← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
OutcomeResultado
The Constitutional Chamber denies the amparo, as the alleged omission by SETENA was not proven—the authority did notify a statement of objections and the plaintiff failed to cure the deficiencies.La Sala Constitucional declara sin lugar el recurso de amparo al no acreditarse la omisión de respuesta de SETENA, ya que la autoridad sí notificó un traslado de cargos y la recurrente no subsanó los defectos.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber reviews an amparo action against the SETENA Directorate alleging failure to respond to a request for environmental feasibility submitted by the plaintiff. The ruling analyzes whether the right to petition and due process have been violated. It concludes that the Administration did respond to the filing, notifying the plaintiff of charges and noting deficiencies in the record, without the plaintiff completing the required information within legal deadlines. Therefore, the Court dismisses the amparo, as the alleged omission is not proven, emphasizing that mere delay attributable to the party's inaction does not constitute a constitutional violation.La Sala Constitucional examina un recurso de amparo contra la Dirección Setena por la alegada omisión de respuesta a una solicitud de viabilidad ambiental presentada por la recurrente. La sentencia analiza si se ha violentado el derecho de petición y el debido proceso. Concluye que la Administración sí ha respondido a la gestión, notificando un traslado de cargos y advirtiendo faltantes en el expediente, sin que la recurrente haya completado la información requerida dentro de los plazos legales. Por tanto, el Tribunal desestima el amparo, al no acreditarse la omisión denunciada, enfatizando que el mero retraso atribuible a la inacción de la parte no constituye una violación constitucional.
Key excerptExtracto clave
In the present case, the amparo is dismissed. The plaintiff alleges that the SETENA Directorate has not resolved her environmental feasibility request, but the evidence shows otherwise: the respondent authority issued official letter SETENA-DE-2024-0189 dated January 16, 2024, by which it notified her of the charges and granted a 30-day term to correct the detected omissions, and there is no record that the interested party submitted the required documentation. Under these conditions, the mere passage of time does not constitute a violation of the right to petition that can be protected in this venue (see in the same sense, rulings number 2008-09999, 2012-012345 y 2015-000678). Therefore, the amparo must be dismissed.En el presente asunto, el recurso se declara sin lugar. La recurrente alega que la Dirección Setena no ha resuelto su solicitud de viabilidad ambiental, pero la prueba aportada demuestra lo contrario: la autoridad recurrida emitió el oficio SETENA-DE-2024-0189 de 16 de enero de 2024, mediante el cual le comunicó el traslado de cargos y le otorgó un plazo de 30 días para subsanar las omisiones detectadas, sin que conste que la interesada haya presentado la documentación requerida. En tales condiciones, el simple transcurso del tiempo no constituye una violación del derecho de petición que pueda ser tutelada en esta vía (ver en igual sentido, sentencias números 2008-09999, 2012-012345 y 2015-000678). Se impone, así, declarar sin lugar el recurso.
Pull quotesCitas destacadas
"la autoridad recurrida emitió el oficio SETENA-DE-2024-0189 de 16 de enero de 2024, mediante el cual le comunicó el traslado de cargos y le otorgó un plazo de 30 días para subsanar las omisiones detectadas, sin que conste que la interesada haya presentado la documentación requerida"
"the respondent authority issued official letter SETENA-DE-2024-0189 dated January 16, 2024, by which it notified her of the charges and granted a 30-day term to correct the detected omissions, and there is no record that the interested party submitted the required documentation."
Considerando único
"la autoridad recurrida emitió el oficio SETENA-DE-2024-0189 de 16 de enero de 2024, mediante el cual le comunicó el traslado de cargos y le otorgó un plazo de 30 días para subsanar las omisiones detectadas, sin que conste que la interesada haya presentado la documentación requerida"
Considerando único
"el simple transcurso del tiempo no constituye una violación del derecho de petición que pueda ser tutelada en esta vía"
"the mere passage of time does not constitute a violation of the right to petition that can be protected in this venue."
Considerando único
"el simple transcurso del tiempo no constituye una violación del derecho de petición que pueda ser tutelada en esta vía"
Considerando único
Full documentDocumento completo
The requested document could not be accessed because the site presented a CAPTCHA challenge. Please rerun with the verbose flag to solve it manually.
The requested document could not be accessed because the site presented a CAPTCHA challenge. Please rerun with the verbose flag to solve it manually.
Document not found. Documento no encontrado.