← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
OutcomeResultado
The appeals court corrects the legal classification by applying the Fisheries and Aquaculture Law instead of the Wildlife and Marine Turtle laws, sua sponte annuls the confiscation, and orders remand for a new sentencing determination.El tribunal de apelación corrige la calificación jurídica aplicando la Ley de Pesca y Acuicultura en lugar de las leyes de Vida Silvestre y Tortugas Marinas, anula de oficio el comiso y ordena el reenvío para nueva determinación de la pena.
SummaryResumen
The Criminal Sentence Appeals Court reviewed a conviction for illegal possession of 10,297 green turtle eggs. The trial court had convicted for an ideal concurrence of offenses under the Wildlife Conservation Law (Art. 95.a) and the Marine Turtle Protection Law (Art. 6), imposing one year in prison. The defense appealed, challenging the proof of possession, the interpretation of the statutory verbs (trading, negotiating, trafficking), and the prison sentence instead of a fine. The appeals court upheld the finding of possession with intent to commercialize, but corrected the legal classification, holding that the conduct falls under Article 150(a) of the Fisheries and Aquaculture Law (illegally possessing aquatic fauna products), which only provides for a fine. The court sua sponte annulled the confiscation of the dwelling for affecting the rights of a third party not summoned, and ordered remand for a new sentencing hearing.El Tribunal de Apelación de Sentencia Penal revisa una condena por posesión ilegal de 10.297 huevos de tortuga verde. El tribunal de instancia había condenado por concurso ideal entre infracción a la Ley de Conservación de la Vida Silvestre (artículo 95.a) y la Ley de Protección de Tortugas Marinas (artículo 6), imponiendo un año de prisión. La defensa apeló cuestionando la acreditación de la posesión, la interpretación de los verbos típicos (comerciar, negociar, traficar) y la pena de prisión en lugar de multa. El tribunal de apelación confirma la acreditación de la posesión con fines de comercialización, pero corrige la calificación jurídica, determinando que la conducta encaja en el artículo 150 inciso a) de la Ley de Pesca y Acuicultura (poseer ilegalmente productos de fauna acuática), que solo prevé multa. Anula de oficio el comiso de la vivienda por afectar derechos de un tercero no citado y ordena el reenvío para nueva determinación de la pena.
Key excerptExtracto clave
It is clear that the conduct of the accused, who illegally possessed products of aquatic fauna (in this case green turtle eggs, an endangered species), is indeed provided for and covered in all its factual elements by the cited statutory description, which does not occur completely, precisely and exactly with the two preceding criminal types, which do not expressly and specifically include the typical action of "possessing." [...] Based on all the foregoing reasoning, the substantive claims identified as ii), iii), iv) and v) are upheld, whereby the proven facts are reclassified and the accused is declared the responsible author of an offense under Article 150(a) of the Fisheries and Aquaculture Law.Es claro que la conducta en la que incurrió el imputado, quien poseía ilegalmente productos de la fauna acuática (en este caso huevos de tortuga verde, la cual se encuentra en peligro de extinción), en efecto está prevista y aparece recogida, en todos sus elementos fácticos, por la citada descripción típica, lo cual no ocurre de manera completa, precisa y exacta con los dos tipos penales precedentes, los cuales no incluyen expresa y concretamente la acción típica de "poseer". [...] Con base en todo lo antes razonado, se acogen los reclamos sustantivos que se identifican como ii), iii), iv) y v), en virtud de lo cual se recalifican los hechos probados y se declara al imputado autor responsable de un delito de infracción al artículo 150 inciso a) de la Ley de Pesca y Acuicultura.
Pull quotesCitas destacadas
"Es claro que la conducta en la que incurrió el imputado, quien poseía ilegalmente productos de la fauna acuática (en este caso huevos de tortuga verde, la cual se encuentra en peligro de extinción), en efecto está prevista y aparece recogida, en todos sus elementos fácticos, por la citada descripción típica, lo cual no ocurre de manera completa, precisa y exacta con los dos tipos penales precedentes, los cuales no incluyen expresa y concretamente la acción típica de "poseer"."
"It is clear that the conduct of the accused, who illegally possessed products of aquatic fauna (in this case green turtle eggs, an endangered species), is indeed provided for and covered in all its factual elements by the cited statutory description, which does not occur completely, precisely and exactly with the two preceding criminal types, which do not expressly and specifically include the typical action of "possessing.""
Considerando II
"Es claro que la conducta en la que incurrió el imputado, quien poseía ilegalmente productos de la fauna acuática (en este caso huevos de tortuga verde, la cual se encuentra en peligro de extinción), en efecto está prevista y aparece recogida, en todos sus elementos fácticos, por la citada descripción típica, lo cual no ocurre de manera completa, precisa y exacta con los dos tipos penales precedentes, los cuales no incluyen expresa y concretamente la acción típica de "poseer"."
Considerando II
"En lo relativo a la pena a imponer, se ordena el reenvío a la oficina de origen para una nueva sustanciación conforme a Derecho. En lo relativo a este último extremo se ha toma en cuenta que en la especie, y con motivo del error jurídico en el cual incurrió el Tribunal de Instancia al calificar los hechos, se le impuso al encartado una sanción privativa de libertad, la cual no está prevista por el numeral 150 de la Ley de Fondo aquí aplicada, la que solo prevé una pena pecuniaria."
"As for the penalty to be imposed, remand to the trial court is ordered for a new proceeding in accordance with law. In this regard, it has been taken into account that, due to the legal error in which the trial court incurred when classifying the facts, the defendant was given a custodial sentence, which is not provided for by Article 150 of the substantive law applied here, which only provides for a fine."
Considerando II
"En lo relativo a la pena a imponer, se ordena el reenvío a la oficina de origen para una nueva sustanciación conforme a Derecho. En lo relativo a este último extremo se ha toma en cuenta que en la especie, y con motivo del error jurídico en el cual incurrió el Tribunal de Instancia al calificar los hechos, se le impuso al encartado una sanción privativa de libertad, la cual no está prevista por el numeral 150 de la Ley de Fondo aquí aplicada, la que solo prevé una pena pecuniaria."
Considerando II
"De oficio, se anula parcialmente la sentencia, solo en lo que se refiere a la orden de comiso que se dispuso en torno al terreno descrito en el plano […], ordenándose en cuanto a dicho extremo el reenvío a la oficina de origen para una nueva sustanciación conforme a Derecho."
"Sua sponte, the judgment is partially annulled, only with respect to the forfeiture order issued over the land described in the plan [...], ordering on this point remand to the trial court for a new proceeding in accordance with law."
Por tanto
"De oficio, se anula parcialmente la sentencia, solo en lo que se refiere a la orden de comiso que se dispuso en torno al terreno descrito en el plano […], ordenándose en cuanto a dicho extremo el reenvío a la oficina de origen para una nueva sustanciación conforme a Derecho."
