← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
OutcomeResultado
The cassation appeals are denied, and the conviction for violating the Wildlife Law by hunting green turtle in the patrimonial sea without the required license is affirmed.Se declaran sin lugar los recursos de casación y se confirma la condena por infracción a la Ley de Vida Silvestre por cazar tortuga verde en mar patrimonial sin la licencia correspondiente.
SummaryResumen
The Superior Court of Cassation rejects the cassation appeals filed by two defendants convicted of violating the Wildlife Law after being caught hunting green turtles without a license near Tortuguero National Park. The trial court found them responsible for hunting two green turtles in a protected area and imposed a fine of twenty thousand colones each, plus confiscation of property. On appeal, one defendant argued that neither the hunting nor its occurrence in a restricted zone was proven; the court rejects this, holding that the factual findings must stand. The other defendant's counsel argued that the act took place beyond twelve nautical miles of the territorial sea, thus outside the national territory where the law applies. The court interprets the concept of national territory broadly, extending to the patrimonial sea up to 200 miles, under Article 6 of the Constitution, the Convention on the Law of the Sea, and the fundamental right to a healthy environment (Article 50). It also rejects the argument that an INCOPESCA fishing license could replace the permit required from the General Directorate of Wildlife, as Article 98 of the Wildlife Law clearly requires a specific permit from that authority.El Tribunal Superior de Casación rechaza los recursos de casación interpuestos por dos imputados condenados por infracción a la Ley de Vida Silvestre, tras ser sorprendidos cazando tortugas verdes sin licencia en las cercanías del Parque Nacional Tortuguero. La sentencia de primera instancia los halló responsables de cazar dos ejemplares de tortuga verde en área protegida y les impuso multa de veinte mil colones a cada uno, además del comiso de bienes. En casación, uno de los imputados alegó que no se demostró la caza ni que ocurriera en zona vedada; el tribunal rechaza el argumento por ser fiel al cuadro fáctico probado. La defensa del otro imputado cuestionó que el hecho hubiese ocurrido más allá de las doce millas del mar territorial, sosteniendo que la ley solo aplica dentro del territorio nacional. El tribunal interpreta el concepto de territorio nacional de manera amplia, incluyendo el mar patrimonial hasta las 200 millas, conforme al artículo 6 constitucional, la Convención sobre los Derechos del Mar y el derecho fundamental a un ambiente sano (artículo 50). También desestima el alegato de que la licencia de INCOPESCA pudiera suplir la exigida por la Dirección General de Vida Silvestre, ya que el artículo 98 de la Ley de Vida Silvestre es claro al requerir el permiso específico de esa dependencia.
Key excerptExtracto clave
In this context, the concept of "territory" should not be limited to the physical, natural, or geographical space, but extended to other areas, such as airspace, the continental shelf, and Costa Rican vessels and aircraft (Article 4 of the Criminal Code). Although Article 4 of the Criminal Code refers to the "territorial sea," it must be borne in mind that this provision dates from the original text (May 1970), when the Constitution had not yet been amended in Article 6, second paragraph, which introduced the concept of "patrimonial sea" (Law No. 5699 of June 5, 1975), nor had the constitutional and legislative protection of the environment developed (e.g., amendment to Article 50 of the Political Constitution, Wildlife Protection Law, Forestry Law, etc.). To this extent, if the Wildlife Conservation Law refers in various provisions to the "national territory" (continental or insular), it must be understood, for purposes of hunting and fishing, to include both the territorial and patrimonial sea. This is especially so because the Law Creating the Costa Rican Institute of Fisheries and Aquaculture (INCOPESCA) has the authority to "control fishing and hunting of marine species in jurisdictional waters in accordance with Article 6 of the Political Constitution" (emphasis added). There is no other way to understand an effective protection of our natural resources and the maintenance of ecological balance, in harmony with the amendments to the Constitution and the case law of the Constitutional Chamber.Dentro de ese contexto el concepto "territorio" no se debe limitar al espacio físico, natural o geográfico, sino extendido a otras áreas, como el espacio aéreo, la