← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
OutcomeResultado
The court upholds the conviction for illegal wild flora trade, holding that the offer for sale, without a completed sale, harms the protected legal interest.El tribunal confirma la condena por comercio ilegal de flora silvestre al considerar que la oferta para la venta, sin venta consumada, lesiona el bien jurídico protegido.
SummaryResumen
The Criminal Sentencing Appeals Court upholds the conviction for illegal trade of wild flora in danger of extinction under Article 92 in conjunction with Article 2 of the Wildlife Conservation Law. The defense argued that no actual sale of the orchids was proven, but the court holds that the criminal offense includes the mere offer for sale, as this constitutes a commercial activity that harms the protected legal interest. It was established that the defendant displayed the orchids attractively to passersby on a public road, which constitutes the crime without the need for a completed economic exchange. Additionally, the court rejects the claim of violation of the oral proceedings principle because the witnesses had read the case file before trial, considering it did not affect their ability to face cross-examination honestly and clearly. The ruling reaffirms a broad interpretation of the verb “to trade,” including preparatory acts such as offering for sale, within the framework of criminal protection of wildlife.El Tribunal de Apelación de Sentencia Penal confirma la condena por comercio ilegal de flora silvestre en peligro de extinción, al amparo del artículo 92 en relación con el artículo 2 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre. La defensa argumentó que no se acreditó la venta efectiva de las orquídeas, pero el tribunal sostiene que el tipo penal abarca la mera oferta para la venta, ya que esta constituye una actividad comercial que lesiona el bien jurídico protegido. Se determinó que el imputado exhibía las orquídeas en la vía pública de forma atractiva para los transeúntes, lo que configura el delito sin necesidad de un intercambio económico consumado. Adicionalmente, se rechaza el alegato de violación a la oralidad por el hecho de que los testigos hubieran leído el expediente antes del debate, al considerar que ello no afectó su capacidad de enfrentar el interrogatorio de manera honesta y clara. La resolución reafirma una interpretación amplia del verbo “comerciar”, incluyendo actos preparatorios como la oferta, en el marco de la protección penal de la vida silvestre.
Key excerptExtracto clave
From a reading of both articles, it is interpreted that the trade of the plants, in this case, includes not only, as the defense claims, the exchange of the orchid for money, but also its offer for sale, since this is the prior and necessary commercial activity for the sale to take place and undoubtedly implies harm to the protected legal interest, wildlife, because the plants were extracted from their habitat, damaging the environment. As is clear from the judgment and the testimony of the witnesses, the defendant was offering the orchids on the public road, displaying them attractively to passersby (attached to logs), in the vicinity of the Calderón Guardia Hospital, at which time he was detained and the specimens he was carrying were seized, sufficient elements to find the offense under Article 92 in question established.De la lectura de ambos numerales, se interpreta que el comercio de las plantas, en este caso, implica no solo, como lo pretende la defensa, el intercambio de la orquídea por dinero, sino su oferta para la venta, pues ello es la actividad comercial previa y necesaria para que se de la venta e implica, sin duda, una lesión al bien jurídico tutelado, la vida silvestre, en razón que de la plantas fueron extraídas de su habitat, lesionando al ambiente. Según se desprende de la sentencia y de las declaraciones de los testigos, el imputado se encontraba ofertando las orquídeas en la vía pública, pues las mostraba en forma atractiva a los transeúntes (pegadas a troncos), en las inmediaciones del Hospital Carderón Guardia, momento en el que fue detenido y se le decomisaron los especimenes que portaba, elementos suficientes para tener por conformado el tipo penal del artículo 92 en cuestión.
Pull quotesCitas destacadas
"el comercio de las plantas, en este caso, implica no solo, como lo pretende la defensa, el intercambio de la orquídea por dinero, sino su oferta para la venta, pues ello es la actividad comercial previa y necesaria para que se de la venta e implica, sin duda, una lesión al bien jurídico tutelado, la vida silvestre"
"the trade of plants, in this case, includes not only, as the defense claims, the exchange of the orchid for money, but also its offer for sale, since this is the prior and necessary commercial activity for the sale to take place and undoubtedly implies harm to the protected legal interest, wildlife"
Considerando III
"el comercio de las plantas, en este caso, implica no solo, como lo pretende la defensa, el intercambio de la orquídea por dinero, sino su oferta para la venta, pues ello es la actividad comercial previa y necesaria para que se de la venta e implica, sin duda, una lesión al bien jurídico tutelado, la vida silvestre"
Considerando III
"los testigos no leyeron sus declaraciones, ni consultaron durante ellas los documentos que conforman el legajo, y respondieron las preguntas que les plantearon, bajo la fe del juramento."