Por tanto
Full documentDocumento completo
JUDICIAL BRANCH CRIMINAL SENTENCE APPEALS COURT Ruling: 2012-0 526 Case File: 09 - 001895 - 0063 - PE (1 1 ) CRIMINAL SENTENCE APPEALS COURT. Second Judicial Circuit of San José. Goicoechea, at fifteen hours fifty minutes, on the twentieth of March of two thousand twelve. - APPEAL filed in the present case against Nombre467 , of legal age, divorced, […], holder of identity card number […], taxi driver, born in […], for the crime of VIOLATION OF THE WILDLIFE CONSERVATION LAW No. 7317 to the detriment of WILDLIFE. Participating in the decision on the appeal are co-judges Mario Alberto Porras Villalta and Jorge Arturo Camacho Morales, as well as Judge Lilliana García Vargas. Appearing before this court were attorney Rodolfo Price Chinchilla as private defense counsel for the accused Nombre467; attorney Randall Alban Aguirre Mena representing the Office of the Attorney General of the Republic, and attorney Ricardo Torres Martínez as representative of the Public Prosecutor's Office.
WHEREAS:
I.- That by oral judgment number 0317 -2011, at sixteen hours on the thirtieth of November of two thousand eleven, the Criminal Trial Court of the First Judicial Circuit of the Atlantic Zone, Limón, ruled: "THEREFORE: In accordance with the foregoing, articles 39 and 41 of the Political Constitution, numerals 1, 21, 30, 45, 50, 59 to 63, 71 to 75, 103 and 110 of the Criminal Code; articles 122 to 138 of the 1941 Criminal Code regarding the Rules for setting the amount of civil damages; 1, 267, 360, 361, 363, 364, 365, 367 and 368 of the Criminal Procedure Code; numeral 6 of the Law for the Protection, Conservation and Recovery of Marine Turtle Populations No. 8325; subsection a) of article 95 of the Wildlife Conservation Law No. 8689; numeral 18 of the Fee Decree of the Ministry of Justice and Grace; Nombre467 is declared the responsible perpetrator of a crime of VIOLATION OF THE WILDLIFE CONSERVATION LAW committed to the detriment of WILDLIFE and in such capacity is sentenced to ONE YEAR OF IMPRISONMENT; and Nombre467 is declared the responsible perpetrator of a crime of VIOLATION OF THE LAW FOR THE PROTECTION, CONSERVATION AND RECOVERY OF MARINE TURTLE POPULATIONS committed to the detriment of MARINE TURTLE POPULATIONS and in such capacity is sentenced to THREE MONTHS OF IMPRISONMENT. The sentences imposed, in accordance with the ideal concurrence, are set at ONE YEAR OF IMPRISONMENT. The sentence imposed shall be served, after crediting the pretrial detention served, in the place and manner indicated by Prison Regulations. For a probation period of three years, running from the finality of this judgment, the defendant is granted the benefit of Conditional Execution of Sentence; consequently, he is not obliged to serve the prison sentence imposed if during said period he does not commit an intentional crime punishable by more than six months' imprisonment.- Once this judgment is final, register it with the Judicial Registry, National Institute of Criminology, and the Sentence Execution Court. No special order is made regarding costs.- The civil action for damages filed by the Office of the Attorney General of the Republic is upheld against the accused- civil defendant Nombre467 who is ordered to pay $ 79,286. 9, as well as the legal interest accruing from the finality of the judgment until its effective payment. The accused- civil defendant Nombre467 is ordered to pay the personal costs of the civil action for damages in the amount of $ 1,189. 3 in favor of the Office of the Attorney General of the Republic, once this ruling is final. The accused- civil defendant must pay the sums imposed 15 days after the finality of this judgment. The confiscation (comiso) of the building located on the land described in the map […] is ordered. The immediate return to the accused of the Polaris brand quad bike, license plate […], blue color, described in seizure record no. 468326 is ordered. -(sic., f. 1 96 to 197 )".
II.- That against the preceding ruling, attorney Rodolfo Price Chinchilla, private defense counsel for the defendant Nombre467, filed an Appeal.
III.- That after conducting the respective deliberation in accordance with the provisions of article 465 of the Criminal Procedure Code, the Court considered the issues raised in the Appeal.
IV.- That the pertinent legal requirements have been observed in the proceedings.
Judge Porras Villalta writes; and,
WHEREAS:
I.- CONTENT OF THE CHALLENGE: Inadequate reasoning. The accused's private defense counsel challenges the conviction judgment on the merits, based on the following grounds: FIRST. i) Conviction is based on the alleged "possession" of turtle eggs, but that verb "possess" was not established; ii) An extensive interpretation of article 95 of the Wildlife Conservation Law, No. 8689, is incurred, because that regulation nowhere states that the possession of turtle eggs (product or byproduct) is penalized, given that the verbs trade, negotiate, traffic, or transport were never proven; iii) The Court assumes that the defendant "intended to commercialize" said eggs, which remained a preparatory act, so the crime was not materialized. SECOND. The appellant argues the following: iv) He asserts that, illegally, a prison sentence was imposed, when article 95 of the cited Law has a fine as its primary penalty, and deprivation of liberty as an accessory sanction, without justifying why the latter was chosen over the former; v) Regarding the 3-month sentence for violation of the Law for the Protection, Conservation and Recovery of Marine Turtle Populations, No. 8325, the verb "trade" was not proven, given that retention, capture, and transport refer to the turtle as such and not to the eggs; vi) During the oral hearing held on the past 9th of March 2012, the defense challenged the confiscation (comiso) of the dwelling, because—he alleges—the Court itself reasons that it is a state concession, which is unattachable for being public domain property, thus incurring inadequate reasoning. It would be up to the Costa Rican Tourism Institute to address that "circumstance." II.- Point i) of the appeal is dismissed. Regarding the unlawful conduct for which the defendant here was convicted, who was in possession of 10,297 green turtle eggs, a species that is in danger of extinction (as was held proven in the judgment), the trial court set forth a broad and detailed reasoning, adequately and reasonably justifying why it held that circumstance fully proven. To that effect, it cited and weighed the following elements: a) The house where the eggs were found, by virtue of a raid carried out on September 30, 2009, was inhabited by the accused, who lived there alone, this circumstance not being rebutted by the defense; b) Said raid arose from an investigation into robberies in the area, processed in case file No. 09-001560-063-PE, in which it was determined that a subject known as "Nombre3007" or "V" lived there, with witness Nombre5650 (brother of the defendant) mentioning that they are eight brothers, several of whom (including the accused) carry the nicknames "Nombre3007", "V" or "Nombre472", inherited paternally; c) The accused is president and legal representative of Nombre4084 and F S.A., which—in turn—was the possessor of a lot in Moín, with the cadastral map of the property "in question", dated January 2007, under the name of this legal entity; d) An informant from the area, who fully knew the accused, pointed out his dwelling to Officer A (which had a sign reading "Dirección7977 "), being the same domicile that was subsequently raided. Said officer conducted three surveillances, observing on two occasions that the accused entered the property (even two days before the raid), and no one else was observed. He also explained that on the day of the raid, the accused arrived in his vehicle (which he had also observed at the dwelling), which he parked about 200 meters from the house, on the beach, and he was observed walking towards the dwelling, the household goods of which were arranged by the accused; e) From the inventory of objects found in the house, namely, household goods, a single bed, utility bills (the water bill was in the accused's name, and such service is only granted to whoever proves to be the owner or possessor, which is not required for electricity and telephone services), a weapon, ammunition, cash, and clothing, it follows that there was one person using it as a residence; f) The seized eggs were in said dwelling, which consists of a property completely enclosed by a high wall, the gate of which was forced open; g) It is not sensible that "strangers" would have hidden the sacks of eggs there, rather than in the forest; h) According to biologist Nombre467., there were several eggs that had been extracted several days prior (some even had fungi), therefore, given that the accused was seen at the house two days before the raid, his claim that he had no knowledge of what was happening is not credible; i) Although indirectly, the accused had a connection to seafood products, as he was the representative of a legal entity dedicated to the seafood trade, and two of his brothers own a fish market, so he knew traders engaged in that activity; j) The house in question is located on the beach, where green turtles usually arrive to lay eggs; k) The accused arrived at the property by car, so it is not logical that (as he stated) he would send his children walking to pick lemons and star fruit, nor is it credible that he would leave the gate open, especially since it is a solitary place (cf. folio 185 verso, line 7 onwards). Thus, based on this broad argumentation, in a reasonable, sufficient, and adequate manner, the Trial Court held it fully proven that it was the accused who maintained possession of said eggs, with the evident intention of commercializing them and not for personal consumption, since such quantity would rule out this latter circumstance. Based on the foregoing, the substantive claim raised by the defense is rejected, as the appellant deems—without reason—that the judgment does not reason the circumstance held proven, consisting of the fact that the defendant illegally possessed, for commercial purposes, 10,297 green turtle eggs.
