Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Res. 02738-2023 Tribunal Contencioso Administrativo · Tribunal Contencioso Administrativo · 30/08/2023

Indemnification Action for Electric Easement RejectedAcción de indemnización por servidumbre eléctrica rechazada

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

DeniedSin lugar

The lawsuit for electric easement compensation against ICE was dismissed in its entirety due to lack of standing, lack of right, and failure to prove the alleged facts.La demanda de indemnización por servidumbre eléctrica contra el ICE fue declarada sin lugar en todos sus extremos por falta de legitimación activa, falta de derecho y ausencia de prueba de los hechos alegados.

SummaryResumen

The Administrative Court rejected Randall Martínez Calvo's lawsuit against ICE, which sought compensation for alleged unindemnified easement portions, tower sites, and changes in limitations due to Decree 29296-SALUD-MINAE. The court found lack of active standing because the plaintiff acquired the property when the easement was already established and could not claim rights belonging to his father, the original owner. Additionally, no evidence proved unindemnified portions, changes in limitations —since the decree does not oblige ICE to modify pre-existing easements— or material and moral damages. The payment and lack of right defenses were upheld. Therefore, the lawsuit was dismissed in its entirety, with costs to the plaintiff.El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la demanda de Randall Martínez Calvo contra el ICE, quien reclamaba indemnización por supuestos faltantes en la servidumbre, sitios de torre y cambios de limitaciones derivados del Decreto 29296-SALUD-MINAE. El tribunal declara falta de legitimación activa porque el actor adquirió la finca cuando la servidumbre ya estaba constituida y no puede reclamar derechos que correspondían a su padre, el propietario original. Además, no se demostró que existieran porciones no indemnizadas, cambios en las limitaciones —pues el decreto no obliga al ICE a modificar servidumbres anteriores— ni daños materiales o morales. Se acoge la excepción de pago y falta de derecho. En consecuencia, la demanda se declara sin lugar en todos sus extremos, con costas al actor.

Key excerptExtracto clave

As already indicated, the right transferred to the plaintiff bore the limitations of an easement; this was not unknown to him since it was his father, as owner of the property from which his own was segregated, who consented to the establishment of the electric easement. Therefore, the plaintiff is not the holder of the legal relationship between ICE and his father, who was the one with standing to claim any difference in the length and width of the easement; hence, there is a lack of active standing that this Chamber declares ex officio. Nevertheless, this Chamber considers it necessary to mention that the plaintiff failed to bring to the record suitable evidence of the measures he claims were not indemnified. Reviewing the cited decree, the plaintiff has misinterpreted the provisions of that now-repealed regulation, since it did not refer to the same limitations or obligations to do or not do imposed directly by ICE, but to other limitations related to magnetic and electric spectra for public health reasons. In other words, those limitations were intended to protect humans and animals from possible contamination by values outside the maximum ranges established in that decree.Como ya se ha señalado en los puntos necesarios, el derecho transmitido al actor soportaba las limitaciones de una servidumbre, esto no era desconocido por el mismo por cuanto fue su padre como dueño de la finca de la cual se segrega la suya, quién consintió en constituir la servidumbre eléctrica, por ello, el acá actor no es el titular de la relación jurídica nacida entre el ICE y su padre, quien era el titular de la legitimación para reclamar cualquier diferencia en la distancia y ancho de la servidumbre, por ello también en este punto se presenta una falta de legitimación activa del accionante que de oficio declara esta Cámara. No obstante lo ya señalado, considera esta Cámara necesario mencionar que, no logra la parte actora traer al expediente prueba idónea de las medidas que señala no han sido indemnizadas. Si se revisa el decreto señalado tenemos que, la parte actora ha interpretado en forma errónea lo que disponía esa norma ya derogada, por cuanto la misma no se refería a las mismas limitaciones u obligaciones de hacer y no hacer impuestas directamente por el ICE, sino a otras limitaciones relacionados con los espectros magnéticos y eléctricos con motivos de salubridad pública. En decir, con esas limitaciones se pretendían proteger al ser humano y animales de posibles contaminaciones por valores fuera de los rangos máximos establecidos en dicho decreto.

Pull quotesCitas destacadas

  • "el acá actor no es el titular de la relación jurídica nacida entre el ICE y su padre, quien era el titular de la legitimación para reclamar cualquier diferencia en la distancia y ancho de la servidumbre, por ello también en este punto se presenta una falta de legitimación activa del accionante"

    "the plaintiff is not the holder of the legal relationship arising between ICE and his father, who had standing to claim any difference in the length and width of the easement; therefore, there is also a lack of active standing on this point"

    Considerando VII, punto 3

  • "el acá actor no es el titular de la relación jurídica nacida entre el ICE y su padre, quien era el titular de la legitimación para reclamar cualquier diferencia en la distancia y ancho de la servidumbre, por ello también en este punto se presenta una falta de legitimación activa del accionante"

    Considerando VII, punto 3

  • "la parte actora ha interpretado en forma errónea lo que disponía esa norma ya derogada, por cuanto la misma no se refería a las mismas limitaciones u obligaciones de hacer y no hacer impuestas directamente por el ICE, sino a otras limitaciones relacionados con los espectros magnéticos y eléctricos con motivos de salubridad pública"

    "the plaintiff has misinterpreted the provisions of that now-repealed regulation, since it did not refer to the same limitations or obligations to do or not do imposed directly by ICE, but to other limitations related to magnetic and electric spectra for public health reasons"

    Considerando VII, punto 4

  • "la parte actora ha interpretado en forma errónea lo que disponía esa norma ya derogada, por cuanto la misma no se refería a las mismas limitaciones u obligaciones de hacer y no hacer impuestas directamente por el ICE, sino a otras limitaciones relacionados con los espectros magnéticos y eléctricos con motivos de salubridad pública"

    Considerando VII, punto 4

  • "Nuevamente se rechaza lo peticionado, a partir de la inscripción en el Registro Público del gravamen de la servidumbre, en la finca número 1-215816-000, si la misma es objeto de división en derechos -como sucedió- o posteriormente se segrega -como también sucedió- y se crea la finca número 1-613026-000, todos esos actos registrales se realizan soportando el gravamen de la servidumbre y no puede entonces pretenderse que se indemnice nuevamente lo ya pagado"

    "Once again, the request is rejected based on the Public Registry registration of the easement encumbrance on property number 1-215816-000; whether it was divided into rights —as occurred— or subsequently segregated —as also occurred— creating property number 1-613026-000, all these registration acts were performed bearing the easement encumbrance, and it cannot then be claimed to recompensate what was already paid"

    Considerando VII, punto 2

  • "Nuevamente se rechaza lo peticionado, a partir de la inscripción en el Registro Público del gravamen de la servidumbre, en la finca número 1-215816-000, si la misma es objeto de división en derechos -como sucedió- o posteriormente se segrega -como también sucedió- y se crea la finca número 1-613026-000, todos esos actos registrales se realizan soportando el gravamen de la servidumbre y no puede entonces pretenderse que se indemnice nuevamente lo ya pagado"

