← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
OutcomeResultado
By majority, the cassation appeals are dismissed, confirming the acquittal of the accused due to non-typicality of the conduct as there was no wetland declaration by executive decree.Por mayoría, se declaran sin lugar los recursos de casación interpuestos, confirmando la absolución del imputado por atipicidad de la conducta al no existir declaratoria de humedal por decreto ejecutivo.
SummaryResumen
The Criminal Cassation Court, by majority, dismissed the cassation appeals filed by the Public Prosecutor's Office and the Attorney General's Office against the acquittal issued by the Guanacaste Trial Court. It was determined that the conduct of eliminating vegetation and logging in a protection area, as well as draining a wetland not administratively declared by executive decree, is not criminally typical, because the declaration is a normative element of the crime under Article 90 of the Wildlife Conservation Law. The majority of the court adopted the thesis of ruling 2005-461, which requires prior identification, delimitation and declaration of the wetland by executive decree, respecting the principle of legality and property rights, for criminal law to apply. Judge García Vargas dissented, considering that Article 7(h) of the law only establishes administrative functions and is not an element of the criminal offense, so wetlands are protected regardless of their declaration.El Tribunal de Casación Penal, por mayoría, declaró sin lugar los recursos de casación interpuestos por el Ministerio Público y la Procuraduría General de la República contra la sentencia absolutoria dictada por el Tribunal de Juicio de Guanacaste. Se determinó que la conducta de eliminar vegetación y talar en un área de protección, así como el drenaje de un humedal no declarado administrativamente mediante decreto ejecutivo, es atípica penalmente, pues la declaratoria es un elemento normativo del tipo penal del artículo 90 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre. La mayoría del tribunal se acogió a la tesis del voto 2005-461, que exige la previa identificación, delimitación y declaratoria por decreto ejecutivo del humedal, respetando el principio de legalidad y el derecho de propiedad, para que pueda aplicarse el Derecho Penal. La jueza García Vargas salvó el voto, considerando que el artículo 7 inciso h) de dicha ley solo establece funciones administrativas y no es elemento del tipo penal, por lo que los humedales están protegidos con independencia de su declaratoria.
Key excerptExtracto clave
In order to be able to criminally sanction those subjects who carry out conduct that affects the wild areas discussed, it is necessary that an administrative procedure has previously been completed whereby they have been identified, delimited and declared by Executive Decree (prior payment of the corresponding compensation) as a wetland. ... the criminal offense under Article 90 of the Wildlife Conservation Law is not complemented by Article 7(h) of the same norm (which actually refers simply to the administrative obligations of the General Directorate of Wildlife of MINAE). In this regard, it was stated: "... at no time has the Wildlife Conservation Law or any other required that for wetlands to be protected, an administrative declaration by decree is necessary."Para que se puedan llegar a sancionar penalmente a aquellos sujetos que realicen conductas que afecten las áreas silvestres que se comentan, es necesario que se haya cumplido previamente con un procedimiento administrativo según el cual aquéllas se hayan identificado, delimitado y declarado por Decreto Ejecutivo (previa cancelación de las indemnizaciones que correspondan) como un humedal. ... el tipo penal previsto por el artículo 90 de la Ley de Conservación de Vida Silvestre no está complementado por el numeral 7 inciso h) de la misma norma (que en realidad se refiere simplemente a las obligaciones administrativas de la Dirección General de Vida Silvestre del MINAE). En tal sentido se indicó: "... en ningún momento la Ley de Conservación de Fauna Silvestre ni ninguna otra, ha exigido que para quedar protegidos los humedales, sea necesario la declaratoria administrativa vía decreto."
Pull quotesCitas destacadas
"No es cierto que el criterio establecido en el voto Nº 2005-461 de este Tribunal de Casación (que estimamos acertado) haga nugatoria la protección los recursos naturales y del medio ambiente... lo grave sería que los jueces den a un tipo penal un alcance que no tiene, porque en nuestro régimen constitucional es claro que los jueces no son legisladores."
"It is not true that the criterion established in ruling No. 2005-461 of this Cassation Court (which we consider correct) nullifies the protection of natural resources and the environment... the serious thing would be for judges to give a criminal offense a scope it does not have, because in our constitutional regime it is clear that judges are not legislators."
Considerando II, voto de mayoría
"No es cierto que el criterio establecido en el voto Nº 2005-461 de este Tribunal de Casación (que estimamos acertado) haga nugatoria la protección los recursos naturales y del medio ambiente... lo grave sería que los jueces den a un tipo penal un alcance que no tiene, porque en nuestro régimen constitucional es claro que los jueces no son legisladores."
Considerando II, voto de mayoría
"No obstante, el fallo dice que quedó demostrado que 'el eje básico' de la intención del imputado era el drenaje 'natural' del humedal. Lo cierto del caso es que con el citado informe se demostró la existencia de varios canales artificiales y no la limpieza del canal natural de la Laguna Madrigal..."
"However, the ruling says that it was proven that 'the basic axis' of the accused's intention was the 'natural' drainage of the wetland. The truth of the case is that the said report proved the existence of several artificial canals and not the cleaning of the natural channel of Laguna Madrigal..."
Considerando IV, recurso de la procuradora
"No obstante, el fallo dice que quedó demostrado que 'el eje básico' de la intención del imputado era el drenaje 'natural' del humedal. Lo cierto del caso es que con el citado informe se demostró la existencia de varios canales artificiales y no la limpieza del canal natural de la Laguna Madrigal..."
Considerando IV, recurso de la procuradora
"... en ningún momento la Ley de Conservación de Fauna Silvestre ni ninguna otra, ha exigido que para quedar protegidos los humedales, sea necesario la declaratoria administrativa vía decreto."
"... at no time has the Wildlife Conservation Law or any other required that for wetlands to be protected, an administrative declaration by decree is necessary."
Voto salvado de la co-jueza García Vargas
"... en ningún momento la Ley de Conservación de Fauna Silvestre ni ninguna otra, ha exigido que para quedar protegidos los humedales, sea necesario la declaratoria administrativa vía decreto."
Voto salvado de la co-jueza García Vargas
Full documentDocumento completo
Res: [Telf1] CRIMINAL CASSATION COURT. Second Judicial Circuit of San José. Goicoechea, nine hours fifty-five minutes of October twenty, two thousand six.
CASSATION APPEAL filed in the present case against [Name1], of legal age, married, Costa Rican, businessman, born in San José on August 9, 1961, with identity card number CED1, for the crime of ELIMINATION OF VEGETATION and ILLEGAL LOGGING IN PROTECTED AREAS, to the detriment of WILDLIFE. Judges [Name2], Lilliana García Vargas and Jorge Luis Arce Víquez participate in the decision on the appeal. Appearing in cassation were attorneys [Name3] and [Name4], representing the Attorney General's Office of the Republic and the representative of the Public Prosecutor's Office respectively, likewise, attorneys [Name5] and [Name6] as private defense counsel for the accused.
WHEREAS:
1. That by judgment No. 50-2005 at eighteen hours and forty minutes of November twenty-eight, two thousand five, the Trial Court of Guanacaste, Cañas Venue, resolved: "THEREFORE: Based on the foregoing and articles 39, 41 and 42 of the Political Constitution; 1, 2, 11, 42, 142, 341, 356, 358, 360, 361, 363, 364 and 366 et seq. of the Code of Criminal Procedure, this Court resolves: TO GRANT THE EXCEPTION OF RES JUDICATA, regarding the crime of WETLAND DRAINAGE, filed by the technical defense of the accused [Name1], ordering the dismissal and archiving of the case in favor of the accused [Name7], for those acts. Likewise, [Name1] IS ACQUITTED OF ALL PENALTY AND RESPONSIBILITY for the crimes of ELIMINATION OF VEGETATION AND ILLEGAL LOGGING IN PROTECTED AREAS, defined and penalized in articles 90 of the Wildlife Conservation Law and article 58 subsection b) in relation to 33 of the FORESTRY LAW, to the detriment of WILDLIFE AND HUMAN RESOURCES, which had been attributed to him. The costs and expenses of the process are to be borne by the State. Regarding the CIVIL ACTION FOR DAMAGES, filed by the ATTORNEY GENERAL'S OFFICE OF THE REPUBLIC, through its representative Attorney [Name3], against the civil defendant [Name1] and finally against HACIENDA SOLIMAR S.A., SAID ACTION IS DECLARED WITHOUT MERIT, GRANTING THE EXCEPTION OF LACK OF RIGHT, filed by the Representative of the Civil Defendant. With respect to the costs derived from said civil action, there being no request from the defendant party for their imposition, and furthermore because the Court considers that the State's Representation has litigated in good faith, the Civil Plaintiff is exonerated from such payment, all in accordance with numeral 267 of the Code of Criminal Procedure. NOTIFY THIS DECISION UPON READING." [Name8] JUDGE.." (sic)
2. That against the preceding ruling, attorneys [Name3] and [Name4] filed a cassation appeal.
3. That once the respective deliberation was conducted in accordance with the provisions of article 450 of the Code of Criminal Procedure, the Court considered the issues raised in the appeal.
4. That the pertinent legal requirements have been observed in the proceedings.
Drafted by Judge [Name9]; and,
WHEREAS:
Cassation appeal filed by attorney [Name10], coordinator of the Agrarian Environmental Prosecutor's Office (cf. folios 468 to 472).