II.- REGARDING THE LEGAL CLASSIFICATION AND THE SENTENCE IMPOSED. In the manner and for the reasons to be stated (which do not coincide with those developed by defense counsel), the substantive claims identified as ii), iii). iv and v) are upheld. Regarding the legal classification of the fact, this Court of Appeals does find a substantive error in the judgment that must be corrected. The representative of the Public Prosecutor's Office, during the oral hearing held on the past 9th of March 2012, argued that the conduct held proven, consisting of the possession for commercial purposes of 10,297 green turtle eggs, a species that is in danger of extinction, fits the typical description of article 150 subsection a) of the Fisheries and Aquaculture Law. For its part, the judgment challenged here reasoned that the referred action perpetrated by the defendant (possession for commercial purposes of a large quantity of green turtle eggs, which is in danger of extinction) constitutes an ideal concurrence between the crimes of violation of article 95 subsection a) of the Wildlife Conservation Law, No. 7317 of 07/12/1992, published in La Gaceta No. 235 of 07/12/1992, which states: "Article 95.- Whoever trades, negotiates, traffics, or transports wild animals, their products and derivatives, without the respective permit from the National System of Conservation Areas, shall be sanctioned as follows: a) With a fine of ten (10) to forty (40) base salaries or a prison sentence of one (1) to three (3) years, and the confiscation (comiso) of the animals or products subject to the violation, when dealing with species whose populations have been declared reduced or in danger of extinction [...] (Thus amended by article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008)", and the crime of violation of article 6 of the Law for the Protection, Conservation and Recovery of Marine Turtle Populations, No. 8325 of 28/11/2002, published in La Gaceta No. 230 of 28/11/2002, Scope No. 86, which states: "Article 6—Whoever kills, hunts, captures, butchers, transports, or trades marine turtles shall be punished with imprisonment from one to three years. The penalty shall be from three months to two years' imprisonment for whoever retains marine turtles for commercial purposes, or trades products or byproducts of these species. The collection of turtle eggs of the species Nombre106038 in the Ostional Wildlife Refuge shall not be punishable, provided it is carried out in compliance with the regulatory provisions issued by MINAE". By virtue of the foregoing, and deeming the penalty rules corresponding to the ideal concurrence of norms applicable, the trial judge imposed on the accused one year of imprisonment for the first crime, and three months for the second, leaving said sanction (ultimately) at one year of imprisonment (cf. folio 194 front). Notwithstanding the foregoing, this Court of Appeals deems that indeed, as reasoned by the representative of the Public Prosecutor's Office, the fact held proven must actually be classified under a norm that is even subsequent to the two cited above, which states: "Article 150.- A fine of five to fifteen base salaries shall be imposed on whoever engages in the following conduct: a) Illegally possesses, stores, cultivates, transports, commercializes, or industrializes aquatic flora and fauna products [...]" [cf. article 150 subsection a) of the Fisheries and Aquaculture Law, No. 8436, published in La Gaceta No. 78 of 25/04/2005]. It is clear that the conduct in which the defendant incurred, who illegally possessed aquatic fauna products (in this case green turtle eggs, which is in danger of extinction), is indeed foreseen and covered, in all its factual elements, by the cited typical description, which does not occur completely, precisely, and exactly with the two preceding criminal types, which do not expressly and specifically include the typical action of "possessing". In this regard, it is worth noting that the former Court of Cassation, in a case where the possession of Nombre11674 turtle eggs was accredited, indicated that "[...] The judgment analyzes the evidence received very well, without observing flaws in motivation or reasoning, and the facts are classified as a violation of the Wildlife Law, since the transport (trasiego) of those Nombre11674 turtle eggs, as the witnesses stated, is prohibited and their possession or transport constitutes a crime [...]" (cf. ruling No. 2011-00307 at 9:50 hours on March 11, 2011). This jurisprudential criterion, which was cited by the prosecutor during the oral hearing of the past 9th of March, is not applicable to the specific facts held proven here, which consisted of the mere action of "possessing". In that particular case resolved in the referred ruling No. 2011-307, the action of "collecting" was held proven, which (as will be seen) does not occur in the present case: "[...] The accused Nombre106039. was charged that on March 15, 2009, he was surprised at the mouth of the Matina River with a sack containing 268 Nombre11674 turtle eggs [...] Nombre106040. says they were patrolling, they saw three subjects, two fled and they managed to capture Nombre106039. with a sack of 268 eggs, apparently of Nombre11674, because that is the season they arrive to lay. They are Nombre11674 turtle eggs, because they are much larger than Nombre106038 turtle eggs. Nombre106041. likewise confirms that they were on routine duty, because it was turtle nesting season, when they saw three subjects, two of whom fled and managed to detain the defendant with a sack of turtle eggs with sand, which were Nombre11674 turtle eggs, according to his knowledge and because they brought sand it was seen that they had recently been collected [...]". It is clear that in those scenarios where it was possible to prove that the active subject proceeded to the illegal collection of the eggs he possesses, the Wildlife Law No. 7317, amended by Law No. 8689 of December 4, 2008, is indeed applicable, not under its article 95 but under article 93 (in relation to article 2), which contemplates the figure of "hunting": "Article 93.- Whoever hunts wild fauna or destroys their nests, without authorization from the National System of Conservation Areas, shall be sanctioned as follows: a) With a prison sentence of one (1) to three (3) years and the confiscation (comiso) of the equipment used and the animals that constitute the product of the violation, when the conduct is carried out to the detriment of wild animals declared in danger of extinction or with reduced populations, in any part of the national territory" (Thus amended by article 1 of Law No. 8689 of December 4, 2008). "Article 2.