    Considerando VII, punto 2

Full documentDocumento completo

**RESULTANDO** **I.-** On August 6, 2012, Mr. Martínez Calvo filed an ordinary proceeding (proceso de conocimiento) against the Instituto Costarricense de Electricidad, seeking the following remedies: "Claim 1: That the lawsuit be declared with merit. Claim 2: That ICE be ordered to compensate for the shortfall in the easement (servidumbre) right, the tower site, and the change in the limitations ordered by law of the Republic, Decree Number No. (sic) 29296-SALUD-MINAE, over 273 meters in length by 30 meters in width, for an area of (sic) 8,190 square meters. Claim 3: That ICE be ordered to pay damages, as follows: Damages. Subjective Moral Damages: Consists of the pain, anguish, and anxiety caused by ICE entering, leaving, and performing work on the tower without permits or authorizations, giving the impression that this right belongs to them. Prudential estimate of 5 million colones in accordance with Article 58 of the CPCA. Claim 4: Material Damages, the estimate is 5 million colones, consisting of the time ICE has had the easement (servidumbre) right over the remainder of the affected area, the site of 2 towers, and the change in the limitations of the area indemnified since February 12, 2001, the date on which Decree Number No. 29296-SALUD-MINAE was issued. Claim 5: That it be ordered to pay compensation (interest) on the total sum of the judgment. Claim 6: That the defendant be ordered to pay all costs." (See lawsuit in images 79 to 86 and preliminary hearing in images 15, 16, 212 to 214, 258 to 260, 523 to 527 of the digital judicial file).- **II.-** Upon being served with the proper notice of the lawsuit, the Institute opposed the action, requesting that the lawsuit be declared without merit and that the plaintiff be ordered to pay all costs of the proceeding. In addition to the foregoing, it filed the substantive defenses of lack of right, lack of current interest, and the defense of payment. During the preliminary hearing, the statute of limitations defense raised by the party was resolved in an interlocutory manner. (See images 92 to 99, 261 to 263 of the digital judicial file).- **III.-** The preliminary hearing was held in several sessions on April 30, 2013, June 5, 2013, and January 10, 2021, with the presence of the representatives of both parties. (See preliminary hearing and minutes in images 15, 212 to 214, 258, 259, 524 to 527 of the digital judicial file).- **IV.-** This matter was declared purely legal (puro derecho) and assigned to Section VII on May 6, 2021, and reassigned to the judge reporting this judgment by designation from the redesign on 01-08-2023, according to agreement 11.VI.2023 of the Comisión de lo Contencioso Administrativo session of 07-27-2023. (Hearing record in digital judicial file).- **V.-** This judgment is issued unanimously and after deliberation by the members of the Tribunal, without any grounds capable of invalidating the proceedings being observed.- Judge Miranda Alvarado authors the opinion, with the affirmative vote of judges Bolaños Salazar and Mejías Rodríguez.- **CONSIDERANDO** **I.- REGARDING THE EVIDENCE FOR BETTER RESOLUTION:** In the preliminary hearing of January 10, 2021, the plaintiff provided a copy of the case file of the Juzgado de lo Contencioso Administrativo, number 09-000093-1028-CA, corresponding to expropriation appraisal proceedings for a change in conditions of the existing limitations of ICE on a property owned by Mr. Ronald Bolaños González. The defendant also offers documentation related to segregations made by the plaintiff to the San José registry number 613026 property and documentation related to the same. (images 502 to 506 of the digital judicial file). Regarding said evidence, a hearing was granted to the parties subsequent to the preliminary hearing, who referred to it, and this Chamber proceeds to review the evidence to decide whether to admit or reject it. Now, having reviewed this evidence, it is concluded that the evidence provided by the plaintiff does not provide necessary or relevant elements of conviction for the resolution of this matter, as it refers to a property located in another place and cannot be associated with the factual framework of the plaintiff's property herein, so this information is not considered useful for this process as it has no demonstrated relationship or similarity with the subject matter of this case. For the reasons indicated, a decision is made to reject the evidence offered as a measure for better provision (mejor proveer); we reiterate, because it does not provide a new or necessary evidentiary element for the resolution of this legal dispute. The situation is different regarding the evidence provided by the defendant, as it refers to the current situation of the plaintiff's property 1-613026-000 and the segregations made from it, which is considered useful for the analysis of this case as will be substantiated later, and therefore it is admitted.- **II.- OF THE PROVEN FACTS.-** Of importance for the resolution of this matter, the following is considered duly accredited: 1) Property of the Partido de San José, number 215816, belonged to Mr. Rómulo Martínez Fonseca and subsequently, in 2007, was divided into two rights, one in his name and the other in the name of his son Randall Josué Martínez Calvo. (See images 39 and 40, 111 of the digital judicial file); 2) On the property of the Partido de San José, number 215816-000, an electrical line easement (servidumbre de líneas eléctricas) had been constituted in favor of the Instituto Costarricense de Electricidad, by means of deed 24 of August 30, 1983, from Protocolo Seis of Notary Jorge Rojas Solorzano, in favor of the Instituto Costarricense de Electricidad. This electrical easement (servidumbre eléctrica) called "San Isidro Palmar," consisted of a width of twenty meters by two hundred seventy-three meters in length for an area of five thousand four hundred sixty square meters. The deed indicates that the easement (servidumbre) crosses the servient tenement with a northwest to southeast course and that the owner may construct up to a height leaving a minimum clearance of four meters between the highest point of the building and the lowest conducting wires, subject to prior approval of the plans by the Institute. It is added that the height of trees and crops must be limited, and the institute may cut, at its own expense, branches or trunks exceeding the indicated height. It is also added that the owner may not make excavations in the vicinity of the electrical line support structures that in any way endanger them or their safety, even outside the width of the easement (servidumbre). (See images 44 and 45, 106 to 109 of the digital judicial file); 3) In the administrative file for the electrical easement (servidumbre eléctrica) constituted in 1983, the appraisal documents indicate the following: "RÓMULO MARTINEZ FONSECA (sic) Reason for the appraisal (sic) At the request of the Dirección de Ingeniería de Energía and through the Avalúos Department, we proceed to value a strip of land for an easement (servidumbre) right on the property of Rómulo Martínez Fonseca, which is necessary for the L.T. Río Macho-San Isidro. Characteristics of the work - Voltage: 230KV - Right-of-way width: 20 meters wide (10 meters on each side of the center line) - Structures: Self-supporting galvanized iron towers - Other conditions: The owner may, at his own expense, carry out constructions, as well as crops; he must leave a clearance of four meters to the lowest conducting wires. Likewise, if he carries out excavations in the vicinity of the support structures, he must consult ICE; this is done for safety measures. General characteristics of the zone (sic) It is located in the northwestern part of San Isidro de El General de Pérez Zeledón. Access is via a gravel road that intersects with the Inter-American Highway, approximately three kilometers south of the center of said place and then east on a gravel road in good condition leading to the town of Los Chiles. It is an area whose main limitation is its edaphological characteristics as they are defined as: reddish, deep, and clayey soils, with low base saturation (acidic), in foothill regions, associated with poorly drained soils in depressions (reddish-yellow latasol). Soils presenting medium to very low fertility, requiring intensive soil management and conservation methods. It is defined as a purely rural area since the type of activity developed encompasses livestock and small-scale agriculture, and the properties that make up the region are (sic) of small to medium size. Its livestock farming is dual-purpose (meat and milk) with a high degree of Creole blood, which has the best adaptability to the environment. The agriculture that evolves and adapts is coffee, corn, yucca, and some vegetables. Its topography is generally gently undulating with steep slopes of southern-northern exposure. It is an area rich in water supplies since the riverbed of the Río Grande del General forms on its eastern side, along with several streams that remain active throughout the year. Public services are only in the town of Los Chiles and marginal to the first-order road Los Chiles-Rivas. Characteristics of the farm It belongs to the province of San José, canton XIX Pérez Zeledón, district 3° Daniel Flores, town of Los Chiles, B° Las Brisas. It is a property of approximately 7 hectares where a small livestock activity of breeding cattle is developed, for a family-run operation. The cattle are fed by grazing in natural grass pastures, duly demarcated by barbed wire fences with a density of three strands set in live and dead posts. It is distinguished by having completely flat topography, contains a dwelling house for the property caretaker, which is in good condition and is constructed entirely of wood. This infrastructure is supplied with electric light; it lacks plumbing, so the creation of a well is necessary for capturing potable water. On its north boundary, it has a wide frontage onto a public street, facilitating its access. Easement (servidumbre) right (sic) The Instituto Costarricense de Electricidad will establish an easement (servidumbre) right of 20 meters wide by 273 long to give a total area of 5460 m2. The direction of the line runs from northwest to southeast, passing through flat terrain with moderate undulation and totally planted with natural grass. Its passage is diagonal, leaning towards the northern part of its boundary. Unit value (sic) To assign the unit value, several factors were taken into account, such as: 1.- Its geographic location with respect to the main population centers (sic) 2.- Access roads (state, vehicle accessible, proximity to the property). 3.- Type of activity developed at the time of inspection. 4.- Availability of public services. 5.- Its frontage and access to public streets. 6.- Its general topography. 7.- Its total area. 8.- The availability of water. 9.- The opinion of neighbors residing in the area who have knowledge of land buying and selling in the area. For the reasons set forth above, a value is established for this property by easement (servidumbre) right of: Unit value of the farm ¢20,000.00 ha (sic) Value of affected strip: 0.5460 ha x ¢10,920.00 (sic) Value of easement (servidumbre) right: ¢10,920.00 x 0.20 ¢2,184.00 (sic) Total ¢2,184.00". (See images 103 to 106 of the digital judicial file); 4) In 2010, rights 001 and 002 were segregated from the property of the partido de San José number 1-215816, and property number 1-613026-000 was registered, measuring 39483 square meters, owned by Randall Martínez Calvo, which bears the servient easement (servidumbre sirviente) and an expropriation notation. (See image 223 of the digital judicial file); 5) In sketches prepared by Surveyor Freddy Estrada Céspedes, based on plans SJ-1554889-2012, SJ-1092191-2006 and SJ-1413444-2010 (not attached to the file) and measurement of the transmission line, and referring to San José properties numbers 1-613026-00 and 1-215816 rights 001 and 002, different areas affected by the electrical easement (servidumbre eléctrica) are determined. (See images 51 to 54 of the digital judicial file); 6) On April 16, 2012, and June 18, 2012, Messrs. Rómulo Martínez Fonseca and Randall Josué Martínez Calvo requested ICE to indicate whether there is a difference in the compensation paid in 1983, which they quantify as 3291 meters not compensated and two tower sites, and subsequently, ICE was asked to indicate what the current limitations on the easement (servidumbre) right are to which they must adjust, as they cannot build under the transmission line or in the easement (servidumbre) corridor. (See images 56 and 230 of the digital judicial file); 7) By official communication 2080-79-2012 of September 3, 2012, the official of the Technical Support area of UEN Transporte Electricidad, Lic. Geovanny Hernández Mora, informed Mr. Randall Josué Martínez Calvo regarding property 613026-000 that, with respect to the Decreto Ejecutivo No. 29296-SALUD-MINAE, it does not obligate ICE to make any automatic change in easement (servidumbre) conditions on properties affected by this encumbrance in the past, but rather establishes values for electromagnetic fields applicable to new easement (servidumbre) cases constituted as of the date of that decree. He adds that the authority to make changes to the limitations of the easements (servidumbres) imposed on the properties destined for these purposes corresponds to ICE, after a technical analysis justifying that change. He concludes by stating that the limitations imposed in the easement (servidumbre) constitution contract between Mr. Fonseca and ICE were in force and had to be fully respected, both by Don Rómulo and any third party affected by the encumbrance by virtue of