I.- FIRST AND SECOND GROUNDS (form): Improper application of res judicata, and contradictory reasoning. In the first ground of his appeal, the representative of the Public Prosecutor's Office denounces the violation of articles 42 paragraph 2 of the Political Constitution; and 11, 12 and 369 of the Code of Criminal Procedure, insofar as the accused was acquitted based on an erroneous application of Res Judicata. In the opinion of the trial judge, in this case (case file No. 04-200267-413-PE) there exists subjective, objective (of the acts) and object identity with respect to case No. 03-200108-413-PE (which was already resolved with a final judgment), as they involve the same acts. In this regard, the appellant argues that the judge considered that in the first case the accused was tried for draining the wetland located at Hacienda Solymar, specifically between March first and 25, 2003, whereas now, in this second case, other acts are charged, related to the wetland of the Solymar estate, but occurring in June 2004. This reference alone clearly demonstrates that these are new and different acts from those charged on the first occasion. The only identical elements are the accused and the location, since the works considered criminal are also different (both in terms of the construction date of the canals, their length and direction, and especially the gates intended to regulate the water flow), so the judge was mistaken, as the objective identity she claims does not exist. These are new acts that came to prove the continuity of the works to control the waters of the estate, with the impact on the ecosystem already indicated. In its second section, the prosecutor reproaches the violation of articles 369 and 443 of the Code of Criminal Procedure due to contradictory reasoning, since the judge indicates that a process is being heard for acts that have already been tried, and at the same time admits that there are variations in the new accusation, such as the construction of a culvert and headwalls, and furthermore dares to state that said variations have not produced any damage to the ecosystem. None of the arguments could prosper. This Cassation Court agrees with the appellant in the sense that in the instant case it was not appropriate to grant the exception of res judicata filed by the defense, as resolved by the trial judge. In effect, although the acts that have been ventilated in both processes bear great similarity and are closely linked to each other, as they have to do with the construction of several artificial canals aimed at draining a swampy area located on the SOLYMAR estate, which, due to its natural conditions, in principle, would qualify so that by Executive Decree it could be declared a wetland (this topic will be analyzed in the following whereas), in reality they are NOT the same factual basis. In this regard, it is noted that the judgment expressly indicates that the actions giving rise to this second judicial process (No. 04-200267-413-PE) would have occurred starting in the month of June 2004, while those already judged in the first litigation (No. 03-200108-413-PE) were temporally located from March 2003 (cf. folio 282), which would be sufficient to understand that there is no identity between them. Moreover, based on the prosecution's testimonial evidence presented at trial, the judge concluded that the acts giving rise to the second complaint consisted of a continuation of the works that the accused had already started on said property, which in reality he never stopped despite having been denounced on a first occasion: "... The creation of new canals and gates that are added or summed up in the accusation that occupied us in this debate, are as MINAE's own report indicates, a continuity, with a single purpose -draining the wetland- ..." (cf. folio 426, lines 14 to 17). In accordance with the above, although this cassation body is clear that the prerequisites required to establish a material res judicata do not exist in this case, which implies -therefore- that the trial Court's decision on this point is erroneous, it must be noted that this in no way affects the grounds of the acquittal, which requires ordering the rejection of the claim as it refers to a matter lacking essentiality. In this regard, it is noted that, according to the comprehensive study of the judgment, the issue of res judicata was not the only reason (nor the most important one) why the trial judge acquitted the accused, as said decision was essentially based on the criterion that the conduct attributed by the Public Prosecutor's Office to Mr. [Name11] is atypical due to the absence of a normative and objective element of the criminal offense, all of which will be analyzed in the following whereas. That being the case, even hypothetically including that, as stated by the appellant here (and as the attorney representing the Attorney General's Office of the Republic does likewise, as will be seen), some acts were ventilated in this process that, although closely linked to those already judged in case file No. 03-200108-413-PE, are different, this in no way would undermine the grounds of the acquittal issued, which refer to the atypicality of the investigated conduct. Based on the foregoing, the arguments of the Public Prosecutor's Office are denied.
II.- THIRD GROUND (substance): Failure to apply article 90 of the Wildlife Conservation Law. In this third ground, as a question of substance, the failure to apply article 90 of the substantive law indicated above is denounced. In support of his claim, the appellant states that the judge erred insofar as she considered that this case lacked an element of objective characterization, which is the official declaration of a wetland in the area where the canals, gates and culverts were built. In the appellant's opinion, such a declaration is not necessary for the configuration of the crime. The Cassation Court's own jurisprudence has ruled to the contrary. The judge's position implies leaving wetlands unprotected. If the definition of wetland in article 2 of the Wildlife Conservation Law, or the criminal offense (article 90 ibidem) had contained the phrase "and other wetlands declared thus by Executive Decree", there would be no doubt that the legislator intended to impose this limit on punishability to protect only wetlands declared as such. But it cannot be interpreted that the legislator had the intention of modifying the scope of the criminal offense. By majority, with the dissenting vote of [Nombre12] [Nombre13], this claim is rejected. The appellant presents a discussion that is not new, as it has already been the subject of analysis by this Cassation Court, that is, whether the creation and delimitation of the wetland by Executive Decree, as established by article 7 subsection h) of the Wildlife Conservation Law, constitutes or not an objective and normative element of the criminal offense provided for in article 90 ibidem, which is denounced as not applied. In this regard, it can be verified how the prosecutor openly leans towards the majority thesis that, with the dissenting vote of co-judge [Name14], was upheld by judges [Name15] and [Name13] in judgment No. [Telf2] at 15:40 hours on November 15, 2005, namely: "... at no time has the Wildlife Conservation Law nor any other, required that for wetlands to be protected, an administrative declaration via decree is necessary. The foregoing because not only would it nullify the protection of the environment, and of the species of wildlife that permanently, seasonally or occasionally live in the wetlands, but because it would imply a total lack of protection for the legal interest. Note that numeral article 7 subsection h) of the Wildlife Conservation Law establishes that one of the functions of the Ministry of Environment Energy and Mines is to administer, supervise and protect wetlands and then states: 'the creation and delimitation of wetlands shall be done by executive decree, according to technical criteria.', so that there should be no confusion between the protection granted to wetlands by said law and the subsequent declaration of the same as protected wildlife areas made by article 32 of the Organic Law of the Environment. Indeed, when the Wildlife Conservation Law was published, wetlands were not protected wildlife areas, so its article 7 sought to officialize state-owned wetlands by means of an executive decree. It is clear that if the State is interested in a property where a wetland exists becoming its property, the procedure of declares all wetlands as protected wildlife areas, such declaration, on private estates, only takes effect from the moment when - as already indicated - their payment or expropriation has been legally carried out, in accordance with article 37 of the Organic Law of the Environment. However, even when wetlands are on private property, they are protected, and the crime of wetland drainage may be configured in accordance with the Wildlife Law. It should be remembered that by express provision of article 39 of the Organic Law of the Environment, wetlands are of public interest, and therefore subject to protection. On the other hand, note that article 7 of the Wildlife Conservation Law is located within Chapter II, entitled "Of the Administrative Organization" and refers to the functions or competencies of the General Directorate of Wildlife, so it is an article that only establishes the functions of that entity, but is not properly a criminal offense, nor is it the complement of one. It would have been different if the phrase in question; that is, “The creation and delimitation of wetlands shall be done by decree, according to technical criteria”, had been located after the definition of wetlands in Chapter I, article 2; or if the criminal offense had included the phrase 'and other wetlands declared thus by executive decree', so that given those conditions in the drafting of the criminal offense, there would be no doubt that the legislator's intention was to impose those limitations for the protection of wetlands only on those declared by decree. That is not the purpose of the law, but rather the general protection of wetlands whether they are on private or state property ...". However, this thesis is not shared or accepted by [Name16] and [Name17]. In this regard, it is noted that the conclusion reached in this vote, to the effect that the criminal offense provided for in article 90 of the Wildlife Conservation Law does not expressly refer to the wetland having to be previously created and delimited by Executive Decree according to technical criteria, above all -as in this case- when the same is located within private property, stems from a fragmented vision of said Law. According to a systematic and integrating interpretation of this regulation, it is clear that it would not be necessary that, since article 7 subsection h) already expressly established that the wetland must be created and delimited by Executive Decree according to technical criteria (which implies that prior to this, the indemnities established by article 37 of the Organic Law of the Environment must have been covered and honored), additionally, it be required that this also had to be included in articles 2 and 90 ibidem. On the other hand, and always from this comprehensive vision of the law, it is understood that the definition of wetland contained in said article 2 will be the parameter based on which it will be determined in each case whether the area under study must be declared administratively as a wetland or not, so it is clear that it would make no sense for the phrase contained in article 7 subsection h) to be included there. That being the case, the undersigned judges [Name9] and [Name17] rather lean towards the unanimous criterion upheld in vote No. 2005-461 at 8:35 hours on May 25, 2005 by the cassation judges [Name18], [Name19] and [Name20], who, upon systematically and coherently interpreting the content of articles 2, 7 subsection h) and 90 of the Wildlife Conservation Law (No. 7317); 32, 37 and 42 of the Organic Law of the Environment; and 58 of the Biodiversity Law (No. 7788), came to establish the objective and normative elements required so that, for the purpose of establishing the criminal characterization of conduct in light of said article 90, the wildlife area in question is determined to be a wetland. In this regard, the reasoning was as follows: (i) Article 90 of the Wildlife Conservation Law (No. 7317) generally penalizes the destruction of protected areas; (ii).