← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
OutcomeResultado
The dismissal for the Maritime Terrestrial Zone Law offense was annulled on the grounds it is a permanent-effects offense not time-barred, and the case was remanded. The prescription of the criminal action for the Forestry Law offense was upheld.Se anuló el sobreseimiento por el delito de Infracción a la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre al considerarlo un delito de efectos permanentes no prescrito, ordenando el reenvío. Se confirmó la prescripción de la acción penal por el delito de Infracción a la Ley Forestal.
SummaryResumen
The Criminal Cassation Court partially annulled a dismissal based on prescription in favor of the defendant. Regarding the violation of the Maritime Terrestrial Zone Law, the court held that the constructions and modifications made in the public beach zone constitute a permanent-effects offense, meaning the statute of limitations does not begin to run until the permanence ceases. Since the works remained, the criminal action was not time-barred. As for the violation of the Forestry Law, the court upheld the prescription of the criminal action because the statutory period had elapsed without valid interruption under the law in force at the time. The case was remanded to continue the proceedings for the Maritime Terrestrial Zone offense.El Tribunal de Casación Penal anuló parcialmente un sobreseimiento por prescripción dictado a favor del imputado. En relación con la infracción a la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre, el tribunal determinó que las construcciones y modificaciones realizadas en la zona pública de la playa constituyen un delito de efectos permanentes, por lo que la prescripción de la acción penal no comienza a correr sino hasta que cese la permanencia de la infracción. Dado que las obras subsistían al momento de la resolución, la acción penal no había prescrito. En cuanto a la infracción a la Ley Forestal, confirmó la prescripción de la acción penal por haber transcurrido el plazo legal sin interrupción válida, según las normas vigentes al momento de los hechos. Se ordenó el reenvío para continuar la causa por el delito contra la Zona Marítimo Terrestre.
Key excerptExtracto clave
As the appellant rightly argues, in the challenged decision the trial judge did not take into account at all that facts such as those under investigation constitute a permanent-effects offense, so that, according to the provisions of Article 32 of the Criminal Procedure Code, the statute of limitations only begins to run when the permanence ceases. It is important to add that, according to the indictment and as established in Article 1 of the said Maritime Terrestrial Zone Law, the constructions in question were carried out on a public domain asset, inalienable and imprescriptible, so that the power to exercise criminal prosecution cannot be considered time-barred as long as the violation of the protected legal interest continues.Como bien aduce el recurrente, en la resolución impugnada la juzgadora no tomó en cuenta de modo alguno que hechos como los que aquí se investigan constituyen un delito de efectos permanentes, por lo que, según lo dispuesto por el artículo 32 del Código Procesal Penal, la prescripción sólo comienza a correr en el momento en que cese la permanencia. Es importante añadir que, de acuerdo con lo que se indica en la acusación y según lo establecido en el artículo 1 de la citada Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre, las construcciones que interesan fueron realizadas en un bien demanial, inalienable e imprescriptible, de tal manera que, la facultad para ejercitar la persecución penal no puede considerarse prescrita mientras se mantenga la violación al bien jurídico tutelado.
Pull quotesCitas destacadas
"Los hechos como los que aquí se investigan constituyen un delito de efectos permanentes, por lo que, según lo dispuesto por el artículo 32 del Código Procesal Penal, la prescripción sólo comienza a correr en el momento en que cese la permanencia."
"Facts such as those under investigation constitute a permanent-effects offense, so that, according to the provisions of Article 32 of the Criminal Procedure Code, the statute of limitations only begins to run when the permanence ceases."
Considerando I
"Los hechos como los que aquí se investigan constituyen un delito de efectos permanentes, por lo que, según lo dispuesto por el artículo 32 del Código Procesal Penal, la prescripción sólo comienza a correr en el momento en que cese la permanencia."
