Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Res. 01333-2017 Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José · Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José · 06/11/2017

Renovation of Preexisting Structures Constitutes Invasion of Protected Zone Even Without Environmental HarmLa renovación de obras preexistentes constituye invasión de zona protegida aunque no se cause daño ambiental

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Partially grantedParcialmente con lugar

Criminal liability is upheld but the civil damages award is annulled due to insufficient reasoning, with a retrial ordered for the civil action.Se confirma la responsabilidad penal pero se anula la condena civil por insuficiente fundamentación, ordenando reenvío para nueva sustanciación de la acción resarcitoria.

SummaryResumen

The Criminal Sentencing Appeals Tribunal reviews an appeal against a conviction for invading a stream protection zone. It upholds the criminal liability of the defendant for renovating a retaining wall and expanding an access ramp within the protection zone of Quebrada Quebradilla in Escazú, without required permits. It clarifies that the offense under Article 58(1) of the Forestry Law does not require proof of environmental harm as an element; mere invasion through any construction, including renovation of preexisting structures, suffices. It rejects defense arguments based on lack of intent, mistake, or alleged absence of damage. However, it partially annuls the civil damages award due to insufficient reasoning in determining environmental harm and its quantification, as the trial court failed to properly weigh contradictory expert reports on the specific impact of the defendant's renovations versus the preexisting state of the watercourse. It orders a retrial of the civil action.El Tribunal de Apelación de Sentencia Penal analiza un recurso contra condena por invasión de área de protección de quebrada. Confirma la responsabilidad penal del imputado por remodelar un muro de contención y ampliar una rampa de acceso dentro de la zona de protección de la Quebrada Quebradilla en Escazú, sin los permisos requeridos. Aclara que el tipo penal del artículo 58 inciso 1 de la Ley Forestal no exige la producción de un daño ambiental como elemento objetivo; basta la mera invasión mediante cualquier obra, incluso la remodelación de construcciones preexistentes. Rechaza los argumentos de defensa basados en ausencia de dolo, error o presunta falta de daño. Sin embargo, anula parcialmente la condena civil resarcitoria por insuficiente fundamentación en la determinación del daño ambiental y su cuantificación, al no haberse contrastado adecuadamente pericias contradictorias sobre el impacto de las obras realizadas por el imputado frente al estado preexistente del cauce. Ordena reenvío para nueva sustanciación de la acción civil.

Key excerptExtracto clave

As reasoned in the trial decision, in defining this criminal offense the legislature nowhere required the production of environmental damage as an objective element, hence the claim raised is irrelevant. Furthermore, it is important to note that the mere renovation of preexisting works qualifies as an invasion of the protection zone of a stream bed, as was proven in this case.Tal y como se razonó en la sentencia de mérito, al estructurar este tipo penal en ninguna parte el legislador exigió, como elemento objetivo, la producción de un daño ambiental, de ahí lo inconducente que resulta el reclamo planteado. Además, es importante señalar que la sola remodelación de obras preexistentes, califica como una invasión a la zona protectora del cauce de una quebrada, conforme se tuvo por acreditado en la especie.

Pull quotesCitas destacadas

  • "la sola remodelación de obras preexistentes, califica como una invasión a la zona protectora del cauce de una quebrada"

    "the mere renovation of preexisting works qualifies as an invasion of the protection zone of a stream bed"

    Considerando I

  • "la sola remodelación de obras preexistentes, califica como una invasión a la zona protectora del cauce de una quebrada"

    Considerando I

  • "al estructurar este tipo penal en ninguna parte el legislador exigió, como elemento objetivo, la producción de un daño ambiental"

    "in defining this criminal offense the legislature nowhere required the production of environmental damage as an objective element"

    Considerando I

  • "al estructurar este tipo penal en ninguna parte el legislador exigió, como elemento objetivo, la producción de un daño ambiental"

    Considerando I

  • "se anula parcialmente el fallo de instancia, sólo en cuanto se declaró con lugar la acción civil resarcitoria y se dispuso la condena en costas"

    "the trial decision is partially annulled, only with regard to the civil damages action and the award of costs"

    Por tanto

  • "se anula parcialmente el fallo de instancia, sólo en cuanto se declaró con lugar la acción civil resarcitoria y se dispuso la condena en costas"

    Por tanto

Full documentDocumento completo

**RESULTANDO:**

**I.-** That by judgment number 594-2017, issued at nine thirty hours on June fifth, two thousand seventeen, the Criminal Trial Court of the Third Judicial Circuit of San José, Southwest Branch, Pavas, resolved: "THEREFORE: In accordance with the foregoing and articles 36, 39, 41 and 50 of the Political Constitution, 1, 4, 11, 16, 18 to 20, 30, 45, 50, 51, 59 to 63, 71, 73, 74, 103 subsection 1) and 2) of the Penal Code, numeral 58 subsection 1) of the Forest Law number 7575, ordinals 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 37, 38, 40, 41, 76, 111 to 115, 140, 141, 142, 144, 180, 181, 182, 184, 265 to 270, 360, 361, 363, 364, 365, 367 and 368 of the Criminal Procedure Code, article 3 of the Organic Law of the Attorney General's Office, 122, 123, 124 and 126 of the 1941 Penal Code, Rules in Force on Civil Liability in relation to numeral 57 of Forest Law number 7575; 1045 of the Civil Code, article 41, 45 in relation to 18 of the Decree on Professional Legal Fees Number 32493, in force as of March 9, 2005, it is resolved; 1. [Name6] is declared the responsible perpetrator of a crime of VIOLATION OF THE FOREST LAW BY INVASION OF A PROTECTION AREA committed to the detriment of the ENVIRONMENT and, in such capacity, is hereby sentenced to the penalty of THREE MONTHS OF IMPRISONMENT, a sanction that must be served at the place and in the manner indicated by the respective penitentiary regulations, after crediting any pretrial detention suffered. Since the convict meets the requirements established by law and, the imposed penalty being less than three years, he is granted the Benefit of Conditional Execution of the Sentence, for a period of THREE YEARS, during which the convict may not commit intentional crimes punishable by more than six months of imprisonment, otherwise the benefit hereby granted will be revoked. The costs of the criminal proceedings are the responsibility of the sentenced individual. 2. The CIVIL ACTION FOR DAMAGES brought by the State, through the Attorney General's Office, against the civil defendants [Name6] and the corporation ROJAMOR ROJAS Y MORA S.A. is DECLARED WITH MERIT and they are condemned to the joint and several payment of the ECONOMIC DAMAGE caused, and are ordered to pay the sum of FOUR MILLION FIVE HUNDRED NINETY THOUSAND COLONES (¢4,590,000). The civil defendants are condemned to pay the PERSONAL AND PROCEDURAL COSTS of the Civil Action for Damages, which are awarded in favor of the State and are set at the sum of EXACTLY ONE MILLION FIFTY-FIVE THOUSAND SEVEN HUNDRED COLONES (¢1,055,700). The civil defendants are condemned to pay the PERSONAL COSTS of the Complaint, which are awarded in favor of the State and are set at the sum of EXACTLY TWO HUNDRED THOUSAND COLONES (¢200,000) for a grand total of EXACTLY ONE MILLION TWO HUNDRED FIFTY-FIVE THOUSAND SEVEN HUNDRED COLONES (¢1,255,700). The established amounts must be paid by the civil defendants within fifteen days of the judgment becoming final, under warning that, should they fail to do so, the judgment execution route may be pursued. 3. In accordance with numeral 140 of the 3. Criminal Procedure Code, the restoration of things to their prior state is ordered, by virtue of which the demolition of the work that was constructed on the property of the San José Registry, title [Placa1], located in San Rafael de Escazú, cadastral map number SJ-0198077-1994, invading the protection area of the Quebrada Quebradilla, is ordered. The demolition of the bridge or access ramp built over the bed of the said creek is ordered, as well as the retaining wall (muro de contención) built next to the gate structure, erected at the margin of the creek bed. Additionally, the cleaning of all debris resulting from the demolition process is ordered. This task is commissioned to the Ministry of Environment and Energy of the Central Pacific Conservation Area and the Municipality of Escazú, which must be notified of this decision. These entities, prior to any action aimed at fulfilling this order, must measure the impact that the removal of the retaining wall (muro de contención) and the access ramp may cause, and must seek a way in which the lives of third parties are not endangered and the protected area can be recovered. For this purpose, the company owning the property where the retaining wall (muro de contención) and the access ramp are located must authorize the entry of personnel from the Ministry of Environment and Energy and the Municipality of Escazú, both to carry out the corresponding studies and to destroy the aforementioned works. Once the judgment is final, let it be registered in the Judicial Registry and send the corresponding testimonies to the Sentence Execution Court and the National Institute of Criminology. By means of the complete reading of the judgment, the parties are duly notified." (sic).

**II.-** That against the preceding ruling, licensed attorney [Name5], public defender of the accused, filed an appeal.

**III.-** That after verifying the respective deliberation in accordance with the provisions of article 465 of the Criminal Procedure Code, the Court addressed the issues raised in the appeal.