- Article 32 of the Organic Law of the Environment establishes that wetlands are protected wildlife areas, while article 37 states that one of the powers of the Executive Branch is to establish and declare protected wildlife areas, with said declaration on private estates only coming into effect from the moment when its payment or Environment, regarding the creation of protected wildlife areas; (iv).- Finally, numeral 7 subsection h) of the Wildlife Conservation Law establishes that the creation and delimitation of wetlands shall be done by Executive Decree according to technical criteria. This entire relationship of norms, considered from an integrating and systematic hermeneutics, allows us to understand that the legislator defined the special characteristics and conditions that must be taken into account so that a specific wildlife area qualifies and is declared (and delimited) as a wetland, for which it will even be possible and advisable to rely on adequate technical and professional assistance. It also established that this declaration and delimitation must be carried out by means of an Executive Decree, which presupposes that when it involves a private property, the with the above, it is noted that our legal system has never left these natural areas unprotected, which (it is understood) play a very important role in the biological balance of the wild flora and fauna, which in turn integrate and form a harmonious part of the environment necessary for human beings (and future generations) to ensure their subsistence. However, one must not lose sight of the fact that for this protection to materialize in practice, and taking into account that our country has opted for a political system of a democratic nature and Rule of Law, where respect for fundamental principles and guarantees has been constitutionally enshrined (among which is the right to private property), some limitations are set on any state action or intervention that could affect individual interests of the administered. Consequently, it is necessary that this protection (at least as regards the criminal avenue) be provided, not unrestrictedly, but in strict respect of certain rules, among which is the principle of criminal characterization, derived from the principle of legality. Thus, for those subjects who carry out conduct affecting the discussed wildlife areas to be criminally sanctioned, a prior administrative procedure must have been completed according to which those areas have been identified, delimited and declared by Executive Decree (upon payment of the corresponding compensations) as a wetland. As can be deduced from the foregoing, it is not true that the criterion established in vote No. 2005-461 of this Cassation Court (which we deem correct) makes the protection of natural resources and the environment null and void, as stated in the cited vote No. [Telf2], from which we disagree. Such a statement would seem to be holding the judges who defend it responsible for the impunity of those conducts that affect a wild swampy area that, even meeting all the suitable characteristics and conditions to be considered a wetland, has not been declared and delimited as such by Executive Decree. In this regard, we must emphasize that what would be serious is for judges to give a criminal offense a scope it does not have, because in our constitutional regime it is clear that judges are not legislators, and if a law is considered to be inadequate or defective in its scope, because it should cover a series of scenarios, the appropriate course is to amend the law through the established constitutional channel, but not to extend criminal protection through an extensive or analogical judicial interpretation of the criminal law "for the sake of environmental protection", according to the challenger's claim, since the judge cannot correct the legislator's mistakes to the detriment of people's freedom, but rather the judge must resolve in strict accordance with the laws (articles 41 of the Political Constitution; 1 and 2 of the Criminal Code; 1 and 2 of the Code of Criminal Procedure), no matter how evident the legislator's supposed error might be. In a democracy, the end does not always justify the means, rather sometimes it is the means that justify the ends, and the protection of people's fundamental rights, particularly the regime of individual liberty, prevails over any other consideration or convenience, including the legal right "environment", since it is clear that legal rights, as values, have a hierarchical relationship that must be respected, and the individual guarantee of the principle of criminal legality (art. 39 of the Political Constitution) must not be subordinated to the right to a healthy and ecologically balanced environment (article 50 of the Political Constitution), if it is to be done at the expense of individual liberty and in violation of the order in which the constituent assigned and separated the functions of the Judicial, Legislative and Executive Branches. In this regard, it must be clearly understood that it is the responsibility of the Executive Branch to ensure that all those areas that potentially could qualify as wetlands are identified, assessed, studied, delimited and declared as such (complying throughout with due process and legal requirements so as not to affect the constitutional rights of the administered), so if this has not been done, the application of Criminal Law could not be sought. Now then, applying these principles to the case at hand (as the trial judge did, who that, as was fully demonstrated in the judgment, as stated by the majority of the MINAE officials who testified at trial (cf. folio 436, line 9 onwards), without any error being noticed in this, the area subject to this process has not been declared administratively as a wetland, i.e., by Executive Decree, but rather it is considered such by specialists in the field due to the peculiar conditions and characteristics it presents. This being the case, it is clear that in this case one of the normative and objective elements of the criminal offense provided for in article 7 subsection h) was missing, which is why the conclusion reached by the judge in establishing the atypicality of the conduct subject to prosecution by the Public Prosecutor's Office was correct. Based on the foregoing, by majority criterion the claims of the Public Prosecutor's Office are rejected. Co-judge [Name13] dissents.
Appeal of prosecutor [Name3], representing the State as a civil plaintiff (cf. folios 445 to 467).
III.- FIRST, SECOND AND THIRD GROUNDS (form): Lack of reasoning and other defects, all regarding the declaration of res judicata. In the first ground of her appeal, the attorney from the Attorney General's Office of the Republic denounces that the trial judgment incurred a lack of reasoning when declaring res judicata, thus failing to observe the provisions of articles 142, 361, 363 and 369 of the Code of Criminal Procedure. In support of the claim, it is indicated that from a simple reading of the transcription of facts made by the judge, it is deduced that in the first accusation all the built canals have a width of 8 meters and run from east to west, while in the second they have an average of 2 meters and run from south to north (or vice versa), and the construction of gates and headwalls is also charged (which was not done in the first). There is also a difference regarding the date on which they are estimated to have been built. Thus, if the identity of the acts was proven for the court, this is the product of a lack of reasoning. In the second ground, a lack of reasoning is reproached, since the judgment does not externalize whether the "comparative operation" between the acts charged in the different processes was carried out, and if it was, neither is it indicated which comparative elements were used. Next, the challenger reiterates the allegations included in her first ground, regarding the difference between the canals mentioned in the two prosecutorial requisitions. In her third section, the Attorney General's Office of the Republic (acting as a civil plaintiff), without mentioning which regulation would be violated, states that there is a defect of contradictory reasoning because on one hand, when resolving the exception of res judicata, the judge bases her decision on the "same acts", but on the other hand finds it necessary to base it on the analysis of the concept of "wetland", in relation to the criminal offenses charged (cf. folio 460, line 16 onwards). None of the grounds are admissible. The claims included here focus on the erroneous application of res judicata by the trial judge. Due to this, the appellant must refer to what was already set forth in the first whereas of this decision. It is worth adding that it is not true that the judge granted the exception of res judicata based on the analysis of the concept of "wetland" (as the appellant states), as the latter was done for the purpose of establishing that the investigated conduct is atypical, which is a separate matter. Based on the foregoing, the claims are rejected in all their aspects.
IV.- FOURTH GROUND (form): Violation of the rules of sound critical judgment. In the fourth ground, and without citing any norm, the violation of the rules of sound critical judgment is reproached, for the following reasons: a) When ruling on the exception of res judicata, the judge did not "correctly" compare the acts; b) Folios 70 and 71 (cited as documentary evidence) are not admitted documents; c) Witness [Name21] said that in the area in question there was no Decree declaring it a wetland, but this is not sufficient to support a judicial decision, since "... judicial experience does not (sic) suggest that the witness gives an answer depending on the question, and the court gives it a different purpose, concluding by saying that, as the witness says it has not been decreed as a wetland, it is not a wetland, and the latter is the product of a legal analysis that the witness is not called to prove ..." (cf. folio 460, line 16 onwards); d) In accordance with the environmental damage report No. ACAT-D-VS-019-2005 conducted in May 2005 (cf. folios 79 to 125), it was established that the construction of the canals (which would later be used to drain and accumulate water from the seasonal wetland) was intended to create an irrigation district for the company's livestock activity. This would never be natural drainage. However, the judgment states that it was proven that "the basic axis" of the accused's intention was the "natural" drainage of the wetland. The truth of the matter is that the cited report demonstrated the existence of several artificial canals and not the cleaning of the natural channel of Laguna Madrigal, which according to the characteristics of the ecosystem it presents is a wetland, even if it is not decreed as such. None of these facts were taken as proven, despite being important for the State's criminal and civil claims, and this violated the rules of sound critical judgment. The arguments are not admissible. Regarding the matter relating to res judicata, the appellant must refer to what was set forth in the previous whereases. On the other hand, and as indicated in the first whereas, this Court does not find any error in the fact that, based on testimonial evidence (the statements of the MINAE officials), the judge determined that the area where the accused would have performed the works has never been administratively declared (by Executive Decree) as a wetland, as this would be in accordance with the principle of freedom of evidence established in article 182 of the Code of Criminal Procedure. Regarding the intention of the accused when ordering the construction of the canals, it is understood that this is irrelevant, since as indicated supra, his conduct was criminally atypical. Based on the foregoing, the reproach is rejected.