Considerando I
"Las construcciones que interesan fueron realizadas en un bien demanial, inalienable e imprescriptible, de tal manera que, la facultad para ejercitar la persecución penal no puede considerarse prescrita mientras se mantenga la violación al bien jurídico tutelado."
"The constructions in question were carried out on a public domain asset, inalienable and imprescriptible, so that the power to exercise criminal prosecution cannot be considered time-barred as long as the violation of the protected legal interest continues."
Considerando I
"Las construcciones que interesan fueron realizadas en un bien demanial, inalienable e imprescriptible, de tal manera que, la facultad para ejercitar la persecución penal no puede considerarse prescrita mientras se mantenga la violación al bien jurídico tutelado."
Considerando I
Full documentDocumento completo
00-1772-647-PE Res: [Telf1] CRIMINAL CASATION COURT. Second Judicial Circuit of San José. Goicoechea, at ten fifty-two hours on the twentieth of May, two thousand four.
APPEAL IN CASSATION filed in the present case against [Nombre1], adult, single, investor, Swiss, residency ID number [Placa1], resident of La Cruz, Guanacaste, for the crime of VIOLATION OF THE LAW ON THE MARINE TERRESTRIAL ZONE AND ANOTHER, to the detriment of THE MARINE TERRESTRIAL ZONE AND NATURAL RESOURCES. The Judges Ulises Zúñiga Morales, [Nombre2], and Guillermo Sojo Picado intervene in the decision on the appeal. The Attorney [Nombre3], representative of the Procuraduría General de la República, appeared in cassation.
HEREAS:
1. That by resolution issued at nine hours on the ninth of December, two thousand three, the Tribunal de Guanacaste, Liberia Seat, resolved: “Based on the foregoing and articles 31 subsection a, 33 subsection a, and 34 subsection f of the Criminal Procedure Code, the statute of limitations (prescripción) is declared and consequently a DISMISSAL (SOBRESEIMIENTO) is ordered in favor of [Nombre4] for the crimes of VIOLATION OF THE FORESTRY LAW AND VIOLATION OF THE LAW ON THE MARINE TERRESTRIAL ZONE committed to the detriment of NATURAL RESOURCES AND THE MARINE TERRESTRIAL ZONE. Once the judgment is final, archive the case file. NOTIFY. LICDA. [Nombre5]. JUDGE.” 2. That against the preceding pronouncement, Attorney [Nombre3] filed an Appeal in Cassation.
3. That having verified the respective deliberation in accordance with the provisions of article 450 of the Criminal Procedure Code, the Court considered the questions raised in the Appeal.
4. That in the proceedings, the pertinent legal requirements have been observed.
DRAFTED by Judge [Nombre6]; and,
CONSIDERING:
I.- As the third ground of appeal for form, the representative of the Procuraduría General de la República criticizes the failure to observe article 32 of the Criminal Procedure Code, insofar as it provides that the statute of limitations (prescripción) for criminal proceedings begins to run for permanent-effect crimes from the day their continuation or permanence ceased. He maintains that, in relation to the crimes of Usurpation and of the Marine Terrestrial Zone, all works, modifications, and constructions are considered to be of permanent effect. The crime is consummated by the mere fact of construction and is maintained as long as the usurpation does not cease, that is, until what was built disappears. He points out that the modifications in this case consisted of the construction of a ranch-style structure (rancho), of sewers whose waters discharge onto the beach, and a barbed-wire fence; in addition, earthworks (movimientos de tierra) were carried out to fill the holes where the sewers are, which caused a natural cutting of the dunes. He adds that said works still subsist, and therefore the crime also subsists, being of permanent effect, without the statute of limitations (prescripción) having occurred, as provided by the criminal procedural system. The claim is admissible. In the accusation brought by the Public Ministry, the defendant [Nombre1] is accused of having modified the Public Zone of Papaturro Beach, located in La Cruz, Guanacaste, in that, as stated, he built a ranch-style structure (rancho) three meters wide by three meters deep; built a sewer that collects rainwater, causing it to fall directly onto the beach, causing erosion; built a barbed-wire fence on the boundary markers delimiting the Public Zone and, additionally, ordered