plataforma continental y la naves y aeronaves costarricenses (Artículo 4 Código Penal). No obstante que el artículo 4 del Código Penal se refiere al "mar territorial", debe tomarse en cuenta que la referida norma corresponde al texto original (data: mayo de 1970), cuando aún la Constitución Política no había sido reformada en el artículo 6, segundo párrafo, que introdujo el concepto de "mar patrimonial" (Ley N 5699 de 5 de junio de 1975), ni evolucionado tampoco la protección constitucional y legislativa del medio ambiente (V.gr. Reforma al Artículo 50 C.Pol., Ley sobre Protección de la Vida Silvestre, Ley Forestal, etc.). En esa medida si la Ley de Conservación de la Vida Silvestre alude en distintas normas al "territorio nacional", continental o insular, debe entenderse comprendido, en lo que es caza y pesca, al mar territorial y patrimonial. Sobre todo porque la Ley de Creación del Instituto Costarricense de Pesca y Acuacultura (INCOPESCA) tiene como atribución "controlar la pesca y la caza de especies marinas, en las aguas jurisdiccionales conforme a lo dispuesto en el artículo 6 de la Constitución Política" (negrita suplida). No de otra manera podría entenderse una efectiva protección de nuestros recursos naturales y el mantenimiento del equilibrio ecológico, en armonía con las reformas a la Carta Magna y jurisprudencia de la Sala Constitucional.
Pull quotesCitas destacadas
"si la Ley de Conservación de la Vida Silvestre alude en distintas normas al "territorio nacional", continental o insular, debe entenderse comprendido, en lo que es caza y pesca, al mar territorial y patrimonial."
"If the Wildlife Conservation Law refers in various provisions to the "national territory," continental or insular, it must be understood, for purposes of hunting and fishing, to include the territorial and patrimonial sea."
Considerando II.1
"si la Ley de Conservación de la Vida Silvestre alude en distintas normas al "territorio nacional", continental o insular, debe entenderse comprendido, en lo que es caza y pesca, al mar territorial y patrimonial."
Considerando II.1
"No puede excluirse de la interpretación realizada por el Tribunal Constitucional, la tutela de los recursos naturales -flora y fauna- existentes en la zona marítima (mar territorial o mar patrimonial). De esa forma se propendría salvaguardar el equilibrio ecológico del país."
"The protection of natural resources—flora and fauna—existing in the maritime zone (territorial sea or patrimonial sea) cannot be excluded from the interpretation made by the Constitutional Court. In this way, the country's ecological balance would be safeguarded."
Considerando II.1
"No puede excluirse de la interpretación realizada por el Tribunal Constitucional, la tutela de los recursos naturales -flora y fauna- existentes en la zona marítima (mar territorial o mar patrimonial). De esa forma se propendría salvaguardar el equilibrio ecológico del país."
Considerando II.1
"El ordinal 98 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre es clara y precisa al indicar que sanciona con la pena ahí prevista a "quien cace animales silvestres en peligro de extinción, sin el permiso correspondiente de la Dirección General de Vida Silvestre del Ministerio de Recursos Naturales, Energía y Minas"."
"Article 98 of the Wildlife Conservation Law is clear and precise in stating that it punishes with the penalty provided therein "anyone who hunts wild animals in danger of extinction, without the corresponding permit from the General Directorate of Wildlife of the Ministry of Natural Resources, Energy, and Mines.""
Considerando II.2
"El ordinal 98 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre es clara y precisa al indicar que sanciona con la pena ahí prevista a "quien cace animales silvestres en peligro de extinción, sin el permiso correspondiente de la Dirección General de Vida Silvestre del Ministerio de Recursos Naturales, Energía y Minas"."
Considerando II.2
Full documentDocumento completo
645-F-96 SUPERIOR CRIMINAL APPEALS COURT. San José, at ten hours twenty minutes on October eighteenth, nineteen ninety-six.
CASSATION APPEAL filed in the present case brought against [[Name1]], adult, Costa Rican, common-law union, fisherman, identity card number CED1, resident of Limón, [Address1] and [Name2], adult, common-law union, fisherman, identity card number CED2, resident of Limón, [Address2]; for the crime of VIOLATION OF THE WILDLIFE LAW, to the detriment of WILDLIFE. The Attorneys [Name3], [Name4], and Dr. Fernando Cruz Castro participate in the decision on the appeal. The accused [[Name5]] and Attorney [Name6], representing the Public Prosecutor's Office, appeared in the cassation proceeding.
