← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
OutcomeResultado
The conviction for illegal construction in a restricted zone is upheld, but the six-month prison sentence is annulled for lack of reasoning, ordering a remand for a new determination of the penalty.Se confirma la condena por construcción ilegal en zona restringida, pero se anula la pena de seis meses de prisión por falta de fundamentación, ordenando reenvío para nueva determinación de la sanción.
SummaryResumen
The Criminal Cassation Court reviews an appeal against a conviction for violating the Maritime Terrestrial Zone Law, specifically for illegal construction in a restricted zone. The convicted person argued atypicality of the conduct, mistake of fact, lack of harm to the protected legal interest, and procedural violations. The higher court upholds the conviction for the underlying crime, determining that the construction of a ranch, even if temporary, constitutes a building prohibited in the maritime terrestrial zone without the respective municipal concession and permits. It analyzes the public domain nature of the zone, the impossibility of acquiring property rights over it, and the need for administrative authorization for any type of development. However, it partially upholds the public defender's appeal, considering the reasoning for the six-month prison sentence insufficient, annulling that aspect and ordering a remand for a new hearing to determine the penalty in accordance with the law.El Tribunal de Casación Penal analiza un recurso contra una sentencia condenatoria por infracción a la Ley de Zona Marítimo Terrestre, específicamente por construcción ilegal en zona restringida. El condenado alegaba atipicidad de la conducta, error de hecho, falta de afectación al bien jurídico tutelado y violaciones procesales. El tribunal superior confirma la condena por el delito base, determinando que la construcción de un rancho, aunque fuera temporal, constituye una edificación prohibida en zona marítimo terrestre sin contar con la concesión municipal respectiva y los permisos correspondientes. Se analiza la naturaleza demanial de la zona, la imposibilidad de adquirir derechos de propiedad sobre ella y la necesidad de autorización administrativa para cualquier tipo de desarrollo. Sin embargo, se acoge parcialmente el recurso de la defensa pública al considerar insuficiente la fundamentación de la pena de seis meses de prisión, anulando ese extremo y ordenando el reenvío para una nueva audiencia donde se determine la sanción conforme a derecho.
Key excerptExtracto clave
I.1.1. Atypicality of the facts. (...) Article 10 of the Maritime Terrestrial Zone Law indicates that it is composed of two sections, the public zone and the restricted one. The first is the strip of land fifty meters wide from the ordinary high tide, and the areas uncovered when the tide goes out. The second is the remaining strip of one hundred fifty meters. Article 12 establishes the prohibition to exploit the flora and fauna existing in the maritime terrestrial zone, as well as to demarcate with fences, trails, erect buildings or installations, cut trees, extract products or carry out any other type of development, activity or occupation. This clear and express prohibition of the law leads to recognizing the public domain nature of the entire maritime terrestrial zone. The reason is because that area is national patrimony, it belongs to the State, it is inalienable and imprescriptible (Art. 1 LZMT). (...) The law prohibits, in relation to the maritime terrestrial zone, without authorization: a) exploiting flora and fauna; b) demarcating with fences, trails or in any other way; c) erecting buildings or installations; d) cutting trees, extracting products; e) carrying out any other type of development, activity or occupation (Art. 12 LZMT). The appellant associates the construction of a ranch with a “development work,” and then argues that since the built ranch does not have the characteristic of permanence, it cannot be a work that implies a development project. (...) The phrase taken out of context and cited by the interested party, corresponding to the Constitutional Chamber ruling (Vote 320-96) which says “no type of construction or development can be done in the maritime terrestrial zone,” cannot be interpreted, as the appellant does, that that court equates the terms “construction” with “development” works, by using the preposition “or.” Precisely because the aforementioned Vote interprets that in that zone “it is prohibited to build or construct at all,” that is, no construction or building can be carried out, unless permitted by the same Law or other related ones. The Chamber is very clear in that ruling when stating: “the legislator intends that the area understood as ‘maritime terrestrial zone’ not be altered in any way, in an effort to conserve it in its natural state and to prevent abuses on goods considered public domain, for private benefit.” The ranch, while it might not correspond to a “development work,” does constitute a building, which, according to the ruling, the defendant was not authorized to erect within the restricted zone, in accordance with the provisions of article 18 thereof and article 3 of the Regulations of that Law (Decree No. 6043 of March 2, 1977).I.1.1. Atipicidad de los hechos. (...) El artículo 10 LZMT indica que ésta se encuentra compuesta por dos secciones, la zona pública y la restringida. La primera es la franja de terreno de cincuenta metros de ancho a contar de la pleamar ordinaria, y las áreas descubiertas al bajar la marea. La segunda la constituye la franja de los ciento cincuenta metros restantes. El numeral 12 ibídem establece la prohibición de explotar la flora y fauna existentes en la zona marítimo terrestre, así como deslindar con cercas, carriles, levantar edificaciones o instalaciones, cortar árboles, extraer productos o efectuar cualquier otro tipo de desarrollo, actividad u ocupación. Esta clara y expresa prohibición de la ley conduce a reconocer el carácter demanial de toda la zona marítimo terrestre. La razón es porque esa área es patrimonio nacional, le pertenece al Estado, es inalienable e imprescriptible (Art. 1 LZMT). (...) La ley prohibe, en relación a la zona marítimo terrestre, sin autorización: a) explotar la flora y la fauna; b) deslindar con cercas, carriles o de cualquier otra forma; c) levantar edificaciones o instalaciones; d) cortar árboles, extraer productos; e) realizar cualquier otro tipo de desarrollo, actividad u ocupación (Art. 12 LZMT). El recurrente asocia la construcción de un rancho, con “obra de desarrollo”, y entonces discute que no teniendo el rancho edificado la característica de permanencia, no puede tratarse de obra que implica un proyecto de desarrollo. (...) La frase sacada de contexto y citada por el interesado, correspondiente a la sentencia de la Sala Constitucional (Voto 320-96) que dice “no se puede hacer ningún tipo de construcción o desarrollo en la zona marítimo terrestre”, no puede interpretarse, como lo hace el impugnante, que ese tribunal homologue los términos “construcción” con obras de “desarrollo”, mediante la preposición “o”. Precisamente porque el aludido Voto interpreta que en esa zona “se prohibe construir o edificar del todo”, es decir, no se puede realizar ninguna construcción o edificación, sino está permitido por la misma Ley u otras conexas. Muy clara es la Sala en esa sentencia al disponer: “el legislador lo que pretende es que no se altere de ninguna forma la zona comprendida como “zona marítimo terrestre”, en un afán de conservarla en su estado natural y para evitar que se hagan abusos en bienes considerados demaniales, para beneficio particular”. El rancho si bien podría no corresponder a una “obra de desarrollo”, sí constituye una edificación, que, de acuerdo con la sentencia, no estaba el justiciable autorizado para levantarla dentro de la zona restringida, conforme a las previsiones del artículo 18 ibídem y 3° del Reglamento de esa Ley (Decreto N° 6043 de 2 de marzo de 1977).
Pull quotesCitas destacadas
"Esta clara y expresa prohibición de la ley conduce a reconocer el carácter demanial de toda la zona marítimo terrestre. La razón es porque esa área es patrimonio nacional, le pertenece al Estado, es inalienable e imprescriptible."
"This clear and express prohibition of the law leads to recognizing the public domain nature of the entire maritime terrestrial zone. The reason is because that area is national patrimony, it belongs to the State, it is inalienable and imprescriptible."
Considerando I.1.1
"Esta clara y expresa prohibición de la ley conduce a reconocer el carácter demanial de toda la zona marítimo terrestre. La razón es porque esa área es patrimonio nacional, le pertenece al Estado, es inalienable e imprescriptible."
Considerando I.1.1
"el legislador lo que pretende es que no se altere de ninguna forma la zona comprendida como “zona marítimo terrestre”, en un afán de conservarla en su estado natural y para evitar que se hagan abusos en bienes considerados demaniales, para beneficio particular."
"the legislator intends that the area understood as ‘maritime terrestrial zone’ not be altered in any way, in an effort to conserve it in its natural state and to prevent abuses on goods considered public domain, for private benefit."
Considerando I.1.1, citando Voto 320-96 Sala Constitucional
"el legislador lo que pretende es que no se altere de ninguna forma la zona comprendida como “zona marítimo terrestre”, en un afán de conservarla en su estado natural y para evitar que se hagan abusos en bienes considerados demaniales, para beneficio particular."
Considerando I.1.1, citando Voto 320-96 Sala Constitucional
"El rancho si bien podría no corresponder a una “obra de desarrollo”, sí constituye una edificación, que, de acuerdo con la sentencia, no estaba el justiciable autorizado para levantarla dentro de la zona restringida."
"The ranch, while it might not correspond to a “development work,” does constitute a building, which, according to the ruling, the defendant was not authorized to erect within the restricted zone."
Considerando I.1.1
"El rancho si bien podría no corresponder a una “obra de desarrollo”, sí constituye una edificación, que, de acuerdo con la sentencia, no estaba el justiciable autorizado para levantarla dentro de la zona restringida."
Considerando I.1.1
Full documentDocumento completo
Case File No. 208-2-99 (98-200826-414-PE-2) Resolution: 1999-00384 Case File: 98-200826-414-PE-(2) CRIMINAL COURT OF APPEALS, SECOND JUDICIAL CIRCUIT OF SAN JOSE. Goicoechea, September seventeenth, nineteen ninety-nine.- CASSATION APPEAL, filed in the present case against [[Name1]] [Name2], of legal age, married once, businessman, of German nationality, with Residence ID No. CED1, born on August first, nineteen fifty-two, son of [Name3] and [Name4], and resident of Sámara de Nicoya for the crime of VIOLATION OF THE LAW ON THE MARITIME TERRESTRIAL ZONE, to the detriment of THE MARITIME TERRESTRIAL ZONE LAW. The Judges [Nombre2], Fernando Cruz Castro, and Alejandro López Mc Adam participate in the decision on the appeal. Appearing in cassation were the Attorneys [Nombre3] Legal Representative of the civil plaintiff, [Nombre4], Criminal Prosecutor (Procurador Penal), [Nombre5] and [Nombre6], Public Defenders of the accused [Nombre7] [Nombre2], and [Nombre8], representing the Public Ministry.
WHEREAS:
1.- That by judgment delivered at nine hours ten minutes on March tenth, nineteen ninety-nine, the Trial Court, Nicoya Venue, Guanacaste, resolved: "THEREFORE: In accordance with Articles 39 and 41 of the Political Constitution, 1, 106, 392, 393, 395, 397, 399, 400, 544 of the Code of Criminal Procedure; 1, 12, 62, of the LEY DE LA ZONA MARITIMO TERRESTRE No.: 6043-97; 59, 60, and 71 of the Penal Code, [Nombre5] is declared a RESPONSIBLE PERPETRATOR for the offense of VIOLATION OF THE LEY DE LA ZONA MARITIMO TERRESTRE "Illegal construction" to the detriment of the LEY ZONA MARITIMO TERRESTRE, for which a penalty of SIX MONTHS OF IMPRISONMENT is imposed, to be served as indicated by the respective penitentiary regulations. The benefit of conditional execution of the sentence is not applicable due to previous convictions. The accused [Nombre6] is ACQUITTED OF ALL PENALTY AND RESPONSIBILITY for the crime of USURPATION attributed to him. Once this judgment is final, the demolition of the constructed rancho is ordered. The costs of the criminal proceeding are to be borne by the losing party. Once this judgment is final, communicate it to the Judicial Registry of Delinquency. Regarding the CIVIL ACTION FOR DAMAGES filed by [Nombre9] against the CIVIL DEFENDANT [Nombre7], IT IS DISMISSED since the claimed elements of MORAL DAMAGES AND LOSS were not proven. The CIVIL ACTION FOR DAMAGES is resolved without a special award of costs. For the COMPLETE READING OF THE JUDGMENT, SIXTEEN HOURS TWENTY MINUTES ON MARCH FIFTEENTH OF THE CURRENT YEAR IS SCHEDULED.- (FS).- LICDO. [Nombre8], TRIAL JUDGE, NICOYA VENUE, GUANACASTE." (sic).
2.- That against the above ruling, Attorney [Nombre5] and the accused filed a Cassation Appeal.
3.- That having conducted the respective deliberation in accordance with the provisions of Article 481 of the repealed Code of Criminal Procedure, but applicable to the case as established in Transitory Provision I of the current Criminal Procedure Code, the Court considered the issues raised in the Appeal.
4.- That the pertinent legal prescriptions have been observed in the proceedings.