**IV.-** That in the proceedings, the relevant legal requirements have been observed.

Judge of the Criminal Sentencing Appeals [Name7] drafts the opinion; and, **CONSIDERANDO:** **I.-** FIRST AND THIRD GROUNDS (form): Insufficient intellectual reasoning and violation of the in dubio pro reo principle. (1).- In her first ground, the defense attorney explains that "[…] If we analyze the judgment being appealed, it is easy to notice that the Court's exposition justifying my client's conviction is non-existent […] what the Court does is cite the various witness statements, connecting them with phrases that, when analyzed in their entirety, do not denote an intellectual effort by the Court. It is not observable that beyond what was said by the witnesses, there is fundamentally a proper reasoning required by law; an inadequate use of evidence is made, because it is used excessively to give content to the ruling by citing what the prosecution and defense witnesses indicated, and the Court's own assessment is missing […]" (cf. folio 536). (3).- In the third ground of appeal, the defense attorney complains of the violation of the in dubio pro reo principle, for the following reasons: 3.i.) It was proven that the retaining wall (muro de contención) under discussion, as well as the access to the property, existed since the accused purchased the property, meaning it was not he who caused (if one could determine) environmental damage. 3.ii.) The property's registry study contained in the file determines that no lien or annotation regarding forest law appears registered. 3.iii.) With the documents indicated in the previous ground, it is seen that there was doubt about the environmental impact and, "by implication" (por resorte), that doubt must fall on the culpability of the accused. Both grounds of the complaint are without merit. In the merit ruling, it is explained with complete clarity, correctness, and sufficiency why the fact and the accused's responsibility for it were deemed proven, without any logical error being noticeable in that reasoning process. In this regard, it was considered that, at the time of the events, the accused was the president and general agent of ROJAMOR S.A., the legal entity that holds the registered title to the property in question, a point which he admitted when testifying at trial; that he also acknowledged having ordered the execution of the remodeling work (for which he contracted third parties, including Mr. [Name8]), work which included the expansion of the access ramp and the reconstruction of the retaining wall (muro de contención), upon which –moreover– a structure with gates was erected, all within the protection zone of the Quebrada Quebradilla creek in Escazú. The judgment explains extensively and simply that, in addition to this, the trial heard the statements of several officials from the Municipality of Escazú (Raúl [Name9], [Name10], and [Name11]), whose accounts were supported by the written reports they prepared at the time, who detected that the remodeling work was initiated and carried out without any construction permit, and that after the permit was issued following an intervention by inspector [Name9] (said permit only authorized minor work), the expansion of the ramp to allow vehicle access was verified, as well as the reconstruction of the retention wall, upon which a structure with railings was subsequently erected. Furthermore, the previous owner (Mr. [Name12]), who sold the property to the accused, corroborated the accounts of the municipal officials by mentioning that the works depicted in the image at folio 7 were carried out after that sale (cf. folio 508). All of this allows us to dismiss the alleged defect of lack of proper reasoning denounced by the public defender. In this case, the discussion at trial focused, rather, on the lack of intent alleged by said legal professional, arguing that her client acted under a false perception of reality, since he stated in the adversarial proceedings that he acquired the property without encumbrances (afectaciones) or limitations; that he never intended to act outside the law, so through a lawyer named [Name13] he requested construction permits before starting the works; that these were finally granted to him; that "[Name14]" built a new bridge without consulting him first; that he considered the construction permit authorized him to repair the existing retaining wall (muro de contención) and place a gate structure on top of it, admitting that this was an error he made due to bad advice. Such a position, relating to the existence of an error and lack of intent, was discredited by the trial judge, essentially, for the following reasons: [Name6] never requested the construction permits before starting the work. In this regard, it is noted that Mr. [Name15] (construction inspector) observed the construction process while performing field work and, upon noticing that there "were no" (sic) permits and that the work continued its course, he had to issue the closure order and refer the case to his colleagues at the Environmental Comptroller’s Office. Likewise, the accused [Name16] submitted two notes to the Municipality of Escazú in the month of May 2007, informing that he was carrying out a repair on a residential dwelling located on property 425191-000, work amounting to one and a half million colones, providing a sketch –visible at folio 29– of the physical layout of the house (cf. folio 509, line 18 onward). By virtue of the above, the Urban Development Department of the Municipality of Escazú, through official letter DU-562-07-EXT visible at folio 25, warned the accused of the payment of fifteen thousand colones for construction tax "and 15,000.00 for a fine on the construction permit, for having carried out the work without the respective license." As reasoned in the ruling, this evidence completely discredits the accused's version that he always respected the law and requested the permits before building, because the evidence proves the contrary and confirms that he started the work without permits and, upon being forced to request them (as a consequence of the work having been shut down by inspector [Name9] who, during a patrol of the area, observed the construction underway), was fined for it. Witness [Name9] explained that when he went to the site, he observed that a ramp and a retaining wall (muro de contención) were being built, so he left a preventive notice, and upon returning to the site for a second inspection, he verified that the work had continued and, in the absence of permits, he shut down the work and referred the case to the Environmental Comptroller’s Office; he specified that when he was at the site, the ramp was freshly "poured" (chorreada) and the workers were working on the wall, noting that "when I notified, neither the tile finish (enchape) nor the gates were there." In this way, the trial judge indicates that there is complete certainty that, at the time the officials of the Environmental Comptroller’s Office of the Municipality of Escazú arrived at the site (which occurred on September 7, 2007), that ramp and that wall were already built, it being possible to establish that this occurred before May 29, 2007, that is, before the remodeling permit was granted. The contested judgment also explains that "[…] Certainly, Mr. [Name17] requested, after the closure, a series of permits, but he did so to change the mosaic floors for national ceramic tile, to replace the fibrolit ceilings with gypsum, and to paint the entire house with two coats, works that had nothing to do with building a retaining wall (muro de contención) with a gate structure on top and enabling vehicular access to the dwelling. As a natural consequence of the foregoing, it can be completely dismissed that [Name16] misinterpreted the limits of the permit granted to him by the Municipality of Escazú, simply because, by the time they were granted - May 29, 2007 - he had already built the retaining wall (muro de contención) and the ramp, which allows us to dismiss the possibility that we are faced with an error in his actions […]" (cf. folio 30). Likewise, the defensive version that it was the master builder who, on his own initiative and without consulting the accused, built a ramp that allowed access for a vehicle was rejected as illogical: "[…] the version given by the accused to the effect that this work was done by one of the contractors, without his consent, taking advantage of his absence, is not acceptable. If we analyze the cited version against the most basic rules of sound critical reasoning, logic, experience, and common sense, it is evident that it is not credible. It is absolutely illogical for a master builder or a worker to dispose of the property and make substantial improvements without consulting the owner first, with the risk of having the cost of materials deducted from the payment and losing the payment for the labor. It is well known that construction workers quote all work they are going to do and can charge by the hour or by the project; this is a trade that behaves very cautiously in the execution of works, and any extra detail not quoted or included is always charged, precisely because their earnings depend on the hours of work they must dedicate. In this sense, it is not credible that Mr. [Name14] took the material from the work site—sand, stone, cement, rebar, formwork for remodeling floors, walls, and ceilings—and used it to build an access to the dwelling, basically because one of the workers fell into the creek while carrying material. Firstly, it must be noted that this access was not a minor or cheap work. No, if the images at folio 7 are viewed, it is evident that it was a concrete ramp with a considerable width that allowed automobile access, which logically implies that a significant number of worker hours were used to assemble the supports and bases for the access, and then to pour the running surface—a work that undoubtedly had a considerable cost in materials and labor. Including at this point, it must be noted that if the remodeling planned for the house was changing the ceiling tiles, painting the walls, and tiling the floors, it was not necessary to have aggregates to obtain concrete—cement, sand, stone—plus rebar and steel for trusses, because it is clear these types of repairs are made with other kinds of materials. The presence of these materials on the property, and in the quantity that existed, allows the conclusion that it was because the accused had contracted the construction of that ramp, for which those materials were indispensable. In addition to what has been said so far, it is absolutely laughable that the builder would have borne the loss of the labor cost and diverted that significant quantity of materials for the construction of said ramp, for reasons of occupational safety for his employees, of whom, it is worth noting, it is well known they work under extreme conditions, build infrastructure from scratch, and adapt to the surrounding conditions. In this case, it is necessary to point out that the existing access to the property was one that appeared to be in good condition and allowed people to pass safely, all of which allows us to dismiss the defense's thesis. Simply put, it is not credible or logical that the master builder would have donated time and materials to improve the accused's property to the detriment of his own finances, and would have done so behind his back, this being an illogical discharging version provided by the accused to evade criminal and civil liability for his actions. It must even be noted that, had the events occurred as Mr. [Name17] stated, the expected action of a law-abiding citizen would have been to demolish the ramp and leave the access as it was; however, that is not what happened because the images at folio 7 show that this former access was completely closed off, being sealed by the retaining wall (muro de contención) that was repaired and erected […]" (cf. folio 513, last line onwards). The merit ruling also addressed the argument put forward by the defense at trial (which was again reiterated in this venue, where the appellant ignores and makes invisible the reasons that the trial judge set forth to reject it), focused on the accused's claim that he acquired the property without any type of limitation. In this respect, not only was the principle invoked that no one may claim ignorance of the law (specifically, the prohibition contemplated in article 33 of the Forest Law, by protecting as a protected zone "a strip of fifteen meters in rural areas and ten meters in urban areas, measured horizontally on both banks of rivers, creeks, or streams, if the land is flat, and fifty horizontal meters if the land is steep"), but, quite correctly, the trial judge points out that "[…] Had the accused [Name18] followed the natural and legal order for building, he could have determined the restrictions that existed on his property, given that, by not complying with the law, it is not possible for him to benefit from his own fault […]" (cf. folio 516; the transcription is literal). In addition to this, to explain why the accused could not claim he was unaware that carrying out the remodeling (of the retaining wall (muro de contención)) required having a construction permit granted by the local government prior to starting the works, the trial judge considered that, according to the rules of experience, he should have known this not only from general knowledge but also –moreover– because he pursued higher education in business administration and even worked as a restaurant manager. This reasoning is equally applicable to the alleged ignorance of the limitation imposed by forest law, given that, as is well noted in the ruling, because it is a public and notorious fact, the accused knew that a creek passes in front of his dwelling. But what is more, the trial judge also analyzes that Mr. [Name19] warned the accused that the existing ramp did not permit vehicular access, and that the Municipality had denied the permit to build a wall to protect the property (cf. folio 516). From what has been set forth so far, it is observed that, in a subtle and implicit manner, the defense attorney bases the second ground of her complaint on two premises that do not derive from the trial court's ruling, namely, (i) that Mr. [Name16] was not the one who built the wall and the ramp, but rather that said works already existed –even– before he bought the property; and (ii) she not only asserts that in this case said works did not generate environmental damage, but also –moreover– seems to assume that the production of such damage is one of the objective elements required for the configuration of the crime of invasion of a protected area. Regarding the first objection, it must be indicated that the trial court deemed it proven that the accused, through workers contracted by him, carried out a "remodeling" on the property, by virtue of which he not only expanded the ramp, increasing its dimensions so that it would permit vehicular access, but also - in addition - reconstructed the retaining wall (muro de contención), erecting a structure with railings upon it. As explained supra, he himself acknowledged responsibility for the second of those works, although he alleged an error in having believed the work on the said wall was included in the permit granted by the municipality; while he attributed the first one to the master builder. Such a version was completely dismissed in the ruling, as explained supra. On the other hand, although in this case there are errors in the reasoning of the judgment, insofar as this environmental damage derived from the illicit conduct carried out by the accused was deemed proven (an issue that will be analyzed in the following recital), this in no way discredits the judgment of criminal liability established in the ruling, it being notorious how the appellant confuses both issues, despite their evident differentiation. In addition to this, the norm that regulates this criminal type (article 58 subsection 1 of the Forest Law) punishes with a prison sentence of three months to three years, simply anyone who “[…] invades a conservation area or protection area, whatever its management category, or other forest areas or lands subject to the forest regime, whatever the occupied area; regardless of whether it involves private lands of the State or other Public Administration bodies or lands under private domain. The perpetrators or participants in the act shall not be entitled to any compensation for any construction or work they have carried out on the invaded lands […]”. As reasoned in the merit judgment, when structuring this criminal type, the legislator nowhere required, as an objective element, the production of environmental damage, hence the irrelevance of the claim raised. Furthermore, it is important to note that the mere remodeling of pre-existing works qualifies as an invasion of the protective zone of a creek bed (zona protectora del cauce de una quebrada), as was accredited in this case. The objections raised in both grounds are without merit.