segregations. (See images 230 and 231 of the digital judicial file); 8) By official communication 2601-23-2012 of November 20, 2012, Engineer Christiam Valerio Mena, of UEN Transporte de Electricidad de Aseguramiento de la Calidad of ICE, informed Ms. Francis Salazar of the División Jurídica Institucional that on November 8, 2012, technical personnel from UEN-Transporte de Electricidad appeared at the property of Mr. Randall Martínez Calvo. They proceeded to carry out a measurement of electric or magnetic fields at the site and to prepare a report, which concludes that ICE is fully complying with the allowed values for electric or magnetic fields at the edge of the easement (servidumbre) according to decree 29296 SALUD-MINAE, and attaches a report. (See images 112 to 128 of the digital judicial file); 9) In 2013, ICE initiated expropriation proceedings for a change in limitations and notified them to Mr. Randall Martínez Calvo; however, the appraisal for the proceedings was annulled, indicating that the need to make the change in limitations would be studied technically, and said proceedings did not continue. (See folios 227 to 235, 245 to 252, 264, 269, 280 to 319, 454 to 457 of the digital judicial file); 10) By official communication ARSPZ-ERS1892-2013 of September 12, 2013, Mr. Manuel Barquero Mongrío, of the Health Regulation Team of the Dirección de Área Rectora de Salud de Pérez Zeledón of the Ministerio de Salud, informed Mr. Martínez Calvo regarding his request for certification of the limitations on his property that, with regard to the electrical easement (servidumbre eléctrica), he must adhere to what is established by Ley 6313, Ley de Adquisiciones, Expropiaciones y Servidumbre del ICE, and that the Ministerio de Salud promulgated the Reglamento Energía Eléctrica (decree 29296-SALUD-MINAE), Reglamento para Regular Campos Eléctricos y Magnéticos en obras de Transmisión de Energía Eléctrica, to define the precautions and care to protect people's health related to electrical energy conducting lines. He also informs him that those would be the limitations from a sanitary point of view that he would have to follow and cites Article 13 of this Reglamento to him. (See images 322 and 323 of the digital judicial file); 11) In official communication OFI-325-12-SPU of October 22, 2012, Arch. Wendy Esquivel González, Coordinator of Planificación Urbana and Control Urbanístico of the Municipalidad de Pérez Zeledón, informed Mr. Martínez Calvo that, regarding his consultation as to whether he is authorized to build within the easement (servidumbre) area of the Río Macho, San Isidro, Río Claro, Paso Canoas high-tension line, on the San José property, number 613026-000, a setback of 15 meters on both sides of the center of the high-tension line must be respected, or else a note from ICE must be presented, indicating whether a setback from the high-tension line is required or not, and if a setback is required, its measurement. (See image 324 of the digital judicial file); 12) In 2015, Mr. Martínez Calvo registered six cadastral plans numbers SJ-1838316-2015, SJ-1838479-2015, SJ-1838472-2015, SJ-1838318-2015, SJ-1838315-2015, SJ-1838317-2015, which are segregations made from his San José property number 613026-000. Subsequently, in 2017, he registered seven more plans, numbers SJ-1967606-2017, SJ-1967594-2017, SJ-1967605-2017, SJ-1967604-2017, SJ-1967596-2017, SJ-1967595-2017 and SJ-1966702-2017, all generating independent registry numbers. (See images 383 to 394, 461, 504, 505 and 508 of the digital judicial file).- **III.- OF THE UNPROVEN FACTS:** It is of interest to mention that the following facts of interest were not accredited by the parties: 1) That the changes in the limitations of properties numbers 6-49786-000, 1-544110-000 and 112888-000 have any relationship with the property that is the subject of this process. 2) That in 1983, the two tower sites on the compensated property were not paid for by ICE. (the records). 3) That the urban planning restrictions of decree 29296 SALUD-MINAE are attributable to ICE. (The records) 4) That the easement (servidumbre) constituted by ICE, which is the subject of litigation, has changed the compensated limitations and conditions due to the passage of time. (The records). 5) That the plaintiff has the right to claim damage to the remainder (daño al remanente) resulting from the constitution of the easement (servidumbre) by ICE. (The records).- **IV.- ON THE PLAINTIFF'S ARGUMENT:** In summary, the plaintiff's representative claims that on August 30, 1983, Mr. Rómulo Martínez Fonseca, then owner of the entirety of the property registered in the Registro Público de la Propiedad, Partido de San José, under the Folio Real registration number 215816-000, signed an easement (servidumbre) right compensation contract for the high-tension electrical transmission line called Río Macho, San Isidro, Río Claro, Paso Canoas with ICE. He adds that the easement (servidumbre) right agreed upon between Mr. Rómulo Martínez Fonseca and ICE was signed without compensating the damage to the remainder (daño al remanente) because at that time it was not legislated, and this affects the property now owned by Mr. Randall Fonseca Calvo, number 13026-000 with cadastral plan number SJ- 1554889-2012, measuring 273 meters long by 20 meters wide for an area of 5,460 square meters, the same measurement as the registered easement (servidumbre) contract and noted on property number 1-215816-000, under citations 339-19775-01-0001-001, as this property is segregated from number 215816-001-002. He mentions that the easement (servidumbre) right affecting property number 1-215816-001-002, owned by Randall Martínez Calvo and Rómulo Martínez Fonseca, is 20 meters wide by 163.92 meters long for an area of 3,278.40 square meters which, despite having been compensated under folio real number 1-215816-000 in 1983, has not been compensated at this time on property number 1-215816-001-002, because the compensation remained in the segregation bearing folio real number 1-613026-000, with cadastral plan number SJ-1554889-2012. He adds that, despite ICE having annotated the easement (servidumbre) right as an encumbrance on the margin of the registration of property number 1-215816-000 at that time, the fact is that the signed contract was for 20 meters wide and 273 meters long, for an area of 5,460 square meters, that is, a part of the property, but according to a topographical survey and cadastral plan number SJ-1092191-2006, the easement (servidumbre) in its entirety measures 436.92 meters long, according to a design prepared by an authorized surveyor, and cadastral plan number SJ-1092191-2006, leaving, since August 30, 1983, 163.92 meters long by 20 meters wide uncompensated, resulting in a total of 3,278.40 square meters on property 215816-001-002. He states that upon dividing the property, the easement (servidumbre) right compensated by ICE remained in the segregated part, number 613026-000, with cadastral plan number SJ-1554989-2012, which is 273 meters long by 20 wide for an area of 5,460 square meters, and the remainder which maintains its original folio real number, number 215816-001-002, was left uncompensated in this case (3,278.40 square meters). He mentions that, in accordance with the contract signed by the owner and ICE, it was agreed that constructions could be made if a minimum clearance of four meters was left between the highest point of the building and the lowest conducting wires, subject to prior approval of the respective plans by the Institute, and that the height of trees and crops had to be limited, but that since February 12, 2001, ICE does not allow construction under the High Tension Electrical Transmission line, so what was agreed upon was unilaterally changed, and ICE should have compensated for this change from the moment it was made. In his conclusions, he reiterates what was already stated in the lawsuit. He adds that in May 2012, Don Randall Martínez Calvo requested Ing. Surveyor Freddy Estrada Céspedes, associate number TA-3487, to conduct a topographical survey to verify the measurement of the easement (servidumbre) for the electrical distribution line called "San Isidro – Palmar" affecting his property, number 1-613026-000, based on the affecting easement (servidumbre) of the electrical distribution line, which is designed on cadastral plan No- SJ-1554889-2012. He mentions that, with this, he verified that ICE failed to compensate a small part of the easement (servidumbre) affecting his property, tower site No-126, and the change in the limitations of the easement (servidumbre) compensated to Don Rómulo Martínez Fonseca, and he decided to sue the Instituto Costarricense de Electricidad to compensate him for what he considers is owed to him. He points out that ICE owes him compensation for 4.67 meters in length by 30 meters in width for an area of 140.10 square meters, which were not compensated by ICE when the easement (servidumbre) right was compensated to Don Rómulo Martínez Fonseca, it being a single property, number 1-215816-000. He argues that the change in the limitations over 273 meters in length by 30 meters in width for an area of 8,190 square meters occurred as of February 12, 2001, in accordance with Article 13 of the DECRETO EJECUTIVO SALUD-MINAE, and tower site No-126, all in accordance with appraisal No-0027-2013, made by ICE, and the sketch presented. He also points out that he presents administrative appraisal No- 357-2008, made by ICE to compensate for a change in limitations to property 1-544110-000, noting that it is a property located in the same canton and province, given that both established easements (servidumbres) and had the same limitations from 1983, but these changed in 2001, not only for the construction of high-tension electrical lines but also for all electrical lines that conduct electrical energy; in accordance with the Ministerio de Salud and Ministerio de Energía y Minas, (DECRETO EJECUTIVO No-29296-SALUD-MINAE). Therefore, he refutes that the limitations agreed upon in the contracts signed in the eighties are in force, because he affirms those limitations were changed and, in their place, those typified in Article 13 of the Decreto Ejecutivo No-29296-SALUD-MINAE were established, a law that is subsequent and that ICE recorded it as such in proceeding No- 18-003097-1027-CA. He affirms that ICE contradicts itself regarding the change in limitations, and if the appraisal made to compensate the change in limitations for Ronald Bolaños González is reviewed, it can be verified that the limitations agreed upon between Ronald Bolaños González and ICE are those typified in Article 13 of the Decreto Ejecutivo No-29296-SALUD-MINAET. He adds that the Municipalidad de Pérez Zeledón, based on expropriation laws, the Decreto Ejecutivo SALUD - MINAET, and the existing reforms in this field, gave its opinion regarding the use of the area affected by the easement (servidumbre) with respect to future constructions, stating that: A setback of fifteen meters must be respected on both sides of the center of the high-tension line, and that the Ministerio de Salud, of the Pérez Zeledón region, certifies that, according to expropriation law 6313, private properties can be encumbered and constituted as servient tenements, subject to what is established by law. From this, he refers to the purpose of the Decreto Ejecutivo No- 29296-SALUD - MINAET, and the precautions and care to protect the health of people, animals, and the environment in general, established by said regulation, and how those protection measures are mandatory for ICE and the property owners. He affirms that the limitations are established by Article 13 of said decree and reiterates that this decree changed the limitations agreed upon in easement (servidumbre) contracts up to the year 2001, in which it was possible to build under the electrical distribution lines, leaving a clearance of four meters between the construction roof and the lowest conducting cable. He indicates that in the case of Mr. Bolaños, ICE arranged to compensate 100 percent of the affected easement (servidumbre) area, in accordance with a manual for the preparation of appraisals, published in 2012. Regarding the tower site, he states that tower site No-126 was left unpaid when the easement (servidumbre) right affecting the parent property number 1-215816-000 was compensated to Don Rómulo Martínez Fonseca. That the easement (servidumbre) ICE compensated to Don Rómulo Martínez Fonseca was for 273 meters long by 20 meters wide for an area of 5,460 square meters, and it was estimated at twenty percent, without compensating the two tower sites. He estimates that, in accordance with cadastral plan No- SJ- 1554889-2012, and the topographical survey or design made by Engineer Freddy Estrada Céspedes with code No-3487, tower No-126 exists on the property with registration No-1-613026-000 without being compensated. He points out that, with the plan provided by ICE, the existence of two tower sites is verified, and he affirms they were compensated by being included in the appraisal for the 273-meter-long by 20-meter-wide easement (servidumbre) for an area of 5,460 square meters, but that in the appraisal, the compensation per tower site does not appear. Therefore, he indicates that ICE has not compensated the two tower sites. He affirms that the easement (servidumbre) contracts agreed upon in the eighties by ICE, affected by the electrical distribution line called "San isidro – Palmar," "San Isidro - Rio Claro," were valued independently of the tower sites, which were compensated, some for one thousand colones. If the tower site was not recorded in the easement (servidumbre) contracts, it was because no tower site exists in the assessed easement (servidumbre) right, or because it was not compensated.