Drafted by Judge [Nombre10]; AND,
CONSIDERING:
1. Cassation on the merits.
1.1. Atypicality of the facts. The appellant relies on Articles 39 and 41 of the Political Constitution, 8, 11 subsection 2 of the American Declaration of the Rights of Man, 11 of the Universal Declaration of Human Rights, 15 of the International Covenant on Civil and Political Rights, 1 and 2 of the Penal Code (CP), 90 and 93 of the Construction Law (Ley de Construcciones), 13 of the Regulation to this latter law, 1 of the Urban Planning Law (Ley de Planificación Urbana), 12 and 62 of the Maritime Terrestrial Zone Law (LZMT), to claim the atypicality of the facts charged and the subject of the judgment, arguing the following: a) Building a rancho, of a temporary nature, in a restricted zone does not violate Article 62 LZMT, because that work does not constitute any "type of development." b) The area where the rancho was erected is not inalienable, nor a protection zone, nor a green zone, nor destined for public services. Rather, it is an area designated "for residential use under lease" according to the Regulatory Plan for Playa Sámara and the Zoning Regulation (Reglamento de Zonificación). c) The cited construction did not affect the "natural environment" of the zone in any way. The grievance is not admitted. In the first place, the erection of a rancho in a restricted zone, located in Sámara de Nicoya, is well established in the appealed judgment. Article 10 LZMT indicates that this zone is composed of two sections, the public zone and the restricted zone. The first is the strip of land fifty meters wide from the ordinary high tide, and the areas uncovered at low tide. The second constitutes the remaining one hundred and fifty-meter strip. Numeral 12 ibid establishes the prohibition of exploiting the flora and fauna existing in the maritime terrestrial zone, as well as demarcating boundaries with fences, lanes, erecting buildings or installations, cutting trees, extracting products, or carrying out any other type of development, activity, or occupation. This clear and express prohibition of the law leads to recognizing the public domain character of the entire maritime terrestrial zone. The reason is that this area is national patrimony, belongs to the State, is inalienable and imprescriptible (Art. 1 LZMT). Consequently, being a public domain asset, it is subject to a special legal regime, its purpose constituting common use and enjoyment. The characteristic of inalienability means that the asset does not belong to commerce among men, and imprescriptibility because it is impossible to acquire it through the passage of time under the legal concept of acquisitive prescription (in that sense, possession does not generate any property right, regardless of the time it was possessed). The circumstance of allowing concessions to be granted over the restricted zone (arts. 39 et seq. LZMT), in no way diminishes the stated character of the asset, since concessions are only granted for the use and enjoyment of that area (right of use), for the term and conditions determined by law (art. 41 LZMT), and not a right to property. See in this regard Judgment No. 7 of the First Chamber of the Court at 15:05 hours on January 20, 1993 (Revista Judicial No. 65, Volume I, September 1997, pp. 149 to 152). Under these considerations, the erection of the aforementioned rancho, between landmarks 17 and 19 indicated by the National Geographic Institute (IGN), occupying a restricted zone, could only be done if the respective concession was legally held and, even having it, the municipal authorization for its building, independent of any other regulatory provision. The dispute between the company "BESE, SA" and [Nombre11], wife of the accused, regarding the granting of a concession over the lot within which the referred rancho was built, appears in the case file. As the questioned judgment indicates, citing the ruling of the Superior Contentious Administrative Court, Third Section, at 10:50 hours on August 09, 1996, Ms. [Nombre12] did not yet hold the use and enjoyment of the parcel at the time the work was built, or at least it was a litigious matter. It is indicated in considering III of that court's judgment (f. 555) that the original concessionaire of the lot, [Nombre9], had transferred his right to the company "BESE, SA", approved by the Municipality of Nicoya and the Tourism Institute (in December 1989), for a period of six months, certainly without the private transfer contract having been presented at the end of that time, thereby causing registry ineffectiveness, according to the judges. Therefore, the ruling notes, the concession still belonged to Mr. [Nombre13]. Then, in September 1992, [Nombre11] requested the municipal body to declare the lapse of the concession and proceed to award it to her, as the benefited company was in default in the payment of the respective fee and did not exercise possession over the asset. More than a year later, the ruling continues, the application of Ms. [Nombre12] was presented, seeking the mentioned concession to be awarded to her, alleging abandonment of the land and the exercise of possession for a year. Regarding this dispute, the judicial decree establishes: "what was appropriate was for the Municipality to proceed with an administrative process according to Article 80 of the Regulation, where it should also have considered whether the application of Article 33 ibid was appropriate, which is completely omitted... (and) proceed to the investigation of the facts, in this case it must also be considered whether or not the application of Article 44 of the law is appropriate, that is, BESE, SA should have been given a hearing on the complaint, the evidence proposed by both parties should have been evaluated... and once received, through a hearing, proceed to issue a reasoned act based on facts and law; a procedure that is observed omitted, on the contrary, the company BESE, SA. requests the extension of the concession, and it is processed" (f. 556). By virtue of all the foregoing, the judge considered: "... it is estimated that there has been an omission of important procedures in this matter, the fulfillment of which could have completely varied the resolution, and whose non-observance cannot be supplied, given that the pertinent evidence is not recorded, such that what is appropriate is to annul the appealed agreement, and instead order the municipality to proceed to process the pending procedure and determine according to law the legal situation of the concession considering all the elements commented on above" (f. 556). The equivocal situation presented before the Municipality regarding the procedure promoted by the company "BESE, SA" and Adilia Caravaca, for the repeated reference lot to be awarded to them under concession, can then be inferred. Evidently, the dispute arises contemporaneously with the occurrence of the facts underlying this case. It is observed that the violation of the maritime terrestrial zone law, according to the questioned ruling, occurred in April nineteen ninety-four, while the dispute over the referenced lot mainly appears from January of that year [see "Facts" 17) to 36) -fs. 550 to 552-], with no concession granted over that property in favor of Ms. [Nombre12] or the accused [Nombre6] existing, as indicated supra. So much so that, on August fourteenth of that same year, the Municipality of Nicoya and the company BESE signed the concession contract for the repeatedly cited lot (see "Fact 35", f. 552), a decision objected to and referred on appeal to the third section of the contentious administrative court. It follows from the appealed judgment (and this cannot be varied according to the principle of "intangibility of the facts") that the defendant did not possess any concession in his favor, nor did he have construction permits, for the purpose of legally erecting buildings or installations on that site. The Constitutional Chamber has been clear in stating that the maritime terrestrial zone is of public domain nature, that is, an asset that does not belong to private parties, subject to a special regime and absolutely outside commerce among men. For that reason, the jurisprudence of that high court indicates, "the permits that are granted will always be precarious and revocable by the Administration, unilaterally, when reasons of necessity or general interest so indicate." Consequently, it adds, "these are assets (over which) property rights are not acquired, nor can one then speak of indefinite acquired rights, much less the freedom to dispose of those assets at will" (Votos 2306-91 at 14:45 hours on November 6, 1991; 5399-93 at 16:39 hrs. on October 26, 1993; 5976-93 at 15:42 hrs. on November 16, 1993; and, 0320-96 at 09:00 hrs. on January 19, 1996). The law prohibits, in relation to the maritime terrestrial zone, without authorization: a) exploiting the flora and fauna; b) demarcating boundaries with fences, lanes, or in any other way; c) erecting buildings or installations; d) cutting trees, extracting products; e) carrying out any other type of development, activity, or occupation (Art. 12 LZMT). The appellant associates the construction of a rancho with a "development work," and therefore argues that since the built rancho does not have the characteristic of permanence, it cannot be a work that implies a development project. To give substance to his affirmation, he is concerned in the brief to state, again and again, the temporary condition of the rancho, relying on the expertise of Engineer [Nombre12] who ascertains this, and discrediting the expert report given by Architect [Nombre14] who says the contrary. He criticizes the way the court weighs the first expert opinion and gives credit to the second. As can be observed, this is a question regarding the way the trial court weighs the evidence. One cannot intend in this venue to re-discuss the evidential material and arrive at conclusions different from those obtained by the judges of the instance in their ruling, all because this Court has not had the opportunity to directly perceive, according to adversarial rules, those items of evidence. And the appellant's error is even more serious when he intends to plead a defect in judging (vicio in iudicando) through arguments of a formal nature (indirect or oblique cassation), which is not admitted in our procedural legislation. In any case, what is certain from all the foregoing is the confirmation that a building (rancho) was erected within the maritime terrestrial zone (in a restricted zone), without permission from the Municipality, and without having the respective concession that would have granted the right to the use and enjoyment of that part of the land strip. Numeral 62 ibid provides punishment for anyone who: a) builds in the maritime terrestrial zone; b) carries out any type of development against the provisions of the law or related provisions; c) impedes the execution of a suspension or demolition order for works or installations; d) impedes the application of a sanction to an offender of the provisions of those laws. Relating Article 12 with the cited Article 62, it is noted that the purpose of the law is to sanction anyone who carries out a construction or building within the maritime terrestrial zone, which is a public asset, as indicated, not susceptible to use by private parties, except through municipal concession. Furthermore, any development plan that may be undertaken in that sector is prohibited and repressed, unless it conforms to the regulatory prescriptions. Among the prohibitions contained in Article 12 LZMT are erecting buildings or installations, as well as carrying out any type of development, activity, or occupation. Article 62 ibid provides for imprisonment of one month to three years for anyone who builds (buildings or installations) in that zone, and for anyone who carries out development works contrary to the provisions of that regulation or related laws. Thus, the objective elements of the crime are fulfilled with the buildings or installations erected, without the rule specifying whether these are precarious or temporary, or permanent. The phrase taken out of context and cited by the interested party, corresponding to the judgment of the Constitutional Chamber (Voto 320-96) that says "no type of construction or development can be done in the maritime terrestrial zone," cannot be interpreted, as the appellant does, that this court equates the terms "construction" with "development" works, through the conjunction "or." Precisely because the aforementioned Voto interprets that in that zone "it is prohibited to construct or build at all," that is, no construction or building can be carried out, unless permitted by the same Law or other related laws. The Chamber is very clear in that judgment when it states: "what the legislator intends is that the area understood as the 'maritime terrestrial zone' is not altered in any way, in an effort to conserve it in its natural state and to avoid abuses being committed on assets considered public domain, for private benefit." The rancho, although it might not correspond to a "development work," does constitute a building, which, according to the judgment, the defendant was not authorized to erect within the restricted zone, in accordance with the provisions of Article 18 ibid and Article 3 of the Regulation to that Law (Decreto N° 6043 of March 2, 1977). Regarding whether the "natural environment" was affected, that aspect will be analyzed in the next considering. For the foregoing reasons, the rules invoked by the appellant are deemed not violated.
1.2. Atypicality due to non-violation of the legal right (bien jurídico). The appellant alludes to the violation of Articles 39 and 41 of the Political Constitution; 8, 11 subsection 2 of the American Declaration of the Rights of Man, Article 11 of the Universal Declaration of Human Rights, Article 15 of the International Covenant on Civil and Political Rights, Article 9 of the American Convention on Human Rights, Articles 1 and 2 of the Penal Code, and 12 and 62 of Law No. 6043. In the opinion of the interested party, the construction of the rancho in the restricted zone does not affect the protected legal right, because it is not an inalienable public zone, nor a green zone, nor destined for public services, but rather it is a sector dedicated to rental residences, where building permanent homes is permitted. Nor was the natural environment altered, that being the primary purpose of the rule (Art. 62 LZMT). The claim is unhearable. When resolving the preceding claim, the legislator's interest in protecting the maritime terrestrial zone was emphasized. Only exceptionally, through express authorization from the municipal entity and the Costa Rican Tourism Institute (among other institutions), is it authorized to erect some constructions in that area. As the Constitutional Chamber well indicated, the purpose of the law is to conserve the zone "in its natural state and... to avoid abuses being committed on assets considered public domain, for private benefit." To that extent, it is undoubtedly true that, according to the facts held as certain in the appealed ruling, the building of the rancho by the accused, in the maritime terrestrial zone (restricted part), threatened that interest because, conflicting with administrative provisions, without having the corresponding concession, and bypassing the municipal permit, he erected a building. The appellant again refers in this claim to the probative value of the expert opinion given by Engineer [Nombre15], and intends for it to be weighed differently than the trial court did, for the purpose of forcing a conclusion in line with his interests, an approach unacceptable in this cassation venue. In any case, even hypothetically admitting the existence of some residences in that zone, it did not constitute, per se, a tacit authorization for any person, circumventing the respective procedures, to undertake the task of building whatever work occurred to them in that sector. Ultimately, the harm caused by the defendant to the public domain character of the zone is incontrovertible, just as the trial court established the facts in its ruling, thus no violation of the claimed rules occurred.
1.3. Existence of a mistake of fact (error de hecho). The appellant alleges violation of Articles 39 and 41 of the Political Constitution, 34 of the Penal Code, 12 and 62 of the Maritime Terrestrial Zone Law. In his opinion, the wife of the defendant, Ms. [Nombre16], was the possessor of the lot located in the restricted zone, and it was she who ordered the construction of the rancho. The defendant, of foreign nationality, could not know that municipal permits were required to erect that building and he trusted what his wife advised him. Furthermore, what Ms. [Nombre12] did was serve "as a bridge between her and the peons" of the accused. The claim is rejected. The ruling accredits the warning given to the defendant so that he would desist from continuing the construction of the rancho, and, despite it, he finished the work. It is indicated that it was the District Guard of Sámara, [Nombre14], who first learned, through an ocular inspection performed by him, of the erection of the building. Also, the person in charge of the maritime terrestrial zone, [[Nombre17]], did so, appearing at the construction, and subsequently officers of the Judicial Investigation Agency did the same. Finally, Guard Matarrita, with his partner [Nombre17], verified the additions that the accused, with three additional peons, were making to the rancho in question. The trial judge holds as certain the warning made to the accused [Nombre6] by Agents [Nombre18] and [[Nombre17]]. If the defendant could ever have been in some error, there is no doubt that this circumstance vanished when it was made clear to him that he was building on a lot possessed by Mr. [Nombre18] (legal representative of the company "BESE"), according to the terms of the warning given by [Nombre18], and that he did not have the respective permits, according to the warning from [[Nombre17]] (cf. f. 862). Added to this, the condition of spouse of the defendant, according to the ruling, of Ms. [Nombre16], a lawyer knowledgeable of the legal situation of the dispute raised (see Judgment No. 5635-96 of the Contentious Administrative Court, fs. 547 et seq.), by common sense, could not constitute an insurmountable obstacle to the true situation occurring regarding the possession of the lot in reference, especially given the extended dispute maintained over the concession for that part of the maritime terrestrial zone with the company "BESE, SA", apparently represented by Mr. [Nombre18]. Having been warned of the impossibility of building because the concessionaire of the lot was a person different from him and his wife [Nombre16], and for not possessing the permits issued by the competent bodies, the accused knew from that moment he was in a situation of unlawfulness, and, notwithstanding this, he acted. From that perspective, it is not possible to admit the theory of a "mistake of fact" in favor of the accused. This is a circumstance correctly analyzed by the trial court (see Considering VI.5. fs. 865-866), considerations that this Chamber fully adopts.