earthworks (movimiento de tierra) to be carried out in said Zone to fill the holes where the sewers are, which caused a cutting of the dunes. These acts were classified as constituting the crime of Violation of article 62 of the Law on the Marine Terrestrial Zone (see files 46 to 50). As the appellant rightly argues, in the contested resolution, the judge in no way took into account that acts such as those investigated here constitute a permanent-effect crime, and therefore, as provided by article 32 of the Criminal Procedure Code, the statute of limitations (prescripción) only begins to run from the moment the permanence ceases. In the case under review, the possibility that such an event has occurred is not even mentioned, so there is no certain basis to establish the computation of the statute of limitations (prescripción), much less to affirm that the criminal action is time-barred (prescrita). On this topic, one may consult—among others—votes of this chamber numbers [Telf2] of 9:30 hours on July 11, 2002, and [Telf3] of 16:15 hours on September 30, 2002. It is important to add that, according to what is stated in the accusation and as established in article 1 of the cited Law on the Marine Terrestrial Zone, the constructions in question were made on a public domain (bien demanial) property, inalienable and imprescriptible (imprescriptible), such that the authority to exercise criminal prosecution cannot be considered time-barred (prescrita) as long as the violation of the protected legal interest is maintained. Therefore, it is appropriate to accept the ground and partially annul the appealed judgment, only insofar as it dismissed the case (sobreseyó) against the defendant [Nombre1] for the crime of Violation of the Law on the Marine Terrestrial Zone. With respect to that point, a remand (reenvío) is ordered, so that the processing of the case continues, as appropriate in law. In all other respects, the ruling shall remain unaltered (incólume).
II.- In the second ground for form, the failure to observe procedural norms is alleged, specifically regarding the declaration of the statute of limitations (prescripción) for the forestry crime. The Procurador states that the investigation began in August 1999 and, before a year and a half had elapsed, the term began running again with the first formal charge (imputación), made on July 13, 2000 (he refers to the defendant's preliminary statement (indagatoria)). He goes on to say that, without the statute of limitation (prescripción) period having elapsed, it is interrupted again by the criminal court resolution that schedules the preliminary hearing for the first time, such that at this stage of the process, the criminal action to prosecute the aforementioned crime is not time-barred (prescrita). The criticism is not accepted. A) Criterion of Judges [Nombre7] and [Nombre8].- In our judgment, the preliminary statement (indagatoria) constitutes the first formal charge (imputación), as initially held by the Criminal Cassation Court (for example, in votes 90-2000, 419-2000, and 477-2000); a criterion similar to that expressed by the Third Chamber in votes 305-2001, 1099-2001, and 1198-2001, among others. In the present matter, said act was carried out on July 13, 2000 (files 38 and 39). For its part, the first scheduling for the preliminary hearing had, in this case, no influence on the course of the statute of limitations (prescripción) for criminal proceedings, because it was carried out on September 3, 2001 (files 55 and 56), a date by which the reform of article 33 of the Criminal Procedure Code had not yet entered into force (carried out through Law number 8146 of October 30, 2001, published in La Gaceta number 227, of November 26, 2001). Therefore, from the defendant's preliminary statement (indagatoria), the only subsequent act capable of interrupting the statute of limitations (prescripción) was precisely the judgment being appealed, handed down on December 9, two thousand three (files 128 to 131). However, it is obvious that by that point, the statute of limitations (prescripción) period had more than elapsed, and therefore the action to prosecute the crime against the Forestry Law was certainly extinguished. B) Criterion of Judge [Nombre9].