WHEREAS:
Drafted by Superior Judge [Name9]; and:
CONSIDERING:
1. First ground. The appellant alleges a breach of articles 39 and 41 of the Political Constitution, 1, 2, and 30 of the Penal Code, and the second paragraph of article 98 of the Wildlife Conservation Law. The basis of the claim consists of indicating that the hunting of green turtles was not demonstrated in the trial, nor that said activity was carried out in a prohibited area. The claim is rejected. The judgment, viewed in its totality, holds it as certain that the accused hunted two specimens of green turtle in a protected area. The Park Ranger Officers assigned to the Tortuguero National Park area related this during the trial. The operative part indicates that said officials surprised the accused, approximately one and a half miles from the coast, with four specimens of the indicated chelonian, two males and two females, one of them harpooned, which were released so they could survive. The decision also holds it as certain that neither of the two defendants possessed a hunting license on the date of the event. These facts cannot be modified in this venue. The appellant is wrong to seek their alteration because, in his pleading on the merits, he must be faithful to the factual framework of the judgment. The evidentiary reassessment he equally attempts in his appeal is incorrect, as this is not a new instance allowing access to a new critical examination of the elements of conviction. Consequently, the trial judge's assessment was correct in fitting the agent's conduct within the normative premises of numeral 98 in fine of the Wildlife Law.
2. Second ground. The appellant presents a panorama of doubts about whether his activity was the hunting of turtles, since all his seized implements lead instead to a conclusion of lobster, shark, or fish fishing. He alleges a breach of articles 30 of the Penal Code, 393 of the Code of Criminal Procedure, 39, and 41 of the Political Constitution. The sentencing court did not base its conviction on doubt. Quite the contrary, it held the hunting of green turtles in a protected area, without possessing the respective license, as an incontrovertible fact. For this reason, the formulated grievance is rejected.
1. First ground. The appellant challenges the decision's holding as certain, in her view, that the event occurred in a non-protected zone, that is, beyond the twelve miles of the territorial sea. In that regard, she considers articles 6, 39, and 41 of the Political Constitution, and 4 of the Penal Code, violated. The decision compiles the statements of the park rangers, noting that [Name6] stated that the defendants' boat was "more or less one and a half miles from the beach." [Name7] stated that "we stopped them about one and a half miles from the coast." Meanwhile, [Name8] stated: "...we spotted a vessel leaving the beach heading for open sea, we saw it about 500 meters from the beach and it was coming out, we intercepted it about a mile out...". Meanwhile, the defendant [Name5] expressed that "I took the turtles from the deep, I mean I took them twelve miles out at sea" (sic). There are, then, two opposing positions: on one hand, that of the witnesses indicating the hunting occurred within the patrimonial sea area, while that of the defendant states it occurred beyond the twelve miles corresponding to that zone. The appellant centers her argument on the important circumstance that the act attributed to her client did not occur in the territorial area established by law. The response to this is that the regulations certainly govern wildlife within the "national territory" (Article 1 of the Wildlife Conservation Law), but within this, the territorial sea and the patrimonial sea must be understood as included. The Political Constitution (Art. 6) establishes the first twelve nautical miles for the former, and the remaining miles, up to two hundred nautical miles, for the latter. The Costa Rican State exercises "complete and exclusive" sovereignty over the territorial sea, but "a special jurisdiction" over the patrimonial sea, for the purpose of "protecting, conserving, and exclusively exploiting all the natural resources and riches existing in the waters, the soil, and the subsoil." The Constitutional Chamber has recognized that the Convention on the Law of the Sea (III United Nations Conference in Montego Bay, Jamaica, December 10, 1982, approved by Law No. 