1.4. Violation of the principle of justice and proportionality due to non-granting of the benefit of conditional execution of the sentence. Invoking Articles 29, 39, and 41 of the Political Constitution, 59 and 60 of the Penal Code as violated, the interested party raises the express petition to be favored with the conditional execution of the sentence, denied in the questioned ruling. In favor of this thesis, he argues the following: a) The principles of legality, justice, and proportionality are violated because "it is not possible to give the same treatment to a human being who has a criminal record for a negligent crime or an intentional one but that has been sanctioned with day fines," in not granting him the benefit. In this case, the accused was convicted in 1992 for the crime of Damages, with a penalty of twenty-five day fines at a rate of two hundred colones each day (see f. 486). b) It is not fair that, being a benefit to be granted only once to a person, having never been granted to the defendant, it is now denied to him. Therefore, there would be no equal treatment. c) By "first-time offender" - a concept required in Article 60 of the Penal Code - must be understood a person who has never been convicted of an intentional crime punished with a prison sentence of more than six months, because this is the same reason to revoke it, as provided in Article 63 ibid. d) The penalty of day fines for which he was convicted in 1992 was fulfilled upon paying the total amount, whereby it was extinguished. Regarding the first and third aspects (a-c) for granting the referenced benefit, Costa Rican penal law requires, among other requirements, that the potential beneficiary meet the condition of "first-time offender" (delincuente primario). This concept means the non-existence of a prior final conviction. If in this case, [Nombre6] incurred in a crime and was convicted for it, he does not qualify for the granting of the aforementioned benefit. In reality, the state intends to favor with a measure of that type someone who commits a crime for the first time, because if they have already done so, that first occasion did not constitute a lesson to direct their life along correct paths. In that case, that first conviction was insufficient to fulfill the special preventive function assigned to the penalty. Hence, no differences are established in the law regarding the nature of the crime committed the first time, nor the type or amount of penalty imposed, or whether it was fulfilled or not. Admitting those restrictions would render nugatory the aims that inspire this type of benefit, directed at persons who have shown signs of adjusting their behavior to social patterns. As indicated, this benefit operates as a substitute for short custodial sentences based on the absence of dangerousness of the first-time offender. Although he is correct regarding the revocation of the benefit for the commission of an intentional criminal act punished with a penalty of more than six months of imprisonment (Art. 63 CP), it cannot be understood, however, that due to this circumstance the granting should operate insofar as it is interpreted that "first-time offender" is only one who has been equally convicted of an intentional crime sanctioned by law with a prison sentence exceeding six months. And even if a systematic interpretation of the law is carried out, the principle would be distorted if the appellant's thesis were accepted because the spirit of the regulation is to benefit one who has not shown any social dangerousness on any occasion. Under the interested party's interpretation, the benefit could then be granted to one who repeatedly incurs in intentional criminal acts with an abstract penalty of less than six months of imprisonment, or in negligent acts that do not exceed that penalty, or even in illicit conduct sanctioned with economic penalties or disqualification. Precisely, one whose personality and criminal activity translate to a serious index of dangerousness cannot be deserving of a grace like the one mentioned. In relation to the second aspect (b), no unequal treatment of the defendant is seen in the ruling due to the denial of the conditional execution of the sentence. It is necessary to highlight the facultative nature of the benefit. In this regard, the judge retains a margin of discretion in its granting, even when the accused formally meets the legal requirements for its concession. In that sense, the judge will appreciate the convenience or not of the measure, according to the particular circumstances of each case and following the guidelines marked in the law. If that is the case, the judge had even greater reason to deny the benefit if the defendant did not meet the minimum required requirements. On the other hand, the refusal to grant the suspension of the sentence does not violate the principle of equality. According to this principle, it is constitutionally prohibited to make differences between two or more persons who are on the same legal plane, or facing identical circumstances. From that point of view, one cannot claim to offer equal treatment when the conditions are unequal. The Constitutional Chamber aptly points out in this regard, stating: "in principle, equal treatment is accorded to equal situations and different treatment is made possible for different situations and personal categories" (Votos No. 5061-94. In the same sense, votos 196, 337, 1432, 1732, all from 1991, and 4451-94. See Political Constitution of the Republic of Costa Rica: concorded and annotated. [Nombre19] et. al. 2nd ed. 1996, p. 167). In the case under examination, this Chamber does not perceive the demanded violation of that principle. As has been stated, for the defendant to have been deserving of the cited benefit, it was indispensable, according to the law, not to have a prior conviction for a crime. It turns out that the defendant has a prior record for the crime of Damages, an act that occurred on February twenty-ninth, nineteen ninety-two, and whose conviction was rendered on October thirteenth of the same year (f. 486). And although the appellant does not raise the issue, it is appropriate to emphasize that the crime investigated in this case arose between April and May nineteen ninety-four, for which reason it was impossible to try him for it together with the former in a single process. Therefore, it is estimated that we are facing a problem of recidivism and not of criminal reiteration. The fourth argument (d) refers to the condition of first-time offender despite the prior conviction, by virtue of having paid the amount of the fine imposed, thereby causing the extinction of the penalty. The response to this approach by the appellant is found inherently contained in the resolution of the previous questions. However, it is reiterated that the fact of its extinction does not remove the character of "first-time offender" from the defendant. A first conviction must effectively fulfill a function of special prevention, that is, it must constitute a real future threat for the offender. This is not demonstrated if he incurs in new criminal conduct and is convicted for it, regardless of whether the penalty is extinguished upon fulfillment.
2. Cassation on procedural grounds.
2.1. Lack of proper reasoning for failing to assess the defendant's statement. It is alleged that articles 33, 39, and 41 of the Political Constitution, and 106, 144, 393, 395 subsection 3 of the Code of Criminal Procedure are violated, the latter norms in relation to article 400 subsection 4) of the same code. The reason is that the defendant's statements given after closing arguments and before the end of the trial were not assessed. In his view, it was important to take those assertions into account since a problem had arisen with Mr. [Nombre18], implying a lack of credibility and trust in his testimony. Furthermore, he adds, both deponents never stated that they gave the accused any warning to desist from building the ranch-style structure (rancho), and, despite this, the lower court takes it as well established. Finally, the judge did not take into account what the accused said regarding the fact that when the earthworks (relleno) were done on the lot before erecting the ranch-style structure (rancho), he was not in the country, as ratified by his wife [Nombre19], she being, moreover, the one who ordered that building to be made, while he merely paid the laborers. The claim is not admitted. The judgment is a single logical-legal unit and as such must be studied. This Tribunal observes that the points questioned by the appellant were indeed duly assessed by the trial judge. The judgment indicates the questioning made by Attorney [Nombre12], wife of the accused, regarding the testimony of [Nombre14], identical to the censure of the defendant, indicating that no reliable evidence exists regarding the nature of the reproach (see folio 864). The authority reasons similarly regarding the testimony of Mr. [[Nombre17]] and the objection raised concerning the veracity of his statement. In both cases, the witnesses are deemed reliable, since, by virtue of the principles of immediacy and orality, the judge was convinced that they did not show any interest in harming the accused. The judgment is very clear in stating that although [Nombre18] and [[Nombre17]] did not state in their initial report that they gave the accused the warning not to build the ranch-style structure (rancho), they were consistent during the trial in stating that they did indeed give him such a warning. The judge believes these statements from the hearing because, precisely, with the advantages of adversarial proceedings, it could be made clear, as the judge indeed achieved, whether [Nombre6] was warned by the witnesses about such circumstance. Of course, it is subjective on the part of the defendant to point out that if he had received such a warning, he would not have continued with the construction. The fact of the matter is that the warning was given, and despite it, he proceeded with erecting the work. Now, even admitting hypothetically that this element, missed by the appellant, cannot be perceived from [Nombre18] and [[Nombre17]], the truth is that it is also data extracted by the judge from other conviction elements, such as the witness [Nombre17] (see folios 854 and 863), and the reports from the Judicial Investigation Organization (cf. folios 861 and 866). And, in any case, as indicated supra, the aforementioned warning is not a relevant circumstance since the Law on the Maritime-Terrestrial Zone and its Regulations do not require, for purposes of the classification of the action, a prior order from the authorities to the offender to refrain from building in that public-domain area; at most, it could serve to determine the degree of reproach in the agent's conduct. The "prior information" contained in article 13 of the same law is for when jurisdictional or municipal authorities are faced with the need to evict offenders from the usurped areas corresponding to the maritime-terrestrial zone, or to destroy or demolish the constructions, renovations, or installations that they may have made. On the other hand, the judge's inattention noted by the appellant regarding the acceptance by Mrs. [Nombre12] of having done the earthworks (relleno) and ordered the ranch-style structure (rancho) to be built is not observed. The Tribunal credits that at least four months before starting the construction of the ranch-style structure (rancho), [Nombre19] ordered the lot to be filled and compacted up to street level. After that, and in the first days of April nineteen ninety-four, the defendant directs the execution of the work using his own laborers (see finding VI.3. of the judgment - folios 860 and 861 -). One of the points resolved in the ruling and properly addressed by the Judge is precisely what the accused reproaches regarding placing exclusive responsibility for that construction on Mrs. [Nombre12], his wife. Nevertheless, the judge extensively analyzes this point, becoming convinced that although Mrs. [Nombre19] performs the earthworks (relleno) on the lot before construction, it is the accused who directs the building using his own laborers, to whom he pays their wages (see Considerando VI. 5., folio 865). The judge makes a serious analysis of the evidence, and this tribunal does not perceive any violation of the application of the rules of sound rational criticism in that critical examination. In summary, this Chamber does not observe the existence of any prejudice in the assessment of the statements made by the sentenced person after the conclusions were formulated during the trial.
2.2. Lack of proper reasoning due to imprecision of proven facts. It is considered that the operative part violates articles 39 and 41 of the Political Constitution, 106, 144, 145 subsection 3, 393, 395 subsection 3) of the Code of Criminal Procedure, all in relation to article 400 subsection 2 of the same procedural text. Several objections to the judgment are formulated, as follows: a) The protected legal interest was not affected because, contrary to what is indicated in the ruling, the ranch-style structure (rancho) was built in a "residential rental zone" according to the Sámara Master Plan; b) despite failing to prove the existence of the earthworks (relleno), the ruling later holds that point as certain, altering the natural habitat of the area; c) although it is said that the defendant was verbally warned to oblige him not to continue with the work, it is not clear whether the warning was because he was building on land possessed by his wife, or because he lacked municipal permits, in which case the building should have been sealed and halted; and, d) It is not indicated whether the ranch-style structure (rancho) was a temporary or permanent work, in which case the expert opinion of Engineer [Nombre12] should have been heeded. The grounds are rejected. The informality in the presentation of the grievances is evident. Indiscriminately, the appellant lists a series of grounds, without separating them with their respective foundations as required by numerals 452 and 477 in fine of the previous procedural regulations (423 and 445, final part, of the current one). This alone would suffice to deny the appeal. In any case, the first aspect was explained in the preceding lines. Regarding the second, it is clear in the judgment that the land on which the ranch-style structure (rancho) was built was leveled, even using additional material in that task, as validly inferred from the evidence (see point "d" of the report by Engineer [Nombre15], folios 780 and 781). This aspect was also addressed in the previous considerando. Regarding claim "c", the ruling is very clear that the infraction attributed to the accused is for having erected a building on land that is within the restricted zone and without any municipal permit, an undeniable conclusion reached by the tribunal from the evidence presented, which is optimally assessed according to the rules of sound rational criticism. The appellant's statement that Mrs. [Nombre19] had been declared possessor of the land in question is not absolutely true, given that, as stated, this is an aspect still under dispute in the administrative venue. Regarding the temporality or permanence of the raised ranch-style structure (rancho), this was extensively addressed in Considerando 1.1. (Cassation on the merits: atypical nature of the facts). Suffice it to say that what the appellant seeks is to grant greater credit to the technical opinion of [Nombre12] and not to that of Architect [Nombre20], and he contrasts, in addition, his personal opinion about the value of those pieces of evidence against those expressed by the trial judge, about which, it goes without saying, this Tribunal does not observe any arbitrary or excessive assessment. In any case, to avoid useless reiterations, reference is made to the cited considerando.
2.3. Lack of proper reasoning due to omission in the assessment of essential evidence. Citing again the same violated norms from claim 2.2., this time the following grounds are raised: a) The accused did not perform the earthworks (relleno) because he was not in the country at that time; b) it was not exactly earthworks (relleno) but a "slight leveling" of the land, without affecting the natural environment; c) the declaration of [Nombre16], who stated that she was in charge of the construction and was never warned to stop it, was not assessed, which is why the defendant acted under a situation of "error"; d) the ranch-style structure (rancho) was not permanent; rather, it was a disassemblable and removable building, without bathrooms or rooms, in an area where permanent housing constructions are permitted according to the Sámara master plan. This grievance is also raised in the sixth ground of the appeal. The claim is not admitted. Just as noted in the previous considerando, the appellant again resorts to the expedient of mixing grievances, including within procedural aspects another substantive one, such as the "error of fact," which makes the appeal informal. Despite this impropriety, it must be emphasized that the matter of the earthworks (relleno) has been extensively addressed in this judgment. But, for greater clarity, it is worth saying that in essence, it is irrelevant to establish who performed the earthworks (relleno) or leveling of the land, if in any case the construction of the ranch-style structure (rancho) on that lot was carried out by the defendant, thereby fulfilling the elements of the violated criminal statute. And it was not a simple modification of the topography, as the appellant asserts by citing an excerpt, taken out of context, from Voto 72-F-97 of this Tribunal. In addition to that, once the land was prepared, the repeatedly mentioned work was erected. The censure of the ruling for not having assessed the declaration of [Nombre19] regarding her being in charge of making the ranch-style structure (rancho) is not acceptable. At folios 862, 863, and 864, the lower court analyzes that piece of evidence, a task in which the judge is perceived to have followed the rules of sound criticism, an examination that, moreover, is conducted jointly with the rest of the conviction data submitted. Regarding the alleged error of fact, it was resolved when addressing the third ground on the merits (Considerando 1.3.). And the temporary or permanent nature of the ranch-style structure (rancho), also discussed in the sixth procedural ground, has likewise been the subject of repeated analysis in this resolution (See Considerando 1.1), so its examination is obviated.