- In this case, the defendant's preliminary statement (declaración indagatoria) was carried out on July 13, 2000 (see files 38 and 39); that is, when the original wording of article 33 of the Criminal Procedure Code was still in effect. As established by reiterated case law of this chamber, on the date said act was carried out, the defendant's preliminary statement (indagatoria) did not constitute “the first formal charge (imputación) of the facts,” but rather this occurred with the notification of the resolution that scheduled the preliminary hearing for the first time (on this point, see, among many others, votes [Telf4] of 9:50 hours on December 21, 2001, and [Telf5] of 15:30 hours on April 1, 2004). Now then, the fact is that in this case, the preliminary hearing was scheduled for the first time by resolution of September 3, 2001 (files 55 and 56), which was notified to the defendant on September 4, 2001 (file 56 verso). At that point, more than two years had already elapsed since the complaint was filed, which identified the defendant as a possible perpetrator of the act, dating from August 25, 1999 (files 1 and 2). Therefore, when the first formal charge (imputación) was made in this matter, the criminal action to prosecute the crime of Violation of the Forestry Law had already prescribed (prescrito), since, as stated, that act took place on September 4, 2001, and the term of eighteen months, counted from the start of the proceeding, had been fulfilled since February 25 of that same year. It is worth adding that, contrary to what is suggested in the appeal, the modifications introduced to article 33 of the Criminal Procedure Code by Law number 8146 of October 30, 2001, could not be applied in this case, because this regulation entered into force on November 26, 2001, when the procedural acts of interest here had already been completed, that is, the defendant's preliminary statement (indagatoria) and the scheduling for the first preliminary hearing, without the possibility that the law could be applied retroactively with respect to these acts (on this topic, one may consult what was said by this chamber in vote number [Telf5], cited above). Further reinforcing this, it should be noted that from September 4, 2001 (date of notification of the scheduling for the first preliminary hearing) to December 9, 2003 (date of the contested judgment, which would be the next act capable of interrupting the statute of limitations (prescripción)), much more than two years passed, and thus in this period this cause for extinguishing criminal proceedings would have operated “again” (though that is not the conclusion of the undersigned, as that which had already expired previously cannot be extinguished). C) Consequently, the members of this chamber agree that the criminal action to prosecute the crime of Violation of the Forestry Law is time-barred (prescrita), the legal nature of which—with regard to the specific case—is different from that possessed by Violations of the Law on the Marine Terrestrial Zone (see preceding considering), and therefore this point of the appeal must be declared without merit.
III.- In the first ground for form, a lack of legal reasoning (fundamentación) is alleged, because the judge did not rule on the demolition of what was built. Likewise, the sole ground of the appeal on the merits also refers to this same topic, that is, the absence of an order for demolition and restoration of things to the natural state they had before the crime was committed. However, by virtue of what was resolved in the first considering of this ruling, it is unnecessary to rule on those two points, because they refer to issues that must be resolved in the remand trial (juicio de reenvío).
THEREFORE:
The third ground of appeal for form is declared with merit, partially annulling the appealed judgment, only insofar as it dismissed the case (sobreseyó) against the defendant [Nombre1] for the crime of Violation of the Law on the Marine Terrestrial Zone. With respect to that point, a remand (reenvío) is ordered, so that the processing of the case continues, as appropriate in law. In all other respects, the ruling remains unaltered (incólume). The second ground for form is rejected. It is unnecessary to resolve the remaining grounds of the challenge. NOTIFY.
Ulises Zúñiga Morales [Nombre2] Guillermo Sojo Picado Criminal Cassation Judges Mec
00-1772-647-PE Res: [Telf1] TRIBUNAL DE CASACIÓN PENAL. Segundo Circuito Judicial de San José. Goicoechea, a las diez horas con cincuenta y dos minutos del veinte de mayo de dos mil cuatro.