V.- FIFTH GROUND (merits): Erroneous application of substantive norms. In this last ground, the existence of defects *in iudicando* is alleged, because the RAMSAR Convention and Article 7.h. of the Wildlife Conservation Law (Ley de Conservación de Vida Silvestre) were erroneously applied, for the following reasons: a) The allegation included in the third ground of the appeal is reiterated, in the sense that there is contradictory reasoning because on one hand, when resolving the res judicata (cosa juzgada) defense, the judge relies on the "same facts," but on the other hand she finds it necessary to base it on the analysis of the concept "wetland" (humedal), in relation to the criminal charges; b) The judgment conditions both the drainage of the wetland and the illegal logging on the existence or not of the requirements established by the Convention for being a wetland, to conclude that the sole intention of the accused was to drain the wetland. However, to create the identity between the two proceedings and to accept res judicata, as well as to establish the elements of the offense (tipicidad), the wetland is not analyzed as an ecosystem and then moving on to its analysis according to legal definitions. After setting forth the above, the appellant asks how the judge applied the Ramsar Convention, since "... there is an erroneous application, for failing to externalize a factual presupposition on which to conduct the legal analysis and with it the Ramsar Convention ..." (cf. folio 464, lines 2 and 3): c) There is also an error in not applying Article 4 of said Convention, which states that "Each Contracting Party shall promote the conservation of wetlands and waterfowl by establishing nature reserves on wetlands, whether or not they are included in the 'List', and shall provide adequately for their management and care." This Convention declares a list of wetlands of international importance, but those not on it, after being identified as wetlands (according to Article 1 of said Convention), will also be protected by the domestic legal system; d) Article 7, subsection h) of the Wildlife Conservation Law was applied erroneously, given that "the case law" (it seems to refer to Vote No. 2005-461 of this Court of Cassation) sets aside Article 4 of the Ramsar Convention, which establishes that the wetland is protected whether or not it is on the list. If the General Directorate (which cannot issue Executive Decrees) has an interest in adding a wetland to the Ramsar list (that is, its creation or delimitation), it must channel it as a Decree with the Minister. The criterion that wetlands are not protected if they are not on the "list" (it seems the appellant refers to the Convention's list), which must be created by Executive Decree, is contrary even to the Convention itself, so there is a defect *in iudicando* in the judgment; e) There is an erroneous application of Article 45 of the Political Constitution. The resources of wild flora are declared to be in the public domain as stated in Article 3 of Law No. 7317, so "crimes and sanctions against flora are issued" (Articles 88 to 104), which include the facts investigated here, since part of the channels are in the protection zone of the Madrigal Lagoon. It is not possible to apply Article 45 of the Constitution in the sense that expropriation is necessary to "prior" (sic) exercise public control. While the right to private property must be respected, the owner can never exercise the right of destruction, only of transformation. The accused should not have acted without prior administrative or judicial authorization; f) Regarding the civil action, the two constructed channels (which are not natural) were proven, so it is appropriate to condemn the perpetrator in the civil sphere (even if not in the criminal one), which was not done. Therefore, it is requested that the economic damage caused and proven be considered, and that the appropriateness of the civil action be resolved in a liquid and specific amount for each proven fact, or else in the abstract. The claims are not admissible. The appellant again raises arguments concerning her disagreement with the res judicata defense having been accepted, and regarding her position that in this case the conduct of the active subject is indeed typical. Due to this, she must refer to what was already set forth in the preceding recitals. However, it is necessary to note that the appellant sets forth an erroneous interpretation of Article 4 of the Ramsar Convention, since as she herself indicates, the list included therein refers to various zones of international importance, and other wetlands not on it must equally be subject to protection by the States Parties. As indicated supra, our legal system does NOT leave wild areas unprotected, only that it conditions that protection on the respect for certain guarantees and requirements that were not met in this case by the Executive Branch, through the General Directorate of Wildlife (Dirección General de Vida Silvestre) of the Ministry of Natural Resources, Energy and Mines (MINAE). The appellant's interpretive error is to affirm that the declaration referred to in Article 7, subsection h) of the Wildlife Conservation Law has the purpose of having the wetland included in the list of the cited Article 4, which is not true for the reasons stated. In the vote of this Court that has been discussed, at no time is it mentioned or suggested that to protect a wetland, it must be included in said list, as this affirmation is very much the appellant's own. Regarding the last point of the complaint (identified as f), the contradictory nature of the appellant's argumentation is noted, as she requests that this Court of Cassation consider the economic damage caused and proven as demonstrated. If, as the appellant indicates, that alleged damage was already proven in the trial court's judgment, it would make no sense for this cassation body to consider it proven again. In reality, and as can be inferred from the content of the judgment, after the evidence was taken (especially the statement of Mr. [Nombre22]), the conclusion was reached that this environmental damage did not occur (cf. folio 435, line 23 onward), so there would be no basis whatsoever to accept the claim now formulated by the representative of the Attorney General's Office (Procuraduría General de la República), in her capacity as civil plaintiff. Based on the foregoing, the claim is rejected in all its aspects.
VI.- DISSENTING VOTE OF CO-JUDGE [Nombre13]. The undersigned judge dissents from the majority vote (which follows the guidelines developed in Vote No. 2005-461 of this Court of Cassation), since contrary to it, I rather consider that the correct thesis is the one set forth in Vote No. [Telf2], in the sense that the criminal provision set forth by Article 90 of the Wildlife Conservation Law is not complemented by numeral 7, subsection h) of the same norm (which in reality simply refers to the administrative obligations of the General Directorate of Wildlife of MINAE). In this sense, it was stated: "... at no time has the Wildlife Conservation Law (Ley de Conservación de Fauna Silvestre) or any other law required that, for wetlands to be protected, an administrative declaration via decree is necessary. The foregoing because it would not only make the protection of the environment, and of the wildlife species that permanently, seasonally, or occasionally live in wetlands, nugatory, but because it would imply a total lack of protection for the legal interest. Note that Article 7, subsection h) of the Wildlife Conservation Law establishes that one of the functions of the Ministry of Environment, Energy and Mines is to administer, supervise, and protect wetlands and then states: 'the creation and delimitation of wetlands shall be done by executive decree, according to technical criteria.', so there should be no confusion between the protection given to wetlands by said law and the subsequent declaration of the same as protected wild areas made by Article 32 of the Organic Environmental Law (Ley Orgánica del Ambiente). In effect, when the Wildlife Conservation Law was published, wetlands were not protected wild areas, so its Article 7 intended to formalize state-owned wetlands through an executive decree. It is clear that if the State is interested in a property where a wetland exists becoming its property, the expropriation procedure and prior payment must occur. The confusion arises from the fact that the Organic Environmental Law declares all wetlands to be protected wild areas; such declaration, on private properties, takes effect only from the moment its payment or expropriation has been legally carried out – as already indicated – in accordance with Article 37 of the Organic Environmental Law. However, even when wetlands are on private property, they are protected, and the crime of wetland drainage may be constituted according to the Wildlife Law. It must be remembered that by express provision of Article 39 of the Organic Environmental Law, wetlands are matters of public interest, and therefore subject to protection. On the other hand, note that Article 7 of the Wildlife Conservation Law is located within Chapter II, titled 'On Administrative Organization' and refers to the functions or powers of the General Directorate of Wildlife, so it is an article that only establishes the functions of that entity, but is not properly a criminal provision, nor is it the complement of one. It would have been different if the phrase in question; that is, 'The creation and delimitation of wetlands shall be done by decree, according to technical criteria', had been located after the definition of wetlands in Chapter I, Article 2; or if the criminal provision had included the phrase 'and other wetlands declared as such by executive decree', so that under those conditions in the wording of the criminal provision there would be no doubt that the legislator's intention was to impose those limitations for the protection of wetlands only on those declared by decree. That is not the purpose of the law, but rather the protection of wetlands in general, whether they are on private or state property ...". In accordance with the foregoing, I consider that the substantive arguments of the Prosecutor's Office (Fiscalía) and the Attorney General's Office are admissible, because the conduct attributed to the accused [Nombre11], and which was considered proven in the judgment, in effect constitutes the crime set forth by Article 90 of the Wildlife Conservation Law. Accordingly, as there is a substantive error on the part of the trial judge, I vote that both claims be accepted and, by virtue thereof, that the acquittal judgment be annulled (both in civil and criminal matters), and a remand be ordered for a new proceeding in accordance with Law.
THEREFORE:
By majority vote, both appeals in cassation filed are declared without merit. Co-judge [Nombre13] dissents. NOTIFY.
[Nombre2] Lilliana García Vargas Jorge Luis Arce Víquez Judges of Criminal Cassation Edo.
Res: [Telf1] TRIBUNAL DE CASACION PENAL. Segundo Circuito Judicial de San José. Goicoechea, a las nueve horas cincuenta y cinco minutos del veinte de octubre de dos mil seis.