2.4. Lack of proper reasoning due to illegitimate reasoning. On the same normative basis alleged in the last claims, the appellant protests the inconsistency of the ruling because the judge held as certain the warning to the accused not to build in the referred zone, despite having doubted the depositions of [Nombre14] and [Nombre20], since these individuals did not mention the warning to the accused during the investigative phase, but did testify to it during the trial. The reproach is not admitted. It was set forth in Considerando 2.1. that the trial judge deemed the witnesses [Nombre18] and [[Nombre17]] truthful, because although in an initial report they omitted to indicate having given any warning to the accused to abstain from building in a restricted zone, during the trial they clearly and determinedly affirmed it emphatically. The judge recorded the certainty of that event in the operative part. Furthermore, as also indicated, the judge did not only rely on those statements, but also on those of the witness [Nombre17] and the report from the Judicial Investigation Organization. In any case, reference is made to the considerations expressed in that section in order to avoid referring again to the same points already sufficiently addressed there.
2.5. Violation of the rules of sound rational criticism. These rules are breached, says the appellant, because: a) the warning to the defendant not to build the ranch-style structure (rancho) in the indicated zone cannot be derived from the witnesses [Nombre18], [Nombre17], and [[Nombre17]]. Also because, according to those witnesses, the warning was because [Nombre9] told them that was his land, and not because the defendant lacked municipal permits, a decisive aspect since [Nombre19], the defendant's wife, was the judicial possessor of the lot; b) the judge admits that the accused knew of the circumstance of building illegally according to what was said by [[Nombre17]], despite [Nombre18] and [Nombre17] stating that they did not give any warning to the accused because they did not find him on the land; c) the warning to [Nombre6] should have been that he was building on land belonging to [Nombre21], even though he was doing so on the land of [Nombre19], his wife. In that sense, the interested party affirms, the accused could not have acted with intent (dolo), especially because he followed the orders of [Nombre19] to hire the laborers and work on the lot possessed by her. The violation of the same norms cited in the last sections is reiterated. The grievances are not admitted. Once again, the appellant combines a series of reproaches, and by failing to separate them with their foundations, he renders the appeal informal. But, in addition, he refers to issues already debated and resolved. Regarding the assessment made of the testimonies of [Nombre18], [Nombre17], and [[Nombre17]] and the conclusions obtained from them, it was indicated that no violation of the rules of sound criticism exists. As for the possession of the lot by the defendant's wife, [Nombre16], and its implications in the case sub litem, this was also addressed in preceding sections. Similarly, the problem of intent (dolo) and the invoked "error of fact" was extensively addressed. So it would be repetitive to refer again to those points. In any case, it is clear in the ruling that the defendant was warned not to build on the lot in question, a warning he disregarded. It must be reiterated that this Chamber does not observe any arbitrary conduct by the Judge in the inferences obtained from the testimonies in question. It is truly unimportant whether the warning to the defendant was made because he was building on a lot belonging to [Nombre21] (of the company "BESE"), or because he was doing so without municipal permits, because, in any case, it was an illegal act by the accused, because, in addition, he knew of the existing dispute over the lot with the company "BESE, SA", which held, in the first instance, priority over that fraction of the maritime-terrestrial zone for the purposes of the conflicting concession, as observed in the judgment's statement citing the resolution of the contentious-administrative tribunal from folio 833 and following (see folio 860).
1. Incomplete reasoning. The appellant claims violation of articles 106, 145 subsection 3, 146, 395 subsections 2 and 3, and 400 subsections 2 and 4 of the Code of Criminal Procedure (1973), and sets forth several grievances: a) The ruling does not explain what evidence leads to the conclusion that the defendant performed the earthworks (relleno) where the ranch-style structure (rancho) was situated, nor does it explain why the natural habitat of the area was altered by those earthworks (relleno); b) the ruling does not establish the degree of authorship or participation of the accused, since he did not physically perform the construction work, only supervised the workers and paid their corresponding wages; c) what the accused said at the end of the trial was not addressed, which was relevant to clearly establish the degree of participation in the act, whether his action was intentional or if he incurred in error. Just as the previous appellant did, this appellant incurs the defect of presenting the claims in a mixed manner. As expressed supra, the interested party must fulfill the formal requirement of distinguishing the grounds, so that when several of a procedural nature are being discussed (even in this section the appellant combines procedural and substantive claims), each one must be given individualized treatment, not only when specifying the reproach but also when expressing the legal foundation (Art. 477 CCP73). Accordingly, the pertinent action is to reject the appeal. However, it must be noted that the first aspect discussed (the matter of the earthworks (relleno)) was resolved in Considerandos I.1.1., I.1.2., I.2.2., and I.2.3 of this judgment, for which reason the analysis is obviated again. Regarding the questioned point of the accused's participation in the acts, his conduct is clearly extracted from the ruling, for although, as the Defender points out, his physical or corporeal actions in the construction of the ranch-style structure (rancho) cannot be determined, his control over the will of others to carry it out on his behalf is indeed decisive. The appellant admits, and the judgment so recognizes, that the defendant took his laborers to the lot, covered their salary, and directed the execution of the work, sufficient elements to establish that the accused had in his hands the intentional course of the typical event. There is no doubt that the external realization of the will can be consolidated as much by one's own actions as through those of a third party. He who voluntarily performs the action participates equally in the execution as he who makes another act to manifest that will, even if he does not materially execute it. And that is what occurred in the case under examination according to the panorama of proven facts in the operative part. It is not essential to demand from the lower court a concrete pronouncement on the specific forms of criminal participation, if from his intellective and legal reasoning it can be inferred, without great effort, what form was carried out by the defendant. Finally, the lack of assessment of the accused's statements at the closing of the trial is discussed. This aspect was resolved in section I.2.1. of this judgment, and reference is made to it to avoid reiterations.
2. Lack of proper reasoning regarding the applied law. In this reproach, the appellant considers it impossible to deem that the construction of the ranch-style structure (rancho) could have violated the provisions of articles 62 LZMT, 1 of the Urban Planning Law, and 13 of the Construction Regulations. In his view, the judge gave no reasons to reach that conclusion. In that sense, the rules of due process and exercise of the defense were violated (Arts. 39 and 41 Political Constitution). The claim is not accepted. It was extensively explained in considerandos I.1.1 and I.1.2. of this resolution that the sentencing Judge was correct in the typical classification of the conduct observed by the accused. The work erected by the latter in the restricted zone, without having the proper concession or the respective permits from the Municipality, as held as certain, constitutes conduct perfectly subsumable within the normative precepts of articles 12 and 62 LZMT. According to constitutional jurisprudence, it is indisputable, as indicated, that in the maritime-terrestrial zone, given its public-domain nature, it is not possible to build any type of work except by the authorizations expressed in the law, and the defendant did not conform to them. Nor does the applicable legal framework distinguish whether it is permitted to build "temporary works," an aspect also addressed and resolved in section I.2.1. of this judgment. Furthermore, the informality of the claim must be pointed out because the interested party combines formal aspects with substantive ones, since by alluding to the lack of reasoning in the ruling, he concludes with violations of substantive norms, which constitutes a sufficient error to deny the protest.
3. Lack of proper reasoning of the sentence. The appellant censures the ruling regarding the circumstance that the sentence imposed on the defendant was not adequately reasoned, since from a scale provided in the law of one month to three years of imprisonment, without further justification, he was imposed six months of imprisonment. He states that neither the "academic background" of the defendant expressed in the judgment was assessed, nor is it stated why a conclusion is reached regarding the knowledge held by the accused in relation to the property where the ranch-style structure (rancho) was built, nor whether he acted with intent (dolo). The claim is granted. Not for the reasons set forth by the appellant will the reproach be admitted, but for other different ones, namely. The sentencing tribunal, to give substance to the amount of the sentence imposed, resorts to circumstances relating to the realization of the typical action. Thus, it mentions the knowledge held by the accused regarding the non-existence of any right to build in the maritime-terrestrial zone, the intentional alteration of the habitat by preparing the land to build the ranch-style structure (rancho), and, finally, the refusal to cease the erection of the work despite being duly warned by the respective authorities. All these are circumstances that serve to confirm the fulfillment of the objective elements of the crime. However, the judge does not allude to the other elements indicated in article 71 of the Penal Code. And the only one cited referring to the personality of the accused is about his "academic background," without clarifying what this is and its influence on the individualization of the sentence, a doubt that is increased by the fact that the heading of the judgment indicates that the defendant is a "businessman." From that perspective, the reasons the judge may have had to impose a custodial sentence beyond the legal minimum are not apparent. The factors missed by the appellant relate to the verification of the accused act—in themselves already taken into account in the preceding considerandos—and to a personal, subjective assessment by the appellant on matters relating to the criminal participation of the agent. Since the defect constitutes a restriction on the repressive power of the state with constitutional rank, the appropriate course of action is to decree the partial nullity of the ruling, specifically regarding the individualization and quantification of the sentence. The proceedings are remanded so that in a new hearing, only that point is discussed, and, as appropriate in law, the amount of the sentence to be imposed on the accused is established.
4. Illegitimate reasoning. This error occurs this time, says the appellant, because a private document provided for better provision by the representative of the civil party is assessed, giving it the character of an "expert opinion." The decisiveness of the piece of evidence consists in pointing out, says the interested party, in giving the built ranch-style structure (rancho) the character of "permanent." He invokes numerales 106, 145 subsection 3, and 400 subsection 4 CCP as violated. The grievance is rejected. Although the document in question was incorporated into the hearing, without objections from the defense (see folio 748 verso and 819 verso), the fact is that the judge does not consider it as determining evidence in the case. In the logical process, the judge questions, for other reasons stated therein (cf. folio 867), the report rendered by [Nombre12]. And even if it were assumed hypothetically that the judge relied on the document from Architect [Nombre20], it is an estimation consistent with the evidentiary regime established in the procedural system, regarding the principle of freedom of evidence. In any case, within the context of this resolution (Considerando I.2.2. especially), the irrelevance of the point regarding the condition of "permanent" or "temporary" of the built ranch-style structure (rancho) is made clear, which in essence is what the reports of [Nombre15] and [Nombre22] allude to. Therefore, it is deemed that the violations of the law raised by the interested party do not concur in the case.
5. Violation of the rules of sound rational criticism. In that claim, the appellant mentions inconsistencies in the testimonies of [Nombre14], [[Nombre17]], and [Nombre17], which in his view render their versions doubtful. He claims violation of articles 106, 145 subsection 3, 393 paragraph 2°, and 400 subsection 4 CCP73. The protest is not admitted. The appellant seeks a novel evidentiary assessment in this venue, through a claim in which he pours out his own assessments relative to the referred testimonial evidence. From there, he aspires to a reformulation of the facts. None of this is admissible in cassation, as this Tribunal is prohibited from venturing into the body of evidence to examine it, and, much less, from descending to the facts to change the factual framework of the judgment. All of that is proper to the trial court in accordance with the principles of orality, immediacy, and concentration. In any case, in sections I.2.4. and I.2.5., the topic of evidentiary assessment was addressed in the manner it was raised by the defendant [Nombre6] in his appeal.
6. Violation of due process and right of defense. The appellant claims violation of articles 8 subsection 2.f. of the American Convention on Human Rights, 39 and 41 of the Political Constitution, and 145 subsection 3 and 146 CCP73, to argue that during the hearing, the testimonies of [Nombre23], [Nombre24], and [Nombre25] were offered to demonstrate who really was the owner of the built ranch-style structure (rancho) and to refer to whether the authorities ever inspected the construction in question, but the judge denied the evidence, fostering a state of defenselessness for the accused. The grounds are rejected. Although it is true the judge merely cited the untimeliness of the evidence as the sole argument for not admitting it, the fact is that ultimately, those evidentiary data sought by the defense are absolutely irrelevant. According to the appellant, the mentioned witnesses would pronounce on the owner of the work and on the alleged inspection of it conducted by the authorities. At issue in the sub júdice is not who the owner of the building is, but that the defendant built the ranch-style structure (rancho) in a restricted zone, without municipal authorization and without having the respective concession. So much so that the appellant himself does not dispute that circumstance in his appeal, taking it as well established that "he himself -the accused- has accepted, in his statement given at the end of the trial, that he was helping his wife [Nombre16] in the construction of that rancho..." (see First ground, folio 934). And regarding the inspection, it is clear from the ruling that this element not only results from the statements of [Nombre14], [Nombre17], and [[Nombre17]], but from the Judicial Investigation Organization Officers themselves and their rendered report (see folios 66-67, 861, and 866), as well as from the statement of [Nombre26], who, according to the ruling, stated that "I also saw [Nombre6] -the defendant- transporting the laborers and once talking with the Rural Guards, he seemed to be the Boss of the work" (see folios 850-861). And, in the same sense, [Nombre27], who stated having seen "don [Nombre6] working with [Nombre28]; he arrived at that lot on one or two occasions and on one of those occasions showed a paper to [Nombre6]; [Nombre14] was a stationed Police officer in Sámara; after this the work continued; that lot is in a totally public restricted zone, in front of the [Dirección1]" (cf. folios 850-851 and 861). Within that evidentiary context and according to the sound, legal, and objective analysis conducted by the judge of all the evidence analyzed, it is not apparent that the defendant was left in virtual defenselessness, since even if the referred testimonies had been received, they would not have changed the history and conclusions of the condemnatory ruling at all. This is so because regardless of who owned the lot and whether the corresponding verifications were carried out by the authorities—a point which is indeed established by other evidence beyond the same officials severely questioned by the appellants—the core of the accusation remains unquestionable, i.e., the construction, carried out by the defendant, of a work in a public-domain zone, without the authorization required by law.
III.The present judgment shall be communicated to the Bar Association so that the clarification by the authenticating officer [Nombre16], in relation to Considerando 1.3, may be assessed.
THEREFORE:
The appeal by the Public Defense is partially granted. The third claim of the brief is granted. The ruling is annulled regarding the individualization of the six-month prison sentence imposed on the defendant [Nombre6]. The proceedings are remanded so that a new hearing may be held exclusively to discuss the sanction to be imposed, as corresponds in law. For the rest, the ruling remains unchanged. The appeal by the defendant [Nombre6] and the other claims raised by the Public Defense are rejected in their entirety. The communication ordered in considerando III of this resolution shall be made. Return the proceedings. NOTIFY.