In the easement (servidumbre) contracts, the valuation experts always recorded the tower sites or tower locations, and in appraisal (avalúo) No. 68-83, in favor of Rómulo Martínez Fonseca, the tower site was not compensated, while in appraisal No. 74-83, in favor of Arturo Bolaños Cedeño, the tower site was compensated.

V.- ON THE ARGUMENT OF THE DEFENDANT INSTITUTE: In summary, ICE's representation indicates that the contract ICE signed with Mr. Rómulo Martínez Fonseca is a permanent easement for the passage of electric lines, dating from 1983 according to the deed submitted as evidence. It adds that in said deed, Mr. Martínez Fonseca constitutes an easement 20 meters wide, with a length of 273 meters, for an affected area of 5,460 square meters, against farm 1-214261-000 and in favor of ICE's farm. It clarifies that the damage to the remnant that the plaintiff seeks was born as an element of valuation in appraisals with the entry into force of the Expropriation Law 7495 in 1995, and before that year, Costa Rican legislation did not recognize damages at the level of the economic use of the property, so it is impossible to pay an item that did not exist in 1983 and came into being in 1995. That it is not possible to compensate a damage that had no basis at the time of signing the deed in the 80s and that, as a damage, it is time-barred by virtue of Article 198 of the General Law of Public Administration. It indicates that the plaintiff seeks for ICE to pay for an easement that was already duly paid and compensated. It refers to the constructions that the owner may carry out in the easement area and that must have ICE's authorization. It affirms that ICE has not made any unilateral or bilateral change of conditions on the affected property since such a change is not justified by technical conditions. It adds that Decree 29296-SALUD-MINAE, which serves as the basis for the plaintiff's claims, does not indicate or oblige automatic changes of conditions, but rather establishes electric and magnetic field values that must be respected, adding that this decree was published on February 12, 2001, so its effects begin from that date and not retroactively due to the principle of non-retroactivity of the law enshrined in Article 34 of our Political Constitution, so the plaintiff is mistaken in demanding payment for the change of limitations that supposedly affects the property, since ICE has not changed any of the conditions originally indicated in the contract. It mentions that Decree 29296-SALUD-MINAE does not require or specify easement widths, but rather permissible values for the density levels of electric and magnetic fields, and that therefore the conditions initially agreed upon by Mr. Rómulo Martínez in 1983 remain in force. It indicates that the damages sought by the plaintiff are nonexistent, since the easement had already been compensated since 1983 and from that moment to the present there has been no change in technical conditions that would justify compensation, and that the plaintiff makes a very poor interpretation of Decree 29296-SALUD-MINAE. In presenting conclusions, ICE's representation noted that, upon establishing the permanent easement for the passage of the electric power transmission line called San Palmar, in accordance with appraisal 68-1983, it was indicated that it had a width of 20 meters and a length of 272 meters with structures called self-supporting galvanized iron towers. It adds that the deed clearly states that the owner may carry out constructions up to a height that leaves a minimum clearance of four meters between the highest point of the building and the lowest conductor wires, subject to prior approval of the respective plans by the Institute. It denies that its represented entity has modified the width of the line easement from 20 meters to 30 meters and has built an uncompensated tower site. It argues that none of the contractual conditions of the permanent easement for the passage of the electric power transmission line affecting farm 1-613026-000 have been modified, and this is demonstrated by note 2080-79-2012 signed by the UEN Transporte Electricidad area of ICE's Transmission Business. It adds that ICE has never denied the plaintiff the construction of works under the line affecting his property; it only asked for documentation to verify the type of structure to be built, its location, height, dimensions, and the type of affectation to the easement right, but the plaintiff never submitted the documents. Regarding Decree 29296 SALUD-MINAE, the Regulation to Control Electric and Magnetic Fields in Electric Power Transmission Works in force in 2012, as a new decree repealed it, it indicates that it did not establish an obligation for ICE to modify the conditions of easement constitution contracts formalized previously. And it mentions that none of those decrees specify a required width for easements, but rather establish exposure limit values for electric and magnetic fields that must be respected. In this regard, it indicates that according to note 2601-23-2012 issued by the UEN Transporte de Electricidad and the electromagnetic field measurement report conducted on the plaintiff's farm on November 8, 2012, ICE fully complies with the permitted values of electric and magnetic fields at the edge of the easement in accordance with the indicated decree. It reiterates that ICE has not made any change in the conditions of the right-of-way, and if the plaintiff disagrees with the conditions established by the Municipality of Pérez Zeledón or the Ministry of Health, he should have sued them. Regarding the change of conditions in the easement based on the aforementioned decree from the Ministry of Health, it notes that, as it emanates from the Executive Branch and the Ministries of Health and Environment and Energy, these are not domain restrictions originating from ICE, so the cited regulation does not oblige ICE to automatically modify the limitations of easements established in contracts formalized prior to said technical regulation. It finally reiterates its opposition to the evidence for better resolution as it bears no relation to this proceeding.

VI.- ON STANDING: Let us recall that regarding active standing (legitimación activa), this constitutes one of the essential procedural prerequisites, whose verification must be carried out ex officio by the judge, since together with the right and the interest, they constitute the essential pillars for a claim to be granted, as all three are material prerequisites of the claim. For this reason, standing, unlike standing ad processum (legitimación ad processum), does not properly constitute a prerequisite for the admissibility of the claim, nor does it influence the validity and effectiveness of the proceeding, but it does constitute a necessary condition for obtaining an affirmative judgment. This figure is regulated in Article 21.1 of the Civil Procedure Code (applicable to this matter in accordance with Article 220 of the Contentious-Administrative Procedure Code), a provision that states: “Legitimate party. A legitimate party shall be one who claims to have, or to whom is attributed, a specific legal relationship with the claim.” It should be specified that, although the Contentious-Administrative Procedure Code establishes a series of complementary rules regarding corporate standing, standing of minors, and even diffuse interests, these are not contrary to the procedural legal relationship that must exist between the parties under the terms established by the Civil Procedure Code. Thus, the plaintiff is the natural or legal person who, according to the law, formulates the claims of the lawsuit, and the defendant is who opposes that claim; from this arises precisely the basis of the substantial relationship existing between them in relation to the specific object of the proceeding. In this regard, Andrés de la Oliva Santos states: \"Jurisdictional protection must be granted only if the person requesting it is entitled to obtain it and, of course, if it is appropriate to grant it against the specific sued party: the debtor, the seller. Whether a judgment grants the requested protection also depends on precise active and passive standing. And active standing means -using an old purely logical distinction- that it is not enough that a right exists, but it is necessary that, existing, it corresponds to or can be justly attributed to the person who asserts it, or asserts it in the proceeding. Likewise, when jurisdictional protection is sought against a specific subject (and this passive determination serves to identify and distinguish the asserted action or claim, because there are no actions or claims without a specific holder subject and a specific passive subject), it not only matters that the demand for the obligation that the granting of protection would entail is well-founded (delivering a specific good or a sum of money, refraining from doing something, etc.), but it is also necessary that the defendant or defendants be precisely the subjects who must be affected by that granting, as they are the obligated subjects or holders of the duty to perform the obligation or, better said, its equivalent […]. It has been rightly said that standing teaches something completely elementary: that subjective rights do not exist without holder subjects or without passive subjects and that, ordinarily, rights cannot be enforced except by the former and against the latter\" (DE LA OLIVA SANTOS, Andrés, DIEZ-PICAZO GIMENEZ, Ignacio and others, Comentarios a la ley de enjuiciamiento civil, Civitas Ediciones, Madrid, 2001, p. 95). The logic of standing is to claim something for oneself based on a prior legal relationship; it should be remembered that one who acts in the name and on behalf of another (representation) does so in such capacity and requires the presentation of a valid and effective power of attorney. Consequently, without the existence of that link, it would not even be logical to think that a person could claim without any prior relationship, except in cases of popular action. Having clarified the above, the following recital addresses the appropriateness of this material prerequisite.