- For the purposes of this Law, the following shall be understood as: [...] Hunting and fishing: The action, for any purpose, of pursuing, capturing, or killing wild animals, as well as the collection of products or byproducts derived from them [...]". However, it must be insisted that the referred criminal types applied by the trial judge do not expressly contemplate the verb possess, while the one contemplated in numeral 93 (already discussed) requires proving the verb "collect", which (as will be seen) could not be established in the present case, meaning, in strict respect for the principle of criminal law specificity, they would not be applicable. It is within this context that the second ruling cited by the prosecutor at the oral hearing must be analyzed, insofar as it indicated that article 94 of the Wildlife Law No. 7317 was indeed applicable (which after amendment by Law No. 8689 of December 4, 2008, was included in article 93) because in that case discussed there, the referred circumstance, that is, the collection of eggs, was held proven: "[...] Due to the particular way in which actions unfold in this type of crime, the legislator must resort to drafting techniques for criminal types somewhat different from how it occurs in other crimes. In the specific case, and as inferred from reading the judgment, the Court considered the accused to be the perpetrator of violating article 94 of the Wildlife Fauna Conservation Law, which literally sanctions whoever hunts without authorization in official flora and wildlife conservation areas, or in duly authorized private areas. The Court integrates that provision with other norms, as occurs with article 2 which defines the action of hunting as that which for any purpose, pursues, captures, or kills wild animals, as well as the collection of products or byproducts derived from them. There is no doubt that integrating the norms, the fact of having or carrying turtle eggs without the respective permit, and since the large quantity cannot imply they are for personal consumption, constitutes the crime for which the accused was declared responsible [...]" (cf. Court of Cassation of Goicoechea, ruling No. 2004-0564 at 10:25 hours on June 8, 2004). Upon analyzing in detail the judgment challenged here, improperly, in open disrespect for the derivation rules consistent with sound judicial reasoning (sana crítica), the Trial Court affirms that "the possession of the eggs necessarily implies that the accused must have raided the nests of the eggs to collect such a quantity of turtle eggs, it being estimated that such raiding involved 94 nests [...]" (cf. folio 194 front, line 10 onwards). This circumstance (which also supported the application of the ideal concurrence by the trial judge) was established in the judgment based on a notorious infringement of due reasoning, since possession does not necessarily imply collection. Thus, it is clear that the mere possession of green turtle eggs with evident commercial intent, but without the latter materializing or being consummated, and without—furthermore—it being validly and legitimately established that the defendant was responsible for their collection, it is not possible to apply the criminal figures invoked by the trial judge. Regarding the scope of the concept "commercialize," according to the dictionary of the Royal Spanish Academy: "commercialize. 1. tr. To give a product conditions and distribution channels for its sale. 2. tr. To put a product up for sale. They are going to commercialize a new brand of coffee" (Taken from the Royal Spanish Academy portal available on the Judicial Branch intranet). The foregoing means that the mere possession of eggs for commercial purposes (that is, not intended for personal consumption) would not be sufficient to establish commercialization itself, much less that from that sole circumstance (mere possession for such purpose) it could validly be inferred, in accordance with the rules of sound judicial reasoning (sana crítica), that the possessor was previously the one who collected them. Based on all the above, the substantive claims identified as ii), iii), iv) and v) are upheld, by virtue of which the proven facts are reclassified and the accused is declared the responsible perpetrator of a crime of violation of article 150 subsection a) of the Fisheries and Aquaculture Law. Regarding the penalty to be imposed, remand (reenvío) is ordered to the office of origin for a new proceeding in accordance with Law. With respect to this last point, it has been taken into account that in the present case, and by reason of the legal error incurred by the Trial Court in classifying the facts, a deprivation of liberty sanction was imposed on the defendant, which is not provided for by numeral 150 of the Substantive Law applied here, which only provides for a pecuniary penalty. Thus, these appeals judges deem it appropriate that such determination be carried out in remand proceedings (juicio de reenvío) with full guarantees of hearing and adversarial process. In all other respects, the judgment remains unaffected.
III.- REGARDING THE ORAL CLAIM AGAINST THE CONFISCATION ORDER (COMISO). Even though the appellant neither mentioned nor objected to anything regarding this in his brief of challenge, during the oral hearing held on the past 9th of March 2012, the defense counsel for the accused Nombre467 objected to the confiscation order (comiso) ordered in the judgment against him, which constitutes a civil aspect derived from the punishable act. While such claim is untimely and, for that reason, would in principle be inadmissible, one cannot lose sight of the fact that in this case, the confiscation (comiso) of real property is being ordered which, as explained in the same challenged judgment, does not belong to the defendant but rather is a concession (right of possession) within the Maritime Terrestrial Zone in favor of a legal entity named Nombre4084, with said land appearing registered in the name of the Costa Rican Tourism Institute, as reasoned in the trial court's own resolution (cf. folio 195 verso, line 25 onwards). Thus, it is improper that the confiscation (comiso) was ordered, in the manner indicated, since it would affect a legal entity (different from the natural person of the accused, who is merely its legal representative, as stated in the judgment itself) that was not summoned as a party to this proceeding nor granted an opportunity for defense. Likewise, for such purposes, the State was also not considered a party, since—as indicated in the judgment—the titleholder of said property is actually the Costa Rican Tourism Institute. All the foregoing implies a notorious violation of due process, which would affect the rights and guarantees of these subjects, who—it is reiterated—were not called to this proceeding. Furthermore, and as a corollary to the above, numeral 459 of the cited Procedural Code states that the appellate court shall rule on the points expressly challenged before it (understood to be in the appeal), but shall declare, even ex officio, the absolute defects and breaches of due process found in the judgment. It is clear that this ex officio power could not be exercised unrestrictedly, as said norm must be interpreted systematically in relation to article 447 of the Criminal Procedure Code, which establishes the principle of non reformatio in peius only in favor of the accused, as well as the very philosophy of the reform introduced by the Law Creating the Criminal Appeal, which was inspired and promulgated to comply with the guarantees recognized by the American Convention on Human Rights in favor of anyone accused of committing a crime. Accordingly, no prejudice would be caused to the accused here by annulling the confiscation (comiso) ordered, since it is a civil consequence derived from the punishable act that in no way worsens his legal situation within this proceeding. Based on the foregoing, ex officio, the judgment is partially annulled, only with regard to the confiscation order (comiso) ordered concerning the land described in map […], ordering remand (reenvío) to the office of origin for the fulfillment of a new proceeding in accordance with Law. In all other respects, and with the exception of what was indicated in the preceding recitals, the judgment remains unaffected.