7291 of March 23, 1992), expanded the scope of protection of the maritime zone. The Chamber, interpreting said Convention, understood the following: "...Article 3 thereof defines the width of the territorial sea as 12 miles; Article 33 creates a contiguous zone of 24 miles from the territorial sea -the only novelty compared to our Constitution, but entirely in our favor- a zone within which States may prevent and sanction violations of customs, fiscal, migration, or sanitary laws; and Article 57 establishes the exclusive economic zone, 200 miles in width, applicable, also, by Article 121, to islands. This last norm, and No. 76 defining the continental shelf -up to 350 miles in case it extends beyond the said 200- extend Costa Rica's economic jurisdiction to approximately 500,000 square kilometers - more than nine times the size of its continental territory!-. Of vital importance are Articles 61 to 68, which recognize jurisdiction over living resources, especially highly migratory species such as tuna, for which we can say that Costa Rica is one of the States most benefited by the new Convention." (Vote 10-92 cited in Political Constitution of the Republic of Costa Rica. Concorded and annotated by [Name9], et al. Legal Research, SA -PRODEL. San José, 1996 p. 23). The referred Convention (Art. 57) grants broad regulatory powers to coastal States regarding the conservation and utilization of resources beyond the territorial sea, projected up to 200 nautical miles from the baseline that allows measurement of the territorial sea. (Cf. Criminal Jurisdiction of the Costa Rican State over the Seas Adjacent to its Coasts. [Name10]. [Name12]. Supreme Court of Justice. Judicial School. San José, 1994 pp. 81). The protection of natural resources -flora and fauna- existing in the maritime zone (territorial sea or patrimonial sea) cannot be excluded from the interpretation made by the Constitutional Court. This interpretation would tend to safeguard the country's ecological balance. To this is added that the preservation and protection of the environment was elevated to the category of a fundamental right, a product of the reform introduced to Article 50 of our Magna Carta, which establishes, in what is pertinent: "every person has the right to a healthy and ecologically balanced environment." This responded, incidentally, to a sustained opinion of the high Court on the need to adequately and effectively protect the environment. On this point, it ordered: "This Chamber has established that the right to a healthy and ecologically balanced environment is a fundamental right, as such already enshrined and guaranteed by the Law of the Constitution; it does not consider it useless, much less objectionable, that it be recognized expressly and clearly individualized, as is done in the draft law reforming Article 50 of the Political Constitution" (Vote No. 1394-94. Op. cit. p. 362).
Within this context, the concept of "territory" should not be limited to physical, natural, or geographic space, but extended to other areas, such as airspace, the continental shelf, and Costa Rican ships and aircraft (Article 4 Penal Code). Notwithstanding that Article 4 of the Penal Code refers to the "territorial sea," it must be taken into account that the referred norm corresponds to the original text (dated: May 1970), when the Political Constitution had not yet been reformed in Article 6, second paragraph, which introduced the concept of "patrimonial sea" (Law No. 5699 of June 5, 1975), nor had the constitutional and legislative protection of the environment evolved (e.g., Reform to Article 50 Political Const., Law on Wildlife Protection, Forest Law, etc.). To that extent, if the Wildlife Conservation Law alludes in different norms to the "national territory," continental or insular, it must be understood to include, concerning hunting and fishing, the territorial and patrimonial sea. Above all, because the Law Creating the Costa Rican Institute of Fishing and Aquaculture (INCOPESCA) has as an attribution "to control fishing and hunting of marine species in jurisdictional waters, in accordance with the provisions of Article 6 of the Political Constitution" (bold added). An effective protection of our natural resources and the maintenance of ecological balance could not be understood in any other way, in harmony with the reforms to the Magna Carta and the jurisprudence of the Constitutional Chamber.