VII.- ON THE MERITS OF THE CASE: Having reviewed the claim, the answer to it, and the evidence on file, this Chamber of Judges concludes that the action must be dismissed, for the reasons set forth below. 1) Lack of standing regarding the recognition of damage to the remnant. The plaintiff's representative alleges that, when the easement right for the high-tension electric transmission line called Río Macho, San Isidro, Río Claro, Paso Canoas with ICE on the farm in Partido de San José, Real Estate Folio number 215816-000 was compensated, the right to the remnant was not compensated, and this affects his farm number 13026-000 with cadastral map (plano catastrado) number SJ-1554889-2012. Court's Opinion: First, this Chamber considers it necessary to review the plaintiff's standing regarding this claim. In this case, the party invokes in his action the appearance of a violated subjective right in his capacity as a real estate owner, who was harmed, in his words, by limitations of Executive Decree 29296-Salud-Minae, tower sites not paid by ICE, and the damage to the remnant that he claims was not paid for his property. Upon reviewing the proven facts, we find that it was the father of the plaintiff here who, as owner of farm 1-215816-000 in the province of San José, was compensated for the constitution of an electrical easement. Subsequently, in 2010, the plaintiff, through the segregation (segregación) of a lot from farm 1-215816-000 in Partido de San José and its donation, registered farm 1-613026-000, whereby his title is not original but derivative in form. This situation is of fundamental relevance because it implies that the affectation claimed here did not occur to the plaintiff here, but to a predecessor in domain. Such a circumstance implies that, at the moment of receiving the thing by a translative title of domain, it already bore the limitations by the principle of successive tract (tracto sucesivo) between titleholders. Thus, the legal adage “nemo plus iuris ad alium transferre potest,” which can be translated as “no one can transfer to another more right than he himself has,” applies. (Ulpian: Digesto 50, 17, 54). In this case, it was incumbent upon his father, as titleholder at the time the easement was constituted, to bring the action for imputation of civil liability of the public treasury against the defendant institution. We reiterate, the plaintiff here, as subsequent owner, assumed the transferred right in the conditions it already bore. Consequently, for the reasons stated, the plaintiff here, being a derivative acquirer with the pre-constituted situation of the easement and its limitations, demonstrates a lack of active standing on this point. In another vein, and in response to the arguments of the defendant entity, we consider it advisable to warn that neither the law in force in 1893, namely Law 36, called the Law of Forced Expropriation for Public Utility of 1896, amended by Law 78 of 1938, nor the current Expropriation Law of 1995 and its subsequent amendments, nor the Expropriation Law of the Costa Rican Institute of Electricity of 1949 and its amendment of 1979 and 1982, detail the existence of payment for damage to the remnant, with the incorporation of commercial rights being of recent introduction by amendment. In ICE's case, it should be noted that it has already recognized it through regulations for several years now. Thus, we must understand that damage to the remnant as such arises from a jurisprudential or praetorian creation incorporated under the protection of legal provisions that are notably silent. That recognition has been progressively developed by the Contentious-Administrative Court and Tribunal. In this manner, the defendant's argument is not receivable to dismiss the claim. Moreover, it must be considered that we cannot fail to point out that in accordance with the constitutional text of Article 45, as well as the rules inherent to the right to just compensation in cases of forced expropriation, the damage to the remnant, if it existed and was proven, constituted a compensable damage in 1983 and therefore, chargeable to ICE for compensation. However, the institutional representation pleads the statute of limitations for the right, a four-year period that has indeed elapsed (Article 196 of the General Law of Public Administration) and which prevents the estimation of the compensatory claim. 2) Segregations of a compensated farm do not give the right to request new compensation for the new farm. The plaintiff indicates that the affectation of the easement right on farm number 1-215816-001-002, owned by Randall Martínez Calvo and Rómulo Martínez Fonseca, is 20 meters wide by 163.92 meters long for a surface area of 3,278.40 square meters, and that despite having been compensated under real estate folio number 1-215816-000 in 1983, this affectation has not been compensated on farm number 1-215816-001-002, because what was compensated ended up physically located in the segregation that has real estate folio number 1-613026-000, with cadastral map number SJ-1554889-2012. Court's Opinion: Without stating a normative basis, the plaintiff seeks to be paid again for what was compensated to his father in 1983, complaining that he now possesses a farm with a different number - originating from the compensated farm - that bears the easement. Once again, it is necessary to reject what is requested, based on the registration in the Public Registry of the easement lien on farm number 1-215816-000. If it is the object of division into rights - as occurred - or is later segregated - as also occurred - and farm number 1-613026-000 is created, all these registry acts are carried out bearing the easement lien, and it cannot then be claimed that what was already paid be compensated again, because that burden transfers to the new domain, and this was fully known to the acquirer. We must remember that, in matters of translative domain contracts, the Latin principle “nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse haberet” governs, which implies, in a non-literal translation, that whoever transfers a right cannot transmit more right than he possesses and, consequently, whoever receives from him cannot make more demands than those possible by his predecessor, this being what is known in real property law as a derivative acquisition. Thus, it is completely unfounded to seek a repetition of payment since this had already been given to the transferor, whereby the acquirer acquires under the same conditions as his predecessor, without the possibility of duplicating the payment of an already extinguished obligation. 3) The plaintiff fails to demonstrate with suitable evidence the existence of an uncompensated portion in the current electric line easement. Lack of standing of the plaintiff. The plaintiff throughout the proceeding claimed that there is a portion of the easement without compensation; however, throughout the exposition of his grievances, he has changed the extent of what was allegedly not compensated on different occasions. First, the plaintiff states that the signed contract was for 20 meters wide and 273 meters long, for a surface area of 5,460 square meters, that is, a part of the farm, but that according to a topographic survey and cadastral map number SJ-1092191-2006, the entire easement measures 436.92 meters long, according to a design surveyed by an authorized surveyor, and cadastral map number SJ-1092191-2006, leaving 163.92 meters long by 20 meters wide uncompensated since August 30, 1983, resulting in a sum of 3,278.40 square meters on farm 215816-001-002. He states that, upon dividing the farm, the easement right compensated by ICE remained in the segregated part, number 613026-000, with cadastral map number SJ-1554989-2012, which is 273 meters long by 20 wide for a surface area of 5,460 square meters, and the remainder that retains its original real estate folio number, number 215816-001-002, in this case remained uncompensated (3,278.40 square meters). Subsequently, he indicates in conclusions that, in May 2012, Mr. Randall Martínez Calvo requested Topographical Engineer Freddy Estrada Céspedes, associate number TA-3487, to conduct a topographic survey to verify the measurement of the easement for the distribution electric line called “San Isidro – Palmar” that affects his farm, number 1-613026-000, based on the affectation of the distribution electric line easement that is designed in cadastral map No. SJ-1554889-2012. That ICE must compensate him for 4.67 meters long by 30 meters wide, for a surface area of 140.10 square meters, which were not compensated by ICE when Mr. Rómulo Martínez Fonseca was compensated for the easement right when it was a single farm, number 1-215816-000. Court's Opinion: As already indicated in the necessary points, the right transferred to the plaintiff bore the limitations of an easement; this was not unknown to him because it was his father, as owner of the farm from which his own was segregated, who consented to constitute the electrical easement. Therefore, the plaintiff here is not the holder of the legal relationship born between ICE and his father, who was the holder of standing to claim any difference in the distance and width of the easement. For this reason, on this point as well, there is a lack of active standing of the plaintiff, which this Chamber declares ex officio. Despite the above, this Chamber considers it necessary to mention that the plaintiff fails to bring to the case file suitable evidence of the measurements he claims have not been compensated. Cadastral map number SJ-1092191-2006 does not demonstrate the alleged difference he alluded to with two different measurements that differ by many meters. That map indicates it was created to rectify area, but it does not indicate anything regarding the electric line easement. Now, the provided sketches (croquis), which lack the evidentiary weight that a map could have, merely indicate different scenarios in which farm 1-613026-000 and farm 1-215816 rights 001-002 are measured with respect to the transmission line, and according to the interpretation the party has given them, he has indicated two different measurements to be compensated; this, far from proving what is sought, leaves great uncertainty as to how such dissimilar measurements can be concluded from the same instrument. If the party wanted to prove the difference, it was not this type of measurement—which, moreover, is not cadastrally registered—that could provide certainty for his claim about land to be compensated through which the electric transmission line passes. We must remember that survey maps (planos de agrimensura) are georeferenced spatial instruments, through their traverse, that allow a technical-topographic representation of the physical reality of a specific property, while sketches are measurements based on polygons that lack these characteristics, and therefore there is no evidentiary equivalence between one method and the other carried out by a topography professional. In the best of cases, a sketch could serve as circumstantial or indirect evidence of some irregular situation on land, but which can only be confirmed through the comparison of valid cartographic instruments, such as maps, or a georeferenced topographical expert study that allows, with scientific certainty (Art. 16 of the General Law of Public Administration), the determination of the existence or not of inconsistencies regarding the real rights of the plaintiff and of ICE as the holder of an easement, which is not the case here, as the plaintiff's claim is deemed unproven. Therefore, what is requested is rejected. 4) No change was demonstrated in the limitations compensated during the expropriation proceeding due to the limitations imposed by Executive Decree 29296-Salud-Minae. The plaintiff mentions that, in accordance with the contract signed by the owner and ICE, it was agreed that constructions could be made if a minimum clearance of four meters was left between the highest point of the building and the lowest conductor wires, subject to prior approval of the respective plans by the Institute, and that the height of trees and crops had to be limited, but that since February 12, 2001, ICE does not permit construction under the High-Tension Electric Transmission line, so what was agreed was unilaterally changed, and ICE should have compensated this change from the moment it made it. In conclusions, he indicated that there is a change in the limitations of the easement compensated to Mr. Rómulo Martínez Fonseca. That the change of limitations over 273 meters long by 30 meters wide, for a surface area of 8,190 square meters, occurred as of February 12, 2001, in accordance with Article 13 of the Salud-Minae Executive Decree, and tower site No. 126, all in accordance with appraisal No. 0027-2013, made by ICE, and the sketch that was presented. Court's Opinion: It is necessary to first determine whether there has been a change of limitations in the easement under review, keeping in mind from the outset that the existence of an easement, by itself, implies a reduction of the ownership attributes indicated in Article 264 of the Civil Code in favor of the owner, which are transferred with greater or lesser intensity to the holder of the real easement right, all according to its content and regulation. Thus, the plaintiff cannot claim that his property is not subject to any domain limitation, because it has, precisely, been encumbered with an ICE easement, and it was acquired as such by him at the time of the property transfer. Now, from the review of the evidence submitted to the case file, it emerges that there has been no change in the limitations. These were established in 1983 and were very simple. The owner could carry out constructions up to a height leaving a minimum clearance of four meters between the highest point of the building and the lowest conductor wires, provided there was prior approval of the plans by the Institute, thus, the construction activity was a conditioned faculty subject to oversight by the easement holder, not a right of free disposition. Furthermore, the owner had to limit the height of trees and crops near the easement. It is added that the Institute may cut, on its own account, branches or trunks that exceed the indicated height, which reveals the existence of an aerial limitation against the owner and in favor of ICE. It is also added that the owner cannot make excavations near the support structures of the electric lines that in any way endanger them or their safety, even outside the width of the easement, consequently being an underground limitation against the owner. In other words, the easement entails limitations and inapplicability in favor of the owner of Article 505 of the Civil Code, which reads: “The right of property is not limited to the surface of the land, but extends by accession to what is above the surface and to what is below. Save for the exceptions established by law or agreement, the owner may make above all the constructions or plantations that suit him, and make below all the constructions he deems appropriate and extract from those excavations all the products they may yield.” On this point, the plaintiff claims there are changes in the limitations, while the defendant, through official communication 2080-79-2012 of September 3, 2012, through the Technical Support Area of UEN Transporte Electricidad, indicates that, regarding Executive Decree No. 29296-Salud-Minae, it does not oblige ICE to make any automatic change of easement conditions on farms affected by this lien in the past, but rather establishes electromagnetic field values applicable to new easement cases constituted as of the date of that decree. It adds that the power to make changes to the easement limitations imposed on properties intended for these purposes corresponds to ICE, following a technical analysis that justifies such change. It notes that the limitations imposed in the easement constitution contract between Mr. Fonseca and ICE were in force and had to be fully respected, both by Mr. Rómulo and by any third party affected by the lien by virtue of segregations. Now, the plaintiff claims the changes stem from Executive Decree No. 29296-Salud-Minae and that, therefore, ICE must now compensate not ten meters on each side of the easement from the center of the lines, but fifteen meters. However, this Chamber concludes that this is not appropriate. If the indicated decree is reviewed, it is clear that the plaintiff has erroneously interpreted what that now-repealed regulation provided, because it did not refer to the same limitations or obligations to do and not do directly imposed by ICE, but to other limitations related to magnetic and electric spectrums for public health reasons. That is, these limitations sought to protect humans and animals from possible contamination by values outside the maximum ranges established in said decree. This is consistent with official communication 2601-23-2012 of November 20, 2012, where engineer Christiam Valerio Mena, from UEN Transporte de Electricidad's Quality Assurance department of ICE, informs the plaintiff here, noting that the technical staff of UEN-Transporte de Electricidad appeared at his property and proceeded to measure electric or magnetic fields on the site and prepare a report, which concludes that ICE is fully complying with the permitted values of electric or magnetic fields at the edge of the easement according to Decree 29296-SALUD-MINAE. It adds that the plaintiff has not demonstrated before this court that this technical study by the Costa Rican Institute of Electricity regarding the conformity of the electric or magnetic field measurement is incorrect. Therefore, as those are the limitations the plaintiff cites as the invoked basis for ICE to compensate him again for a change in the easement, what is indicated is rejected. As a second point to analyze, the plaintiff seeks to have the agreement signed by ICE, notified to him in 2013, by which it was intended to initiate expropriation proceedings for a change of limitations, accepted as evidence of the change of limitations.