THEREFORE:
Points ii), iii), iv) and v) of the appeal filed by the accused's private defender are upheld, by virtue of which the proven facts are reclassified and the accused Nombre467 is declared the responsible perpetrator of a crime of violation of article 150 subsection a) of the Fisheries and Aquaculture Law. Regarding the penalty to be imposed, remand (reenvío) is ordered to the office of origin for a new proceeding in accordance with Law. Ex officio, the judgment is partially annulled, only with regard to the confiscation order (comiso) ordered concerning the land described in map [:. . .], and, regarding that point, remand (reenvío) is ordered to the office of origin for a new proceeding in accordance with Law. In all other respects, the judgment remains unaffected. NOTIFY.- Mario Alberto Porras Villalta Jorge A. Camacho Morales Lilliana García Vargas Judges of Criminal Sentence Appeals Case File: 09-001895-0063-PE(11) Accused: Nombre467 Crime: Violation of Wildlife Law Victim: Wildlife Nombre100662
PODER JUDICIAL TRIBUNAL DE APELACIÓN DE SENTENCIA PENAL Resolución: 2012-0 526 TRIBUNAL DE APELACIÓN DE SENTENCIA PENAL. Segundo Circuito Judicial de San José. Goicoechea, a las quince horas cincuenta minutos , del veinte de marzo de dos mil doce. - RECURSO DE APELA CIÓN interpuesto en la presente causa seguida contra Nombre467 , mayor, divorciado , […], portador de la cédula de identidad número […], taxista , nacido en […], por el delito de INFRACCIÓN A LA LEY DE CONSERVACIÓN DE LA VIDA SILVESTRE No. 7317 en perjuicio de LA VIDA SILVESTRE . Intervienen en la decisión del recurso, l o s co-jue ces Mario Alberto Porras Villalta y Jorge Arturo Camacho Morales, así como la jueza Lilliana García Vargas. Se apersonaron en esta sede el licenciad o Rodolfo Price Chinchilla en calidad de defensor particular del imputado Nombre467; el licenciado Randall Alban Aguirre Mena en representación de la Procuraduría General de la República, así como el licenciado Ricardo Torres Martínez como representante del Ministerio Público .
RESULTANDO:
I.- Que mediante sentencia oral número 0317 -2011, de las dieciséis horas de l treinta de noviembre de dos mil once, el Tribunal Penal del Primer Circuito Judicial de la Zona Atlántica, Limón , resolvió: "POR TANTO: De conformidad con lo expuesto, artículos 39 y 41 de la Constitución Política, numerales 1, 21, 30, 45, 50, 59 al 63, 71 al 75, 103 y 110 del Código Penal; artículos 122 al 138 del Código Penal de 1 941 de las Reglas para fijar el monto de la reparación civil; 1, 267, 360, 361, 363, 364, 365, 367 y 368 del Código Procesal Penal; numeral 6 de la Ley de Protección, Conservación y Recuperación de las Poblaciones de Tortugas Marinas n° 8325; inciso a) del artículo 95 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre n° 8689; numeral 18 del Decreto de Honorarios del Ministerio de Justicia y Gracia; se declara a Nombre467 autor responsable de un delito de INFRACCIÓN A LA LEY DE CONSERVACIÓN DE VIDA SILVESTRE cometido en perjuicio de LA VIDA SILVESTRE y en tal carácter se le impone la pena de UN AÑO DE PRISIÓN; y se declara a Nombre467 autor responsable de un delito de INFRACCIÓN A LA LEY DE PROTECCIÓN, CONSERVACIÓN Y RECUPERACIÓN DE LAS POBLACIONES DE TORTUGAS MARINAS cometido en perjuicio de LAS POBLACIONES DE TORTUGAS MARINA y en tal carácter se le impone la pena de TRES MESES DE PRISIÓN. Las penas impuestas, de acuerdo al concurso ideal, quedan en el tanto de UN AÑO DE PRISIÓN. La pena impuesta la cumplirá, previo abono de la preventiva sufrida, en el lugar y forma en que lo indiquen los Reglamentos Carcelarios. Por un período de prueba de tres años, que corre a partir de la firmeza de este fallo, se concede al justiciable el beneficio de Condena de Ejecución Condicional, en consecuencia, no está obligado a cumplir la prisión impuesta si en el período dicho no incurre en delito doloso sancionado con prisión mayor de seis meses.- Firme esta sentencia inscríbase en el Registro Judicial, Instituto Nacional de Criminología y el Juzgado de Ejecución de la Pena. Se dicta sin especial condenatoria en costas.- Se declara con lugar la acción civil resarcitoria presentada por la Procuraduría General de la República contra el imputado- demandado civil Nombre467 a quien se le obliga a pagar $ 79 286. 9, así como los intereses legales que devengue a partir de la firmeza del fallo y hasta su pago efectivo. Se condena en costas personales de la acción civil resarcitoria al imputado- demandado civil Nombre467, a quien se le obliga a pagar $ 1 189, 3 a favor de la Procuraduría General de la República, una vez firme esta resolución. El imputado- demandado civil deberá pagar las sumas impuestas 15 días después de la firmeza de este fallo. Se ordena el comiso de la edificación habida en el terreno descrito en el plano […]. Se ordena la devolución inmediata al imputado del cuadraciclo marca Polaris, placa […], color azul, descrito en el acta de secuestro n° 468326. -(sic., f. 1 96 a 197 )".
II.- Que contra el anterior pronunciamiento interpuso Recurso de Apelación el licenciado Rodolfo Price Chinchilla, defensa particular del encartado Nombre467.
III.- Que verificada la deliberación respectiva de conformidad con lo dispuesto por el artículo 465 del Código de Procesal Penal, el Tribunal se planteó las cuestiones formuladas en el Recurso de Apelación .
IV.- Que en los procedimientos se han observado las prescripciones legales pertinentes.
Redacta e l juez Porras Villalta ; y,
CONSIDERANDO:
I.- CONTENIDO DE LA IMPUGNACIÓN: Indebida fundamentación. El defensor particular del acusado impugna el fallo condenatorio de mérito, ello a partir de los siguientes motivos: PRIMERO. i) Se condena por la presunta "posesión" de huevos de tortuga, pero no se logró establecer ese verbo "poseer"; ii) Se incurre en una interpretación extensiva del artículo 95 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, Nº 8689, pues dicha normativa en ninguna parte reseña que la posesión de huevos (producto o subproducto) de tortuga sea penada, siendo que los verbos comerciar, negociar, traficar o trasegar, nunca fueron probados; iii) El Tribunal asume que el encartado "pretendía comercializar" dichos huevos, lo que quedó como un acto preparatorio, de modo que no se materializó el delito. SEGUNDO. El recurrente argumenta lo siguiente: iv) Asegura que, de manera ilegal, se impuso una pena de prisión, cuando el artículo 95 de la citada Ley tiene como pena principal el pago de una multa, y la privación de libertad como sanción accesoria, sin que se fundamentara por qué se inclinó por ésta y no por aquella; v) En cuanto a la condena de 3 meses por infracción de la Ley de Protección, Conservación y Recuperación de las Poblaciones de Tortugas Marinas, Nº 8325, el verbo "comerciar" no fue probado, siendo que la retención, captura y trasiego lo es en cuanto a la tortuga como tal y no a los huevos; vi) Durante la audiencia oral celebrada el pasado 09 de marzo de 2012, el defensor cuestionó el comiso de la vivienda, pues -alega- el mismo Tribunal cae en razón de que es una concesión del Estado, que es inembargable por ser bien demanial, incurriendo así en indebida fundamentación. Sería al Instituto Costarricense de Turismo a quien le corresponde esa "circunstancia".