2. Second ground. The appellant alleges a violation of articles 41 of the Political Constitution and 111 of the Wildlife Law, in that "if in the present case the legal possibility is recognized that INCOPESCA grants a license to hunt turtles, the fact that my client hunted turtles without a license does not necessarily imply that he has violated Article 98 of the Wildlife Conservation Law, which penalizes the failure to carry a permit issued by the Directorate General of Wildlife, because in this case, it could be a matter of not carrying a permit issued by INCOPESCA." The claim is dismissed. The judgment holds it as certain that the defendants did not have a license to hunt turtles in the zone where the event occurred. The operative part notes that [Name13] reported that the fishing license issued to the defendant [Name14] had expired on July 14, 1995, whereas the event occurred on August 26 of the same year. Ordinance 98 of the Wildlife Conservation Law is clear and precise in stating that it punishes, with the penalty provided therein, "anyone who hunts wild animals in danger of extinction, without the corresponding permit from the Directorate General of Wildlife of the Ministry of Natural Resources, Energy, and Mines" (the emphasis is not from the original). The defendant neither had a permit from [Name13] nor the respective license from the dependency of the alluded Ministry. Therefore, there is no lack of observance of the challenged provisions.
THEREFORE:
The appeals filed are declared without merit. Return the proceedings. NOTIFY.
Attorney [Name3] Attorney [Name4] Dr. Fernando Cruz Castro Dig. Edo.
645-F-96 TRIBUNAL SUPERIOR DE CASACION. San José, a las diez horas veinte minutos del dieciocho de octubre de mil novecientos noventa y seis.
RECURSO DE CASACION interpuesto en la presente causa seguida contra [[Nombre1]], mayor, costarricense, unión libre, pescador, cédula de identidad número CED1, vecino de Limón, [Dirección1] y [Nombre2], mayor, unión libre, pescador, cédula de identidad número CED2, vecino de Limón, [Dirección2]; por el delito de INFRACCION A LA LEY DE VIDA SILVESTRE, en perjuicio de LA VIDA SILVESTRE. Intervienen en la decisión del recurso, los Licenciados [Nombre3], [Nombre4] y el Dr. Fernando Cruz Castro. Se apersonaron en casación el imputado [[Nombre5]] y la Licenciada [Nombre6] en Representación del Ministerio Público.
RESULTANDO:
Redacta el Juez Superior [Nombre9], y;
CONSIDERANDO:
1. Primer motivo. Denuncia el recurrente quebranto de los artículos 39 y 41 de la Constitución Política, 1, 2 y 30 del Código Penal, y 98 párrafo segundo de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre. El fundamento del alegato consiste en indicar que no se demostró en el debate la caza de tortugas verdes, y que esa actividad se hubiere llevado a cabo en área vedada. Se rechaza el reclamo. La sentencia vista en su totalidad tiene por cierto que el inculpado cazó dos piezas de tortuga verde en área protegida. Los Oficiales de guardaparques destacados en la zona del Parque Nacional Tortuguero así lo relataron en el debate. Indica el dispositivo que dichos funcionarios sorprendieron al inculpado, a milla y media de la costa aproximadamente, con cuatro ejemplares del quelonio indicado, dos machos y dos hembras, uno de ellos arponeado, los cuales fueron liberados para que pudieran sobrevivir. También tiene por cierto el fallo que ninguno de los dos encartados poseía licencia de caza a la fecha del suceso. Estos hechos no pueden modificarse en esta sede. Mal hace el recurrente en pretender se alteren porque en su alegato por el fondo debe ser fiel al cuadro fáctico de la sentencia. Como incorrecta resulta la revaloración probotaria que igualmente intenta hacer en su recurso, por no tratarse ésta de una nueva instancia que permita acceder a un nuevo examen crítico de los elementos de convicción. En consecuencia fue correcta la apreciación del juzgador al encuadrar la conducta del agente dentro de los presupuestos normativos del numeral 98 in fine de la Ley de Vida Silvestre.
2. Segundo motivo. Hace ver el recurrente un panorama de dudas acerca de si su actuación era la caza de tortugas, pues todos sus implementos decomisados inducen a concluir más bien en la pesca de langosta, tiburón o pescado. Alega quebrantados los artículos 30 del Código Penal, 393 del Código de Procedimientos Penales, 39 y 41 de la Constitución Política. El Tribunal sentenciador no se fundó en la duda para condenar. Todo lo contrario, tuvo como hecho incontrovertible la caza de tortugas verdes en área protegida, sin contar con la licencia respectiva. Por esa razón se rechaza el agravio formulado.