[Nombre23] FERNANDO CRUZ CASTRO [Nombre24] CRIMINAL CASSATION JUDGES Print/dig/Rafa.
Res: 1999-00384 TRIBUNAL DE CASACION PENAL, SEGUNDO CIRCUITO JUDICIAL DE SAN JOSE. Goicoechea, diecisiete de setiembre de mil novecientos noventa y nueve.- RECURSO DE CASACION, interpuesto en la presente causa seguida contra [[Nombre1]] [Nombre2], mayor, casado una vez, empresario, de nacionalidad Alemana, con cédula de Residencia Nº CED1, nació el primero de agosto de mil novecientos cincuenta y dos, hijo de [Nombre3] y de [Nombre4] y vecino de Sámara de Nicoya por el delito de INFRACCION A LA LEY SOBRE LA ZONA MARITIMO TERRESTRE, en perjuicio de LA LEY ZONA MARITIMO TERRESTRE. Intervienen en la decisión del recurso los Jueces [Nombre2], Fernando Cruz Castro y Alejandro López Mc Adam. Se apersonaron en casación los Licenciados [Nombre3] Apoderado del actor civil, [Nombre4], Procurador Penal, [Nombre5] y [Nombre6], Defensores Públicos del imputado [Nombre7] [Nombre2], y [Nombre8], en representación del Ministerio Público.
RESULTANDO:
1.- Que mediante sentencia dictada a las nueve horas diez minutos del diez de marzo de mil novecientos noventa y nueve, el Tribunal de Juicio Sede Nicoya, Guanacaste, resolvió: “POR TANTO: De conformidad con los artículos 39 y 41 de la Constitución Política 1, 106, 392, 393, 395, 397, 399, 400, 544 del Código de Procedimientos Penales; 1, 12, 62, de la LEY DE LA ZONA MARITIMO TERRESTRE Nº: 6043-97; 59, 60 y 71 del Código Penal se declara a [Nombre5], AUTOR RESPONSABLE por el ilícito de INFRACCION A LA LEY DE LA ZONA MARITIMO TERRESTRE “Construcción ilegal” en perjuicio de LA LEY ZONA MARITIMO TERRESTRE por ello se le impone SEIS MESES DE PRISION que debe descontar donde lo indiquen los respectivos reglamentos penitenciarios. No ha lugar al beneficio de ejecución condicional de la pena por acusar juzgamientos anteriores. Se ABSUELVE DE TODA PENA Y RESPONSABILIDAD al imputado [Nombre6] por el delito de USURPACION que se le atribuyó. Firme esta sentencia se ordena la demolición del rancho construido. Son las costas del proceso penal a cargo del vencido. Firme esta sentencia comuníquese al Registro Judicial de Delincuencia. En cuanto a la ACCION CIVIL RESARCITORIA interpuesta por [Nombre9] contra el DEMANDADO CIVIL [Nombre7], se RECHAZA LA MISMA toda vez que los extremos de DAÑOS MORALES Y PERJUICIO reclamados no se acreditaron. Se resuelve la ACCION CIVIL RESARCITORIA sin especial condenatoria en costas. Para la lectura INTEGRAL DE LA SENTENCIA SE SEÑALAN LAS DIECISEIS HORAS CON VEINTE MINUTOS DEL DIA QUINCE DE MARZO DEL AÑO EN CURSO.- (FS).- LICDO. [Nombre8], JUEZ DE JUICIO SEDE NICOYA, GUANACASTE. “(sic).
2.- Que contra el anterior pronunciamiento el Licenciado [Nombre5] y el imputado, interpusieron Recurso de casación.
3.- Que verificada la deliberación respectiva de conformidad con lo dispuesto por el artículo 481 del Código de Procedimientos Penales derogado, pero aplicable al caso conforme lo establece el Transitorio I del Ordenamiento Procesal Penal vigente, el Tribunal se planteó las cuestiones formuladas en el Recurso.
4.- Que en los procedimientos se han observado las prescripciones legales pertinentes.
Redacta el Juez [Nombre10]; Y,
CONSIDERANDO:
1. Casación por el fondo.
1.1. Atipicidad de los hechos. El recurrente se apoya en los artículos 39 y 41 de la Constitución Política, 8, 11 inciso 2 de la Declaración Americana de los Derechos del Hombre, 11 de la Declaración Universal de Derechos Humanos, 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, 1 y 2 del Código Penal (CP), 90 y 93 de la Ley de Construcciones, 13 del Reglamento a esta última ley, 1 de la Ley de Planificación Urbana, 12 y 62 de la Ley de Zona Marítimo Terrestre (LZMT), para reclamar la atipicidad de los hechos requeridos y objeto de la sentencia, argumentando para ello lo siguiente: a) Construir un rancho, de carácter temporal, en zona restringida no viola el artículo 62 LZMT, porque esa obra no constituye ningún “tipo de desarrollo”. b) El área donde fue levantado el rancho no es inalienable, ni de protección, tampoco zona verde ni destinada a servicios públicos. Más bien se trata de una área calificada “para uso residencial en arriendo” de acuerdo al Plan Regulador para Playa Sámara y el Reglamento de Zonificación. c) En nada afectó la citada construcción el “entorno natural” de la zona. No se admite el agravio. En primer lugar está bien establecido en la sentencia recurrida el levantamiento de un rancho en zona restringida, sito en Sámara de Nicoya. El artículo 10 LZMT indica que ésta se encuentra compuesta por dos secciones, la zona pública y la restringida. La primera es la franja de terreno de cincuenta metros de ancho a contar de la pleamar ordinaria, y las áreas descubiertas al bajar la marea. La segunda la constituye la franja de los ciento cincuenta metros restantes. El numeral 12 ibídem establece la prohibición de carriles, levantar edificaciones o instalaciones, cortar árboles, extraer productos o efectuar cualquier otro tipo de desarrollo, actividad u ocupación. Esta clara y expresa prohibición de la ley conduce a reconocer el carácter demanial de toda la zona marítimo terrestre. La razón es porque esa área es patrimonio nacional, le pertenece al Estado, es inalienable e imprescriptible (Art. 1 LZMT). En consecuencia por ser un bien de dominio público se encuentra afecto a un régimen jurídico especial, constituyendo su destino el uso y aprovechamiento común. La característica de inalienabilidad significa que el bien no pertenece al comercio de los hombres, y la imprescriptibilidad porque resulta imposible adquirirla por el transcurso del tiempo bajo la figura jurídica de la usucapión (en ese sentido la posesión no genera derecho de propiedad alguno, independientemente del tiempo en que se poseyó). La circunstancia de permitirse otorgar concesiones sobre la zona restringida (arts. 39 ss. LZMT), en nada desmerece el carácter dicho del bien, puesto que las concesiones sólo se otorgan para uso y disfrute de esa área (derecho de aprovechamiento), por el plazo y condiciones determinadas por la ley (art. 41 LZMT), y no un derecho a la propiedad. Véase a ese respecto la Sentencia N° 7 de la Sala Primera de la Corte de 15:05 horas del 20 de enero de 1993 (Revista Judicial N° 65, Tomo I, Setiembre de 1997, pp. 149 a 152). Bajo esas consideraciones el levantamiento del rancho aludido, entre los mojones 17 y 19 señalados por el Instituto Geográfico Nacional, ocupando zona restringida, sólo podía hacerse si legalmente se contaba con la concesión respectiva y, aún teniéndola, la autorización municipal para su edificación, independiente de cualquier otra regulación normativa. Resulta de autos la disputa entre la empresa “BESE, SA” y [Nombre11], esposa del incriminado, respecto al otorgamiento de una concesión sobre el lote dentro del cual se edificó el rancho referido. Como lo indica la sentencia cuestionada, con cita del fallo del Tribunal Superior Contencioso Administrativo, Sección Tercera, de 10:50 horas del 09 de agosto de 1996, aún la señora [Nombre12] no ostentaba el uso y disfrute de la parcela al momento de edificarse la obra, al menos era una cuestión litigiosa. Se indica en el considerando III de la sentencia de ese tribunal (f. 555) que el concesionario original del lote, [Nombre9], había traspasado su derecho a la empresa “BESE, SA”, aprobado por la Municipalidad de Nicoya e Instituto de Turismo (en diciembre de 1989), por un período de seis meses, ciertamente sin haberse presentado al cabo de ese tiempo el contrato privado de traspaso, por lo que provocaba la ineficacia registral, según lo indican los juzgadores. Por ello, apunta el fallo, la concesión aún pertenecía al señor [Nombre13]. Luego, en setiembre de 1992, [Nombre11] solicitó al órgano municipal la caducidad de la concesión y procediera a adjudicársele, por cuanto la empresa beneficiada se encontraba morosa en el pago del respectivo canon y no ejercía la posesión sobre el bien. Más de un año después, sigue señalando el fallo en referencia, se presenta la solicitud de la señora [Nombre12], pretendiendo se le adjudique la concesión mencionada, aduciendo abandono del terreno y el ejercicio de la posesión durante un año. Sobre este diferendum establece el decreto judicial: “lo que correspondía es que el Municipio procediera a hacer un proceso administrativo según regula el artículo 80 del Reglamento, donde además debía considerar si procedía la aplicación del artículo 33 ibídem, lo que se omite por completo... (y) proceder a la averiguación de los hechos, en este caso asimismo se debe considerar si procede o no la aplicación del artículo 44 de la ley, o sea que se debió dar audiencia a BESE, SA, de la denuncia, evacuar la prueba que ambas partes propusieran... y una vez recibida la misma mediante una comparecencia, proceder a dictar un acto razonado y fundado en hechos y en derecho; trámite que se observa omitido, por el contrario, la empresa BESE, SA. solicita la prórroga de la concesión, y se tramita la misma” (f. 556). En virtud de todo lo expuesto el juzgador consideró: “... se estima que ha habido omisión de procedimientos importantes en este asunto, cuyo cumplimiento pudo haber variado completamente lo resuelto, y que su inobservancia no puede ser suplida, dado que no constan las pruebas que interesan, de tal manera que lo procedente es anular el acuerdo recurrido, para en su lugar ordenarle al municipio que proceda a tramitar el procedimiento pendiente y determine conforme a derecho la situación legal de la concesión considerando todos los elementos comentados arriba” (f. 556). Se infiere entonces la equívoca situación presentada ante la Municipalidad respecto al trámite promovido por la empresa “BESE, SA” y Adilia Caravaca, para que se les adjudicara en concesión el lote de repetida referencia. Evidentemente el diferendum surge de manera contemporánea a la ocurrencia de los hechos motivo de esta causa. Obsérvese que la infracción a la ley de la zona marítimo terrestre, según el fallo cuestionado, se dio en abril de mil novecientos noventa y cuatro, mientras la disputa sobre el lote en referencia aparece principalmente a partir de enero de ese año [vid. “Hechos” 17) a 36) -fs. 550 a 552-], no existiendo, como se indicó supra, ninguna concesión otorgada sobre ese inmueble a favor de la señora [Nombre12] o del inculpado [Nombre6]. Tanto que, el catorce de agosto de ese mismo año, la Municipalidad de Nicoya y la sociedad BESE, rubricaron el contrato de concesión sobre el lote de repetida cita (vid. “Hecho 35”, f. 552), decisión objetada y remitida en apelación a la sección tercera del tribunal contencioso administrativo. De la sentencia recurrida se desprende (y ello no puede ser variado conforme al principio de “intangibilidad de los hechos”), que el encartado no poseía a su favor concesión alguna, ni tampoco contaba con permisos de construcción, a los fines de levantar legalmente en ese sitio edificaciones o instalaciones. Ha sido clara la Sala Constitucional al señalar que la zona marítimo terrestre es de naturaleza demanial, es decir, un bien que no pertenece a particulares, sometidos a un régimen especial y absolutamente fuera del comercio de los hombres. Por esa razón, señala la jurisprudencia de ese alto tribunal, “los permisos que se otorguen serán siempre a título precario y revocables por la Administración, unilateralmente, cuando razones de necesidad o de interés general así lo señalan”. En consecuencia, agrega, “se trata de bienes (sobre los cuales) no se adquiere el derecho de propiedad, ni puede hablarse entonces de derechos adquiridos indefinidos, ni mucho menos de la libertad de disponer al antojo, de esos bienes” (Votos 2306-91 de 14:45 horas del 6 de noviembre de 1991; 5399-93 de 16:39 hrs. del 26 de octubre de 1993; 5976-93 de 15:42 hrs del 16 de noviembre de 1993; y, 0320-96 de 09:00 hrs del 19 de enero de 1996). La ley prohibe, en relación a la zona marítimo terrestre, sin autorización: a) explotar la flora y la fauna; b) deslindar con cercas, carriles o de cualquier otra forma; c) levantar edificaciones o instalaciones; d) cortar árboles, extraer productos; e) realizar cualquier otro tipo de desarrollo, actividad u ocupación (Art. 12 LZMT). El recurrente asocia la construcción de un rancho, con “obra de desarrollo”, y entonces discute que no teniendo el rancho edificado la característica de permanencia, no puede tratarse de obra que implica un proyecto de desarrollo. Para dar cuerpo a su afirmación se preocupa en el libelo por afirmar, una y otra vez, la condición de temporalidad del rancho, apoyándose en la pericia del Ingeniero [Nombre12] que así lo constata, y descalificando la rendida por el Arquitecto [Nombre14] que dice lo contrario. Critica la forma como el tribunal valora el primer dictamen y concede crédito al segundo. Como se observa es esta una cuestión atinente a la forma como el tribunal de sentencia valora las probanzas. No puede pretenderse en esta sede volver a discutirse el material conviccional y arribar a conclusiones distintas de las obtenidas por los jueces de instancia en su dispositivo, todo porque este Tribunal no ha tenido oportunidad de inmediar, conforme a las reglas del contradictorio, esos datos de prueba. Y más grave el yerro del recurrente es pretender alegar un vicio in iudicando mediante argumentos de orden formal (casación indirecta u oblicua), lo cual no se admite en nuestra legislación procesal. De cualquier manera lo cierto de todo lo anterior es la comprobación de haberse levantado una edificación (rancho) dentro de la zona marítimo terrestre (en zona restringida), sin permiso de la Municipalidad, y sin contarse con la respectiva concesión que hubiese otorgado derecho al uso y disfrute de esa parte de franja de terreno. El numeral 62 ibídem dispone de sanción para quien: a) construyere en zona marítimo terrestre; b) realizare cualquier tipo de desarrollo contra lo dispuesto en la ley o en disposiciones conexas; c) impidiere la ejecución de una orden de suspensión o demolición de obras o instalaciones; d) impidiere la aplicación de una sanción a un infractor a las disposiciones de esas leyes. Relacionando el artículo 12 con el 62 citados, se advierte que el propósito de la ley es sancionar a quien realice una construcción o edificación dentro de zona marítimo terrestre, que es un bien público, como se indicó, no susceptible de ser usado por particulares, sino es por concesión municipal. Además se prohibe y reprime cualquier plan de desarrollo que pueda emprenderse en ese sector, si no es ajustándose a las prescripciones normativas. Entre las prohibiciones contenidas en el ordinal 12 LZMT están la de levantar edificaciones o instalaciones, así como la de realizar cualquier tipo de desarrollo, actividad u ocupación. El 62 ibídem dispone pena de prisión de un mes a tres años a quien construya (edificaciones o instalaciones) en esa zona, y a quien realice obras de desarrollo a contrapelo de lo dispuesto en esa normativa o leyes conexas. De manera que se colma el tipo objetivo con las edificaciones o instalaciones levantadas, sin precisar la norma que sean éstas precarias o temporales, o permanentes. La frase sacada de contexto y citada por el interesado, correspondiente a la sentencia de la Sala Constitucional (Voto 320-96) que dice “no se puede hacer ningún tipo de construcción o desarrollo en la zona marítimo terrestre”, no puede interpretarse, como lo hace el impugnante, que ese tribunal homologue los términos “construcción” con obras de “desarrollo”, mediante la preposición “o”. Precisamente porque el aludido Voto interpreta que en esa zona “se prohibe construir o edificar del todo”, es decir, no se puede realizar ninguna construcción o edificación, sino está permitido por la misma Ley u otras conexas. Muy clara es la Sala en esa sentencia al disponer: “el legislador lo que pretende es que no se altere de ninguna forma la zona comprendida como “zona marítimo terrestre”, en un afán de conservarla en su estado natural y para evitar que se hagan abusos en bienes considerados demaniales, para beneficio particular”. El rancho si bien podría no corresponder a una “obra de desarrollo”, sí constituye una edificación, que, de acuerdo con la sentencia, no estaba el justiciable autorizado para levantarla dentro de la zona restringida, conforme a las previsiones del artículo 18 ibídem y 3° del Reglamento de esa Ley (Decreto N° 6043 de 2 de marzo de 1977). En relación a si se afectó el “entorno natural”, ese aspecto se analizará en el siguiente considerando. Por lo expuesto se estima no violadas las normas invocadas por el impugnante.