"the witnesses did not read their statements, nor did they consult the documents in the file during their testimony, and they answered the questions posed to them under oath."
Considerando II
"los testigos no leyeron sus declaraciones, ni consultaron durante ellas los documentos que conforman el legajo, y respondieron las preguntas que les plantearon, bajo la fe del juramento."
Considerando II
Full documentDocumento completo
2 JUDICIAL BRANCH CRIMINAL SENTENCE APPEALS COURT Ruling: [Telf1] Case File: 12-000002-0611-PE (4) CRIMINAL SENTENCE APPEALS COURT. Second Judicial Circuit of San José. Goicoechea, at ten hours six minutes, on the thirtieth of October, two thousand fourteen.- APPEAL filed in the present case brought against [Name1], of legal age, Costa Rican, identity card number CED1, born on May 30, 1975, child of [Name2], resident of Coronado, for the crime of VIOLATION OF THE WILDLIFE CONSERVATION LAW, to the detriment of WILDLIFE. Participating in the decision on the appeal are Judge Hannia Soto Arroyo, Co-Judge [Name3], and Co-Judge Ronald Salazar Murillo. Appearing in this venue is Attorney [Name4], as public defender of the accused, substituting for Attorney [Name5], and Attorney [Name6], as representative of the Public Prosecutor's Office.
WHEREAS:
I.- That by judgment number 497-2014, of fourteen hours twenty minutes, of the seventeenth of June, two thousand fourteen, the Criminal Trial Court of the First Judicial Circuit of San José, resolved: "THEREFORE: In accordance with the foregoing and articles 39 and 41 of the Political Constitution, 11 of the Universal Declaration of Human Rights, 8 subsection 2) of the American Convention on Human Rights, 25, 142, 183, 184, 265, 266 and following of the Criminal Procedure Code and 1, 30, 31, 45, 51, 51, 58 to 63, 71 to 74 of the Criminal Code, 92 in relation to 28 of the Regulations to the Wildlife Conservation Law and 102 of the Wildlife Conservation Law, [Name1] IS ACQUITTED OF ALL PENALTY AND RESPONSIBILITY for the contravention contemplated by article 102 of the Wildlife Conservation Law. [Name1] is declared the responsible perpetrator of the crime of ILLEGAL TRADE IN ENDANGERED WILD FLORA and as such is sentenced to THREE MONTHS OF IMPRISONMENT to be served in the place and manner indicated by the respective prison regulations, after credit for pre-trial detention served, if any. In accordance with articles 59 to 63 of the Criminal Code, the BENEFIT OF CONDITIONAL EXECUTION OF THE SENTENCE is granted for a period of TWO YEARS during which he may not commit an intentional crime punishable by a penalty exceeding six months, under warning that failure to do so will result in revocation of the granted benefit. Notify the National Institute of Criminology for its responsibilities. Procedural costs are borne by the State. Once the ruling is final, register it in the Judicial Registry, and send certification to the National Institute of Criminology and to the Sentence Execution Court. (sic.)".
II.- That against the preceding pronouncement, Attorney [Name4], acting as public defender of the accused, filed an appeal.
III.- That having conducted the respective deliberation in accordance with the provisions of article 465 of the Criminal Procedure Code, the Court considered the issues raised in the appeal.
IV.- That in the proceedings, the pertinent legal prescriptions have been observed.
Drafted by Judge [Name7]; and,
WHEREAS:
I.- Attorney [Name4], public defender of [Name1], files an appeal against judgment 497-14, of 14:20 hours, of June 17, 2014, from the Criminal Trial Court of the First Judicial Circuit of San José. In accordance with articles 437, 438, 439, 458, 459, 460 and 462 of the Criminal Procedure Code, the appeal meets the legal requirements.