Nevertheless, as indicated in the proven facts, this initiation of proceedings was rendered null and void when the appraisal was annulled because it was considered that there had been no technical review of whether the change in limitations that the plaintiff asserted had actually occurred; therefore, these were merely preparatory acts that do not allow any right to be deemed established, but only an expectation. A third issue to analyze is that related to the origin of the limitations that the plaintiff claims to justify his compensation. In his complaint, the plaintiff stated that since February 12, 2001, ICE has not allowed him to build beneath the High-Voltage Electric Transmission line, and therefore what was agreed and ICE were unilaterally changed. The regulatory justification cited is Article 13 of the executive decree Salud-Minae. If the act itself is reviewed, it is concluded that the generating event by which the plaintiff justifies that ICE must compensate him for a change in limitations does not originate from the defendant Institute; rather, the limitations derive from a provision of the Ministry of Health and the then Ministry of Environment and Energy, since it is within the scope of their competencies to monitor that the permitted values of electric or magnetic fields at the edge of the ICE easement (servidumbre) are respected. Therefore, the restrictions of the indicated decree are not part of the easement (servidumbre), but originate from urban planning limitations pursuant to articles 45 and 50 of the Political Constitution, the State being the guardian of public health in this matter. That is to say, the conduct attributed to ICE originates from the State and not from the defendant Institute, for which reason it is not possible to attribute obligations and liability to the defendant for not agreeing to extend the existing easement (servidumbre) by five meters on each side. For the foregoing reasons, the argument is also rejected.- 5) Appraisals and changes in limitations carried out on another property cannot be replicated on property 1-613026-000. The plaintiff points out that he presents administrative appraisal No. 357-2008, carried out by ICE to compensate a change in limitations for property 1-544110-000, which is a property located in the same canton and province, on which an easement (servidumbre) was established and which had the same limitations from 1983, but these changed in 2001, not only for the construction of high-voltage electrical lines, but also for all electrical lines that conduct electrical energy, this in accordance with the Ministry of Health and the Ministry of Energy and Mines, executive decree No. 29296-Salud-Minae. Therefore, he refutes that the limitations agreed upon in the contracts signed in the eighties are in force, because he asserts those limitations were changed and, in their place, those typified in Article 13 of executive decree No. 29296-SALUD-MINAE were established, a law that is subsequent and that ICE so recorded in proceeding No. 18-003097-1027-CA. He asserts that ICE contradicts itself regarding the change in limitations and if the appraisal carried out to compensate the change in limitations for Ronald Bolaños González is reviewed, it can be verified that the limitations agreed upon between Ronald Bolaños González and ICE are those typified in Article 13 of Executive Decree No. 29296-SALUD-MINAET. He adds that the Municipality of Pérez Zeledón, based on the expropriation laws, Executive Decree SALUD - MINAET, and the existing reforms in this field, gave its opinion regarding the use of the area affected by the easement (servidumbre) with respect to future constructions, stating that: A setback of fifteen meters must be respected on both sides of the center of the high-voltage line and that the Ministry of Health, of the Pérez Zeledón region, certifies that according to expropriation law 6313, private properties can be encumbered and constituted as servient tenements subject to the provisions established by law. From this, he refers to the purpose of Executive Decree No. 29296-SALUD - MINAET, and the precautions and care for the purpose of protecting the health of people, animals, and the environment in general, which said regulation establishes and how those protection measures are mandatory for ICE and the property owners. He points out that the limitations are established by Article 13 of said decree and reiterates that by this decree, the limitations agreed upon in the easement (servidumbre) contracts until 2001 were changed, in which it was possible to build beneath the distribution electrical lines, leaving a clearance of four meters between the roof of the construction and the lowest conductor cable. He indicates that in the case of Mr. Bolaños, ICE decided to compensate 100 percent of the affected easement (servidumbre) area, in accordance with a manual for the preparation of appraisals, published in 2012. Opinion of the Court: The plaintiff has sought in his complaint for this Chamber to accept that changes in the limitations carried out on another property —which he claims is nearby, without proving it with suitable evidence— be taken into consideration to demonstrate that property 1-613026-000 has had a change in its limitations and must again be compensated 100 percent for the electrical transmission line it supports; for this reason he cites property 1-544110-000, belonging to Mr. Ronald Bolaños González. In this regard, firstly, this Chamber has refused to accept as evidence for better resolution the case file of the Administrative Litigation Court, number 09-000093-1028-CA, which are expropriation appraisal proceedings for a change in conditions in the existing ICE limitations on the property of Mr. Ronald Bolaños González. As was anticipated in the rejection of the evidence for better resolution, it cannot be considered that what ICE did on that property is similar or identical to the situation of the property of the plaintiff herein, since there is no evidentiary element that can demonstrate it, and with that it is not possible to accept extrapolating a specific situation from another property that is not the subject of analysis in this proceeding and taking it as sufficient proof of the change in limitations that the plaintiff asserts his property has undergone; this is even discredited by evidence provided by the defendant party in that the plaintiff proceeded, despite the supposed limitations, to subdivide multiple properties and attempted to build using the measurement of ten meters on each side of the center of the easement (servidumbre) on his land and not using the fifteen meters that he repeatedly indicated as justification to seek the change in limitations and, therefore, compensation. In that same sense, the consultations attended by the Municipality of Pérez Zeledón or the Ministry of Health also lack the necessary probative force to consider that the limitations he asserts have occurred and that these must be compensated by ICE, as already indicated supra, especially since the construction-related limitations do not operate as an individual encumbrance that merits any compensation, but rather constitute an urban planning burden that every citizen must respect independently of the constitution of an easement (servidumbre). Therefore, this argument is also rejected.- 6) Plaintiff lacks standing to request compensation for the tower sites already compensated in 1983. The plaintiff indicates that tower site No. 126 was left unpaid when Mr. Rómulo Martínez Fonseca was compensated for the easement (servidumbre) right that affects the parent property, number 1-215816-000. That the easement (servidumbre) right that ICE compensated Mr. Rómulo Martínez Fonseca for was 273 meters long by 20 meters wide for a surface area of 5,460 square meters, and it was valued at twenty percent, without compensating the two tower sites. He estimates that in accordance with cadastral map No. SJ- 1554889-2012, and the topographic survey or design made by Engineer Freddy Estrada Céspedes with code No. 3487, on the property with registration number 1-613026-000, tower No. 126 exists without being compensated. He points out that, with the map provided by ICE, the existence of two tower sites is verified, and he affirms that they were compensated as they were included in the appraisal of the easement (servidumbre) of 273 meters long by 20 meters wide for a surface area of 5,460 square meters, but that in the appraisal, compensation for the tower site does not appear. Therefore, he indicates that ICE has not compensated the two tower sites. He affirms that the easement (servidumbre) contracts agreed upon in the eighties by ICE, affected by the distribution electrical line called “San Isidro – Palmar,” “San Isidro - Rio Claro,” were valued independently of the tower sites, which were paid, some at one thousand colones. If in the easement (servidumbre) contracts the tower site was not recorded, it was because there is no tower site in the easement (servidumbre) right that was valued, or because it was not compensated. He affirms that in the easement (servidumbre) contracts, the valuation experts always recorded the tower sites or tower posts and that in appraisal No. 68-83, in favor of Rómulo Martínez Fonseca, it was not compensated, and in appraisal No. 74-83, in favor of Arturo Bolaños Cedeño, the tower site was compensated. Opinion of the Court: It is again pointed out regarding what was requested and related to the tower sites that he claims were not compensated, that this Chamber of Judges considers that because the plaintiff acquired his property already bearing the electrical easement (servidumbre), he does not have the necessary standing to sue (legitimación activa) to seek compensation for any aspect related to the limitations established in 1983 when the owner of the property upon which they were imposed was his father. Therefore, this lack of standing is declared ex officio. However, it is also necessary to point out that the evidence in the case file, which the party did not refute and simply resorted to the reality of other different properties to support his position, contradicts that two tower sites were not compensated in 1983, as the plaintiff has asserted. In proven fact three of this case file it is recorded that, according to the administrative case file of the procedure for the constitution of the easement (servidumbre), which culminated in deed 24 of August 30, 1983, of Protocol Six of Notary Jorge Rojas Solorzano, the appraisal carried out to determine the compensation is found, and the characteristics of the land on which the electrical easement (servidumbre) was to be constituted in 1983 were also indicated, stating: \"RÓMULO MARTINEZ FONSECA (sic) Reason for the appraisal (sic) At the request of the Energy Engineering Directorate and through the Appraisal Department, a strip of land is being valued for an easement (servidumbre) right on the property of Rómulo Martínez Fonseca, which is necessary for the L.T. Río Macho-San Isidro. Characteristics of the work - Voltage: 230KV - Width of the right-of-way: 20 meters wide (10 meters on each side of the center line) - Structures: Self-supporting galvanized iron towers - Other conditions: The owner may carry out constructions at his own expense, as well as crops; he must leave a clearance of four meters to the lowest conductor cables. Likewise, if he carries out excavations in the vicinity of the support structures, he must consult ICE; this is done for safety reasons. (...)\". (Emphasis is ours). From the foregoing, it follows that, contrary to what the plaintiff has stated, in the established easement (servidumbre) at least two tower sites were provided for and compensated, and coinciding with this, it was provided that excavations should not be carried out near the support structures, -verbi gratia- self-supporting galvanized iron towers, for safety reasons, if ICE was not previously consulted. Therefore, regardless of whether this was not recorded in the deed, it does not discredit that in the appraisal their existence and, therefore, compensation were provided for. Under these conditions, the plaintiff is again incorrect in stating that tower 126 has not been compensated, and the granting of any sum for that concept is rejected.- 7) Impropriety of the claims raised. Rejection of subjective moral damage and material damage. As the plaintiff has not demonstrated that ICE failed to compensate a deficiency in the easement (servidumbre) right, tower site 126, or the change in limitations, the complaint must be dismissed. Therefore, the claimed damages are also improper, insofar as no conduct or omission has been demonstrated that would be the unlawful basis to link, in a causal relationship, the subjective moral damage and the material damage claimed.- VIII.- ON THE OTHER INTERPOSED DEFENSES: The defendant interposes the substantive defenses of lack of right, lack of current interest, and payment. Regarding the defense of payment, based on what was indicated supra, it is upheld with respect to the easement (servidumbre) limitations paid by ICE in 1983. Regarding the lack of interest, although, as has been indicated, because the plaintiff acquired the property with the limitations that his father had agreed to establish on the property from which the one he currently owns was subdivided, there is no current interest in discussing those limitations since he was not the owner who agreed to them. Notwithstanding this, as already analyzed supra, there was a need to review whether by reason of the limitations of the decree of the Ministry of Health and MINAE, the plaintiff could receive compensation, which has been rejected; therefore, the lack of interest is partially upheld. With respect to the defense of lack of right, in light of the case file, it is upheld since, as indicated in the preceding consideration, the plaintiff is not correct regarding what was sought.- IX.- ON THE AWARD OF COSTS: Pursuant to article 193 of the Administrative Litigation Procedure Code, procedural and personal costs constitute a burden imposed on the losing party by the fact of being so. The exemption from this award is only viable when, in the judgment of the Court, there was sufficient reason to litigate or when the judgment is rendered by virtue of evidence whose existence the opposing party was unaware of. In the instant case, this Collegiate Body finds no reason to apply the exceptions established by the applicable regulations, since, as indicated supra, the plaintiff has lost this complaint as the right does not assist him; therefore, the losing party is ordered to pay both costs of the proceeding.-