**II.-** SECOND GROUND (form): Insufficient and contradictory reasoning for the "civil judgment" (specifically, the ecological or environmental damage (daño ecológico o ambiental) as well as its economic quantification). The defense attorney challenges the civil judgment, arguing that it failed to analyze whether the economic valuation of the ecological damage (daño ecológico) visible on folios 57 to 64 conformed to the reality of the facts, especially since there was documentary evidence issued by government institutions that contradicted it. In the said environmental impact study (estudio de impacto ambiental), there is a series of "variables" used to give, in percentages, an economic value to the caused damage, but these did not exist in the area that was allegedly affected. Specifically, the following is challenged: 2.i.) The point marked as "C" (cf. folio 62) is based on the assumption that it was the accused who built the retaining wall (muro de contención), when the trial clearly demonstrated (with testimonial and documentary evidence) that the retaining wall (muro de contención) existed before he purchased the property. Report ACOPAC-OSRP-456-08 on folio 49 must be reviewed, which, in its concluding part and recommendations, indicates that the existing retaining wall (muro de contención) was built by the accused, the economic charge for the indicated variable then –being– inappropriate. 2.ii.) In the point marked as "2", environmental damage (daño ambiental) is calculated using the variable of trees in pasture and open areas. However, it was proven that there was no type of flora or fauna in danger, since it is a residential area. Furthermore, the fact of being "open" in no way affected anything, because that had been a government decision, given that in some sections the creek had been piped (entubado). 2.iii.) It was determined that what passed through the site was not a creek (quebrada) but an "irrigation ditch" (asequia) (sic). 2.iv.) The point marked as "5" (cf. folio 63) indicates that the ecosystem is somewhat fragile, and gives it a percentage of 50 percent. However, the witnesses were clear in stating that there was no type of flora or fauna to protect in the area said to be affected, and at no time was there mention of ecosystems. 2.v.) In point 10 (cf. folio 64) it speaks of "IN situ" damage (sic) and values a series of variables that do not conform to reality, departing from the real truth of the facts or the environmental damage (daño ambiental) supposedly caused by the accused. 2.vi.) The court indicates that the inspection report CP1-001-005 visible on folios 118 and 119, issued by the National System of Conservation Areas, which points out, among other things, that due to the present circumstances, it is not feasible to conduct an economic valuation of the environmental damage (daño ambiental), as it is an area of high urban concentration, with residential dwellings, housing developments, condominiums, and shopping centers (the same circumstances that existed since the accused acquired the property), does not interfere with or change its decision to condemn the defendant to pay for the damages. Thus, Mr. [Name20] could not be attributed with the commission of the environmental damage (daño ambiental) he is being ordered to pay for. 2.vii.) The technical inspection and complaint recommendation report N° AT-04435-2008 (cf.