RECURSO DE CASACIÓN interpuesto en la presente causa seguida contra [Nombre1], mayor, soltero, rentista, suizo, cédula de residencia número [Placa1], vecino de La Cruz, Guanacaste, por el delito de INFRACCION A LA LEY SOBRE LA ZONA MARITIMO TERRESTRE Y OTRO, en perjuicio de LA ZONA MARITIMO TERRESTRE Y LOS RECURSOS NATURALES. Intervienen en la decisión del recurso los Jueces Ulises Zúñiga Morales, [Nombre2] y Guillermo Sojo Picado. Se apersonó en casación el Licenciado [Nombre3], representante de la Procuraduría General de la República.
RESULTANDO:
1. Que mediante resolución dictada a las nueve horas del nueve de diciembre de dos mil tres, el Tribunal de Guanacaste, Sede Liberia, resolvió: “Con base en lo expuesto y artículos 31 inciso a, 33 inciso a y 34 inciso f del Código Procesal Penal, se declara la prescripción y en consecuencia se dicta SOBRESEIMIENTO a favor de [Nombre4] por los delitos de INFRACCION A LA LEY FORESTAL E INFRACCION A LA LEY DE ZONA MARITIMO TERRESTRE cometido en perjuicio de LOS RECURSOS NATURALES Y LA ZONA MARITIMO TERRESTRE. Una vez firme la sentencia archívese el expediente. NOTIFIQUESE. LICDA. [Nombre5]. JUEZ.”.
2. Que contra el anterior pronunciamiento el Licenciado [Nombre3] interpuso Recurso de Casación .
3. Que verificada la deliberación respectiva de conformidad con lo dispuesto por el artículo 450 del Código de Procesal Penal, el Tribunal se planteó las cuestiones formuladas en el Recurso.
4. Que en los procedimientos se han observado las prescripciones legales pertinentes.
REDACTA el Juez [Nombre6]; y,
CONSIDERANDO:
I.- Como tercer motivo del recurso por la forma, el representante de la Procuraduría General de la República reprocha la inobservancia del artículo 32 del Código Procesal Penal, en cuanto dispone que la prescripción de la acción penal comienza a correr para los delitos de efectos permanentes, desde el día que cesó su continuación o permanencia. Sostiene que, en relación con los delitos de Usurpación y de la Zona Marítimo Terrestre, todas las obras, modificaciones y construcciones se consideran de efectos permanentes. El ilícito se consuma con el solo hecho de la construcción y se mantiene mientras no cese la usurpación, es decir, hasta que lo construido desaparezca. Señala que las modificaciones en este caso consistieron en la construcción de un rancho, de alcantarillados cuyas aguas desembocan en la playa y una cerca de púas; además, se realizaron movimientos de tierra para rellenar los huecos donde están las alcantarillas, lo que ocasionó un recorte natural de las dunas. Añade que dichas obras subsisten actualmente, por lo que también subsiste el ilícito, al ser de efectos permanentes, sin que se haya producido la prescripción, conforme lo dispone el ordenamiento procesal penal. El alegato es atendible. En la acusación formulada por el Ministerio Público, se le atribuye al imputado [Nombre1] haber modificado la Zona Pública de la Playa Papaturro, ubicada en La Cruz, Guanacaste, ya que, según se indica, construyó un rancho de tres metros de ancho por tres metros de fondo; construyó un alcantarillado que recoge las aguas llovidas, de modo que van a caer directamente a la playa, causando erosión; construyó una cerca de alambre de púas sobre los mojones que delimitan la Zona Pública y, además, mandó a realizar un movimiento de tierra en dicha Zona, para rellenar los huecos donde están las alcantarillas, lo que ocasionó un recorte de las dunas. Tales hechos fueron calificados como constitutivos del delito de Infracción al artículo 62 de la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre (ver folios 46 a 50). Como bien aduce el recurrente, en la resolución impugnada la juzgadora no tomó en cuenta de modo alguno que hechos como los que aquí se investigan constituyen un delito de efectos permanentes, por lo que, según lo dispuesto por el artículo 32 del Código Procesal Penal, la prescripción sólo comienza a correr