1. Primer motivo. Cuestiona del fallo la recurrente el hecho de haberse tenido por cierto, según su criterio, la ocurrencia del hecho en zona no protegida, es decir, allende de las doce millas de mar territorial. En ese tanto estima violados los artículos 6, 39 y 41 de la Constitución Política, y 4 del Código Penal. Recoge el fallo las manifestaciones de los guardaparques, señalando [Nombre6] que la lancha de los inculpados estaba "más o menos a milla y media de la playa". [Nombre7] afirmó que "los detuvimos como a un milla y media de la costa". En tanto [Nombre8] señaló: "...divisamos una embarcación que salía de la playa buscando mar abierto, la vimos como a 500 metros de la playa y venía saliendo, la interceptamos como a una milla...". Mientras tanto el inculpado [Nombre5] expresó que las "las tortugas las tomé de lo hondo me refiero a que las tome doce millas mar adentro" (sic). Son entonces dos posiciones opuestas, por una parte la de los testigos que indican que la caza se produjo dentro del área de mar patrimonial, en tanto la del inculpado que afirma que se produjo más allá de las doce millas correspondientes a esa zona. La recurrente centra su alegato en la importante circunstancia de que el hecho atribuido a su patrocinado no se dio en el área territorial establecida en la ley. A ello se responde que la normativa ciertamente regula la vida silvestre en el "territorio nacional" (Artículo 1 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre), pero dentro de éste debe entenderse comprendido el mar territorial y el mar patrimonial. La Constitución Política (Art. 6) establece las doce primeras millas náuticas para el primero, y las restantes, hasta doscientas millas náuticas, para el segundo. La soberanía "completa y exclusiva" la ejerce el Estado costarricense sobre el mar territorial, pero "una jurisdicción especial" sobre el patrimonial, con el fin de "proteger conservar y explotar con exclusividad todos los recursos y riquezas naturales existentes en las aguas, el suelo y el subsuelo". La Sala Constitucional ha reconocido que la Convención sobre los Derechos del Mar (III Conferencia de las Naciones Unidas en Montego Bay, Jamaica, 10 de diciembre de 1982, aprobada por Ley N 7291 de 23 de marzo de 1992), amplió el ámbito de protección de la zona marítima. Entendió la Sala, interpretando dicha Convención, lo siguiente: "...el artículo 3 de ésta define en 12 millas la anchura del mar territorial; el 33 crea una zona contigua de 24 millas a partir del mar territorial -única novedad frente a nuestra Constitución, pero totalmente en nuestro favor- zona dentro de la cual los Estados pueden prevenir y sancionar infracciones a leyes aduaneras, fiscales, migratorias o sanitarias; y en el artículo 57 se establece la zona económica exclusiva, de 200 millas de anchura, aplicable, también, por el artículo 121, a las islas. Esta última norma, y la N 76 que define la plataforma continental -hasta 350 millas en caso de que se extienda en exceso de las 200 dichas- amplían la jurisdicción económica de Costa Rica a cerca de 500.000 kilómetros cuadrados- ¡más de nueve veces el tamaño de su territorio continental!-. De vital importancia son los artículos 61 a 68, que reconocen la jurisdicción sobre los recursos vivos, en especial las especies altamente migratorias como el atún, por lo que podemos decir que Costa Rica es uno de los Estados más beneficiados con la nueva Convención". (Voto 10-92 cit. Constitución Política de la República de Costa Rica. Concordada y anotada por [Nombre9]. et.al. Investigaciones Jurídicas,SA -PRODEL. San José, 1996 p. 23). La referida Convención (Art. 57) da amplias facultades reglamentarias a los Estados ribereños, con respecto a la conservación y a la utilización de los recursos más allá del mar territorial, proyectado hasta 200 millas marinas a partir de la línea de base que permite la medición del mar territorial. (Cfr.Competencia Penal del Estado Costarricense sobre los mares adyacentes a sus costas.[Nombre10]. [Nombre12]. Corte Suprema de Justicia. Escuela Judicial. San José, 1994 pp. 81). No puede excluirse de la interpretación realizada por el Tribunal Constitucional, la tutela de los recursos naturales -flora y fauna- existentes en la zona marítima (mar territorial o mar patrimonial). De esa forma se propendría salvaguardar el equilibrio ecológico del país. A eso se añade que la preservación y protección del ambiente se elevó a la categoría de derecho fundamental, producto de la reforma introducida al artículo 50 de nuestra Carta Superior que establece, en lo que interesa: "toda persona tiene derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado". Ello respondió casualmente a una sostenida opinión del alto Tribunal sobre la necesidad de proteger de manera adecuada y efectiva el medio ambiente. Sobre ese extremo dispuso: "Esta Sala ha establecido que el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado es un derecho fundamental, como tal ya consagrado y garantizado por el Derecho de la Constitución, no considera inútil ni, mucho menos, objetable que se reconozca de manera expresa y claramente individualizado, como se hace en el proyecto de ley de reforma al artículo 50 de la Constitución Política" (Voto N 1394-94. Op.cit. p. 362).