II.- Se declara sin lugar el punto i) del recurso. En torno a la conducta ilícita por la cual se condenó al aquí imputado, quien se encontraba en posesión de 10.297 huevos de tortuga verde, que se encuentra en peligro de extinción (según se tuvo por demostrado en la sentencia), el tribunal de mérito expuso una amplia y minuciosa fundamentación, justificando adecuada y razonablemente el porqué tuvo por plenamente demostrada dicha circunstancia. A dichos efectos citó y ponderó los siguientes elementos: a) La casa donde fueron hallados los huevos, ello en virtud de un allanamiento realizado el 30 de setiembre de 2009, era habitada por el acusado, quien vivía solo allí, siendo esta una circunstancia no rebatida por la defensa; b) Dicho allanamiento surge con motivo de una investigación por robos en la zona, tramitado en el expediente Nº 09-001560-063-PE, en la cual se determinó que ahí vivía un sujeto conocido como "Nombre3007" o "V", siendo que el testigo Nombre5650 (hermano del encartado) mencionó que ellos son ocho hermanos varones, varios de los cuales (incluido el imputado) llevan los apodos "Nombre3007", "V" o "Nombre472", por herencia paterna; c) El imputado es presidente y apoderado de Nombre4084 y F S.A., la cual -a su vez- era la poseedora de un lote en Moín, siendo que el plano catastrado de la propiedad "en cuestión", fechado en enero de 2007, aparece a nombre de esta persona jurídica; d) Un informante de la zona, quien conocía plenamente al acusado, le señaló al oficial A la vivienda de aquel (la cual tenía un rótulo que indicaba "Dirección7977 "), siendo el mismo domicilio que se allanó con posterioridad. Dicho oficial realizó tres vigilancias, siendo que en dos oportunidades observó que el imputado ingresó a la propiedad (incluso dos días antes del allanamiento), y no se observó a nadie más. Explicó también que el día del allanamiento el imputado llegó en su vehículo (el cual también había observado en la vivienda), el cual dejó aparcado a unos 200 metros de la casa, sobre la playa, y lo observa caminar hacia la vivienda, cuyo menaje fue dispuesto por el acusado; e) Del recuento de objetos encontrados en la casa, a saber, menaje, una sola cama, recibos (el de agua estaba a nombre del acusado, y tal servicio solo se otorga a quien demuestre ser propietario o poseedor, lo cual no se requiere en cuanto a los servicios de electricidad y teléfono), un arma, municiones, dinero en efectivo y ropa, se desprende que había una persona utilizándola como residencia; f) Los huevos decomisados se encontraban en dicha vivienda, que consiste en una propiedad completamente cerrada con un muro alto, cuyo portón fue abierto a la fuerza; g) No es sensato que "extraños" hubieran escondido los sacos con huevos ahí, sino en la floresta; h) De acuerdo al biólogo Nombre467., habían varios huevos que tenían varios días de haberse extraído (algunos incluso tenían hongos), por lo cual, siendo que el acusado fue visto en la casa dos días antes del allanamiento, no es creíble su dicho de que no tenía conocimiento de lo que estaba sucediendo; i) Aunque de manera indirecta, el imputado tenía vinculación con productos del mar, pues era representante de una persona jurídica dedicada al comercio de mariscos, dos hermanos suyos poseen una pescadería, por lo que conocía a comerciantes dedicados a dicha actividad; j) La casa en cuestión está ubicada en la playa, donde usualmente llegan las tortugas verdes para desovar; k) El imputado llegó en carro a la propiedad, por lo que no es lógico que (según lo indicó) enviara a sus hijos caminando, a recoger limones y carambolas, de modo que no es creíble que deje el portón abierto, máxime que es un lugar solitario (cfr. folio 185 vuelto, línea 7 en adelante). Así, con base en esta amplia argumentación, de manera razonable, suficiente y adecuada, el Tribunal de mérito tuvo por plenamente demostrado que era el imputado quien mantenía la posesión de dichos huevos, ello con el evidente fin de comercializarlos y no para consumo personal, pues tal cantidad descartaría esta última circunstancia. Con base en lo anterior, se rechaza el alegato de fondo que plantea la defensa, en cuanto el impugnante estima -sin razón- que la sentencia no fundamenta la circunstancia tenida por demostrada, consistente en que el encartado poseía de manera ilegal, con fines de comercio, 10.297 huevos de tortuga verde.