folio 162), offered by the defense, issued by the water department of the Instituto Meteorológico Nacional, indicates that both the wall on the accused's property and that of the neighbor refer to an old construction; and that the renovations have not altered the water conditions of the ditch (acequia) in relation to the non-renovated sector. According to this, and despite the fact that the reports indicated were provided on different dates, the defendant cannot be held responsible for the environmental damage indicated. 2.viii.) On folio 170 there is a document in which the Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) granted environmental viability (viabilidad ambiental) to the defendant. 2.ix.) An accused cannot be blamed for bureaucracy and the slowness of government procedures, in order to disregard certain documents and convict him with one that contradicts the others, all of the same type and nature. He is even charged an excessive sum without even considering that he had paid a fine to the Municipalidad de Escazú (cf. folio 25). 2.x.) What is appropriate is to declare the judgment ineffective with respect to the civil claim and the payment of procedural and personal costs to which the defendant has been sentenced; failing that, the appellant requests reenvío for a new substantiation (sustanciación). The points of the complaint identified as "2.vi.)" and "2.vii.)" are upheld. From the content of these two parts of the claim, it is observed that the public defender's disagreement centers on the fact that an environmental damage derived from the renovation works executed by the accused was deemed accredited, this being the basis upon which he is civilly ordered to pay ¢4,590,000.°°, the sum at which it was quantified. These two specific aspects challenged (accreditation of that damage and its economic determination) were based in the instance judgment, essentially, on the following arguments: "[…] The accused [Name16] proceeded to execute the construction of a bridge or access ramp to the property, crossing the Quebradilla stream (quebrada), as well as a retaining wall (muro de contención) with a fence structure on top along the front of the property, works that were erected within the protection area (área de protección) of the Quebradilla Stream, causing an environmental damage estimated at the sum of four million five hundred ninety thousand colones […] the Court deemed it accredited that, as a direct consequence of the action of the civil defendants, damage to the environment was caused, facts that, in accordance with what was analyzed in relation to criminal liability, were accredited based on the testimony of [Name11], [Name10], [Name15], together with the documentary evidence consisting of the criminal complaints on folios 1 to 7, a certified copy of the municipal file from folios 8 to 29, and the expert appraisal report (dictamen pericial) for the assessment of damage on folios 49 to 63, all of which has allowed to accredit the existence of a causal link (nexo causal) between the harmful events and the consequences suffered by the State therefrom […] Regarding said damage, payment of the sum of FOUR MILLION FIVE HUNDRED NINETY THOUSAND COLONES (¢4,590,000) is ordered. To determine this amount, the Court relied on the content of the expert appraisal report for damage assessment, conducted by engineer [Name21] from the Sistema Nacional de Áreas de Conservación, Central Pacific Conservation Area (Sistema de Áreas de Conservación Pacífico Central), subregional office of the Ministerio del Ambiente y Energía, visible on folios 57 to 63 […] To calculate the amount of the damage caused, the ecological damage assessment guide authorized by ACOPAC-MINAE was considered […] considering an affected life zone (zona de vida), the type of vegetation cover (cobertura vegetal) and its state, that the area was a protection zone on the bank of a watercourse, in a not very fragile ecosystem, located in a residential zone, all of which causes water pollution and affects soil compaction, all components that allowed determining that the total value of the ecological damage is exactly four million five hundred ninety thousand colones, a sum that has been established thanks to technical and expert assessments that evaluated the site, an amount that is deemed reasonable and proportional to the damage caused. As has been stated, ecological damage was indeed caused, which must be compensated, the arguments of the defense that seek to undermine the prior expert appraisal with a study that stipulated that the work built at the front of the property did not affect the watercourse in its hydraulic dynamics are not acceptable because, it is clear that this assessment was only carried out to consider the flow of the body of water but never assessed whether the works impacted the environment, as was determined in the expert report analyzed above, therefore the defense's argument denying the existence of environmental damage must be rejected […]" (cf. folios 525 and following). As can be inferred from the above, the trial judge incurred in insufficient reasoning (fundamentación insuficiente) regarding her conclusion that the renovation works carried out by the defendant caused environmental damage, and hence the defense's objection in points 2.vi.) and 2.vii.) of this second ground of appeal is well-founded. Firstly, the trial court assures that this damage is accredited by the testimonies of the three municipal officials who handled the case and by the complaint found on folios 1 to 7 (signed by the Mayor of Escazú), without explaining how or why it reaches this conclusion, even though the first three essentially referred to the verification of the works that invaded the protection area of the stream. As for the complaint, although it asserts that the renovation works caused environmental damage, it limits this to the "[…] vulnerability of the ecosystem, since this stream is collapsed and despite this, until a few months ago, fauna could be observed in the watercourse; in addition to the direct effect on it due to the construction of a wall on it, as well as the effect due to strangulation of the stream at a highly vulnerable point thereof with the construction over the stream bed of an access to the property; a location where a declaration of inhabitability has even been issued for the neighboring house given that, with the strong winter of the previous year, the waters destroyed said house. All of this risks not only the protection area but also the neighbors, the riparian fauna, and the natural dynamics of the watercourse […]" (cf. folios 2 and 3). From the above transcribed text, it can be seen that the trial court does not analyze the content of this information, much less relate it to the other reports added to the case file. Note that at this point the complaint alludes that "months before" (without providing a more precise period) in the stream bed (it also does not specify if it specifically refers to the sector where the defendant here performed the renovation works) fauna was observed (without justifying or supporting this assertion). Furthermore, it indicates that the constructed wall (it does not refer to its restoration or renovation, which is what matters for the purpose of attributing the production of environmental damage and its economic compensation to the defendant) impacts the already collapsed stream bed, without relating this assertion to the conclusions reached in the reports that the defense denounces as omitted. This lack of analysis becomes evident when the technical inspection and complaint recommendation report N° AT-04435-2008 (cf. folio 162), issued by the water department of the Instituto Meteorológico Nacional, appears —in principle— to contradict what is indicated in the complaint. Indeed, this document states that the site inspection was conducted on July 29, 2009; that the wall (both that of the defendant here and that of his neighbor) is an old work, although it was recently restored; and that the renovations have not altered the hydraulic conditions of the ditch (acequia) in relation to the non-renovated sector, that is, the old section of the wall. This document does not affirm that the said (old) wall did not cause environmental damage, but it concludes that its restoration (which would be the work attributable to the defendant here) has not altered the pre-existing conditions. In this context, it was essential to determine not the existence of environmental damage in the area (which is undeniable), but, specifically, whether the restoration carried out by the accused negatively altered that situation, generating in itself an independent environmental damage, given that there is no adequate analysis on this essential topic in the trial judgment. In addition to this, the judge established a damage derived from the renovation executed by Mr. [Name16], relying on the report on folios 49 to 63 (which essentially consists of an economic assessment of the existing environmental damage in the sector), without contrasting said expert analysis with the field trip report CP1-001-005 visible on folios 118 and 119, issued by three officials from the Sistema Nacional de Áreas de Conservación, who in turn inspected the site on November 25, 2008, from 9:00 to 11:50 a.m., this being in response to a request filed by Deputy Procurator [Name22], where it was requested to analyze the environmental impact of the renovation works that are the subject of this process and to quantify the possible damage and harm caused. It is in this context that, after observing and analyzing the renovation works, this report concludes that the site belongs to an urban area with a high concentration of houses, residential developments, condominiums, and commercial centers; that the protection area of the stream is completely invaded by a large number of houses, yards, access bridges, and walls (from which it is understood that said invasion is produced not only by the property of the defendant here but also by all those other constructions); and that, due to the present circumstances, it is not feasible to carry out an economic assessment of the environmental damage. It is clear that this report, despite its essential nature, was not specifically analyzed by the trial judge, nor was it contrasted with the one she cites in support of her decision, since in this regard she limits herself to pointing out that in the affected area (it is understood, by the existing works on the property in question) an environmental damage is verified, without considering that the wall already existed previously and was only restored and renovated by Mr. [Name16]; in addition, Judge [Name23] dismisses "a study" (she seems to refer to the report on folio 162) "which stipulated that the work built at the front of the property did not affect the watercourse in its hydraulic dynamics" because —argues the judge— it is clear to her that this assessment was only carried out to consider the flow of the body of water, but never assessed whether the works impacted the environment, as was indeed determined in the expert report on folios 49 and following. However, the trial court not only fails to consider that the natural flow of water is an essential part of the environment, but also —in addition— that the report on folios 118 and 119 (which was specifically drawn up in the context of determining environmental damage derived, specifically, from the works attributed to the defendant [Name16], and which she does not even analyze) appears to contradict the conclusions of the study cited as support for the adopted decision. Lastly, this being the greatest error observed in the analysis set forth in the appealed judgment, the judge does not consider that the official from the Sistema Nacional de Áreas de Conservación himself (engineer [Name24], who prepared the document on folios 49 and following) mentions that it cannot be affirmed that the retaining wall existing in the stream bed was built by the accused; and that the house being renovated was built many years ago (cf. folios 51 and 52), this being the factual basis upon which this professional economically estimated the environmental damage. As observed, the trial judge did not consider that these premises could have affected the conclusions she reached. Furthermore, said expert made an estimate of the environmental damage (as a whole) that he detected in this sector, consisting of the "[…] INVASION OF THE PROTECTION ZONE AND THE BED OF THE QUEBRADILLO STREAM BY MEANS OF CONSTRUCTIONS (FENCES ON THE RETAINING WALL AND EXPANSION OF THE EXISTING DWELLING) […]" (cf. folio 60). As can be seen, this economic calculation was established on the basis of the entire renovation of the house and the fences on the retaining wall (without breaking down one item from the other), even though the facts supporting the claim do not even mention the expansion of the existing dwelling, being limited to the access bridge and the structure of walls and fences (cf. folio 43). All of the foregoing completely delegitimizes the civil judgment ordered against the defendant (including costs), which is why, regarding these aspects, points 2.vi.) and 2.vii.) of this second ground of appeal are upheld, ordering reenvío to the office of origin for a new substantiation in accordance with Law. In all other respects, the appealed decision remains intact. As it is unnecessary, a ruling on the other objections included in this section of the appeal is omitted.

POR TANTO:

Points 2.vi.) and 2.vii.) of the second ground of the appeal filed by the public defense are declared upheld. By virtue of this, the instance judgment is partially annulled, only insofar as the civil action for damages (acción civil resarcitoria) was declared upheld and the condemnation in costs (costas) was ordered. In this regard, reenvío is ordered to the office of origin for a new substantiation in accordance with Law. In all other respects, the appealed decision remains intact. As it is unnecessary, a ruling on the other objections included in this section of the appeal is omitted. The first and third grounds of the challenge are dismissed. NOTIFÍQUESE.- Mario Alberto Porras Villalta Patricia Vargas González [Name4] Judge and Judges of the Criminal Sentence Appeal Court Accused : [Name6] Offended Party : Environment Crime : Violation of the Ley Forestal for Invasion of a Protection Area AALFAROS Classification prepared by the CENTRO DE INFORMACIÓN JURISPRUDENCIAL of the Judicial Branch. Its reproduction and/or distribution for profit is prohibited.

It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 09-05-2026 07:18:53.

Marcadores

Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Clase de asunto: Recurso de apelación Analizado por: CENTRO DE INFORMACIÓN JURISPRUDENCIAL Contenido de Interés:

Tipo de contenido: Voto de mayoría Rama del Derecho: Derecho Penal Tema: Infracción a la ley forestal Subtemas:

Producción de un daño ambiental no constituye elemento objetivo del tipo.

“I.-[…]Por otra parte, si bien en este caso existen yerros en la fundamentación de la sentencia, en cuanto se tuvo por demostrado ese daño ambiental, derivado de la conducta ilícita desplegada por el encartado (extremo que se analizará en el siguiente considerando), ello en modo alguno desacredita el juicio de responsabilidad penal asentado en el fallo, siendo notorio cómo la impugnante confunde ambas cuestiones, pese a su evidente diferenciación. Aunado a ello, la norma que regula ese tipo penal (artículo 58 inciso 1° de la Ley Forestal) sanciona con pena de tres meses a tres años de prisión, simplemente a quien “[…] invada un área de conservación o protección, cualquiera que sea su categoría de manejo, u otras áreas de bosques o terrenos sometidos al régimen forestal, cualquiera que sea el área ocupada; independientemente de que se trate de terrenos privados del Estado u otros organismo de la Administración Pública o de terrenos de dominio particular. Los autores o participes del acto no tendrán derecho a indemnización alguna por cualquier construcción u obra que hayan realizado en los terrenos invadidos […]”. Tal y como se razonó en la sentencia de mérito, al estructurar este tipo penal en ninguna parte el legislador exigió, como elemento objetivo, la producción de un daño ambiental, de ahí lo inconducente que resulta el reclamo planteado. Además, es importante señalar que la sola remodelación de obras preexistentes, califica como una invasión a la zona protectora del cauce de una quebrada, conforme se tuvo por acreditado en la especie. Sin lugar los reproches que se plantean en ambos motivos.” ... Ver más Citas de Legislación y Doctrina Resolución: 20 17-1333 TRIBUNAL DE APELACIÓN DE SENTENCIA PENAL. Segundo Circuito Judicial de San José. Goicoechea, a l ser las nueve horas quince minutos, del seis de noviembre de dos mil diecisiete.- RECURSO DE APELACIÓN interpuesto en la presente causa seguida contra [Nombre1] , , costarricense, cédula de identidad número CED1 , nacido en San José, el 24 de diciembre de 1968, hijo de [Nombre2] y [Nombre3] , divorciado, de oficio salonero , vecino de San José, Hatillo [Dirección1] del [Dirección2] 300 [Dirección3] alameda [Dirección4], casa 276, casa color beige, con ventanales estilo crucero a mano izquierda ; por el delito de INFRACCIÓN A LA LEY FORESTAL POR INVASIÓN DE UN ÁREA DE PROTECCIÓN , en perjuicio de l MEDIO AMBIENTE . Intervienen en la decisión del recurso, el juez Mario Alberto Porras Villalta, las co- juezas Patricia Vargas González y [Nombre4] . Se aperson ó en esta sede la licenciada [Nombre5] defensora pública del imputado .