POR TANTO

The evidence for better resolution offered by the plaintiff is rejected. The evidence for better resolution offered by the defendant is admitted. The defense of payment is upheld. The lack of interest is partially upheld. The lack of standing to sue (legitimación activa) is upheld with respect to claims 2, 3, and 4, as indicated in Considerando VII. The defense of lack of right interposed by the defendant is upheld. Consequently, the complaint filed by Randall Martínez Calvo against the Instituto Costarricense de Electricidad is declared WITHOUT MERIT. Costs are to be borne by the plaintiff. Let it be notified.- Amy Miranda Alvarado Claudia Bolaños Salazar Carlos José Mejías Rodríguez

Marcadores

Tribunal Contencioso Administrativo Clase de asunto: Proceso de conocimiento Analizado por: CENTRO DE INFORMACIÓN JURISPRUDENCIAL  CONOCIMIENTO ACTOR/A:

RANDALL JOSUÉ MARTÍNEZ CALVO DEMANDADO::

INSTITUTO COSTARRICENSE DE ELECTRICIDAD Nº N° 2023002738 TRIBUNAL CONTENCIOSO ADMINISTRATIVO Y CIVIL DE HACIENDA, SEGUNDO CIRCUITO JUDICIAL, SAN JOSÉ, GOICOECHEA, a las diecisiete horas con treinta y siete minutos del treinta de Agosto del dos mil veintitres.- Proceso de conocimiento interpuesto por Randall Josué Martínez Calvo, mayor, viudo, agricultor, vecino de Pérez Zeledón, portador de la cédula de identidad número 1-0884-0218, representado por el Lic. Silverio Díaz Cubillo, mayor, casado, abogado, vecino de Río Claro de Golfito, portador de la cédula de identidad número 5-0125-0324, en contra del Instituto Costarricense de Electricidad (ICE), representado por la Licda. Sabrina Francis Salazar, mayor, soltera, abogada, vecina de Heredia, y portadora de la cédula de identidad número 3-0351-0732.-