Dentro de ese contexto el concepto "territorio" no se debe limitar al espacio físico, natural o geográfico, sino extendido a otras áreas, como el espacio aéreo, la plataforma continental y la naves y aeronaves costarricenses (Artículo 4 Código Penal). No obstante que el artículo 4 del Código Penal se refiere al "mar territorial", debe tomarse en cuenta que la referida norma corresponde al texto original (data: mayo de 1970), cuando aún la Constitución Política no había sido reformada en el artículo 6, segundo párrafo, que introdujo el concepto de "mar patrimonial" (Ley N 5699 de 5 de junio de 1975), ni evolucionado tampoco la protección constitucional y legislativa del medio ambiente (V.gr. Reforma al Artículo 50 C.Pol., Ley sobre Protección de la Vida Silvestre, Ley Forestal, etc.). En esa medida si la Ley de Conservación de la Vida Silvestre alude en distintas normas al "territorio nacional", continental o insular, debe entenderse comprendido, en lo que es caza y pesca, al mar territorial y patrimonial. Sobre todo porque la Ley de Creación del Instituto Costarricense de Pesca y Acuacultura (INCOPESCA) tiene como atribución "controlar la pesca y la caza de especies marinas, en las aguas jurisdiccionales conforme a lo dispuesto en el artículo 6 de la Constitución Política" (negrita suplida). No de otra manera podría entenderse una efectiva protección de nuestros recursos naturales y el mantenimiento del equilibrio ecológico, en armonía con las reformas a la Carta Magna y jurisprudencia de la Sala Constitucional.
2. Segundo motivo. Alega violados los artículos 41 de la Constitución Política y 111 de la Ley de Vida Silvestre, por cuanto "si en el presente caso se reconoce la posibilidad legal de que INCOPESCA otorgue licencia para cazar tortuga, el que mi representado hubiese cazado tortuga sin licencia no implica necesariamente que haya infringido el artículo 98 de la Ley de Conservación de Vida Silvestre que sanciona la no portación de permiso dado por la Dirección General de Vida silvestre pues en este caso podría tratarse de no portar permiso dado por INCOPESCA". El reclamo se desestima. La sentencia tiene por cierto que los inculpados no contaban con licencia para cazar tortugas en la zona donde el hecho se produjo. En el dispositivo se apunta que [Nombre13] informó que la licencia de pesca entregada al imputado [Nombre14] había expirado el 14 de julio de 1995, en tanto el hecho ocurrió el 26 de agosto del mismo año. El ordinal 98 de la Ley de Conservación de la Vida Silvestre es clara y precisa al indicar que sanciona con la pena ahí prevista a "quien cace animales silvestres en peligro de extinción, sin el permiso correspondiente de la Dirección General de Vida Silvestre del Ministerio de Recursos Naturales, Energía y Minas" (el resalte no es del original). Ni contaba con permiso de [Nombre13] ni con la respectiva licencia de la dependencia del Ministerio aludido. De manera que no existe ninguna inobservancia a las disposiciones impugnadas.
POR TANTO:
Se declaran sin lugar los recursos planteados. Devuélvanse las actuaciones. NOTIFIQUESE.
Lic. [Nombre3] Licda. [Nombre4] Dr. Fernando Cruz Castro Dig. Edo.
Document not found. Documento no encontrado.