1.2. Atipicidad por no violación al bien jurídico. Alude el recurrente al quebranto de los artículos 39 y 41 de la Constitución Política; 8, 11 inciso 2 de la Declaración Americana de los Derechos del Hombre, artículo 11 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, artículo 15 del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, artículo 9 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, artículos 1 y 2 del Código Penal y 12 y 62 de la Ley N° 6043. En opinión del interesado la construcción del rancho en zona restringida no afecta el bien jurídico tutelado, porque no es zona pública inalienable, tampoco zona verde ni destinada a servicios públicos, sino que es un sector dedicado a residencias en arriendo, donde está permitido construir viviendas permanentes. Tampoco se alteró el entorno natural, siendo ese el fin primordial de la norma (Art. 62 LZMT). El reclamo es inatendible. Al resolverse el precedente reclamo se recalcó en el interés del legislador por proteger la zona marítimo terrestre. Sólo excepcionalmente, mediante autorización autoriza levantar algunas construcciones en esa área. Como bien indicó la Sala Constitucional el propósito de la ley es conservar la zona “en su estado natural y... evitar que se hagan (sic) abusos en bienes considerados demaniales, para beneficio particular”. En ese tanto es indudable que, conforme a los hechos tenidos por ciertos en el fallo recurrido, la edificación del rancho por el imputado, en zona marítimo terrestre (parte restringida), atentó contra ese interés pues riñendo con disposiciones administrativas, sin contar con la concesión correspondiente y obviando el permiso municipal, levantó una edificación. El recurrente vuelve a referirse en este reclamo al valor probatorio del dictamen rendido por el Ingeniero [Nombre15], y pretende se le aprecie de manera diferente a como lo hizo el tribunal de sentencia, a los fines de forzar una conclusión afín con sus intereses, planteamiento inaceptable en esta sede casacional. En todo caso, aún admitiendo por vía de hipótesis la existencia de algunas residencias en esa zona, no constituía, per se, un autorización tácita para que cualquier persona, burlando los trámites respectivos, se diera a la tarea de edificar cuanta obra se le ocurriera hacer en ese sector. En definitiva es inconcuso la afectación hecha por el justiciable al carácter demanial de la zona, tal y como fijó los hechos en su dispositivo el tribunal de sentencia, no dándose entonces, ningún quebranto a las normas reclamadas.
1.3. Existencia de un error de hecho. Alega el recurrente violación de los artículos 39 y 41 de la Constitución Política, 34 del Código Penal, 12 y 62 de la Ley de Zona Marítimo Terrestre. En su opinión la esposa del encartado, señora [Nombre16], era la poseedora del lote ubicado en zona restringida, y fue ella quien dispuso la construcción del rancho. El encartado, de nacionalidad extranjera, no podía saber que para levantar esa edificación se requerían los permisos municipales y se confió en lo que su esposa le aconsejaba. Además la señora [Nombre12] lo que hizo fue servir “de puente entre ella y los peones” del inculpado. Se rechaza el reclamo. El fallo acredita la advertencia hecha al inculpado para que desistiera continuara la construcción del rancho, y, a pesar de ello, finalizó la obra. Se indica que fue el Guardia Distrital de Sámara, [Nombre14], quien primero se entera, mediante inspección ocular por él practicada, del levantamiento de la edificación. También lo hace el encargado de la zona marítimo terrestre [[Nombre17]], compareciendo a la construcción, y posteriormente hicieron lo propio oficiales del Organismo de Investigación Judicial. Por último el Guardia Matarrita, con su compañero [Nombre17], constataron los agregados que hacía el incriminado con tres peones más al rancho en cuestión. El juez de sentencia tiene por cierto la prevención hecha al inculpado [Nombre6] por parte de los Agentes [Nombre18] y [[Nombre17]]. Si en algún error podía haberse encontrado el justiciable, ninguna duda queda que esa circunstancia se desvaneció cuando se le hizo ver que construía en un lote poseído por el señor [Nombre18] (personero de la empresa “BESE”), según los términos de la prevención hecha por [Nombre18], y que no contaba con los permisos respectivos, de acuerdo a la advertencia de [[Nombre17]] (cfr. f. 862). Añadido a ello la condición de cónyuge del encartado, según el fallo, de la señora [Nombre16], abogada conocedora de la situación jurídica del diferendum planteado (vid. Sentencia N° 5635-96 del Tribunal Contencioso Administrativo, fs. 547 ss.), por sentido común, no podía constituir ese un obstáculo insalvable sobre la verdadera situación que se estaba dando respecto a la posesión del lote en referencia, sobre todo por la extendida disputa mantenida por la concesión sobre esa parte de la zona marítimo terrestre con la empresa “BESE, SA”, representada, al parecer, por el señor [Nombre18]. Habiéndosele hecho la advertencia de la imposibilidad de construir porque el concesionario del lote es una persona distinta a él y a su esposa [Nombre16], y por no poseer los permisos emanados de los órganos competentes, el inculpado conocía desde ese momento encontrarse en una situación de antijuricidad, y, no obstante ello, actuó. Desde esa perspectiva no es posible admitir la teoría de un “error de hecho” a favor del incriminado. Esta es una circunstancia analizada correctamente por el tribunal de sentencia (vid. Considerando VI.5. fs. 865-866), consideraciones que prohíja en su totalidad esta Cámara.
1.4. Violación al principio de justicia y proporcionalidad por no concederse el beneficio de condena de ejecución condicional de la pena. Invocando como violados los artículos 29, 39 y 41 de la Constitución Política, 59 y 60 del Código Penal, plantea el interesado la petitoria expresa de ser favorecido con la condena de ejecución condicional de la pena, negado en el fallo cuestionado. En favor de esa tesis aboga lo siguiente: a) Se quebrantan los principios de legalidad, justicia y proporcionalidad por cuanto “no es posible que se de el mismo trato a un ser humano que tiene un antecedente penal, por un delito culposo o uno doloso pero que ha sido sancionado con días multa”, para no concederle el beneficio. En este caso el imputado fue condenado en 1992 por el delito de Daños imponiéndosele veinticinco días multa a razón de doscientos colones cada día (ver f. 486). b) No es justo que siendo ese un beneficio a otorgarse una sóla vez a una persona, no habiendo sido otorgado nunca al justiciable, ahora se le niegue. Por ello no habría trato igualitario. c) Por “delincuente primario” -concepto exigido en el artículo 60 del Código Penal- debe entenderse la persona que nunca ha sido condenado por delito doloso sancionado con pena de prisión mayor de seis meses, porque esta es la misma razón para revocarlo, según lo dispone el artículo 63 ibídem. d) La pena de días multa por la cual fue condenado en 1992, fue cumplida al cancelarse el monto total, por lo cual quedó extinguida. Sobre el primero y tercer aspectos (a-c) para conceder el beneficio en referencia, la ley penal costarricense exige, concurra en el potencial favorecido, entre otros requisitos, la condición de “delincuente primario”. Significa este concepto la inexistencia de condena firme anterior. Si en este caso el [Nombre6] incurrió en delito y por él se le condenó, no califica para el otorgamiento del beneficio aludido. En realidad el estado pretende favorecer con una medida de ese tipo a quien incurra por vez primera en delito, porque si ya lo hizo no constituyó esa primera ocasión un escarmiento para encauzar su vida por los derroteros correctos. En ese caso fue insuficiente esa primera condena para que cumpliera la función preventiva especial asignada a la pena. De ahí que no se establezcan diferencias en la ley sobre la naturaleza del delito cometido la primera vez, ni tampoco el tipo o monto de pena impuesta, o si ésta fue cumplida o no. De admitirse esas restricciones tornaría nugatorio los fines que inspiran este tipo de beneficio, dirigido a personas que han dado muestras de ajustar su comportamiento a los patrones sociales. Como se indicó este beneficio opera como un sustitutivo de las penas cortas privativas de libertad basado en la ausencia de peligrosidad del delincuente primario. Si bien lleva razón en cuanto a la revocatoria del beneficio por la comisión de un hecho delictivo doloso sancionado con pena mayor de seis meses de prisión (Art. 63 CP), no puede entenderse, sin embargo, que por esa circunstancia la concesión deba operar en el tanto se interprete que “delincuente primario” sólo es aquel quien ha sido condenado igualmente por delito doloso sancionado en la ley con pena de prisión superior a los seis meses. Y aunque se realice una interpretación sistemática de la ley, el instituto se desvirtuaría de acogerse la tesis del recurrente por cuanto el espíritu de la normativa es beneficiar a quien no ha mostrado en ninguna ocasión alguna peligrosidad social. Por la interpretación del interesado podría entonces concederse el beneficio a quien reiteradamente incurra en hechos delictivos dolosos con pena abstracta de menos seis meses de prisión, o en hechos culposos que no superen esa pena, o bien en conductas ilícitas sancionadas con penas económicas o de inhabilitación. Precisamente no puede ser merecedor de una gracia como la apuntada quien su personalidad y actividad delictiva traducen un grave índice de peligrosidad. En relación al segundo aspecto (b) no se aprecia en el fallo ningún trato desigual al encartado por el hecho de denegársele la condena de ejecución condicional. Es necesario resaltar el carácter facultativo del beneficio. A ese respecto el juez conserva un margen de descrecionalidad en su otorgamiento, aún cuando formalmente el inculpado cumpla con los requisitos legales para su concesión. En ese sentido apreciará el juzgador la conveniencia o no de la medida, según las particulares circunstancias de cada caso y siguiendo los lineamientos marcados en la ley. Si eso es así mayor razón tenía el juez para denegar el beneficio si el justiciable no cumplía con los requisitos mínimos exigidos. Por otra parte la negativa a conceder la suspensión de pena no viola el principio de igualdad. Conforme a este principio es prohibido constitucionalmente hacer diferencias entre dos o más personas que se encuentran en un mismo plano jurídico, o ante circunstancias idénticas. Desde ese punto de vista no se puede pretender ofrecer un trato igualitario cuando las condiciones son desiguales. Bien apunta la Sala Constitucional a ese respecto al indicar: “se acuerda, en principio, un trato igual a situaciones iguales y se posibilita un trato diferente a situaciones y categorías personales diferentes” (Votos N° 5061-94. En el mismo sentido votos 196, 337, 1432, 1732, todos de 1991, y 4451-94. Vid. Constitución Política de la República de Costa Rica: concordada y anotada. [Nombre19] et. al. 2a. ed. 1996, p. 167). En el caso subexámine no advierte esta Cámara el quebranto demandado a ese principio. Como se tiene dicho para haber sido merecedor el inculpado del citado beneficio era indispensable, conforme a la ley, no ostentar condena anterior por delito. Resulta que el inculpado ostenta un antecedente por el delito de Daños, hecho ocurrido el veintinueve de febrero de mil novecientos noventa y dos y cuya condena recayó el trece de octubre del mismo año. (f. 486). Y aunque el recurrente no plantea el tema sí conviene resaltar que el delito investigado en esta causa surgió entre abril y mayo de mil novecientos noventa y cuatro, por lo cual resultaba imposible juzgarlo con aquél en un sólo proceso. Por ello se estima nos enfrentamos ante un problema de reincidencia y no de reiteración delictiva. El cuarto argumento (d) se refiere a la condición de reo primario no obstante la condena anterior, en virtud de haberse oblado el monto de la multa impuesta, produciéndose de esa manera la extinción de la pena. La respuesta a este planteamiento del recurrente se encuentra ínsitamente contenida al absolverse los cuestionamientos anteriores. Sin embargo se reitera que el hecho de su extinción no quita el carácter de “delincuente primario” al encartado. Una primera condena debe cumplir efectivamente una función de prevención especial, es decir, que constituya una real amenaza futura para el delincuente. Eso no lo demuestra si incurre en nueva conducta delictiva y es condenado por ella, independientemente si por el cumplimiento de la pena ésta se extinga.