RECURSO DE CASACION interpuesto en la presente causa seguida contra [Nombre1], mayor, casado, costarricense, empresario, nacido en San José el 09 de agosto de 1961, con cédula de identidad número CED1, por el delito de ELIMINACION DE VEGETACION y TALA ILEGAL EN AREAS DE PROTECCION, en perjuicio de LA VIDA SILVESTRE. Intervienen en la decisión del recurso, los jueces [Nombre2], Lilliana García Vargas y Jorge Luis Arce Víquez. Se apersonaron en casación, los licenciados [Nombre3] y [Nombre4], en representación de la Procuraduría General de la República y el representante del Ministerio Público respectivamente, asimismo, los licenciados [Nombre5] y [Nombre6] como defensores particulares del imputado
RESULTANDO:
1. Que mediante sentencia No. 50-2005 de las dieciocho horas con cuarenta minutos del veintiocho de noviembre de dos mil cinco, el Tribunal de Juicio de Guanacaste, Sede Cañas, resolvió: "POR TANTO: Lo espuesto y artículos 39, 41 y 42 de la Constitución Política; 1, 2, 11, 42, 142, 341, 356, 358, 360, 361, 363, 364 y 366 y siguientes del Código Procesal Penal, este Tribunal resuelve: DECLARAR CON LUGAR LA EXCEPCION DE COSA JUZGADA, en cuanto al delito de DRENAJE DE HUMEDAL, promovida por al defensa técnica del encartado [Nombre1], decretando el sobreseimiento y archivo de la causa a favor del encartado [Nombre7], por esos hechos. Asimismo SE ABSUELVE DE TODA PENA Y RESPONSABILIDAD a [Nombre1], por lo delitos de ELIMINACION DE VEGETACION Y TALA ILEGAL EN AREAS DE PROTECCION, previstos y sancionados en los artículos 90 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre y el artículo 58 inciso b) con relación al 33 de la LEY FORESTAL, que en perjuicio LA VIDA SILVESTRE Y LOS RECURSOS HUMANOS, se le venía atribuyendo. Son las costas y gastos del proceso a cargo del Estado. En cuanto a la ACCION CIVIL RESARCITORIA, incoada por la PROCURADURIA GENERAL DE LA REPUBLICA, mediante su representante Licda. [Nombre3], en contra del demandado civil [Nombre1] y finalmente en contra de la HACIENDA SOLIMAR S.A., SE DECLARA SIN LUGAR DICHA ACCION, DECLARANDO CON LUGAR LA EXCEPCION DE FALTA DE DERECHO, promovida por el Representante del Demandado Civill En lo que respecta a las costas derivada de dicha acción civil, no existiendo solicitud de la parte demandada para su condenatoria, y además por considerasr el Tribunal que la Representación del Estado ha litigado de buena fe, se exonera a la parte Actora Civil de tal pago, todo de conformidad con el numeral 267 del Código Procesal Penal. Mediante LECTURA NOTIFIQUESE ESTE FALLO." [Nombre8] JUEZA.." (sic)
2. Que contra el anterior pronunciamiento, los licenciados [Nombre3] y [Nombre4] interpusieron recurso de casación.
3. Que verificada la deliberación respectiva de conformidad con lo dispuesto por el artículo 450 del Código de Procesal Penal, el Tribunal se planteó las cuestiones formuladas en el recurso.
4. Que en los procedimientos se han observado las prescripciones legales pertinentes.
Redacta el juez [Nombre9]; y,
CONSIDERANDO:
Recurso de casación formulado por el licenciado [Nombre10], coordinador de la Fiscalía Agrario Ambiental (cfr. folios 468 a 472).
I.- PRIMER Y SEGUNDO MOTIVOS (forma): Indebida aplicación de la cosa juzgada, y fundamentación contradictoria. En el primer motivo de su recurso, el representante del Ministerio Público denuncia la infracción de los artículos 42 párrafo 2º de la Constitución Política; y 11, 12 y 369 del Código Procesal Penal, por cuanto a partir de una errónea aplicación de la Cosa Juzgada se absolvió al imputado. En criterio de la jueza de instancia, en este caso (expediente Nº 04-200267-413-PE) existe identidad subjetiva, objetiva (de los hechos) y del objeto del proceso, con respecto a la causa Nº 03-200108-413-PE (que ya se resolvió con sentencia firme), por tratarse de los mismos hechos. Al respecto el recurrente argumenta que la juzgadora consideró que en la primer causa se juzgó al encartado por drenar el humedal ubicado en la Hacienda Solymar, ello entre el primero y el 25 de marzo de 2003, siendo que ahora, en este segundo caso, se acusan otros hechos, relacionados con el humedal de la finca Solymar, pero ocurridos en junio de 2004. Esta sola referencia evidencia sin lugar a dudas que se trata de hechos nuevos y diferentes a los que se acusaron en la primera oportunidad. Lo único idéntico es el imputado y el lugar, pues incluso las obras que se consideran delictivas resultan diferentes (tanto por la fecha de construcción de los canales, como por su longitud y dirección, sobre todo por las compuertas que pretendían regular el flujo de agua), de modo que la jueza se equivocó, pues no existe la identidad objetiva que ella pretende. Se trata nuevos hechos que vinieron a acreditar la continuidad de las obras para controlar las aguas de la finca, con la afectación al ecosistema que ya se indicó. En su segundo apartado el fiscal reprocha el quebranto de los artículos 369 y 443 del Código Procesal Penal por fundamentación contradictoria, por cuanto la juzgadora indica que se está conociendo un proceso por hechos que ya fueron juzgados, y al mismo tiempo admite que hay variantes en la nueva acusación, como lo serían la construcción de una alcantarilla y cabezales, siendo que además se atreve a decir que dichas variantes no han producido ningún daño al ecosistema. Ninguno de los alegatos podría prosperar. Este Tribunal de Casación coincide con el recurrente en el sentido de que en la especie no resultaba procedente acoger la excepción de cosa juzgada que formuló la defensa, según lo resolvió la jueza de mérito. En efecto, si bien los hechos que se han ventilado en ambos procesos guardan gran similitud y están íntimamente vinculados entre sí, ya que tienen que ver con la construcción de varios canales artificiales dirigidos a drenar una zona pantanosa ubicada en la finca SOLYMAR, que por sus condiciones naturales, en principio, calificaría para que mediante Decreto Ejecutivo se la pudiera llegar a declarar como un humedal (este tema será analizado en el siguiente considerando), en realidad NO se trata de la misma base fáctica. Al respecto se tiene que de manera expresa en el fallo se indica que las acciones que dan origen a este segundo proceso judicial (Nº 04-200267-413-PE) se habrían dado a partir del mes de junio de 2004, mientras que las ya juzgadas en el primer litigio (Nº 03-200108-413-PE) se ubicaron temporalmente a partir de marzo de 2003 (cfr. folio 282), lo que sería suficiente para comprender que no existe identidad entre ellos. Es más, a partir de la prueba testimonial de cargo evacuada en debate la juzgadora llegó a la conclusión de que los hechos que dieron origen a la segunda denuncia consistieron en una continuación de los trabajos que el imputado ya había iniciado en el citado inmueble, los cuales en realidad nunca paralizó a pesar de que en una primera oportunidad fue denunciado: "... La creación de nuevos canales y compuertas que se agregan o suman en la acusación que nos ocupó en este debate, vienen a ser como el propio informe del MINAE lo indica, una continuidad, con un único fin -drenar el humedal- ..." (cfr. folio 426, líneas 14 a 17). De acuerdo con lo anterior, aunque este órgano de casación tiene claro que en la especie no se dan los presupuestos requeridos para establecer una cosa juzgada material, lo que implica -entonces- que la decisión del Tribunal de instancia en este punto resulta errónea, se debe indicar que ello en nada afecta los fundamentos del fallo absolutorio, lo cual impone ordenar el rechazo del reclamo por referirse a un extremo carente de esencialidad. Al respecto se tiene que, conforme al estudio integral de la sentencia, la cuestión relativa a la cosa juzgada no fue la única razón (ni tampoco la más importante) por la cual la juzgadora de instancia absolvió al encartado, pues dicha decisión se sustento de modo esencial en el criterio de que la conducta que el Ministerio Público le atribuye al señor [Nombre11] resulta atípica por ausencia de un elemento normativo y objetivo del tipo penal, todo lo cual será analizado en el siguiente considerando. Así las cosas, aún incluyendo hipotéticamente que, conforme lo asegura el aquí recurrente (lo mismo hace la abogada que representa a la Procuraduría General de la República, según se verá), en este proceso se ventilaron unos hechos que aunque muy vinculados a aquellos ya juzgados en el expediente Nº 03-200108-413-PE, resultan diversos, ello en nada menoscabaría los fundamentos de la absolutoria que se dictó, referidos a la atipicidad de la conducta investigada. Con base en lo anterior, se declaran sin lugar los alegatos del Ministerio Público.