RESULTANDO:

I.- Que mediante sentencia número 594 -20 17 , de las nueve horas treinta minutos del cinco de junio de dos mil diecisiete , el Tribunal Penal del Tercer Circuito Judicial de San José, Sede Suroeste, Pavas , resolvió: "POR TANTO: De conformidad con lo expuesto y los artículos 36, 39, 41 y 50 de la Constitución Política, 1, 4, 11, 16, 18 al 20, 30, 45, 50, 51, 59 al 63, 71, 73, 74, 103 inciso 1) y 2) del Código Penal, numeral 58 inciso 1) de la Ley Forestal número 7575, ordinales 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 37, 38, 40, 41, 76, 111 al 115, 140, 141, 142, 144, 180, 181, 182, 184, 265 al 270, 360, 361, 363, 364, 365, 367 y 368 del Código Procesal Penal, artículo 3 de la Ley Orgánica de la Procuraduría General de la República, 122, 123, 124 y 126 del Código Penal de 1941 Reglas Vigentes sobre Responsabilidad Civil en relación al numeral 57 de la Ley Forestal número 7575; 1045 del Código Civil, artículo 41, 45 en relación con el 18 del Decreto de Honorarios Profesionales en Derecho Número 32493, vigente a partir del 9 de marzo del 2005, se resuelve; 1. Se declara a [Nombre6] autor responsable de un delito de INFRACCIÓN A LA LEY FORESTAL POR INVASIÓN DE UN ÁREA DE PROTECCIÓN cometido en perjuicio del MEDIO AMBIENTE y, en tal carácter, se le impone el tanto de TRES MESES DE PRISIÓN, sanción que deberá descontar en el lugar y forma que lo indiquen los respectivos reglamentos penitenciarios, previo abono de la preventiva que hubiere sufrido. Por contar el condenado con los requisitos establecidos por la ley y, siendo la pena impuesta menor a tres años, se le concede el Beneficio de Ejecución Condicional de la Pena, por el plazo de TRES AÑOS, dentro de los cuales el condenado no podrá cometer delitos dolosos que se sancionen con pena mayor a seis meses de prisión, caso contrario se le revocará el beneficio aquí concedido. Son las costas del proceso penal a cargo del sentenciado. 2. Se declara CON LUGAR la ACCIÓN CIVIL RESARCITORIA promovida por El Estado, por intermedio de la Procuraduría General de la República en contra de los demandados civiles [Nombre6] y la sociedad anónima ROJAMOR ROJAS Y MORA S.A y, se les condena al pago solidario del DAÑO ECONÓMICO causado, ordenándose pagar la suma de CUATRO MILLONES QUINIENTOS NOVENTA MIL COLONES (¢4.590.000). Se condena a los demandados civiles a pagar las COSTAS PERSONALES Y PROCESALES de la Acción Civil Resarcitoria, los cuales se conceden en favor del Estado y se fijan en la suma de UN MILLÓN CINCUENTA Y CINCO MIL SETECIENTOS COLONES EXACTOS (¢1.055.700). Se condena a los demandados civiles a pagar las COSTAS PERSONALES de la Querella, los cuales se conceden en favor del Estado y se fijan en la suma de DOSCIENTOS MIL COLONES EXACTOS (¢200.000) para un gran total de UN MILLÓN DOSCIENTOS CINCUENTA Y CINCO MIL SETECIENTOS COLONES EXACTOS (¢1.255.700). Los montos fijados deberán pagarlos los demandados civiles dentro de los quince días de la firmeza de la sentencia, bajo apercibimiento de que, en caso de no hacerlo, se podrá acudir a la vía de ejecución de sentencia. 3. De conformidad con el numeral 140 del 3. Código Procesal Penal se ordena el restablecimiento de las cosas a su estado anterior, en virtud de lo cual se dispone la demolición de la obra que fue construida en la finca del Partido de San José, matrícula [Placa1], ubicada en San Rafael de Escazú, plano catastro número SJ-0198077-1994, invadiendo el área de protección de la Quebrada Quebradilla. Se dispone la demolición del puente o rampa de acceso construido sobre el cauce de la citada quebrada, como del muro de contención construido junto a la estructura de verjas, levantadas al margen del cauce de la quebrada. Se ordena además la limpieza de todos los escombros que resulten del proceso de demolición. Se comisiona esa labor al Ministerio del Ambiente y Energía del Área de Conservación Pacífico Central y a la Municipalidad de Escazú, las cuales deberán ser notificadas de esta decisión. Dichas entidades, de previo a cualquier acción encaminada a cumplir con esta orden, deberá medir el impacto que la eliminación del muro de contención y de la rampa de acceso puede provocar, debiendo buscar la forma en la cual no se ponga en peligro la vida de terceras personas y pueda recuperarse la zona protegida. Para ello, la sociedad dueña de la propiedad donde se ubica el muro de contención y la rampa de acceso deberá autorizar el ingreso del personal del Ministerio del Ambiente y Energía y de la Municipalidad de Escazú, tanto para efectuar los estudios correspondientes, como para destruir las citadas obras. Una vez firme la sentencia inscríbase en el Registro Judicial y envíense los testimonios de estilo para ante el Juzgado de Ejecución de la Pena y el Instituto Nacional de Criminología. Mediante la lectura integral del sentencia quedarán las partes debidamente notificadas. " (sic).

II.- Que contra el anterior pronunciamiento, la licenciada [Nombre5] defensora pública del imputado , interpus o recurso de apelación.

III.- Que verificada la deliberación respectiva de conformidad con lo dispuesto por el artículo 465 del Código Procesal Penal, el Tribunal se planteó las cuestiones formuladas en el recurso de apelación.

IV.- Que en los procedimientos se han observado las prescripciones legales pertinentes.

Redacta el juez de Apelación de Sentencia Penal [Nombre7] ; y,

CONSIDERANDO:

I.- PRIMER Y TERCER MOTIVOS (forma): Fundamentación intelectiva insuficiente y quebranto al in dubio pro reo. (1).- En su primer motivo explica la abogada defensora que “[…] Si analizamos la sentencia que se recurre es fácil notar que la exposición del Tribunal con respecto a mi representado justificando su condena es inexistente […] lo que se hace por parte del Tribunal es citar las diversas declaraciones de los testigos una y otras uniéndose con frases que analizadas de manera integral no denotan un esfuerzo intelectual por parte del Tribunal, no se logra observar que mas allá de lo dicho por los testigos exista en el fondo una debida fundamentación requerida por la ley, se hace un uso inadecuado de la prueba, porque se utiliza de manera excesiva para darle contenido al fallo citando la de cargo y descargo indicaron extrañándose la valoración propia del Tribunal […]” (cfr. folio 536). (3).- En el tercer motivo de apelación, reclama la defensora el quebranto del principio in dubio pro reo, por lo siguiente: 3.i.) Quedó acreditado que el muro de contención objeto de la discusión, así como el acceso a la propiedad, existían desde que el imputado compró la propiedad, es decir, no fue él quien ocasionó (si se pudiera determinar) un daño ambiental. 3.ii.) El estudio registral de la propiedad que consta en autos, determina que no aparece inscrito algún gravamen o anotación con respecto a la ley forestal. 3.iii.) Con los documentos indicados en el motivo anterior se ve que existió duda sobre la afectación ambiental y, por “resorte”, debe recaer esa duda en la culpabilidad del imputado. Sin lugar ambos motivos de la queja. En el fallo de mérito se explica con toda claridad, corrección y suficiencia, por qué se llegaron a tener por demostrados el hecho y la responsabilidad del encartado en el mismo, sin que en ese iter lógico se advierta yerro alguno. Al respecto se consideró que, para el momento de los hechos, el acusado era el presidente y apoderado generalísimo de ROJAMOR S.A., persona jurídica que ostenta la titularidad registral de la propiedad en cuestión, extremo que, al declarar en juicio, aquel admitió; que también reconoció haber dispuesto la realización de los trabajos de remodelación (para lo cual contrató a terceras personas, entre ellas al señor [Nombre8] ), mismos que incluyeron la ampliación de la rampa de acceso y la reconstrucción del muro de contención, sobre el cual ‒además‒ se erigió una estructura con verjas, todo ello dentro de la zona de protección de la quebrada Quebradilla, en Escazú. En la sentencia se explica con amplitud y sencillez que, aunado a ello, en juicio se recibieron las declaraciones de varios funcionarios de la Municipalidad de Escazú (Raúl [Nombre9] , [Nombre10] y [Nombre11] ), cuyos relatos se vieron respaldados por los informes que en su momento confeccionaron por escrito, quienes detectaron que las obras de remodelación se iniciaron y desarrollaban sin contar con permiso constructivo alguno, y que luego de extendido éste a raíz de una intervención del inspector [Nombre9] (dicho permiso sólo autorizaba trabajos menores), se constató la ampliación de la rampa para permitir el acceso de vehículos, así como la reconstrucción del muro de retención, siendo que sobre éste a su vez se levantó una estructura con rejas. Es más, el propietario anterior (señor [Nombre12] ), quien le vendió el inmueble al encartado, corroboró lo narrado por los funcionarios municipales, al mencionar que las obras cuya imagen aparece a folio 7 fueron realizadas después de esa venta (cfr. folio 508). Todo esto permite descartar el supuesto vicio de falta de fundamentación que denuncia la defensora pública. En este caso la discusión en juicio se centró, más bien, en la falta de dolo que adujo dicha profesional en Derecho, al argumentar que su representado actuó bajo una falsa representación de la realidad, pues él señaló en el contradictorio que adquirió la propiedad sin afectaciones o limitaciones; que nunca quiso actuar al margen de la ley, por lo que a través de un abogado llamado [Nombre13] solicitó los permisos de construcción antes de comenzar las obras; que finalmente éstos le fueron concedidos; que “[Nombre14]” construyó un puente nuevo sin consultarle antes; que él consideró que el permiso de construcción le autorizaba a reparar el muro de contención existente y ponerle encima una estructura de verjas, aceptando que ese fue un error que cometió por mala asesoría. Tal posición, relativa a la existencia de un error y falta de dolo, fue desacreditada por la juzgadora, en esencia, por lo siguiente: [Nombre6] nunca solicitó los permisos de construcción antes de iniciar las obras. Al respecto se tiene que don [Nombre15] (inspector de construcciones) observó el proceso constructivo cuando estaba realizando labores de campo y, al advertir que no “habían” (sic) permisos y que la obra siguió su curso, debió emitir la orden de clausura y pasar el caso a sus compañeras de la Contraloría Ambiental. Asimismo, el acusado [Nombre16] presentó dos notas a la Municipalidad de Escazú, en el mes de mayo de 2007, informando que estaba realizando una reparación de una casa de habitación, situada en la finca 425191-000, labores que ascendían al millón y medio de colones, aportando un croquis ‒visible a folio 29‒ de la planta física de la vivienda (cfr. folio 509, línea 18 en adelante). En virtud de lo anterior, el Departamento de Desarrollo Urbano de la Municipalidad de Escazú, mediante oficio DU-562-07-EXT visible a folio 25, le previno al endilgado el pago de la suma de quince mil colones por concepto de impuesto de construcción “y 15.000.00 por concepto de multa al permiso de construcción, por haber realizado las obras sin la respectiva licencia”. Según se razona en el fallo, esas probanzas desacreditan por completo la versión del imputado, en el sentido de que él siempre respetó la ley y pidió los permisos antes de construir, porque la evidencia demuestra lo contrario y confirma que él comenzó las obras sin permisos y, al verse forzado a solicitarlos (como consecuencia de que la obra le había sido clausurada por el inspector [Nombre9] que, en un recorrido por la zona, observó la construcción que se estaba haciendo), fue multado por ello. El testigo [Nombre9] explicó que, cuando él fue al sitio, observó que se estaba construyendo una rampa y un muro de contención, por lo cual dejó una nota preventiva y, al regresar al sitio en una segunda inspección verificó que los trabajos habían continuado y, ante la ausencia de permisos él clausuró la obra y pasó el caso a la Contraloría Ambiental; precisó que, cuando él estuvo en el sitio, la rampa estaba recién “chorreada” y los operarios estaban laborando en el muro, apuntando que “cuando notifiqué no estaba el enchape ni las verjas”. De este modo la jueza de mérito indica que se tiene total certeza que, para el momento en que los funcionarios de la Contraloría Ambiental de la Municipalidad de Escazú se presentaron al sitio (lo cual ocurrió el 07 de setiembre de 2007) esa rampa y ese muro estaban ya levantados, pudiéndose establecer que ello ocurrió antes del 29 de mayo de 2007, es decir, antes de que se otorgara el permiso de remodelación. En el fallo impugnado también se explica que “[…] Ciertamente don [Nombre17] solicitó luego de la clausura una serie de permisos pero ello lo hizo para cambiar los pisos de mosaico por cerámica nacional, para sustituir los cielos de fibrolit por gypsum y pintar a dos manos toda la casa, obras que nada tenían que ver con construir un muro de contención con una estructura de verjas encima y habilitar un acceso vehicular a la vivienda. Como consecuencia natural de lo anterior se puede desechar por completo que, [Nombre16] hizo una mala interpretación de los límites del permiso que le fue dado por la Municipalidad de Escazú sencillamente porque, para el momento en que le fueron dados -29 de mayo del 2007- ya había construido el muro de contención y la rampa, lo cual permite desechar que se esté ante un error en su actuar […]” (cfr. folio 30). De igual manera, se rechazó, por resultar ilógica, la versión defensiva según la cual fue el maestro de obras quien, de motu proprio y sin consultarle al encartado, construyó una rampa que permitía el acceso a un vehículo: “[…] la versión rendida por el imputado en el sentido de que esa obra la hizo uno de los contratistas, sin su consentimiento, aprovechando su ausencia, no resulta de recibo. Si analizamos la citada versión contra las más básicas reglas de la sana crítica racional, la lógica, la experiencia y el sentido común se advierte que la misma no es creíble. Es absolutamente ilógico que un maestro de obras o un operario dispongan de la propiedad y realicen mejoras sustanciales sin consultarlas antes con su propietario, con el riesgo de que se le sea descontado del pago los materiales utilizados y perdiendo el pago de la mano de obra. Es bien sabido que los operarios de construcción cotizan todo trabajo que vayan a hacer y pueden cobrar por hora o bien por proyecto, siendo un gremio que se comporta de forma muy recelosa en la ejecución de la obras y cualquier detalle extra que no se hubiera cotizado o incluido siempre lo cobran, precisamente porque la ganancia que tienen depende de las horas de trabajo que deben destinar. En esa medida no es creíble que don [Nombre14] haya tomado el material de la obra -arena, piedra, cemento, varillas, formaleta para remodelar los pisos, paredes y techos- y los empleara para construir un acceso a la vivienda, básicamente porque uno de los operarios se cayó a la quebrada cuando llevaba material. En primer lugar debe señalarse que ese acceso no era una obra de poca monta y costo. No, se si aprecian las imágenes de folio 7 se evidencia que se trataba de una rampa en concreto con un ancho considerable que permitía el acceso de automóviles, lo cual lógicamente supone que se destinaron una importante cantidad de horas de operario para montar los soportes y bases del acceso para luego chorrear la superficie de rodamiento, obra que, sin duda alguna tenía un costo considerable en materiales y mano de obra. Inclusive en este punto debe señalarse que, si la remodelación que se iba a hacer a la casa era el cambio de los cielorrasos, la pintura de las paredes y el enchape de los pisos, no era necesario contar con agregados para obtener concreto -cemento, arena, piedra-, más varillas y acero para cerchas, porque es claro que esos arreglos se hacen con otro tipo de materiales. La presencia de los mismos en la propiedad y en la cantidad que lo había permite concluir que era porque el acusado había contratado la construcción de esa rampa, por lo cual esos materiales eran imprescindibles. Además de lo hasta aquí dicho, resulta absolutamente risible que el constructor hubiere asumido la pérdida del costo de la mano de obra y desviado esa importante cantidad de materiales para la confección de dicha rampa, por razones de seguridad ocupacional para sus empleados, los cuales valga señalar es bien sabido laboran bajo condiciones extremas y construyen desde cero infraestructura y se adecuan a las condiciones del entorno. En este caso es preciso hacer notar que el acceso que había a la propiedad era uno que se podía ver en buen estado y que permitía el paso de personas en condiciones de seguridad, todo lo cual permite desechar la tesis de la defensa. Sencillamente no es creíble y lógico que el maestro de obras hubiera donado el tiempo y el material para mejorar la propiedad del imputado en detrimento de sus finanzas y lo hubiera hecho a sus espaldas, siendo esa una versión de descargo ilógica que brindó el imputado para evadir la responsabilidad penal y civil por sus acciones. Inclusive debe llamarse la atención que, de haber sucedido los hechos como don [Nombre17] lo señaló, la acción esperable de un ciudadano respetuoso con la ley era demoler la rampa y dejar el acceso tal como estaba, sin embargo eso no fue lo que ocurrió porque las imágenes de folio 7 denotan que ese antiguo acceso fue cerrado por completo, quedando condenado con el muro de contención que se reparó y levantó […]” (cfr. folio 513, última línea en adelante). En el fallo de mérito también hubo pronunciamiento en cuanto al alegato que esgrimió la defensa en juicio (que de nuevo fue reiterado en esta sede, donde la impugnante ignora e invisibiliza las razones que al respecto expuso la jueza de instancia para rechazarlo), centrado en que el encartado adujo que él adquirió la propiedad sin ningún tipo de limitación. Al respecto no sólo se invocó el principio de que nadie puede alegar ignorancia de la ley (concretamente, de la prohibición que contempla el artículo 33 de la Ley Forestal, al tutelar como zona protegida “una franja de quince metros en zona rural y de diez metros en zona urbana, medidas horizontalmente a ambos lados, en las riberas de los ríos, quebradas o arroyos, si el terreno es plano, y de cincuenta metros horizontales, si el terreno es quebrado”), sino que, con toda corrección, la juzgadora señala que “[…] De haber seguido el imputado [Nombre18] segura el orden natural y legal para construir habría podido determinar las restricciones que existían sobre su propiedad, siendo que, al no cumplir con la ley no es posible que resulte beneficiado de su propia falta […]” (cfr. folio 516; la transcripción es literal). Aunado a esto, a efectos de explicar por qué el encartado no podía alegar que desconocía que para realizar la remodelación (del muro de contención) era indispensable contar, de previo al inicio de las obras, con un permiso constructivo otorgado por el gobierno local, la jueza consideró que, conforme a las reglas de la experiencia, ello no sólo debía conocerlo por cultura general, sino ‒además‒ porque él cursó estudios superiores en administración de empresas y hasta laboró como gerente de un restaurante. Este razonamiento es igualmente aplicable al alegado desconocimiento de la limitación impuesta por la ley forestal, siendo que, como bien se señala en el fallo, por tratarse de un hecho público y notorio el encartado sabía que una quebrada pasa frente a su vivienda. Pero es que, además, la juzgadora también analiza que el señor [Nombre19] le advirtió al acusado acerca de que la rampa existente no permitía el acceso vehicular, y que la Municipalidad le había denegado el permiso para construir un muro que protegiera la propiedad (cfr. folio 516). De lo hasta aquí expuesto se aprecia que, de modo sutil e implícito, la defensora sustenta el segundo motivo de su queja en dos premisas que no se derivan del fallo de instancia, a saber, (i) que el señor [Nombre16] no fue quien construyó el muro y la rampa, sino que dichas obras ya existían ‒incluso‒ desde antes de que él comprara el inmueble; y (ii) no sólo asegura que en este caso dichas obras no generaron un daño ambiental, sino que ‒además‒ parece asumir que la producción de éste es uno de los elementos objetivos que se requieren para la configuración del delito de invasión de zona protegida. Respecto del primer reparo se debe indicar que el tribunal de instancia tuvo por demostrado que el encartado, a través de trabajadores contratados por él, realizó una “remodelación” en la propiedad, en virtud de la cual no sólo amplió la rampa, ampliando sus dimensiones a efectos de que permitiera el acceso vehicular, sino que -además- reconstruyó el muro de contención, erigiendo sobre él una estructura con rejas. Tal y como se explicó supra, él mismo reconoció la paternidad de la segunda de esas obras, aunque adujo un error al haber creído que los trabajos en el citado muro estaban comprendidos en el permiso otorgado por la municipalidad; mientras que la primera se la endosó al maestro de obras. Tal versión fue del todo descartada en el fallo, según se explicó supra. Por otra parte, si bien en este caso existen yerros en la fundamentación de la sentencia, en cuanto se tuvo por demostrado ese daño ambiental, derivado de la conducta ilícita desplegada por el encartado (extremo que se analizará en el siguiente considerando), ello en modo alguno desacredita el juicio de responsabilidad penal asentado en el fallo, siendo notorio cómo la impugnante confunde ambas cuestiones, pese a su evidente diferenciación. Aunado a ello, la norma que regula ese tipo penal (artículo 58 inciso 1° de la Ley Forestal) sanciona con pena de tres meses a tres años de prisión, simplemente a quien “[…] invada un área de conservación o protección, cualquiera que sea su categoría de manejo, u otras áreas de bosques o terrenos sometidos al régimen forestal, cualquiera que sea el área ocupada; independientemente de que se trate de terrenos privados del Estado u otros organismo de la Administración Pública o de terrenos de dominio particular. Los autores o participes del acto no tendrán derecho a indemnización alguna por cualquier construcción u obra que hayan realizado en los terrenos invadidos […]”. Tal y como se razonó en la sentencia de mérito, al estructurar este tipo penal en ninguna parte el legislador exigió, como elemento objetivo, la producción de un daño ambiental, de ahí lo inconducente que resulta el reclamo planteado. Además, es importante señalar que la sola remodelación de obras preexistentes, califica como una invasión a la zona protectora del cauce de una quebrada, conforme se tuvo por acreditado en la especie. Sin lugar los reproches que se plantean en ambos motivos.