II.- The first argument of the appeal alleges a lack of intellectual evidentiary reasoning, for violation of the rules of orality and the principle of in dubio pro reo. The appellant indicates that the statements of prosecution witnesses [Name8], [Name9] and [Name10] were found credible by the court, for being consistent, fluid, clear, and honest. However, during the defense's cross-examination, it was possible to verify that before the trial, the three witnesses read the case file to refresh their memory, and even brought copies of it to trial. In the closing arguments phase, the defense pointed out this situation to the Trial Court, since having witnesses testify not about what they know of the facts, but about what they read in the case file, breaks the rules of orality. Evidently, after reading the same case file, the witnesses were going to appear consistent, credible, fluid, and calm, a product of having read and reviewed what they had to declare. Added to this, the Court indicated that the statements were not rehearsed, which is false, as the deponents stated that they “reviewed the case file, since they have many cases,” proof that they did not remember the details of this case and refreshed their memory by reading the court records. Therefore, since the Court endorsed the denaturation of orality and based the conviction on these statements, the appellant requests that the ruling be annulled and a new trial be ordered. The argument is dismissed. From the study of the witnesses' statements, this Appeals Court can determine that, although they mentioned having read the case file prior to the trial to refresh their memories, this did not affect the exercise of orality, as they faced the parties' questions with clarity and were honest in stating that they had consulted the copies of the dossier. The witnesses did not read their statements, nor did they consult the documents that make up the dossier during their testimony, and they answered the questions posed to them, under the oath. Certainly, the ideal is that deponents have no knowledge of the contents of the case until the moment they are to testify, but this is impossible for the Trial Court to know and impossible to avoid, since the parties to a process, in general, have access to the case file, which implies they can review its contents. However, as stated supra, the witnesses faced the Court and the parties when questioned and confirmed the facts that led to the accused's arrest and the processing of the case, being the same participants since the beginning of the process, and the experts in wild flora matters. Therefore, the argument is dismissed.
III.- The second ground alleges the failure to prove the objective element of the criminal offense. Article 92 of the Wildlife Conservation Law includes the verbs “trade or negotiate,” without it being determined, in the trial, that the accused sold the extracted orchids. None of the witnesses saw the materialization of the sale of the plants, so, even if it were true that they belonged to the accused, he did not commit the action described in the criminal offense. Therefore, the defense requests a verdict of acquittal be entered in favor of the accused or, failing that, that a retrial be ordered. The appellant is not correct. Article 92 of the Wildlife Conservation Law states the following: “… Those who trade, negotiate, traffic, or deal in wild flora, its products or by-products, without the respective permit from the National System of Conservation Areas, when dealing with plants declared in danger of extinction by the Executive Branch or by international conventions, shall be sanctioned with a fine of five (5) to ten (10) base salaries or imprisonment of three (3) to six (6) months and the confiscation of the pieces that constitute the product of the infraction…”. For its part, article 2 of the same law defines “trade” as “… Wildlife trade: Any activity that implies the purchase, sale, barter, or exploitation, for profit, of wild fauna and flora…”. From the reading of both articles, it is interpreted that the trade of the plants, in this case, implies not only, as the defense claims, the exchange of the orchid for money, but also its offer for sale, as this is the prior and necessary commercial activity for the sale to occur and implies, without a doubt, harm to the protected legal interest, wildlife, because the plants were extracted from their habitat, damaging the environment. As can be deduced from the judgment and the witnesses' statements, the accused was offering the orchids on public roads, as he was displaying them in an attractive manner to passersby (attached to logs), in the vicinity of the Hospital Calderón Guardia, the moment at which he was arrested and the specimens he was carrying were seized from him, sufficient elements to consider the criminal offense of article 92 in question as established. Therefore, the argument is dismissed.
THEREFORE:
The appeal is dismissed. NOTIFY.- Hannia Soto Arroyo Ronald Salazar Murillo [Name3] Judges of the Criminal Sentence Appeals Court Case File: 12-000002-0611-PE (4) Accused: [Name1] Victim: Wildlife Crime: Violation of the wildlife law LQUIROSG
2 2 PODER JUDICIAL TRIBUNAL DE APELACIÓN DE SENTENCIA PENAL Resolución: [Telf1] TRIBUNAL DE APELACIÓN DE SENTENCIA PENAL . Segundo Circuito Judicial de San José. Goicoechea, a las diez horas seis minutos, del treinta de octubre del dos mil catorce.- RECURSO DE APELACIÓN interpuesto en la presente causa seguida contra [Nombre1] , mayor, costarricense, cédula de identidad número CED1, nacido el 30 de mayo 1975, hijo de [Nombre2] , vecino de Coronado, por el delito de INFRACCIÓN A L LEY DE CONSERVACIÓN DE LA VIDA SILVESTRE, en perjuicio de LA VIDA SILVESTRE. Intervienen en la decisión del recurso, jueza Hannia Soto Arroyo, la co-jueza [Nombre3] , y el co-juez Ronald Salazar Murillo. Se apersonó en esta sede el licenciado [Nombre4] , en calidad de defensor público del encartado en sustitución de la licenciada [Nombre5] , y el licenciado [Nombre6] , como representante del Ministerio Público.