II.- TERCER MOTIVO (fondo): Falta de aplicación del artículo 90 de la Ley de Conservación de la vida silvestre. En este tercer motivo, como una cuestión de fondo, se denuncia la falta de aplicación del artículo 90 de la norma sustantiva arriba indicada. En sustento de su reclamo, el recurrente afirma que la juzgadora se equivocó en el tanto estimó en este caso faltó un elemento de tipicidad objetiva cual es la declaratoria oficial de humedal en la zona donde se construyeron los canales, compuertas y alcantarillas. En criterio del recurrente, tal declaratoria no es necesaria para la configuración del delito. La propia jurisprudencia del Tribunal de Casación se ha pronunciado en sentido contrario. La posición de la juzgadora significa desproteger los humedales. Si la definición de humedal del artículo 2 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, o bien el tipo penal (artículo 90 ibidem) hubiera contenido la frase "y los demás humedales declarados así por Decreto Ejecutivo", no habría duda de que el legislador quiso imponer este límite de punibilidad para proteger solo los humedales declarados como tales. Pero no puede interpretarse que el legislador tuviese la intención de modificar los alcances del tipo penal. Por mayoría, con el voto salvado de la [Nombre12] [Nombre13], se rechaza el presente reclamo. El recurrente plantea una discusión que no resulta novedosa, debido a que ya ha sido objeto de análisis por parte de este Tribunal de Casación, esto es, si la creación y delimitación del humedal mediante Decreto Ejecutivo, según lo establece el artículo 7 inciso h) de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, constituye o no un elemento objetivo y normativo del tipo penal previsto por el artículo 90 ibidem, el cual se denuncia como no aplicado. Al respecto se puede comprobar cómo el fiscal se inclina abiertamente por la tesis de mayoría que, con voto salvado del co-juez [Nombre14], se sostuvo por parte de los jueces [Nombre15] y [Nombre13] en el fallo Nº [Telf2] de las 15:40 horas del 15 de noviembre de 2005, a saber: "... en ningún momento la Ley de Conservación de Fauna Silvestre ni ninguna otra, ha exigido que para quedar protegidos los humedales, sea necesario la declaratoria administrativa vía decreto. Lo anterior por cuanto no sólo haría nugatoria la protección al medio ambiente, y a las especies de vida silvestre que de modo permanente, por temporada u ocasionalmente viven en los humedales, sino porque ello implicaría una desprotección total al bien jurídico. Véase que el numeral artículo 7 inciso h) de la Ley de Conservación de Vida Silvestre lo que establece es que una de las funciones del Ministerio el Ambiente Energía y Minas es administrar, supervisar y proteger los humedales y de seguido dice: "la creación y delimitación de los humedales se hará por decreto ejecutivo, según criterios técnicos.", de tal modo que no debe existir confusión entre la protección que da a los humedales dicha ley y la posterior declaración de los mismos como áreas silvestres protegidas que hizo el artículo 32 de la Ley Orgánica del Ambiente. En efecto, al publicarse la Ley de Conservación de Vida Silvestre, los humedales no eran áreas silvestre protegidas por lo que su artículo 7 pretendía oficializar los humedales de propiedad estatal mediante un decreto ejecutivo. Es claro que sí al Estado le interesa que un inmueble en que existe un humedal, sea de sus propiedad, debe darse el procedimiento de declara todos los humedales como áreas silvestres protegidas, tal declaratoria, en fincas particulares, rige solo a partir del momento en que se haya efectuado – como ya se indicó - legalmente su pago o expropiación, de acuerdo con el artículo 37 de la Ley Orgánica del Ambiente. Sin embargo, aún cuando los humedales se encuentre en propiedad privada, están protegidos pudiendo llegar a configurarse el delito de drenaje de humedales conforme a la Ley de Vida Silvestre. Debe recordarse que por expresa disposición del artículo 39 de la Ley Orgánica del Ambiente, los humedales son de interés público, y por ende sujetos de protección. Por otro lado, véase que el artículo 7 de la Ley de Conservación de Vida Silvestre se ubica dentro del capítulo II, denominado “De la Organización Administrativa” y está referido a las funciones o competencias de la Dirección General de Vida Silvestre, de tal modo que es un artículo que únicamente establece las funciones de ese ente, pero no es propiamente un tipo penal, ni es el complemento de alguno. Hubiese sido distinto si la frase en cuestión; esto es, “ La creación y relimitación de humedales, se hará por decreto ,según criterios técnicos”, se hubiese ubicado luego de la definición de humedales en el capítulo I, artículo 2; o bien si el tipo penal hubiese comprendido la frase "y los demás humedales declarados así por decreto ejecutivo", de tal modo que ante esas condiciones en la redacción del tipo penal no habría duda de que la intención del legislador era imponer esas limitaciones para la protección de los humedales únicamente sobre los declarados por vía de decreto. Esa no es el propósito de la ley, sino la protección en general de los humedales sea que se encuentren en propiedad privada o estatal ...". No obstante, esta tesis no es compartida ni aceptada por los [Nombre16] y [Nombre17]. Al respecto se tiene que la conclusión a la que se llega en este voto, en el sentido de que el tipo penal previsto por el artículo 90 de la Ley de Conservación de Vida Silvestre no hace alusión expresa a que el humedal debe estar previamente creado y delimitado por Decreto Ejecutivo según criterios técnicos, sobre todo -como en este caso- cuando el mismo se encuentra dentro de una propiedad privada, parte de una visión fragmentada de dicha Ley. De acuerdo con una interpretación sistemática e integradora de esta normativa, resulta claro que no sería necesario que si ya en el artículo 7 inciso h) se estableció de modo expreso que el humedal debe ser creado y delimitado por Decreto Ejecutivo según criterios técnicos (lo que implica que de previo a ello deberán haberse cubierto y honrado las indemnizaciones que establece el artículo 37 de la Ley Orgánica del Ambiente), adicionalmente se venga a exigir que ello también debió incluirse en los artículos 2 y 90 ibidem. Por otra parte, y siempre a partir de esta visión integral de la ley, se comprende que la definición de humedal que recoge el citado artículo 2 será el parámetro a partir del cual se determinará en cada caso si la zona bajo estudio deberá ser declarada administrativamente como humedal o no, por lo que es claro que no tendría ningún sentido que ahí se incluyera la frase que recoge el artículo 7 inciso h). Así las cosas, los suscritos jueces [Nombre9] y [Nombre17] más bien nos inclinamos por el criterio unánime que se sostuvo en el voto Nº 2005-461 de las 8:35 horas del 25 de mayo de 2005 por parte de los jueces de casación [Nombre18], [Nombre19] y [Nombre20], quienes, al interpretar de manera sistemática y coherente el contenido de los artículos 2, 7 inciso h) y 90 de la Ley de Conservación de Vida Silvestre (Nº 7317); 32, 37 y 42 de la Ley Orgánica del Ambiente; y 58 de la Ley de Biodiversidad (Nº 7788), llegaron a establecer cuáles son los elementos objetivos y normativos requeridos para que, a efectos de establecer la tipicidad penal de una conducta a la luz del artículo 90 citado, se determine que el área silvestre en cuestión es un humedal. Al respecto se razonó lo siguiente: (i) El artículo 90 de la Ley de Conservación de Vida Silvestre (Nº 7317) en general sanciona penalmente la destrucción de áreas protegidas; (ii).- El artículo 32 de la Ley Orgánica del Ambiente establece que los humedales son áreas silvestres protegidas, mientras que el 37 señala que una de las facultades del Poder Ejecutivo es establecer y declarar áreas silvestres protegidas, siendo que tal declaratoria en fincas particulares sólo entrará a regir a partir del momento en que se haya efectuado legalmente su pago o Ambiente, en lo que a creación de áreas silvestres protegidas se refiere; (iv).- Por último, al numeral 7 inciso h) de la Ley de Conservación de Vida Silvestre establece que la creación y delimitación de humedales se hará por Decreto Ejecutivo según criterios técnicos. Toda esta relación de normas, consideradas a partir de una herméutica integradora y sistemática, permite comprender que el legislador definió las características y condiciones especiales que deberán tomarse en cuenta para que un área silvestre determinada califique y sea declarada (y delimitada) como un humedal, para lo cual incluso podrá y será conviniente contar con auxilio técnico y profesional adecuado. También estableció que esa declaratoria y delimitación deberá realizarse por medio de Decreto Ejecutivo, el cual presupone que cuando se trate de un inmueble privado, se haya cumplido con el trámite de expropiación o con una indemnización previa (en casos de simple afectación). De acuerdo con lo anterior, se advierte que nuestro ordenamiento jurídico en ningún momento ha dejado desprotegidas estas áreas naturales, las cuales (se comprende) juegan un papel muy importante en el equilibrio biológico de la flora y faunas silvestres, que a su vez integran y forman parte armónica del medio ambiente necesario para que el ser humano (y las generaciones venideras) pueda asegurar su subsistencia. No obstante, no puede perderse de vista que para que en la práctica esa protección se llegue a materializar, y tomando en cuenta que nuestro país ha optado por un sistema político de índole democrático y de Derecho, donde constitucionalmente se ha consagrado el respeto a principios y garantías fundamentales (entre las cuales está el derecho a la propiedad privada), se fijan algunas limitaciones a toda aquella actuación o intervención estatal que pudiera llegar a afectar intereses individuales de los administrados. En función de ello, es necesario que esa protección (al menos en lo que se refiere a la vía penal) se dé, no de modo irrestricto sino en estricto respeto de determinadas reglas, entre las cuales está el principio de tipicidad penal, derivado del principio de legalidad. Así, para que se puedan llegar a sancionar penalmente a aquellos sujetos que realicen conductas que afecten las áreas silvestres que se comentan, es necesario que se haya cumplido previamente con un procedimiento administrativo según el cual aquellas se hayan identificado, delimitado y declarado por Decreto Ejecutivo (previa cancelación de las indemnizaciones que correspondan) como un humedal. Como se colige de lo anterior, no es cierto que el criterio establecido en el voto Nº 2005-461 de este Tribunal de Casación (que estimamos acertado) haga nugatoria la protección los recursos naturales y del medio ambiente, según se asegura en el voto Nº [Telf2] citado, y del cual discrepamos. Con tal afirmación pareciera que se estaría responsabilizando a los jueces que lo defienden, por la impunidad de aquellas conductas que afecten una zona pantanosa silvestre que, aún cumpliendo con todas características y condiciones idóneas para considerarla como un humedal, no haya sido declarada y delimitada así por Decreto Ejecutivo. En este sentido debemos subrayar que lo grave sería que los jueces den a un tipo penal un alcance que no tiene, porque en nuestro régimen constitucional es claro que los jueces no son legisladores, y si se considera que una ley es omisa o defectuosa en su alcance, porque debería cubrir una serie de supuestos, lo que procede es enmendar la ley por el canal constitucional previsto, pero no ampliando la tutela penal mediante una interpretación judicial extensiva o analógica de la ley penal "en aras de la protección del medio ambiente", conforme a la pretensión del impugnante, pues no procede que el juzgador corrija la plana al legislador en perjuicio de la libertad de las personas, sino que el juez debe resolver en estricta conformidad con las leyes (artículos 41 de la Constitución Política; 1 y 2 del Código Penal; 1 y 2 del Código Procesal Penal), por más evidente que fuera el supuesto desacierto del legislador. En una democracia el fin no siempre justifica los medios, sino que a veces son los medios que justifican los fines, y la tutela de los derechos fundamentales de las personas, particularmente el régimen de la libertad individual, prevalece sobre cualquier otra consideración o conveniencia, incluyendo al bien jurídico "medio ambiente", pues resulta claro que los bienes jurídicos, en cuanto valores, tienen una relación jerárquica que debe respetarse, y no ha de subordinarse la garantía individual del principio de legalidad penal (art. 39 de la Constitución Política) al derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado (artículo 50 de la Constitución Política), si ha de hacerse a expensas de la libertad individual y con quebranto del orden en que el constituyente asignó y separó las funciones de los Poderes Judicial, Legislativo y Ejecutivo. Al respecto debe tenerse claro que es responsabilidad del Poder Ejecutivo velar porque todas aquellas áreas que potencialmente puedan llegar a calificar como humedales, sean identificadas, valoradas, estudiadas, delimitadas y declaradas como tales (cumpliendo en todo ello el debido proceso y las exigencias legales a fin de no afectar derechos constitucionales de los administrados), de modo que si no se ha cumplido con ello, no podría pretenderse la aplicación del Derecho Penal. Ahora bien, aplicando estos principios al caso que nos ocupa (conforme lo hizo la jueza de mérito, quien de manera expresa indica compartir la tesis desarrollada en el voto Nº 2005-461 citado), resulta claro que según se tuvo por plenamente demostrado en la sentencia, pues así lo indicó la mayoría de los funcionarios del MINAE que declararon en debate (cfr. folio 436, línea 9 en adelante), sin que en ello se advierte yerro alguno, el área objeto de este proceso no ha sido declarada administrativamente como un humedal, esto por Decreto Ejecutivo, sino que así es considerada por los especialistas en la materia debido a las condiciones y características peculiares que presenta. Siendo ello así, es claro que en este caso faltó uno de los elementos normativos y objetivos del tipo penal previsto por el artículo 7 inciso h) ya comentado, de donde resultó acertada la conclusión a la que llegó la juzgadora al establecer la atipicidad de la conducta objeto de persecusión por parte del Ministerio Público. Con base en lo anterior, por criterio de mayoría se rechazan los alegatos del Ministerio Público. La cojueza [Nombre13] salva su voto.