II.- SEGUNDO MOTIVO (forma): Insuficiente y contradictoria fundamentación de la “condena civil” (concretamente, del daño ecológico o ambiental así como de su cuantificación económica). Reprocha la defensora la condena civil, por cuanto no se analiza si la valoración económica del daño ecológico visible de folios 57 al 64 se adecuaba a la realidad de los hechos, máxime que existía prueba documental emitida por instituciones del gobierno que la desvirtuaba. En el referido estudio de impacto ambiental se encuentra una serie de “variables” que se utilizan para, porcentualmente, darle valor económico al daño ocasionado, pero las mismas no existían en la zona que se dice afectada. En concreto, se reprocha lo siguiente: 2.i.) El punto señalado como “C” (cfr. folio 62) se basa en la suposición que fue el imputado quien construyó el muro de contención, cuando en el debate quedó debidamente demostrado (con las pruebas testimonial y documental) que el muro de contención existía desde antes de que éste comprara la propiedad. Se debe revisar el informe ACOPAC-OSRP-456-08 de folio 49, el cual, en su parte conclusiva y de recomendaciones, señala que el muro de contención existente fue construido por el encartado, no siendo procedente –entonces‒ el cobro económico por la variable indicada. 2.ii.) En el punto señalado como “2” se calcula el daño ambiental con la variable de árboles en repasto y zonas abiertas. No obstante, quedó acreditado que no existía ningún tipo de flora y de fauna que corriera peligro, ya que se trata de una zona residencial. Además, el hecho de ser “abierto” en nada afectaba, porque eso había sido una decisión del gobierno, siendo que en algunos tramos se había entubado la quebrada. 2.iii.) Se determinó que en el sitio no pasaba una quebrada si no una “asequia” (sic). 2.iv.) El punto señalado como “5” (cfr. folio 63) señala que el ecosistema es un poco frágil, y le otorga un porcentaje del 50 por ciento. Sin embargo, fueron claros los testigos al indicar que no existía en la zona que se decía afectada ningún tipo de flora ni fauna qué proteger, y en ningún momento se habló de ecosistemas. 2.v.) En el punto 10 (cfr. folio 64) habla de daño “IN situ” (sic) y valora una serie de variables que no se ajustan a la realidad, apartándose de la verdad real de los hechos o del daño ambiental que supuestamente ocasionó el imputado. 2.vi.) El tribunal indica que el informe de gira CP1-001-005 visible a folios 118 y 119, emitido por el Sistema Nacional de Áreas de Conservación, el cual señala, entre otras cosas, que debido a las circunstancias presentes no es factible la realización de una valoración económica del daño ambiental, por ser una zona de alta concentración urbana, de casas de habitación, urbanizaciones, condominios y centros comerciales (mismas circunstancias que existían desde que el imputado adquiere la propiedad), no interfiere o no varía su decisión de condenar al demandado al pago de los daños. Así, no se le podría atribuir al señor [Nombre20] la comisión del daño ambiental que se le presente cobrar. 2.vii.) El informe técnico de inspección y recomendación de denuncias N° AT-04435-2008 (cfr. folio 162), ofrecido por la defensa, emitido por el departamento de aguas del Instituto Meteorológico Nacional, indica que tanto el muro de la propiedad del imputado así como de la del vecino, hacen referencia a una construcción antigua; y que las remodelaciones no han variado las condiciones hídricas de la acequia, en relación al sector no remodelado. De acuerdo con esto, y a pesar de que los informes que se han indicado hayan sido dados en fechas diferentes, no se le puede atribuir al demandado la responsabilidad por el daño ambiental indicado. 2.viii.) A folio 170 consta un documento en el cual la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA) otorgó la viabilidad ambiental al demandado. 2.ix.) No se le puede achacar a un imputado la burocracia y lo lento de los trámites gubernamentales, para dejar de lado ciertos documentos y condenarlo con uno que es contradictorio a los demás, todos de la misma especie y naturaleza. Incluso, se le cobra una suma excesiva sin siquiera tomar en cuenta que él había pagado una multa a la Municipalidad de Escazú (cfr. folio 25). 2.x.) Lo que corresponde es declarar la ineficacia de la sentencia con respecto al cobro civil y al pago de costas procesales y personales a los que se le ha condenado a demandado; en su defecto, la recurrente solicita el reenvío para una nueva sustanciación. Con lugar los puntos de la queja que se identifican como “2.vi.)” y “2.vii.)”. Del contenido de estos dos extremos del reclamo se aprecia que la inconformidad de la defensora se centra en que se haya tenido por acreditado un daño ambiental derivado de las obras de remodelación ejecutadas por el encartado, siendo esta la base sobre la cual se le condena civilmente a pagar ¢4.590.000,°°, suma en la cual fue cuantificado. Estos dos aspectos puntuales que se objetan (acreditación de ese daño y su determinación económica) fueron sustentados en la sentencia de instancia, en esencia, a partir de los siguientes argumentos: “[…] El acusado [Nombre16] procedió a ejecutar la construcción de un puente o rampa de acceso al inmueble, atravesando la quebrada Quebradilla, al igual que un muro de contención con una estructura de verjas encima a lo largo del frente de la propiedad, obras que se levantaron dentro del área de protección de la Quebrada Quebradilla, provocando un daño ambiental estimado en la suma de cuatro millones quinientos noventa mil colones […] el Tribunal tuvo por acreditado que, como consecuencia directa de la acción de los demandados civiles se provocó un daño al medio ambiente hechos que, de conformidad con lo analizado en relación a la responsabilidad penal se acreditaron a partir de la deposición de [Nombre11] , [Nombre10] , [Nombre15] , junto a la prueba documental consistente en las denuncias penales de folios 1 al 7, copia certificada del expediente municipal de folios 8 al 29, dictamen pericial de valoración del daño de folios 49 al 63, todo lo cual ha permitido acreditar la existencia de un nexo causal entre los hechos dañosos y las consecuencias que del mismo sufrió el Estado […] En cuanto a dicho daño se ordena pagar la suma de CUATRO MILLONES QUINIENTOS NOVENTA MIL COLONES (¢4.590.000). Para la determinaci ón de dicho monto el Tribunal se ha amparado en el contenido del dictamen pericial de valoración del daño, realizado por el ingeniero [Nombre21] del Sistema de Áreas de Conservación Pacífico Central, oficina subregional del Ministerio del Ambiente y Energía, visible a folios 57 al 63 […] Para calcular el monto del daño causado se consideró la guía de valoración del daño ecológico autorizado por ACOPAC-MINAE […] considerándose una zona de vida afectada, el tipo de cobertura vegetal y su estado, que el área era una de protección en la rivera de un cauce, en un ecosistema poco frágil, situado en una zona habitacional, todo lo cual provoca contaminación hidrológica e incide en la compactación del suelo, componentes todos que permitieron determinar que el valor total del daño ecológico es de cuatro millones quinientos noventa mil colones exactos, suma que ha sido fijada gracias a estimaciones técnicas y periciales que evaluaron el sitio, monto que se aprecia es razonable y proporcional con el daño causado. Como se ha podido referir sí se causó un daño ecológico, el cual debe ser resarcido, no siendo aceptable los alegatos de la defensa que pretende minar la anterior valoración pericial con un estudio que estipuló que la obra construida en el frente de la propiedad no afectó el cauce en su dinámica hidráulica porque, es claro que esa valoración fue únicamente realizada para considerar el fluido del cuerpo de agua pero nunca valoró si las obras impactaron el medio ambiente como sí se determinó en la pericia supra analizada, por lo cual debe rechazarse el alegato de la defensa negando la existencia de un daño ambiental […]” (cfr. folios 525 y siguientes). Como se colige de lo antes reseñado, la jueza de mérito incurre en una fundamentación insuficiente en lo tocante a su conclusión de que las obras de remodelación realizadas por el demandado provocaron un daño ambiental, y de ahí que lleve razón de defensa en los puntos 2.vi.) y 2.vii.) de este segundo motivo de apelación. En primer término, el tribunal de instancia asegura que ese daño se acredita con las deposiciones de los tres funcionarios municipales que atendieron el caso y con la denuncia que rola a folios 1 a 7 (suscrita por el Alcalde Municipal de Escazú), sin que explique cómo o por qué llega a tal conclusión, pese a que los tres primeros se refirieron, en esencia, a la constatación de las obras que invadían el área de protección de la quebrada. En cuanto a la denuncia, si bien en ella se asegura que las obras de remodelación ocasionaron un daño ambiental, lo circunscribe a la “[…] vulnerabilidad del ecosistema, ya que esta quebrada se encuentra colapsada y a pesar de ello hasta hace algunos meses se observaba fauna en el cauce; además de la afectación directa sobre éste por construcción de muro sobre el mismo, así como la afectación por estrangulamiento de la quebrada en un punto altamente vulnerable de la misma con la construcción sobre el cauce de la quebrada de un acceso a la propiedad; ubicación donde inclusive se ha dado declaratoria de inhabitabilidad a la vivienda vecina dado que , con el fuerte invierno del año anterior, las aguas destrozaron dicha vivienda. Todo esto pone en riesgo no sólo el área de protección sino también a los vecinos, a la fauna riparia y la dinámica natural del cauce […]” (cfr. folios 2 y 3). De lo antes transcrito se aprecia que el tribunal de instancia no analiza el contenido de esta información, ni mucho menos la relaciona con los otros informes agregados a los autos. Nótese que en este punto la denuncia alude a que “meses antes” (sin detallar un período más preciso) en el cauce de la quebrada (tampoco precisa si se trata específicamente del sector en donde el aquí demandado realizó las obras de remodelación) se observaba fauna (sin justificar ni sustentar tal afirmación). Además, se indica que el muro construido (no alude a su restauración o remodelación, que es lo que interesa a efectos de atribuirle a la parte demandada la producción del daño ambiental y su indemnización económica) impacta el cauce de la quebrada, ya colapsado, sin relacionar tal afirmación con las conclusiones a las que se llega en los informes que la defensa denuncia como omitidos. Esta falta de análisis se hace palpable cuando el informe el informe técnico de inspección y recomendación de denuncias N° AT-04435-2008 (cfr. folio 162), emitido por el departamento de aguas del Instituto Meteorológico Nacional, pareciera contradecir ‒en principio‒ lo que se indica en la denuncia. En efecto, en dicha pieza se establece que la inspección del lugar se realizó el 29 de julio de 2009; que el muro (tanto del aquí demandado como de su vecino) es una obra antigua, aunque recientemente fue restaurado; y que las remodelaciones no han variado las condiciones hidráulicas de la acequia en relación al sector no remodelado, esto es, la sección antigua del muro. En este documento no se afirma que el referido muro (antiguo) no haya causado un daño ambiental, pero sí se concluye que su restauración (que sería la obra que se le puede atribuir al aquí demandado) no ha variado las condiciones preexistentes. En este contexto era imprescindible determinar, no la existencia de un daño ambiental en la zona (el cual es innegable), sino, de manera específica, si la restauración que realizó el encartado varió negativamente tal situación, generando en sí mismo un daño ambiental independiente, siendo que sobre este tema esencial no existe un adecuado análisis en el fallo de instancia. Aunado a esto, la jueza establece un daño derivado de la remodelación ejecutada por el señor [Nombre16] , apoyándose en el informe de folios 49 a 63 (el cual, en esencia, consiste en una valoración económica del daño ambiental existente en el sector), sin contrastar dicha pericia con el informe de gira CP1-001-005 visible a folios 118 y 119, emitido por tres funcionarios del sistema Nacional de Áreas de Conservación, quienes por su parte inspeccionaron el sitio el 25 de noviembre de 2008 de las 9:00 a las 11:50 de la mañana, ello con motivo de una gestión planteada por el procurador adjunto [Nombre22] , donde se solicitó analizar el impacto ambiental de las obras de remodelación objeto de este proceso y cuantificar el posible daño y perjuicio causados. Es en este contexto que, luego de observar y analizar las obras de remodelación, en este informe se concluye que el sitio pertenece a un área urbana con alta concentración de casas de habitación, urbanizaciones, condominios y centros comerciales; que el área de protección de la quebrada se encuentra totalmente invadida por gran cantidad de viviendas, patios, puentes de acceso y muros (de lo cual se entiende que dicha invasión no sólo la produce el inmueble del aquí demandado, sino también todas esas otras construcciones); y que, debido a las circunstancias presentes, no es factible realizar una valoración económica del daño ambiental. Es claro que este informe, pese a su esencialidad, no fue analizado de manera concreta por la jueza de mérito, ni lo contrastó con el que cita en sustento de su decisión, siendo que al respecto se limita a señalar que en la zona afectada (se entiende que por las obras existentes en el inmueble en cuestión) se constata un daño ambiental, sin considerar que el muro ya existía con antelación y sólo fue restaurado y remodelado por el señor [Nombre16] ; además, la jueza [Nombre23] “un estudio” (parece hacer referencia al informe de folio 162) “que estipuló que la obra construida en el frente de la propiedad no afectó el cauce en su dinámica hidráulica” porque –argumenta la juzgadora‒ a ella le resulta claro que esa valoración fue únicamente realizada para considerar el fluido del cuerpo de agua, pero nunca valoró si las obras impactaron el medio ambiente, como sí se determinó en la pericia de folios 49 y siguientes. No obstante, el tribunal de mérito no sólo deja de considerar que el fluido natural del agua es una parte esencial del medio ambiente, sino -además- que en el informe de folios 118 y 119 (que específicamente se confecciona en el contexto de determinar un daño ambiental derivado, específicamente, de las obras que se le atribuyen al demandado [Nombre16] , y que ella ni siquiera analiza) parece contradecir las conclusiones del estudio que se cita como sustento de la decisión adoptada. Por último, siendo éste el mayor yerro que se aprecia en el análisis que se vierte en la sentencia impugnada, la jueza no considera que el propio funcionario del Sistema de Áreas de Conservación (ingeniero [Nombre24] , quien confeccionó el documento de folios 49 y siguientes) menciona que el muro de contención existente en el cauce de la quebrada, no se puede afirmar que fue construido por el imputado; y que la casa que se remodela tiene muchos años de haberse construido (cfr. folios 51 y 52), siendo a partir de esta base fáctica que dicho profesional estimó económicamente el daño ambiental. Como se observa, la jueza de mérito no consideró que estas premisas pudieran haber afectado las conclusiones a las que ella llegó. Además, dicho perito realizó una estimación del daño ambiental (como un todo) que detectó en este sector, consistente en la “[…] INVASIÓN A LA ZONA DE PROTECCIÓN Y EL CAUCE DE LA QUEBRADA QUEBRADILLO MEDIANTE LAS CONSTRUCCIONES (VERJAS SOBRE EL MURO DE CONTENCION Y AMPLIACION DE LA VIVIENDA EXISTENTE) […]” (cfr. folio 60). Como se ve, este cálculo económico se estableció sobre la base de toda la remodelación de la casa y de las verjas sobre el muro de contención (sin desglosar un rubro del otro), pese a que los hechos que sustentan la demanda no mencionan siquiera la ampliación de la vivienda existente, siendo que se limitan al puente de acceso y a la estructura de muros y vejas (cfr. folio 43). Todo lo anterior deslegitima por completo la condenatoria civil dispuesta contra la parte demandada (incluidas las costas), razón por la cual en cuanto a dichos extremos se acogen los puntos 2.vi.) y 2.vii.) de este segundo motivo de apelación, disponiéndose el reenvío a la oficina de origen para una nueva sustanciación conforme a Derecho. En lo demás, el fallo impugnado permanece incólume. Por resultar innecesario, se omite pronunciamiento en cuanto a los demás reparos que se incluyen en este apartado del recurso.