2. Casación por la forma.
2.1. Falta de fundamentación por no valorarse la indagatoria del inculpado. Se alega violados los artículos 33, 39 y 41 de la Constitución Política, 106, 144, 393, 395 inciso 3 del Código de Procedimientos Penales, en relación, estas últimas normas, con el 400 inciso 4) ibídem. El motivo es porque no se valoró las manifestaciones del inculpado dadas luego de las conclusiones y antes del cierre del debate. A su juicio era importante tomar en cuenta esas aseveraciones por cuanto con el señor [Nombre18] había surgido un problema, dando a entender la falta de credibilidad y confianza en su deposición. Además, añade, ambos deponentes nunca manifestaron haberle hecho al acusado prevención alguna para desistir de la construcción del rancho, y, a pesar de ello, el Tribunal de mérito lo tiene por bien establecido. Finalmente tampoco tomó en cuenta el juez lo dicho por el acusado respecto a que cuando se hizo el relleno en el lote antes de levantar el rancho, él no se encontraba en el país, como lo ratificó su esposa [Nombre19], siendo ésta, además, quien mandó a hacer esa edificación, limitándose él a pagar los peones. No se admite el reclamo. La sentencia es una sóla unidad lógico jurídica y como tal debe estudiársele. Observa este Tribunal que los puntos cuestionados por el impugnante sí los valoró debidamente el juez de sentencia. Ahí se indica el cuestionamiento hecho por la Licenciada [Nombre12], esposa del justiciable, al testimonio de [Nombre14], idéntica censura del inculpado, indicando no existir prueba fidedigna sobre la naturaleza del reproche (véase folio 864). Igual razona la autoridad en cuanto a la deposición del señor [[Nombre17]] y al reparo planteado que también se hace sobre la veracidad de su dicho. En ambos casos se califican a los testigos de confiables, que, por las virtudes de la inmediación y oralidad, se convenció el juez que en ellos no se apreció interés alguno por perjudicar al encartado. Es muy clara la sentencia en el sentido que si bien [Nombre18] y [[Nombre17]] no manifestaron en su informe inicial que al acusado le hicieron la prevención de no construir el rancho, sí fueron contestes en el debate que sí le practicaron tal advertencia. El juez cree en estas manifestaciones de la audiencia porque, precisamente, con las ventajas del contradictorio, podía dejarse claro, como en efecto logró el juzgador, si [Nombre6] fue advertido por los testigos acerca de tal circunstancia. Desde luego resulta subjetivo de parte del inculpado al señalar que de haber recibido tal prevención, no hubiera seguido con la construcción. Lo cierto del caso es que se le hizo la advertencia y no obstante ello prosiguió con el levantamiento de la obra. Ahora bien, aún admitiendo por vía de hipótesis que de Matarrita y [[Nombre17]] no puede advertirse ese elemento echado de menos por el recurrente, lo cierto es que también es un dato extraído por el juez de otros elementos conviccionales, como es el caso del testigo [Nombre17] (vid. Fs. 854 y 863), y de los informes del Organismo de Investigación Judicial (cfr. fs. 861 y 866). Y, de cualquier manera, como se indicó supra, la prevención aludida no es una circunstancia relevante por cuanto la Ley sobre Zona Marítimo Terrestre y su Reglamento no prevén, para efectos de la tipicidad de la acción, la previa orden de las autoridades al infractor de abstenerse de construir en esa área demanial, a lo sumo podría serlo para determinar el grado de reproche en la conducta del agente. La “información previa” contenida en el artículo 13 ibídem, es para cuando las autoridades jurisdiccionales o municipales, se encuentren ante la necesidad de desalojar a los infractores de las áreas usurpadas correspondientes a la zona marítimo terrestre, o a la destrucción o demolición de las construcciones, remodelaciones o instalaciones que aquéllos hubiesen efectuado. Por otra parte no se observa la desatención del juzgador anotada por el recurrente, en punto a la aceptación de la señora [Nombre12] de haber hecho el relleno y ordenado levantar el rancho. El Tribunal acredita que por lo menos cuatro meses antes de iniciarse la construcción del rancho, [Nombre19] ordenó rellenar y compactar el lote hasta el nivel de la calle. Después de ello y en los primeros días de abril de mil novecientos noventa y cuatro, el inculpado dirige la realización de la obra utilizando sus propios peones (véase aporte VI.3. de la sentencia -fs. 860 y 861-). Uno de los puntos dirimidos en el fallo y abordado con propiedad por el Juez, es casualmente lo que reprocha el justiciable en punto a endilgarle la exclusiva responsabilidad de esa construcción a la señora [Nombre12], su esposa. No obstante el juez analiza ampliamente ese extremo quedando convencido que si bien doña [Nombre19] realiza el relleno del lote antes de construir, es el acusado quien dirige la edificación contando con sus propios peones, a quienes paga su emolumento (vid. Considerando VI. 5., f. 865). Hace un análisis serio de la prueba y no aprecia este tribunal quebrantos a la aplicación de las reglas de la sana crítica racional en ese estudio crítico. En resumen, no observa esta Cámara la existencia de perjuicio alguno en la valoración de las manifestaciones hechas por el sentenciado luego de formuladas las conclusiones durante el debate.
2.2. Falta de fundamentación por imprecisión de hechos probados. Considera se han violado en el dispositivo los artículos 39 y 41 de la Constitución Política, 106, 144, 145 inciso 3, 393, 395 inciso 3) del Código de Procedimientos Penales, todos en relación con el 400 inciso 2 del mismo texto ritual. Varios son los reparos formulados a la sentencia, así: a) El bien jurídico no se afectó porque contrario a lo indicado en el fallo, el rancho se edificó en “zona residencial de arriendo” según el Plan Regulador de Sámara; b) a pesar de no acreditar la existencia del relleno, luego sí tiene por cierto ese extremo, alterándose el hábitat natural de la zona; c) si bien se dice haberse prevenido verbalmente al inculpado para obligarlo a no continuar con la obra, no está claro si la prevención era porque construía en terreno poseído por su esposa, o porque no tenía los permisos municipales, en cuyo caso debía sellarse y paralizarse la edificación; y, d) No se indica si el rancho era obra temporal o permanente, en cuyo caso debió atenderse el peritaje del Ingeniero [Nombre12]. Se rechazan los motivos. Es evidente la informalidad en la presentación de los agravios. Indiscriminadamente enlista una serie de motivos, sin separarlos con sus fundamentos como lo exigían los numerales 452 y 477 in fine de la anterior normativa procesal (423 y 445, parte final, de la actual). Ello sólo bastaría para denegar el recurso. En todo caso el primer aspecto quedó explicado en líneas precedentes. En cuanto al segundo está claro en la sentencia que el terreno sobre el cual se edificó el rancho fue nivelado, utilizándose incluso en esa labor material adicional, como válidamente lo infiere de la prueba (véase punto “d” del informe del Ingeniero [Nombre15], fs. 780 y 781). Este aspecto también fue abordado en el anterior considerando. Respecto al reclamo “c” el fallo es muy claro en cuanto la infracción atribuida al justiciable es por haber construido una edificación en un terreno que se encuentra dentro de la zona restringida y sin contar con permiso municipal alguno, conclusión inconstratable obtenida por el tribunal de las probanzas allegadas, las cuales valora de manera óptima conforme a las reglas de la sana crítica racional. La afirmación del recurrente en cuanto que la señora [Nombre19] había sido declarada poseedora del terreno en cuestión, no es absolutamente cierta, dado que, como se expuso, ese es un aspecto aún discutible en sede administrativa. Sobre la temporalidad o permanencia del rancho levantado, extensamente se trató en el Considerando 1.1. (Casación por el fondo: atipicidad de los hechos). Baste decir nada más que lo pretendido por el recurrente es se conceda mayor crédito a la opinión técnica de [Nombre12] y no a la del Arquitecto [Nombre20], y contrasta, además, su opinión personal acerca del valor de esas probanzas frente a las externadas por el juez de mérito, sobre lo cual, por demás está decir, este Tribunal no observa se haya hecho un justiprecio arbitrario o desmedido. De cualquier manera para evitar reiteraciones inútiles, se remite al citado considerando.
2.3. Falta de fundamentación por omisión de valoración de prueba esencial. Volviendo a citar las mismas normas violadas del reclamo 2.2., esta vez plantea los siguientes motivos: a) El acusado no realizó el relleno por cuanto no se encontraba en el país en esa época; b) no era exactamente un relleno sino una “leve nivelación” del terreno, sin afectarse el entorno natural; c) no se valoró declaración de [Nombre16] quien dijo haberse ella encargado de la construcción y nunca fue prevenida para detenerla, razón por la cual el inculpado actuó bajo situación de “error”; d) el rancho no era permanente, más bien era una edificación desarmable y removible, sin sanitarios ni aposentos, en una zona donde se permiten construcciones de viviendas permanentes según el plan regulador de Sámara. Este agravio también se plantea en el motivo sexto del recurso. No se admite el reclamo. De la misma manera como se hizo notar en el anterior considerando, el recurrente acude de nuevo al expediente de mezclar agravios, incluyendo dentro de aspectos procesales, otro de fondo como es el “error de hecho”, lo que torna informal el recurso. No obstante esa improcedencia debe recalcarse que el asunto del relleno ha sido tratado con amplitud en esta sentencia. Pero, a mayor abundamiento, vale decir que en el fondo es indiferente establecer quién efectuó el relleno o nivelación del terreno, si en todo caso la construcción del rancho en ese lote la llevó a cabo el justiciable, colmando de esa manera el tipo penal infringido. Y es que no se trató de una simple modificación de la topografía, como lo afirma el recurrente con cita de un extracto, sacado del contexto, del Voto 72-F-97 de este Tribunal. Además de ello, una vez preparado el terreno, se levantó la obra de repetida cita. La censura al fallo por no haberse valorado la declaración de [Nombre19] en cuanto fue ella la encargada de hacer el rancho, no es atendible. A folios 862, 863 y 864 el a quo analiza esa probanza, tarea que se aprecia el juez se ajustó las reglas de la sana crítica, examen, además, que se hace de una manera conjunta con el resto de los datos conviccionales evacuados. En cuanto al error de hecho planteado fue resuelto al tratarse el tercer motivo por el fondo (Considerando 1.3.). Y la naturaleza temporal o permanente del rancho, discutido también en el sexto motivo por la forma, igualmente ha sido objeto de análisis repetido en esta resolución (Véase Considerando 1.1), por lo que se obvia su examen.
2.4. Falta de fundamentación por fundamentación ilegítima. En la misma base normativa alegada en los últimos reclamos, el recurrente protesta la inconsistencia del fallo por cuanto el juez tuvo por cierta la advertencia al incriminado para que no construyera en la zona referida, a pesar de haber dudado de las deposiciones de [Nombre14] y [Nombre20], pues éstos en la fase investigativa no mencionaron la prevención al incriminado, y sí la llegaron a manifestar en el debate. No se admite el reproche. Se expuso en el Considerando 2.1. que el juez de mérito estimó veraces a los testigos [Nombre18] y [[Nombre17]], pues aunque en un informe inicial omitieron indicar haberle hecho prevención alguna al acusado para que se abstuviera de construir en zona restringida, en el debate con claridad y determinación lo aseveraron enfáticamente. El juzgador plasmó en el dispositivo la certeza de ese acontecimiento. Además, como también se indicó, no sólo se apoyó en esas manifestaciones, sino en las del testigo [Nombre17] y del informe del Organismo de Investigación Judicial. De cualquier manera se remite las consideraciones vertidas en ese aparte a fin de evitar volver a referirse a los mismos extremos ahí bastanteados.
2.5. Violación de las reglas de sana crítica racional. Estas reglas son quebrantadas, dice el impugnante, porque: a) no puede derivarse de los testigos [Nombre18], [Nombre17] y [[Nombre17]], la prevención al inculpado para que no construyera el rancho en la zona indicada. También porque según esos testigos la prevención fue porque [Nombre9] les indicó que ese era su terreno, y no porque carecía de permisos municipales, aspecto decisivo por cuanto [Nombre19], esposa del inculpado, era poseedora judicial del lote; b)admite el juez que el imputado conocía la circunstancia de edificar en forma ilegal según lo dicho por [[Nombre17]], no obstante indicar [Nombre18] y [Nombre17] que no le hicieron prevención alguna al acusado porque no lo encontraron en el terreno; c) la prevención a [Nombre6] debió haber sido que construía en terreno propiedad de [Nombre21], aún cuando lo hacía en terreno de [Nombre19], su esposa. En ese tanto, afirma el interesado, el justiciable no podía entonces haber actuado con dolo, sobre todo porque atendió órdenes de [Nombre19] para contratar los peones y laborar en el lote poseído por ella. Reitera la violación a las mismas normas citadas en los últimos apartes. No se admiten los agravios. De nuevo el recurrente combina una serie de reproches, y al no separarlos con sus fundamentos, convierte en informal el recurso. Pero, además, se refiere a cuestiones ya debatidas y resueltas. Sobre la apreciación hecha de los testimonios de [Nombre18], [Nombre17] y [[Nombre17]] y las conclusiones de ellos obtenidas, se indicó que no existe vulneración alguna a las reglas de sana crítica. En cuanto a la posesión del lote por la esposa del justiciable, [Nombre16], y sus implicaciones en el caso sublitem también se trató en apartes precedentes. De la misma manera se abordó extensamente el problema del dolo y el “error de hecho” invocados. De manera que sería reiterativo volverse a referir a esos extremos. De cualquier manera está claro en el fallo que al inculpado se le previno no construyera en el lote en cuestión, lo cual desatendió. Vuelve a decirse que esta Cámara no observa proceder arbitrario del Juez en las inferencias obtenidas de los testimonios en cuestión. Es realmente intrascendente que la prevención al reo se hubiese hecho porque se construía en un lote de [Nombre21] (de la empresa “BESE”), o que lo hacía sin permisos municipales, porque, en todo caso, era un actuar ilegal del imputado, porque, además, conocía de la disputa existente sobre el lote con la empresa “BESE, SA”, quien ostentaba en primer término la prioridad sobre esa fracción de la zona marítimo terrestre para los efectos de la concesión en conflicto, según se observa en lo expuesto en el fallo con cita de la resolución del tribunal contencioso de folios 833 y siguientes (vid. f. 860).