en el momento en que cese la permanencia. En el caso bajo examen no se menciona siquiera la posibilidad de que tal evento haya ocurrido, por lo que no existe una base cierta que permita establecer el cómputo de la prescripción y mucho menos para afirmar que la acción penal se encuentra prescrita. Sobre este tema, pueden consultarse –entre otros– los votos de esta cámara números [Telf2] de las 9:30 horas del 11 de julio de 2002 y [Telf3] de las 16:15 horas del 30 de setiembre de 2002. Es importante añadir que, de acuerdo con lo que se indica en la acusación y según lo establecido en el artículo 1 de la citada Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre, las construcciones que interesan fueron realizadas en un bien demanial, inalienable e imprescriptible, de tal manera que, la facultad para ejercitar la persecución penal no puede considerarse prescrita mientras se mantenga la violación al bien jurídico tutelado. Por lo tanto, procede acoger el motivo y anular parcialmente la sentencia recurrida, sólo en cuanto sobreseyó al imputado [Nombre1] por el delito de Infracción a la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre. Respecto a ese extremo se ordena el reenvío, para que se continúe la tramitación de la causa, conforme corresponda en derecho. En lo demás el fallo debe permanecer incólume.
II.- En el segundo motivo por la forma, se alega la inobservancia de normas procesales, propiamente en cuanto se declaró la prescripción del delito forestal. Afirma el Procurador que el inicio de la investigación fue en agosto de 1999 y antes de que transcurriera año y medio, el plazo volvió a correr con la primera imputación, realizada el 13 de julio de 2000 (se refiere a la indagatoria del imputado). Sigue diciendo que, sin que hubiera transcurrido el plazo de la prescripción, éste se vuelve a interrumpir con la resolución del juzgado penal que convoca por primera vez a la audiencia preliminar, por lo que a esta altura del proceso, la acción penal para perseguir el delito ya mencionado no está prescrita. El reproche no es de recibo. A) Criterio de los Jueces [Nombre7] y [Nombre8].- A nuestro juicio, la indagatoria constituye la primera imputación formal, tal y como lo sostuvo inicialmente el Tribunal de Casación Penal (por ejemplo, en los votos 90-2000, 419-2000 y 477-2000); criterio similar al expresado por la Sala Tercera en los votos 305-2001, 1099-2001 y 1198-2001, entre otros. En el presente asunto, dicho acto fue realizado el del 13 de julio del 2000 (folios 38 y 39). Por su parte, la primera convocatoria para la audiencia preliminar no tuvo, en este caso, ninguna influencia sobre el curso de la prescripción de la acción penal, porque fue realizada el 3 de setiembre de 2001 (folios 55 y 56), fecha para la cual todavía no había entrado en vigencia la reforma del artículo 33 del Código Procesal Penal (realizada mediante Ley número 8146 de 30 de octubre de 2001, publicada en La Gaceta número 227, de 26 de noviembre de 2001). Por lo tanto, a partir de la indagatoria del imputado, el único acto subsiguiente con capacidad para interrumpir la prescripción lo fue precisamente la sentencia que se viene impugnando, dictada el 9 de diciembre de dos mil tres (folios 128 a 131). Sin embargo, es obvio que para ese momento ya había transcurrido de sobra el plazo de la prescripción, por lo que ciertamente se extinguió la acción para perseguir el delito contra la Ley Forestal. B) Criterio del Juez [Nombre9].