POR TANTO:

Se declaran con lugar los puntos 2.vi.) y 2.vii.) del segundo motivo del recurso apelación interpuesto por la defensa pública. En virtud de ello, se anula parcialmente el fallo de instancia, sólo en cuanto se declaró con lugar la acción civil resarcitoria y se dispuso la condena en costas. Al respecto, se ordena el reenvío a la oficina de origen para una nueva sustanciación conforme a Derecho. En lo demás, el fallo impugnado permanece incólume. Por resultar innecesario, se omite pronunciamiento en cuanto a los demás reparos que se incluyen en este apartado del recurso. Sin lugar los motivos primero y tercero de la impugnación. NOTIFÍQUESE.- Mario Alberto Porras Villalta Patricia Vargas González [Nombre4] Juez y j uezas de Apelación de Sentencia Penal Imputado : [Nombre6] Ofendido : Medio Ambiente Delito : Infracción a la Ley Forestal por Invasión de un Área de Protección AALFAROS Clasificación elaborada por CENTRO DE INFORMACIÓN JURISPRUDENCIALdel Poder Judicial. Prohibida su reproducción y/o distribución en forma onerosa.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Environmental Criminal LiabilityResponsabilidad Penal Ambiental
    • Forestry Law 7575 — Land Use and Forest ProtectionLey Forestal 7575 — Uso del Suelo y Protección Forestal

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7575 Art. 58 inciso 1
    • Ley 7575 Art. 33

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