1. Fundamentación incompleta. El impugnante reclama violados los artículos 106, 145 inciso 3, 146, 395 incisos 2 y 3 y 400 incisos 2 y 4 del Código de Procedimientos Penales (1973), y establece varios agravios: a) No explica el fallo cuál es la prueba que lleva a concluir que el imputado realizó el relleno en donde se asentó el rancho, ni explica por qué se alteró con ese relleno el hábitat natural de la zona; b) no establece el fallo cuál fue el grado de autoría o participación del encartado, pues él no realizó corporalmente los trabajos de construcción, tan sólo vigiló a los trabajadores y les pagó el emolumento correspondiente; c) no se atendió lo dicho por el encartado al final del debate, lo cual era relevante para establecer con claridad el grado de participación en el hecho, si su actuación fue dolosa o si incurrió en error. Al igual como lo hizo el anterior, el impugnante incurre en el defecto de planear los reclamos de manera mezclada. Como se expresó supra el interesado debe cumplir con el requisito formal de discriminar los motivos, de manera tal que cuando se discuten, como en este caso, varios de naturaleza procesal (incluso en este aparte combina el recurrente reclamos de forma y de fondo), a cada uno debe concedérsele el trato particularizado, no sólo al precisar el reproche sino también al expresar el fundamento legal (Art. 477 CPP73). Conforme a ello lo pertinente es rechazar el recurso. Sin embargo debe anotarse que sobre el primer aspecto discutido (asunto del relleno) se resolvió en los Considerandos I.1.1., I.1.2.., I.2.2., y I.2.3 de esta sentencia, por lo cual se obvia de nuevo el análisis. Sobre el cuestionado punto de la participación del encartado en los hechos, del fallo se extrae con claridad cuál fue su conducta, pues aunque, como lo apunta el Defensor, no puede determinarse un accionar físico o corporal suyo en la construcción del rancho, sí es determinante el dominio de la voluntad de otros para que lo realizaren por su cuenta. Admite el recurrente, y así lo reconoce la sentencia, que el inculpado llevaba a sus peones al lote, les cubría el salario y dirigía dirigió la ejecución de la obra, elementos bastantes para establecer que el justiciable tuvo en sus manos el decurso doloso del suceso típico. Es indudable que la realización externa de la voluntad tanto se puede consolidar por medio de la actuación propia como por medio de la de un tercero. Igual participa en la ejecución quien voluntariamente realiza la acción, como quien hace actuar a otro para manifestar esa voluntad, aunque materialmente no la ejecute. Y eso es lo ocurrido en el caso subexámine conforme al panorama de hechos probados del dispositivo. No resulta indispensable exigirle al a quo un pronunciamiento concreto sobre las específicas formas de participación criminal, si de su razonamiento intelectivo y jurídico se infiere, sin mayor esfuerzo, cuál fue la llevada a cabo por el inculpado. Por último discute la falta de valoración de las manifestaciones del acusado al cierre del debate. Este aspecto fue resuelto en el aparte I.2.1. de esta sentencia, y a él se remite para evitar reiteraciones.
2. Falta de fundamentación en cuanto al derecho aplicado. En este reproche estima el impugnante no puede estimarse que la construcción del rancho hubiese quebrantado lo dispuesto en los artículos 62 LZMT, 1 de la Ley de Planificación Urbana y 13 del Reglamento de Construcciones. A su juicio el juzgador no dio razones para concluir de esa manera. En ese tanto se conculcaron las reglas del debido proceso y ejercicio de la defensa (Arts. 39 y 41 C.Pol.). El reclamo no se acoge. Se explicó extensamente en los considerandos I.1.1 y I.1.2. de esta resolución que al Juez sentenciador le asistió razón en la adecuación típica de la conducta observada por el encartado. La obra levantada por éste en zona restringida, sin contar con la debida concesión ni los permisos respectivos de la Municipalidad, así tenido por cierto, constituye una conducta perfectamente subsumible dentro de los presupuestos normativos de los artículos 12 y 62 LZMT. Conforme a la jurisprudencia constitucional resulta inconcuso, como se indicó, que en zona marítimo terrestre, dado su carácter demanial, no es posible edificar ningún tipo de obra si no es por las autorizaciones expresadas en la ley, y a ellas el incriminado no se ajustó. Tampoco distingue el marco legal de referencia sobre si es permitido edificar “obras temporales”, aspecto también abordado y resuelto en el extremo I.2.1. de esta sentencia. Por lo demás debe señalarse la informalidad del reclamo pues el interesado combina aspectos formales con los de fondo, porque aludiendo a la infundamentación del fallo concluye en quebrantos a normas sustantivas, lo cual constituye un yerro suficiente para denegar la protesta.
3. Falta de fundamentación de la pena. Censura del fallo el recurrente la circunstancia de no motivarse adecuadamente la pena impuesta al inculpado, pues de una escala prevista en la ley de un mes a tres años de prisión, sin mayor justificación le impuso seis meses de prisión. Dice no haberse valorado la “preparación académica” del reo expresada en la sentencia, ni tampoco se expresa por qué se concluye en el conocimiento tenido por el justiciable en relación a la propiedad donde se construyó el rancho, tampoco si actuó dolosamente. El reclamo se declara con lugar. No por las razones expuestas por el recurrente habrá de admitirse el reproche, sino por otras distintas, a saber. El tribunal sentenciador para dar cuerpo al monto de la pena impuesta, acude a circunstancias atinentes a la realización de la acción típica. Así, menciona el conocimiento tenido por el justiciable respecto a la inexistencia de algún derecho para construir en zona marítimo terrestre, la alteración dolosa del hábitat con la preparación del terreno para edificar el rancho y, finalmente, la negativa a proseguir con el levantamiento de la obra no obstante ser debidamente prevenido por las autoridades respectivas. Todas esas son circunstancias que sirven para tener por agotado el tipo objetivo. No obstante el juzgador no alude a los demás elementos señalados en el artículo 71 del Código Penal. Y el único citado referente a la personalidad del encartado es sobre su “preparación académica”, sin aclarar cuál es ésta y su influencia en la individualización de la pena, duda que se acrecienta por el hecho de indicarse, en el encabezado de la sentencia, que el inculpado es “empresario”. Desde esa perspectiva no se aprecian las razones que pudo haber tenido el juzgador para imponer pena privativa de libertad más allá del mínimo de ley. Los factores echados de menos por el recurrente se relacionan con la comprobación del hecho acusado -de por sí ya tomados en cuenta en los precedentes considerandos-, y a una valoración propia, subjetiva, del impugnante sobre extremos relativos a la participación criminosa del agente. Constituyendo el vicio una restricción al poder represivo del estado con rango constitucional, lo procedente es decretar la nulidad parcial del fallo, específicamente en cuanto a la individualización y cuantificación de la pena. Se reenvían las actuaciones para que en nueva audiencia se discuta solamente ese extremo, y, conforme proceda en derecho, establecer el monto de pena a imponer al justiciable.
4. Fundamentación ilegítima. Este yerro se da esta vez, dice el impugnante, por cuanto se valora un documento privado aportado para mejor proveer por el representante del actor civil, dándosele el carácter de “peritaje”. La decisividad de la probanza consiste en señalar, dice el interesado, en darle al rancho construido el carácter de “permanente”. Invoca violados los numerales 106, 145 inciso 3 y 400 inciso 4 CPP. Se rechaza el agravio. Si bien se incorporó a la audiencia, sin objeciones de la defensa (vid. f. 748 vto. y 819 vto.) el documento de marras, lo cierto es que el juzgador no lo considera como prueba determinante en la causa. En el iter lógico, cuestiona, por otras razones ahí expuestas (cfr. f. 867) el informe rendido por [Nombre12]. Y aún cuando se asuma hipotéticamente que el juez se basó en el documento del Arquitecto [Nombre20], es una estimación acorde con el régimen probatorio establecido en el ordenamiento procesal, en lo que hace al principio de libertad probatoria. De todas formas en el contexto de esta resolución (Considerando I.2.2. especialmente) se deja claro la intrascendencia del punto referente a la condición de “permanente” o “temporal” del rancho construido, que en el fondo es a lo que aluden los informes de [Nombre15] y [Nombre22]. Por ello se estima no concurren en la especie los quebrantos a la ley planteados por el interesado.
5. Violación a las reglas de la sana crítica racional. En ese reclamo el impugnante menciona incongruencias en los testimonios de [Nombre14], [[Nombre17]] y [Nombre17], que a su juicio tornan dubitable sus versiones. Reclama violados los artículos 106, 145 inciso 3, 393 párrafo 2° y 400 inciso 4 CPP73. No se admite la protesta. Pretende el recurrente una valoración probatoria novedosa en esta sede, mediante un reclamo en el cual vierte sus propias apreciaciones relativas a la prueba testimonial referida. Desde ahí aspira a una reformulación de los hechos. Nada de ello es atendible en casación, pues le está vedado a este Tribunal incursionar en el acervo probatorio para examinarlo, y, mucho menos, descender a los hechos para cambiar el marco fáctico de la sentencia. Todo ello es propio del tribunal de sentencia conforme a los principios de oralidad, inmediación y concentración. De cualquier manera en los apartes I.2.4. y I.2.5. se trató el tema de la valoración probatoria en la forma como fue planteado por el imputado [Nombre6] en su recurso.
6. Violación al debido proceso y derecho de defensa. Reclama quebranto de los artículos 8 aparte 2.f. de la Convención Americana de Derechos humanos, 39 y 41 de la Constitución Política y 145 inciso 3 y 146 CPP73 , para aducir que en la audiencia se ofrecieron los testimonios de [Nombre23], [Nombre24] y [Nombre25], para demostrar quién realmente era el dueño del rancho construido y referirse a si las autoridades llegaron a inspeccionar la construcción en referencia, pero el juez negó la prueba propiciando el estado de indefensión del reo. Se rechaza el motivo. Si bien es cierto el juez se limitó a referirse a la extemporaneidad de la prueba como único argumento para no admitirla, es lo cierto que al final de cuentas esos datos probatorios pretendidos por la defensa, resultan absolutamente irrelevantes. Según apunta el recurrente los testigos mencionados se pronunciarían respecto al propietario de la obra y a la supuesta inspección de ésta practicada por las autoridades. No se discute en el subjúdice quien es el dueño de la edificación, sino que el justiciable construyó el rancho en zona restringida, sin autorización municipal y sin contarse con la concesión respectiva. Tanto que el propio recurrente no discute en su recurso esa circunstancia, teniendo por bien establecido que “él mismo -el acusado- ha aceptado, en su declaración que rindió al final del debate, que estuvo ayudándole a su esposa [Nombre16] en la construcción de ese rancho...” (vid. Primer motivo f. 934). Y en cuanto a la inspección está claro del fallo que ese elemento no sólo resulta del dicho de [Nombre14], [Nombre17] y [[Nombre17]], sino de los propios Oficiales del Organismo de Investigación Judicial y su informe rendido (ver fs. 66-67, 861 y 866), así como del dicho de [Nombre26], quien, según el fallo refirió que a “[Nombre6] -el inculpado- lo vi también transportando los peones y conversando una vez con los Guardia (sic) Rurales, él parecía ser el Jefe de la obra” (v. fs. 850-861). Y, en igual sentido, [Nombre27], quien manifestó haber visto a “don [Nombre6] trabajando con [Nombre28] llegó a ese lote en una o dos ocasiones y le mostró en una de esas veces un papel a [Nombre6], [Nombre14] era destacado Policía en Sámara después de esta obra continuaron, ese lote esta en zona restringida pública totalmente, frente a la [Dirección1]” (cfr. fs. 850-851 y 861). Dentro de ese contexto probatorio y conforme al buen análisis, legal y objetivo, realizado por el juzgador de toda la prueba analizada, no se advierte se haya dejado en virtual indefensión al inculpado, pues aún de haberse recibido los testimonios referidos, en nada hubiese cambiado la historia y conclusiones del fallo condenatorio. Así es porque independientemente de quién era el lote y si se realizaron las verificaciones del caso por parte de las autoridades -extremo que sí está establecido por otras probanzas distintas a los mismos oficiales cuestionados severamente por los recurrentes-, resulta incuestionable lo medular de la imputación, es decir, la construcción a cargo del justiciable de una obra en zona demanial, sin la autorización exigida por la ley.
III.Comuníquese al Colegio de Abogados la presente sentencia para que sea valorada la aclaración de la autenticante [Nombre16], en relación al Considerando 1, 3.
POR TANTO:
Parcialmente se acoge el recurso de la Defensa Pública. Se declara con lugar el reclamo tercero del libelo. Se anula el fallo en cuanto a la individualización de la pena en seis meses de prisión impuesta al imputado [Nombre6]. Se reenvían las actuaciones para que se realice nueva audiencia a fin de discutir exclusivamente la sanción a imponer, conforme corresponda en derecho. En lo demás el fallo se mantiene inalterable. Se rechazan en su totalidad el recurso del imputado [Nombre6] y los demás reclamos planteados por la Defensa Pública. Hágase la comunicación ordenada en el considerando III de esta resolución. Devuélvanse las actuaciones. NOTIFÍQUESE.
[Nombre23] FERNANDO CRUZ CASTRO [Nombre24] JUECES DE CASACION PENAL Imp/dig/Rafa.
Document not found. Documento no encontrado.