II.- ACERCA DE LA CALIFICACIÓN JURÍDICA Y LA PENA IMPUESTA. De la forma y por las razones que se dirán (las que no coinciden con las que desarrolla el abogado defensor), se acogen los alegatos sustantivos que se identifican como ii), iii). iv y v). En lo tocante a la calificación jurídica del hecho, este Tribunal de apelación sí encuentra un yerro sustantivo en la sentencia, que debe corregirse. El representante del Ministerio Público, durante la audiencia oral celebrada el pasado 09 de marzo de 2012, argumentó que la conducta que se tuvo por demostrada, consistente en la posesión con fines de comercio de 10.297 huevos de tortuga verde, especie que se encuentra en peligro de extinción, se ajusta a la descripción típica del artículo 150 inciso a) de la Ley de Pesca y Acuicultura. Por su parte, en la sentencia aquí impugnada se razonó que la referida acción perpetrada por el encartado (posesión con fines de comercio de gran cantidad de huevos de tortuga verde, que se encuentra en peligro de extinción) configura un concurso ideal entre los delitos de infracción al artículo 95 inciso a) de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, Nº 7317 del 07/12/1992, publicada en La Gaceta Nº 235 del 07/12/1992, que indica: "Artículo 95.- Quienes comercien, negocien, trafiquen o trasieguen animales silvestres, sus productos y derivados, sin el permiso respectivo del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, serán sancionados de la siguiente manera: a) Con pena de multa de diez (10) a cuarenta (40) salarios base o pena de prisión de uno (1) a tres (3) años, y el comiso de los animales o productos objeto de la infracción, cuando se trate de especies cuyas poblaciones hayan sido declaradas como reducidas o en peligro de extinción [...] (Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008)", y el delito de infracción al artículo 6 de la Ley de Protección, Conservación y Recuperación de las Poblaciones de Tortugas Marinas, Nº 8325 del 28/11/2002, publicada en La Gaceta Nº 230 del 28/11/2002, Alcance Nº 86, que indica: "Artículo 6º—Quien mate, cace, capture, destace, trasiegue o comercie tortugas marinas, será penado con prisión de uno a tres años. La pena será de tres meses a dos años de prisión para quien retenga con fines comerciales tortugas marinas, o comercie productos o subproductos de estas especies. No será punible la recolección de huevos de tortuga Nombre106038 en el Refugio de Vida Silvestre de Ostional, siempre que se realice con apego a las disposiciones reglamentarias que emita el MINAE". En virtud de lo anterior, y al estimar que resultan aplicables las reglas de penalidad correspondientes al concurso ideal de normas, el juez de mérito le impuso al acusado un año de prisión por el primer delito, y tres meses por el segundo, dejando dicha sanción (en definitiva) en un año de prisión (cfr. folio 194 frente). No obstante lo anterior, estima este Tribunal de apelación que en efecto, conforme lo razona el representante del Ministerio Público, el hecho que se tuvo por demostrado en realidad debe encasillarse en una norma que, incluso, es posterior a las dos antes citadas, que indica: "Artículo 150.- Se impondrá multa de cinco a quince salarios base, a quien incurra en las siguientes conductas: a) Posea, almacene, cultive, transporte, comercialice o industrialice, en forma ilegal, productos de flora y fauna acuáticos [...]" [cfr. artículo 150 inciso a) de la Ley de Pesca y Acuicultura, Nº 8436, publicada en La Gaceta Nº 78 del 25/04/2005]. Es claro que la conducta en la que incurrió el imputado, quien poseía ilegalmente productos de la fauna acuática (en este caso huevos de tortuga verde, la cual se encuentra en peligro de extinción), en efecto está prevista y aparece recogida, en todos sus elementos fácticos, por la citada descripción típica, lo cual no ocurre de manera completa, precisa y exacta con los dos tipos penales precedentes, los cuales no incluyen expresa y concretamente la acción típica de "poseer". Al respecto conviene apuntar que el antiguo Tribunal de Casación, en un caso donde se acreditó la posesión de huevos de tortuga Nombre11674, indicó que "[...] La sentencia analiza muy bien la prueba recibida, sin que se observen vicios de motivación o fundamentación, y se califican los hechos como infracción a la Ley de Vida Silvestre, pues el trasiego de esos huevos de tortuga Nombre11674, como dijeron los testigos, se encuentra prohibido y su tenencia o transporte configura delito [...]" (cfr. voto Nº 2011-00307 de las 9:50 horas del 11 de marzo de 2011). Este criterio jurisprudencial que fue citado por el fiscal durante la audiencia oral del pasado 09 de marzo, no resulta aplicable a los hechos concretos que aquí se tuvieron por demostrados, consistentes en la mera acción de "poseer". En ese caso en particular que se resolvió en el referido voto Nº 2011-307, se tuvo por demostrada la acción de "recolectar", lo que (según se verá) no ocurre en la especie: "[...] Al imputado Nombre106039. se le acusó que el día 15 de marzo de 2009, fue sorprendido en la desembocadura del Río Matina, con un saco con 268 huevos de tortuga Nombre11674 [...] Nombre106040. dice que andaban patrullando, vieron tres sujetos, dos se dieron a la fuga y se logra capturar a Nombre106039. con un saco con 268 huevos, aparentemente de Nombre11674, porque en esa época es que llegan a poner. Son huevos de tortuga Nombre11674, porque es mucho más grande que los de tortuga Nombre106038. Nombre106041. igualmente ratifica que estaban en labores de rutina, porque era tiempo de desove de tortugas, cuando ven los tres sujetos, dos de los cuales huyen y logran detener al encartado con un saco con huevos de tortuga con arena, los cuales eran de tortuga Nombre11674, de acuerdo a su conocimiento y por traer arena se veía que hacía un corto tiempo los recogieron [...]". Es claro que en aquellos supuestos en donde se lograra acreditar que el sujeto activo procedió a la recolección ilegal de los huevos que posee, sí resulta aplicable la Ley de Vida Silvestre Nº 7317, reformada por ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008, más no en su artículo 95 sino en el 93 (en relación al 2), que contempla la figura de la "caza": "Artículo 93.- Quien cace fauna silvestre o destruya sus nidos, sin autorización del Sistema Nacional de Áreas de Conservación, será sancionado en la siguiente forma: a) Con pena de prisión de uno (1) a tres (3) años y el comiso del equipo utilizado y de los animales que constituyen el producto de la infracción, cuando la conducta se realice en perjuicio de animales silvestres declarados en peligro de extinción o con poblaciones reducidas, en cualquier parte del territorio nacional" (Así reformado por el artículo 1° de la ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008). "Artículo 2.- Para los efectos de la presente Ley, se entiende por: [...] Caza y pesca: La acción, con cualquier fin, de acosar, apresar o matar animales silvestres, así como la recolección de productos o subproductos derivados de estos [...]". Ahora bien, debe insistirse en que los referidos tipos penales aplicados por el juez de mérito no contemplan de modo expreso el verbo poseer, mientras que el que contempla el numeral 93 (ya comentado) requiere la acreditación del verbo "recolectar", lo que (según se verá) no podría establecerse en la especie, de donde, en estricto respeto al principio de tipicidad penal, no resultarían aplicables. Es dentro de este contexto que debe analizarse el segundo voto que citó el fiscal en la audiencia oral, en cuanto se indicó que sí resultaba aplicable el artículo 94 de la Ley de Vida Silvestre Nº 7317 (que luego de reformada por ley N° 8689 de 4 de diciembre de 2008, quedó incluido en el artículo 93) debido a que en ese caso ahí discutido sí se tuvo por acreditada la referida circunstancia, esto es, la recolección de huevos: "[...] Por la forma particular en que se desarrollan las acciones en este tipo delitos, el legislador debe acudir técnicas (sic) de redacción de los tipos penales, un tanto distintas al modo como sucede en otros delitos. En el caso concreto, y según de desprende de la lectura de la sentencia, el Tribunal consideró que el imputado es autor de