RESULTANDO:
I.- Que mediante sentencia número 497-2014, de las catorce horas veinte minutos, del diecisiete de junio del dos mil catorce, el Tribunal Penal del Primer Circuito Judicial de San José, resolvió: "POR TANTO: De conformidad con lo expuesto y los artículos 39 y 41 de la Constitución Política, 11 de la Declaración Universal de Derechos Humanos, 8 inciso 2) de la Convención americana de Derechos Humanos, al 25, 142, 183, 184,, 265, 266 y siguientes del Código Procesal Penal y 1, 30, 31, 45, 51, 51, 58 a 63, 71 a 74 del Código Penal, 92 en relación con el 28 del Reglamento a la Ley de Conservación de Vida Silvestre y 102 de la Ley de Conservación de Vida Silvestre, SE ABSUELVE DE TODA PENA Y RESPONSABILIDAD a [Nombre1] por la contravención que contempla el artículo 102 de la Ley de Conservación de Vida Silvestre. Se declara a [Nombre1] autor responsable del delito de COMERCIO ILEGAL DE FLORA SILVESTRE EN PELIGRO DE EXTINCIÓN y en tal concepto se le impone la pena de TRES MESES DE PRISIÓN que deberá descontar en el lugar y forma que indiquen los respectivos reglamentos carcelarios, previo abono de la preventiva sufrida si la hubiere. De conformidad con los artículos 59 a 63 del Código Penal se le concede el BENEFICIO DE EJECUCIÓN CONDICIONAL DE LA PENA por un plazo de DOS AÑOS durante los cuales no podrá cometer delito doloso sancionado con pena superior a seis meses bajo apercibimiento de que de lo contrario se le revocará el beneficio concedido. Comuníquese al Instituto Nacional de Criminología para lo de su cargo. Son los gastos procesales a cargo del Estado. Firme el fallo inscríbase en el Registro Judicial, remítase certificación al Instituto Nacional de Criminología y al Juzgado de Ejecución de la Pena . (sic.)".
II.- Que contra el anterior pronunciamiento interpuso recurso de apelación el licenciado [Nombre4] , en calidad de defensor público del encartado.
III.- Que verificada la deliberación respectiva de conformidad con lo dispuesto por el artículo 465 del Código de Procesal Penal, el Tribunal se planteó las cuestiones formuladas en el recurso de apelación.
IV.- Que en los procedimientos se han observado las prescripciones legales pertinentes.
Redacta la Jueza [Nombre7] ; y,
CONSIDERANDO:
I.- El licenciado [Nombre4] , defensor público de [Nombre1] , interpone recurso de apelación, contra la sentencia 497-14, de las 14:20 horas, del 17 de junio de 2014, del Tribunal Penal del Primer Circuito Judicial de San José. De conformidad con los artículos 437, 438, 439, 458, 459, 460 y 462 del Código Procesal Penal, el recurso de apelación reúne los requisitos de ley.