Recurso de la procuradora [Nombre3], en representación del Estado como parte actora civil (cfr. folios 445 a 467).
III.- PRIMER, SEGUNDO Y TERCER MOTIVOS (forma): Falta de fundamentación y otros vicios, todos referidos a la declaratoria de cosa juzgada. En el primer motivo de su recurso, la abogada de la Procuraduría General de la República denuncia que el fallo de mérito incurrió en falta de fundamentación al declarar la cosa juzgada, con lo cual inobservó lo dispuesto por los artículos 142, 361, 363 y 369 del Código Procesal Penal. En apoyo del reclamo se indica que de la simple lectura de la transcripción de hechos que hace la juzgadora se colige que en la primera acusación todos los canales construidos tienen un ancho de 8 metros y van de este a oeste, mientras que en la segunda tienen un promedio de 2 metros y van de sur a norte (o a la inversa), y además se acusa la construcción de compuertas y cabezales (lo que no se hizo en la primera). Existe diferencia además en cuanto a la fecha en que se estima fueron construidos. Así, si la identidad de hechos quedó demostrada para el tribunal, ello es producto de la falta de fundamentación. En el segundo motivo se reprocha una falta de fundamentación, pues en el fallo no se exterioriza si la "operación comparativa" entre los hechos acusados en los diferentes procesos, y si es que la misma se hizo, tampoco se indica cuáles elementos comparativos se utilizaron. De seguido, la impugnante reitera los alegatos que incluyó en su primer motivo, relativos a la diferencia existente entre los canales que se mencionan en las dos requisitorias fiscales. En su tercer acápite, la Procuraduría General de la República (actuando en calidad de parte actora civil), sin mencionar cuál normativa resultaría vulnerada, afirma que existe un vicio de fundamentación contradictoria debido a que por una parte, al resolver la excepción de cosa juzgada, la jueza se fundamenta en los "mismos hechos", pero por otra encuentra necesario fundamentarla en el análisis del concepto "humedal", ello con relación a los tipos penales acusados ( cfr. folio 460, línea 16 en adelante). Ninguno de los motivos es atendible. Los reclamos que aquí se incluyen se centran en la errónea aplicación de la cosa juzgada por parte de la jueza de mérito. Debido a ello, la recurrente deberá remitirse a lo que ya se expuso en el primer considerando de este pronunciamiento. Si conviene agregar que no es cierto que la jueza haya acogido la excepción de cosa juzgada a partir del análisis del concepto "humedal" (según lo asegura la recurrente), pues esto último se hizo a efectos de establecer que la conducta investigada es atìpica, lo que resultaría diverso. Con base en lo anterior, se rechazan los alegatos en todos sus extremos.
IV.- CUARTO MOTIVO (forma): Violación de las reglas de la sana crítica. En el cuarto motivo , y sin que se cite ninguna norma, se reprocha el quebranto de las reglas de la sana crítica, por lo siguiente: a) Al pronunciarse en cuanto a la excepción de cosa juzgada, la jueza no comparó "corrrectamente" los hechos; b) Los folios 70 y 71 (citados como prueba documental) no son documentos admitidos; c) El testigo [Nombre21] dijo que en la zona en cuestión no había un Decreto que la declarara como un humedal, pero ello no es suficiente para fundamentar un fallo judicial, pues "... la experiencia judicial no (sic) sugiere que el testigo da una respuesta dependiendo de la pregunta, y el juzgado le da una finalidad diferente, pues concluye diciendo que, como el testigo dice que no se ha decretado como humedal no es humedal, y lo segundo es producto del análisis de derecho que el testigo no es llamado a probar ..." (cfr. folio 460, línea 16 en adelante); d) De acuerdo al informe sobre el daño ambiental Nº ACAT-D-VS-019-2005 realizado en mayo de 2005 (cfr. folios 79 a 125), se estableció que la construcción de los canales (que luego serían utilizados para drenar y acumular el agua del humedal estacional) tenía por objeto crear un distrito de riego para la actividad ganadera de la empresa. Esto nunca sería un drenaje natural. No obstante, el fallo dice que quedó demostrado que "el eje básico" de la intención del imputado era el drenaje "natural" del humedal. Lo cierto del caso es que con el citado informe se demostró la existencia de varios canales artificiales y no la limpieza del canal natural de la Laguna Madrigal, que según las características del ecosistema que presenta es un humedal, aun y cuando no esté decretado como tal. Ninguno de estos hechos se tuvo por probado, siendo importantes para la pretensión penal como civil del Estado, y con ello se violentaron las reglas de la sana crítica. Los alegatos no son atendibles. En cuanto al tema relativo a la cosa juzgada, la recurrente deberá remitirse a lo que se expuso en los anteriores considerandos. Por otra parte, y según se indicó en el primer considerando, este Tribunal no encuentra error alguno en que, a partir de la prueba testimonial (las declaraciones de los funcionarios del MINAE) la juzgadora llegara a determinar que el área donde el imputado habría realizado los trabajos, nunca ha sido declarada administrativamente (mediante Decreto Ejecutivo) como un humedal, pues ello iría acorde con el principio de libertad probatoria que establece el artículo 182 del Código Procesal Penal. En cuanto a la intención que tuvo el acusado al ordenar la construcción de los canales, se comprende que la misma resulta intrascendente, pues según se indicó supra, su conducta resultó penalmente atípica. Con base en lo anterior, se rechaza el reproche.