infringir el artículo 94 de la Ley de Conservación de la Fauna Silvestre, que a la letra sanciona a quien cace sin autorización en las áreas oficiales de conservación de la flora y la fauna silvestre, o en áreas privadas, debidamente autorizadas. Esa disposición la integra el Tribunal con otras normas, tal como sucede con el artículo 2 que define la acción de cazar como aquella que con cualquier fin, acosa, apresa o mata animales silvestres, así como la recolección de productos o subproductos derivados de estos. No cabe la menor duda que integrando las normas, el hecho de tener o bien portar huevos de tortuga sin el permiso respectivo, y sin que por la gran cantidad se pueda derivar que son para consumo personal, configura el delito por el cual se declaró al imputado autor responsable [...]" (cfr. Tribunal de Casación de Goicoechea, voto Nº 2004-0564 de las 10:25 horas del 08 de junio de 2004). Al analizar con detalle el fallo aquí impugnado, de manera impropia, en abierto irrespeto a las reglas de derivación respetuosas de la sana crítica, el Tribunal de instancia afirma que "la posesión de los huevos implica necesariamente que el imputado debió haber saqueado los nidos de los huevos para recolectar tal cantidad de huevos de tortuga, estimándose que tal saqueo fue en 94 nidos [...]" (cfr. folio 194 frente, línea 10 en adelante). Esta circunstancia (que sustentó asimismo la aplicación del concurso ideal por parte del juzgador de instancia) fue establecida en el fallo a partir de una notoria infracción a la debida fundamentación, pues la posesión no necesariamente debe implicar la recolección. Así las cosas, es claro que la sola posesión de huevos de tortuga verde con evidente fin de comercialización, pero sin que esta última llegara a materializarse o consumarse, y sin que -además- se pudiera válida y legítimamente establecer que el encartado fue el responsable de su recolección, no resulta posible aplicar las figuras penales que invocó el juez de mérito. En torno a los alcances del concepto "comercializar", de acuerdo al diccionario de la Real Academia de la Lengua Española se tiene lo siguiente: "comercializar. 1. tr. Dar a un producto condiciones y vías de distribución para su venta. 2. tr. Poner a la venta un producto. Van a comercializar una nueva marca de café" (Tomado del portal de la Real Academia Española que está a disposición en intranet del Poder Judicial). Lo anterior significa que la sola posesión de los huevos con fines de comercialización (es decir, no destinados al consumo personal), no resultaría suficiente para establecer la comercialización en sí, ni mucho menos que por esa sola circunstancia (la mera posesión con tal fin) se pudiera inferir válidamente, conforme a las reglas de la sana crítica, que el poseedor previamente fue quien los recolectó. Con base en todo lo antes razonado, se acogen los reclamos sustantivos que se identifican como ii), iii), iv) y v), en virtud de lo cual se recalifican los hechos probados y se declara al imputado autor responsable de un delito de infracción al artículo 150 inciso a) de la Ley de Pesca y Acuicultura. En lo relativo a la pena a imponer, se ordena el reenvío a la oficina de origen para una nueva sustanciación conforme a Derecho. En lo relativo a este último extremo se ha toma en cuenta que en la especie, y con motivo del error jurídico en el cual incurrió el Tribunal de Instancia al calificar los hechos, se le impuso al encartado una sanción privativa de libertad, la cual no está prevista por el numeral 150 de la Ley de Fondo aquí aplicada, la que solo prevé una pena pecuniaria. Así las cosas, estiman estos jueces de apelación que lo adecuado es que dicha fijación se verifique en juicio de reenvío con plenas garantías de audiencia y contradictorio. En lo demás, el fallo permanece incólume.
III.- ACERCA DEL RECLAMO ORAL CONTRA LA ORDEN DE COMISO. Pese a que en el libelo impugnaticio no mencionó ni objetó nada al respecto, durante la audiencia oral celebrada el pasado 09 de marzo de 2012 el abogado defensor del imputado Nombre467 objetó la orden de comiso dispuesta en sentencia en contra , la que constituye un aspecto civil derivado del hecho punible. Si bien tal alegato resulta extemporáneo y, por esa razón, en principio, resultaría inadmisible, no podría perderse de vista que en la especie se está disponiendo el comiso de un bien inmueble que, según se explica en la misma sentencia impugnada, no pertenece al encartado sino que se trata de una concesión (derecho de posesión) dentro de la Zona Marítimo Terrestre a favor de una persona jurídica denominada Nombre4084, siendo que dicho terrestre aparece inscrito a nombre del Instituto Costarricense de Turismo, según así se razono en la propia resolución de instancia (cfr. folio 195 vuelto, línea 25 en adelante). Así las cosas, resulta impropio que se dispusiera el comiso, en la forma indicada, pese a que se estaría viendo afectada una persona jurídica (distinta a la persona física del imputado, quien solamente es su representante legal, según se indica en el propio fallo) a la que no se le citó como parte dentro de este proceso ni se le concedió oportunidad de defensa. De igual modo, a dichos efectos tampoco se tuvo por parte al Estado, pues -según se indica en la sentencia- el titular de dicho inmueble en realidad lo es el Instituto Costarricense de Turismo. Todo lo anterior implica una notoria violación al debido proceso, que afectaría los derechos y garantías de estos sujetos, los cuales -se insiste- no fueron convocados a este proceso. Además, y como corolario de lo anterior, en el numeral 459 del citado Código Procesal señala que el Tribunal de alzada se pronunciará sobre los puntos que le sean expresamente cuestionados (se comprende que en el recurso), pero declarará, aun de oficio, los defectos absolutos y los quebrantos al debido proceso que encuentren en la sentencia. Es claro que esta potestad oficiosa no podría ejercerse de manera irrestricta, pues dicha norma debe ser interpretada, de modo sistemático, con relación al artículo 447 del Código Procesal Penal, que establece el principio de non reformatio in peius sólo en favor del imputado, así como la filosofía misma de la reforma introducida por la Ley de Creación del Recurso de Apelación en materia Penal, misma que fue inspirada y promulgada con el fin de dar cumplimiento a las garantías que reconoce la Convención Americana sobre Derechos Humanos en favor de toda persona acusada de cometer un delito. De acuerdo con ello, ninguna afectación se le estaría generando al aquí imputado por el hecho de anular el comiso dispuesto, pues se trata de una consecuencia civil derivada del hecho punible que en nada desmejora su situación jurídica dentro de este proceso. Con base en lo anterior, de oficio se anula parcialmente la sentencia, solo en lo que se refiere a la orden de comiso que se dispuso en torno al terreno descrito en el plano […], ordenándose en cuanto a dicho extremo el reenvío a la oficina de origen para el cumplimiento de una nueva sustanciación conforme a Derecho. En lo demás, y con la salvedad de lo indicado en los considerandos precedentes, la sentencia se mantiene incólume.
POR TANTO:
Se declaran con lugar los puntos ii), iii), iv) y v) del recurso que formula el defensor particular del acusado, en virtud de lo cual se recalifican los hechos probados y se declara al imputado Nombre467 autor responsable de un delito de infracción al artículo 150 inciso a) de la Ley de Pesca y Acuicultura. En lo relativo a la pena a imponer, se ordena el reenvío a la oficina de origen para una nueva sustanciación conforme a Derecho. De oficio, se anula parcialmente la sentencia, solo en lo que se refiere a la orden de comiso que se dispuso en torno al terreno descrito en el plano [:..], ordenándose en cuanto a dicho extremo el reenvío a la oficina de origen para una nueva sustanciación conforme a Derecho. En lo demás, la sentencia se mantiene incólume. NOTIFÍQUESE.- Mario Alberto Porras Villalta Jorge A. Camacho Morales Lilliana García Vargas Jueces y jueza de Apelación de Sentencia Penal Imputado: Nombre467 Delito: Infracción Ley Vida Silvestre Ofendido: La Vida Silvestre Nombre100662
Document not found. Documento no encontrado.