- En esta causa, la declaración indagatoria del justiciable fue realizada el día 13 de julio de 2000 (ver folios 38 y 39); es decir, cuando aún se hallaba en vigor la redacción original del artículo 33 del Código Procesal Penal. Conforme lo ha establecido reiterada jurisprudencia de esta cámara, para la fecha en que se efectuó dicho acto, la indagatoria del imputado no constituía “la primera imputación formal de los hechos”, sino que ésta tenía lugar con la notificación de la resolución que convocaba por primera vez a la audiencia preliminar (sobre ello pueden consultarse, entre muchos otros, los votos [Telf4] de las 9:50 horas del 21 de diciembre de 2001 y [Telf5] de las 15:30 horas del 1 de abril de 2004). Ahora bien, lo cierto es que en esta causa se convocó por primera vez a la audiencia preliminar mediante resolución del 03 de setiembre de 2001 (folios 55 y 56), que fue notificada al imputado el 04 de setiembre de 2001 (folio 56 vuelto). En ese momento ya habían transcurrido más de dos años desde que se presentó la denuncia, en la cual se identificó al imputado como posible autor del hecho, que data del 25 de agosto de 1999 (folios 1 y 2). Por ello, cuando en este asunto se produjo la primera imputación formal, ya la acción penal para perseguir el delito de Infracción a la Ley Forestal había prescrito, pues, como se indicó, ese acto tuvo lugar el 04 de setiembre de 2001 y el plazo de dieciocho meses, contado a partir del inicio del proceso, se había cumplido desde el 25 de febrero de ese mismo año. No está de más añadir que, contrario a lo que se sugiere en el recurso, no podrían aplicarse en autos las modificaciones introducidas al artículo 33 del Código Procesal Penal mediante Ley número 8146 de 30 de octubre de 2001, porque esta normativa entró en vigencia el 26 de noviembre de 2001, cuando ya se habían cumplido las actuaciones procesales que aquí interesan, o sea, la indagatoria del imputado y la convocatoria para la primera audiencia preliminar, sin que, respecto a estos actos, pueda aplicarse retroactivamente la ley (sobre este tema puede consultarse lo dicho por esta cámara en el voto número [Telf5], citado antes). A mayor abundamiento, debe indicarse que desde el 4 de setiembre de 2001 (fecha de notificación de la convocatoria a la primera audiencia preliminar) hasta el 9 de diciembre de 2003 (fecha de la sentencia impugnada, que sería el acto siguiente con capacidad para interrumpir la prescripción) transcurrieron mucho más de dos años, por lo que también en este período habría operado “nuevamente” esa causa extintiva de la acción penal (aunque esa no es la conclusión del suscrito, pues no puede extinguirse aquello que ya había fenecido con anterioridad). C) En consecuencia, los integrantes de esta cámara coincidimos en que está prescrita la acción penal para perseguir el delito de Infracción a la Ley Forestal, cuya naturaleza jurídica –en lo que se refiere al caso concreto– es diferente a la que poseen las Infracciones a la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre (ver considerando anterior), por lo que este extremo del recurso debe ser declarado sin lugar.
III.- En el primer motivo por la forma se alega falta de fundamentación, por no haberse pronunciado la jueza acerca de la demolición de lo construido. Asimismo, el único motivo del recurso por el fondo se refiere también a ese mismo tema, es decir, ausencia de una orden de demolición y de reposición de las cosas al estado natural que tenían antes de cometerse el delito. Sin embargo, en virtud de lo resuelto en el considerando primero de este fallo, es innecesario pronunciarse sobre esos dos extremos, porque se refieren a cuestiones que deberán ser resueltas en el juicio de reenvío.
POR TANTO:
Se declara con lugar el tercer motivo del recurso por la forma, anulándose parcialmente la sentencia recurrida, sólo en cuanto sobreseyó al imputado [Nombre1] por el delito de Infracción a la Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre. Respecto a ese extremo se ordena el reenvío, para que se continúe la tramitación de la causa, conforme corresponda en derecho. En lo demás el fallo queda incólume. Se rechaza el segundo motivo por la forma. Es innecesario resolver los restantes motivos de la impugnación. NOTIFÍQUESE.
Ulises Zúñiga Morales [Nombre2] Guillermo Sojo Picado Jueces de Casación Penal Mec
Document not found. Documento no encontrado.