II.- El primer alegato del recurso de apelación , acusa falta de fundamentación probatoria intelectiva, por violación a las reglas de la oralidad y el principio de in dubio pro reo. Señala el recurrente que las declaraciones de los testigos de cargo [Nombre8] , [Nombre9] y [Nombre10] , le resultaron creíbles, por ser contestes, fluídas, claras y honestas. Sin embargo, durante el interrogatorio de la defensa, se pudo constatar que antes del debate, los tres testigos leyeron el fase de conclusiones, la defensa hizo ver esta situación al Tribunal de Juicio, ya que el que los testigos declaren, no sobre lo que saben de los hechos, sino sobre lo que leyeron en el expediente, quebranta las reglas de la oralidad. Evidentemente, tras leer el mismo expediente, los testigos iban a resultar contestes, creíbles, fluidos y tranquilos, producto ello de haber leído y repasado lo que tenían que declarar. Aunado a ello, el Tribunal señaló que las declaraciones no eran aprendidas, lo que resulta falso, pues los deponentes señalaron que “repasaron el expediente, pues tienen muchos casos ”, prueba ello, de que no recordaban los detalles de esta causa y se refrescaron la memoria con la lectura de los autos. Por ello, siendo que el Tribunal avaló la desnaturalización de la oralidad y basó la condenatoria en estas declaraciones, solicita el recurrente se anule el fallo y se ordene el juicio de reenvío. Se declara sin lugar el alegato. Del estudio de las declaraciones de los testigos, este Tribunal de Apelación puede determinar que, si bien refirieron que habían leído el expediente previo al debate, para poder refrescar sus memorias, ello no afectó el ejercicio de la oralidad, pues se enfrentaron a los interrogatorios de las partes con claridad y fueron honestos al señalar que habían consultado las copias del legajo. Los testigos no leyeron sus declaraciones, ni consultaron durante ellas los documentos que conforman el legajo, y respondieron las preguntas que les plantearon, bajo la fe del juramento. Ciertamente, lo ideal es que los deponentes no tengan noticia alguna de los contenidos de la causa hasta el momento en que van a declarar, más ello es imposible de saber por el Tribunal de Juicio e imposible de evitar, ya que las partes de un proceso, en general, tienen acceso al expediente, lo que implica que pueden repasar su contenido. Sin embargo, como se dijera supra, los testigos enfrentaron al Tribunal y las partes al ser interrogados y confirmaron los hechos que llevaron a la detención del imputado y a la tramitación de la causa, siendo ellos los mismos intervinientes desde el inicio del proceso, y los expertos en materia de flora silvestre. Por ello, se declara sin lugar el alegato.
III.- El segundo motivo acusa la falta de acreditación del elemento objetivo del tipo penal. El artículo 92 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, incluye los verbos “comerciar o negociar”, sin que se determinara, en el debate, que el imputado vendiera las orquídeas extraídas. Ninguno de los testigos vio la materialización de la venta de las plantas, por lo que, de ser cierto que pertenecían al imputado, no cometió la acción descrita en el tipo penal. Por ello, solicita la defensa se proceda a dictar la absolutoria a favor del imputado o, en su defecto, se proceda a ordenar el reenvío de la causa. No lleva razón el recurrente. El artículo 92 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, indica lo siguiente: “… Serán sancionados con pena de multa de cinco (5) a diez (10) salarios base o prisión de tres (3) a seis (6) meses y el comiso de las piezas que constituyan el producto de la infracción, quienes comercien, negocien, trafiquen o trasieguen con la flora silvestre, sus productos o subproductos, sin el permiso respectivo del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, cuando se trate de plantas declaradas en peligro de extinción por el Poder Ejecutivo o por convenciones internacionales…”. Por su parte, el artículo 2 de la misma señala define “comercio como “… Comercio de vida silvestre: Cualquier actividad que implique la compra, la venta, el trueque o la explotación, con fines lucrativos, de la fauna y flora silvestres…”. De la lectura de ambos numerales, se interpreta que el comercio de las plantas, en este caso, implica no solo, como lo pretende la defensa, el intercambio de la orquídea por dinero, sino su oferta para la venta, pues ello es la actividad comercial previa y necesaria para que se de la venta e implica, sin duda, una lesión al bien jurídico tutelado, la vida silvestre, en razón que de la plantas fueron extraídas de su habitat, lesionando al ambiente. Según se desprende de la sentencia y de las declaraciones de los testigos, el imputado se encontraba ofertando las orquídeas en la vía pública, pues las mostraba en forma atractiva a los transeúntes (pegadas a troncos), en las inmediaciones del Hospital Carderón Guardia, momento en el que fue detenido y se le decomisaron los especimenes que portaba, elementos suficientes para tener por conformado el tipo penal del artículo 92 en cuestión. Por ello, se declara sin lugar el alegato
POR TANTO:
Se declara sin lugar el recurso de apelación . NOTIFÍQUESE.- Hannia Soto Arroyo Ronald Salazar Murillo [Nombre3] Juezas y Juez del Tribunal de Apelación de Sentencia Penal Imputado: [Nombre1] Ofendido: La vida silvestre Delito: Infracción a la ley de la vida silvestre LQUIROSG
Document not found. Documento no encontrado.