V.- QUINTO MOTIVO (fondo): Errónea aplicación de normas sustantivas. En este último motivo se aduce la existencia de vicios in iudicando, pues se aplicaron erróneamente la Convención de RAMSAR y el artículo 7.h. de la Ley de Conservación de Vida Silvestre, por lo siguiente: a) Se reitera el alegato incluido en el tercer motivo del recurso, en el sentido de que existe una fundamentación contradictoria debido a que por una parte, al resolver la excepción de cosa juzgada, la jueza se fundamenta en los "mismos hechos", pero por otra encuentra necesario fundamentarla en el análisis del concepto "humedal", ello con relación a los tipos penales acusados; b) En el fallo se condiciona tanto el drenaje del humedal como la tala ilegal, a la existencia o no de los requisitos que establece la Convención para ser humedal, para concluir que la única intención del acusado era drenar el humedal. No obstante, para crear la identidad entre los dos procesos y acoger la cosa juzgada, así como para establecer la tipicidad, el humedal no es analizado como ecosistema para luego pasar a su análisis según definiciones legales. Luego de exponer lo anterior, la recurrente se pregunta cómo fue que la juzgadora aplicó la Convención de Ramsar, pues "... hay una errónea aplicación, por no exteriorizar un presupuesto de hecho sobre el cual verter el análisis legal y con ello la Convención Ramsar ..." (cfr. folio 464, líneas 2 y 3): c) También existe un error al no aplicarse el artículo 4 de dicha Convención, que indica que "Cada parte contratante fomentará la conservación de las zonas húmedas y de las aves acuáticas creando reservas naturales en los humedales, estén o no inscritos en la "lista", y atenderá de manera adecuada su manejo y cuidado". Esta Convención declara una lista de humedales de interés internacional, pero los que no estén en ella, luego de ser identificados como humedales (según el artículo 1º de dicha Convención) será protegida también por el ordenamiento interno; d) El artículo 7 inciso h) de la Ley de Conservación de Vida Silvestre fue aplicado de manera equivocada, dado que "la jurisprudencia" (parece referirse al voto Nº 2005-461 de este Tribunal de Casación) deja de lado el artículo 4 de la Convención de Ramsar, que establece que es protegido el humedal esté o no en la lista. Si la Dirección General (que no puede emitir Decretos Ejecutivos) tiene interés en agregar un humedal a la lista de Ramsar (o sea, su creación o delimitación), debe canalizarlo como un Decreto con el Ministro. El criterio de que no están protegidos los humedales si no están en la "lista" (parece que la recurrente se refiere a la lista de la Convención), la que debe ser creada por Decreto Ejecutivo, es contraria incluso a la misma Convención, por lo que existe en el fallo un vicio in iudicando; e) Existe una aplicación errónea del artículo 45 de la Constitución Política. Los recursos de la flora silvestre están declarados de dominio público como reza el artículo 3 de la Ley Nº 7317, por lo que se "emiten delitos y sanciones contra la flora" (artículos 88 a 104), que incluyen los hechos aquí investigados, pues parte de los canales están en la zona de protección de la Laguna Madrigal. No es posible aplicar el artículo 45 constitucional en el sentido de que es necesario expropiar para "previo" (sic) ejercer el control público. Si bien debe respetarse el derecho de propiedad privada, nunca puede ejercer el propietario el derecho de destrucción, sólo de transformación. El acusado no debió actuar sin previa autorización administrativa o judicial; f) En cuanto a la acción civil, quedaron demostrados los dos canales construidos (que no son naturales), por lo que es procedente condenar al autor en lo civil (aún cuando no en lo penal), lo que no se hizo. Por ello, se solicita tener el daño económico causado y demostrado, y resolver la procedencia de la acción civil en monto líquido y concreto para cada hecho probado, o bien en abstracto. Los reclamos no resultan de recibo. La impugnante vuelve a plantear alegatos en torno a su inconformidad por haberse acogido la excepción de cosa juzgada, y en cuanto a su postura de que en este caso la conducta del sujeto activo sí resulta típica. Debido a ello, deberá remitirse a lo que ya se expuso en los anteriores considerando. No obstante, es necesario hacer notar que la impugnante expone una errónea interpretación del artículo 4 de la Convención de Ramsar, pues conforme ella misma lo indica, la lista que ahí se incluye se refiere a varias zonas de interés internacional, siendo que los demás humedales que no estén en ella igual deberán ser objeto de protección por los Estados Parte. Tal y como se indicó supra, nuestro ordenamiento jurídico NO deja desprotegidas las áreas silvestres, sólo que condiciona esa protección al respeto de ciertas garantías y requisitos que en este caso no se cumplieron por parte del Poder Ejecutivo, a través de la Dirección General de Vida Silvestre del Ministerio de Recursos Naturales, Energía y Minas (MINAE). El error interpretativo de la recurrente es afirmar que la declaratoria de que habla el artículo 7 inciso h) de la Ley de Conservación de Vida Silvestre, tiene como propósito el que el humedal se incluya en la lista del citado artículo 4, lo que no es cierto por lo que se indicó. En el voto de este Tribunal que se ha venido comentando, en ningún momento se menciona o sugiere que para proteger un humedal, debe incluírsele en dicha lista, pues tal afirmación es muy propia de la recurrente. En lo que se refiere al último punto de la queja (identificado como f), se advierte lo contradictoria que resulta la argumentación de la impugnante, pues solicita que este Tribunal de Casación tenga por demostrado el daño económico causado y demostrado. Si, conforme lo indica la recurrente, ese supuesto daño ya quedó demostrado en la sentencia de instancia, no tendría ningún sentido que este órgano de casación lo volviera a tener por demostrado. En realidad, y según se colige del contenido de la sentencia, luego de evacuada la prueba (sobre todo la declaración del señor [Nombre22]) se llegó a la conclusión de que ese daño ambiental no se produjo (cfr. folio 435, línea 23 en adelante), de modo que no existiría base alguna para acoger la pretensión que ahora formula la representante de la Procuraduría General de la República, en su condición de parte actora civil. Con base en lo anterior, se rechaza el reclamo en todos sus aspectos.
VI.- VOTO SALVADO DE LA CO-JUEZA [Nombre13]. La suscrita juzgadora procede a separarse del voto de mayoría (que sigue los lineamientos desarrollados en el voto de este Tribunal de Casación Nº 2005-461), pues contrario al mismo más bien considero que la tesis correcta es la que se expuso en el voto Nº [Telf2], en el sentido de que el tipo penal previsto por el artículo 90 de la Ley de Conservación de Vida Silvestre no está complementado por el numeral 7 inciso h) de la misma norma (que en realidad se refiere simplemente a las obligaciones administrativas de la Dirección General de Vida Silvestre del MINAE). En tal sentido se indicó: "... en ningún momento la Ley de Conservación de Fauna Silvestre ni ninguna otra, ha exigido que para quedar protegidos los humedales, sea necesario la declaratoria administrativa vía decreto. Lo anterior por cuanto no sólo haría nugatoria la protección al medio ambiente, y a las especies de vida silvestre que de modo permanente, por temporada u ocasionalmente viven en los humedales, sino porque ello implicaría una desprotección total al bien jurídico. Véase que el numeral artículo 7 inciso h) de la Ley de Conservación de Vida Silvestre lo que establece es que una de las funciones del Ministerio el Ambiente Energía y Minas es administrar, supervisar y proteger los humedales y de seguido dice: "la creación y delimitación de los humedales se hará por decreto ejecutivo, según criterios técnicos.", de tal modo que no debe existir confusión entre la protección que da a los humedales dicha ley y la posterior declaración de los mismos como áreas silvestres protegidas que hizo el artículo 32 de la Ley Orgánica del Ambiente. En efecto, al publicarse la Ley de Conservación de Vida Silvestre, los humedales no eran áreas silvestre protegidas por lo que su artículo 7 pretendía oficializar los humedales de propiedad estatal mediante un decreto ejecutivo. Es claro que sí al Estado le interesa que un inmueble en que existe un humedal, sea de sus propiedad, debe darse el procedimiento de declara todos los humedales como áreas silvestres protegidas, tal declaratoria, en fincas particulares, rige solo a partir del momento en que se haya efectuado – como ya se indicó - legalmente su pago o expropiación, de acuerdo con el artículo 37 de la Ley Orgánica del Ambiente. Sin embargo, aún cuando los humedales se encuentre en propiedad privada, están protegidos pudiendo llegar a configurarse el delito de drenaje de humedales conforme a la Ley de Vida Silvestre. Debe recordarse que por expresa disposición del artículo 39 de la Ley Orgánica del Ambiente, los humedales son de interés público, y por ende sujetos de protección. Por otro lado, véase que el artículo 7 de la Ley de Conservación de Vida Silvestre se ubica dentro del capítulo II, denominado “De la Organización Administrativa” y está referido a las funciones o competencias de la Dirección General de Vida Silvestre, de tal modo que es un artículo que únicamente establece las funciones de ese ente, pero no es propiamente un tipo penal, ni es el complemento de alguno. Hubiese sido distinto si la frase en cuestión; esto es, “ La creación y relimitación de humedales, se hará por decreto ,según criterios técnicos”, se hubiese ubicado luego de la definición de humedales en el capítulo I, artículo 2; o bien si el tipo penal hubiese comprendido la frase "y los demás humedales declarados así por decreto ejecutivo", de tal modo que ante esas condiciones en la redacción del tipo penal no habría duda de que la intención del legislador era imponer esas limitaciones para la protección de los humedales únicamente sobre los declarados por vía de decreto. Esa no es el propósito de la ley, sino la protección en general de los humedales sea que se encuentren en propiedad privada o estatal ...". De acuerdo con lo anterior, estimo que los alegatos de fondo de la Fiscalía y de la Procuraduría General de la República resultan de recibo, por cuanto la conducta que se le atribuye al acusado [Nombre11], y que se tuvo por demostrada en la sentencia, en efecto constituye el delito previsto por el artículo 90 de la Ley de Conservación de Vida Silvestre. Conforme a ello, al existir un error sustantivo de parte de la jueza de mérito, voto para que se acojan ambos reclamos y, en virtud de ello, se anule la sentencia absolutoria (tanto en lo civil como en lo penal), ordenándose el reenvío para una nueva sustanciación conforme a Derecho.
POR TANTO:
Por mayoría se declaran sin lugar los dos recursos de casación interpuestos. La co-jueza [Nombre13] salva el voto. NOTIFÍQUESE.
[Nombre2] Lilliana García Vargas Jorge Luis Arce Víquez Jueces de Casación Penal Edo.
Document not found. Documento no encontrado.