con Nicaragua no constituye el delito previsto y sancionado en el numeral 58 inciso b) de la Ley Forestal. Sin embargo y aquí el quid del asunto, la recurrente no tiene legitimidad para recurrir el fallo, porque el hecho que reclama como no resuelto no fue parte del requerimiento fiscal, sino, como se ha indicado líneas atrás de la querella. Es decir, que la entidad legitimada para reclamar el vicio, a saber la Procuraduría General de la República, se conformó con el mismo. La representación fiscal nunca imputó que los hechos hubieran ocurrido en el Corredor Fronterizo, sino en una finca con zona de bosque y no bosque, aspecto sobre el cual la sentencia estimó había una duda razonable y sobre lo cual no mostró disconformidad la representante fiscal. Es importante señalar que aunque se trata de una sentencia absolutoria, contra la cual el Ministerio Público tiene derecho al recurso de apelación, este solo le corresponde en cuanto le cause un agravio. En este caso no existe agravio, porque el motivo del recurso, se sustenta en la falta de examen de una parte de la querella y no de la acusación fiscal. Se trata de un aspecto en que los ámbitos fácticos de ambos instrumentos no se contienen entre sí. En consecuencia se declara sin lugar el recurso interpuesto.

POR TANTO

Se declara sin lugar el recurso de apelación interpuesto. NOTIFÍQUESE.

GERARDO RUBÉN ALFARO VARGAS CYNTHIA DUMANI STRADTMANN JOSÉ MANUEL CISNEROS MOJICA JUECES Y JUEZA DE APELACIÓN DE SENTENCIA C/ [Nombre1] OF./ LOS RECURSOS NATURALES D./ [Nombre7] [Nombre7] Circuito Judicial de Santa Cruz, [Dirección3] , Teléfonos: 2681-4047. Fax: 2680-1072. Correo electrónico: [...]

Clasificación elaborada por CENTRO DE INFORMACIÓN JURISPRUDENCIALdel Poder Judicial. Prohibida su reproducción y/o distribución en forma onerosa.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Forestry Law 7575 — Land Use and Forest ProtectionLey Forestal 7575 — Uso del Suelo y Protección Forestal

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7575 Art. 58 inciso b
    • Ley 7575 Art. 61 incisos a y c
    • Ley 7575 Art. 19

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