RESULTANDO

I.- En fecha 06 de agosto de 2012, el señor Martínez Calvo, interpone proceso de conocimiento en contra del Instituto Costarricense de Electricidad, formulando las siguientes pretensiones: "Pretensión 1: Que se declare con lugar la demanda. Pretensión 2: Que se condene al ICE a indemnizar el faltante del derecho de servidumbre, el sitio de torre y el cambio de las limitaciones ordenadas por ley de la República, Decreto Número Nº (sic) 29296-SALUD-MINAE, en 273 metros de largo por 30 metros de ancho, para una superficie e (sic) 8.190 metros cuadrados. Pretensión 3: Que se condene al ICE al pago de daños y perjuicios, de la siguiente manera: Daños. Daño Moral Subjetivo: Consiste en el dolor, la angustia, la zozobra ocasionada por el ICE al entrar, salir, hacer trabajos en la torre sin permisos ni autorizaciones haciendo creer que ese derecho les pertenece. Estimación prudencial de 5 millones de colones de conformidad con el artículo 58 del CPCA. Pretensión 4: Daño Material la estimación es de 5 millones de colones que consiste en el tiempo que tiene el ICE el derecho de servidumbre del resto del área afectada, el sitio de 2 torre y el cambio en las limitaciones del área indemnizada desde el 12 de febrero del año 2001, fecha en que se emite el decreto Número Nº 29296-SALUD-MINAE. Pretensión 5: Que se condene a la indemnización (pago de intereses) de la suma total de la condena. Pretensión 6: Que se condene ambas costas al demandado". (Ver demanda en imágenes 79 a 86 y audiencia preliminar en imágenes 15, 16, 212 a 214, 258 a 260, 523 a 527 del expediente digital judicial).- II.- Otorgado el traslado de ley, el instituto se opone a la acción, solicitando se declare sin lugar la demanda y se condene al actor al pago de ambas costas del proceso. Aunado a lo anterior, interpone las excepciones de fondo de falta de derecho, interés actual y excepción de pago. Durante la audiencia preliminar se resolvió de forma interlocutoria la excepción de prescripción planteada por la parte. (Ver imágenes 92 a 99, 261 a 263 del expediente digital judicial).- III.- La audiencia preliminar fue celebrada en varias sesiones los días 30 de abril de 2013, 5 de junio del 2013 y 10 de enero de 2021, con la presencia de los representantes de ambas partes. (Ver audiencia preliminar y minutas en imágenes 15, 212 a 214, 258, 259, 524 a 527 del expediente digital judicial).- IV.- Este asunto fue declarado de puro derecho y turnado a la Sección VII, en fecha 06 de mayo de 2021 y por returnado a la jueza ponente de esta sentencia por designación del rediseño en fecha 01-08-2023, según acuerdo 11.VI.2023 de la Comisión de lo Contencioso Administrativo sesión del 27-07-2023. (Registro de la audiencia en expediente digital judicial).- V.- Se dicta esta sentencia por unanimidad y previa deliberación de los integrantes del Tribunal, sin que se observen causales capaces de invalidar lo actuado.- Redacta la Juez Miranda Alvarado, con el voto afirmativo de los juzgadores Bolaños Salazar y Mejías Rodríguez.-

CONSIDERANDO

I.- SOBRE LA PRUEBA PARA MEJOR RESOLVER: En la audiencia preliminar del 10 de enero de 2021, la parte actora aporta copia del expediente del Juzgado de lo Contencioso Administrativo, número 09-000093-1028-CA, que corresponde a diligencias de avalúo de expropiación por cambio de condiciones en las limitaciones existentes del ICE en una propiedad del señor Ronald Bolaños González. La parte demandada también ofrece documentación relacionada con segregaciones hechas por el actor a la finca matrícula de San José 613026 y documentación relacionada con las mismas. (imágenes 502 a 506 del expediente digital judicial). Sobre dicha prueba se le concedió audiencia posterior a la audiencia preliminar a las partes, quienes se refirieron a la misma, y esta Cámara procede a revisar la prueba para decidir si la admite o rechaza. Ahora bien, una vez revisada esta prueba, se concluye que la aportada por la parte accionante no aporta elementos de convicción necesarios o relevantes para la resolución del presente asunto, en tanto se refiere a una finca ubicada en otro sitio y no se logra asociar al cuadro fáctico de la finca del acá actor, por lo que esta información no se considera útil para este proceso al no tener una relación o similitud demostrada con el objeto de esta causa, por lo indicado, se decide rechazar la prueba ofrecida con carácter de mejor proveer, reiteramos, por no aportar un elemento probatorio nuevo o necesario para la resolución de esta litis. Diferente es la situación de la prueba aportada por la parte demandada, por cuanto se refiere a la situación actual de la finca del actor 1-613026-000 y las segregaciones hechas por el mismo, la cual se considera es útil para el análisis del presente asunto como se acreditará más adelante y por lo tanto se admite la misma.- II.- DE LOS HECHOS PROBADOS.- De importancia para la resolución de este asunto, se tiene como debidamente acreditado lo siguiente: 1) La finca del Partido de San José, número 215816, pertenecía al señor Rómulo Martínez Fonseca y posteriormente en el año 2007, fue dividida en dos derechos, uno a su nombre y el otro a nombre de su hijo Randall Josué Martínez Calvo. (Ver imágenes 39 y 40, 111 del expediente digital judicial); 2) Sobre la finca del Partido de San José, número 215816-000, se había constituido a favor del Instituto Costarricense de Electricidad, servidumbre de líneas eléctricas, por medio de la escritura 24 del 30 de agosto de 1983, del Protocolo Seis del Notario Jorge Rojas Solorzano, a favor del Instituto Costarricense de Electricidad. Esta servidumbre eléctrica denominada “San Isidro Palmar”, constaba de un ancho de veinte metros por doscientos setenta y tres metros de largo para una superficie de cinco mil cuatrocientos sesenta metros cuadrados. En la escritura se indica que la servidumbre atraviesa el fundo sirviente con rumbo noroeste a sureste y que el propietario puede efectuar construcciones hasta una altura que deje un claro mínimo de cuatro metros entre el punto más alto de la edificación y los hilos conductores más bajos previa aprobación de los planos por el Instituto. Se añade que, debe limitar la altura de los árboles y cultivos y el instituto podrá cortar por su cuenta, ramas o troncos que sobrepasen la altura indicada. También se agrega que, el propietario no puede hacer excavaciones en las cercanías de las estructuras de soporte de las líneas eléctricas que de alguna forma las ponga en peligro o su seguridad incluso fuera del ancho de la servidumbre. (Ver imágenes 44 y 45, 106 a 109 del expediente digital judicial); 3) En el expediente administrativo de la servidumbre eléctrica constituida en el año 1983, se indica en los documentos del avalúo, lo siguiente: "RÓMULO MARTINEZ FONSECA (sic) Motivo del avalúo (sic) A solicitud de la Dirección de Ingeniería de Energía y por medio del Departamento de Avalúos se procede a valorar una faja de terreno para un derecho de servidumbre en propiedad de Rómulo Martínez Fonseca, el cual es necesario para la L.T. Río Macho-San Isidro. Características de la obra - Voltaje: 230KV - Ancho de la vía: 20 metros de ancho (10 metros a cada lado de la línea de centro) - Estructuras: Torres autosoportados de hierro galvanizado - Otras condiciones: El propietario podrá efectuar por su cuenta construcciones, lo mismo que cultivos; debe dejar un claro de cuatro metros a los hilos conductores más bajos. Igualmente, si efectuare excavaciones en las cercanías de las estructuras de soporte, deberá consultar al ICE; esto se hace por medidas de seguridad. Generalidades de la zona (sic) Se localiza en la parte noroeste de San Isidro de El General de Pérez Zeledón. Su acceso es por medio de camino de lastre que se intersecta con la carretera Interamericana, del centro de dicho lugar aproximadamente tres kilómetros hacia el sur y luego al este sobre carretera de lastre en buen estado que conduce al poblado de Los Chiles. Es una zona que la principal limitante son sus características edafológicas ya que se definen como: suelo rojizos, profundos y arcillosos, con baja saturación de bases (ácidos), en regiones de pie de monte, asociado con suelos de mal drenaje en depresiones (latasol, rojo amarillento). Suelos que presentan fertilidad media a muy baja, con métodos intensivos de manejo y conservación de suelos. Se define como una zona netamente rural ya que el tipo de actividad que se desarrolla abarca la ganadería y agricultura en pequeña escala, y las propiedades que conforman la región se (sic) de pequeña a mediana extensión. Su ganadería es de doble propósito (carne y leche) con un alto grado de sangre criolla que es la que mejor adaptabilidad al medio tiene. La agricultura que evoluciona y se adapta es el café, maíz, yuca y algunas verduras. Su topografía es en general ondulada suave con pendientes fuertes de exposición en dirección sur-norte. Es una zona rica en abastecimientos de agua ya que en su parte este forma el cauce el río Grande del General y al mismo tiempo varias quebradas que permanecen activas durante todo el año. Los servicios públicos, están solamente en el poblado de Los Chiles y marginales a la carretera de primer orden Los Chiles-Rivas. Características de la finca Pertenece a la provincia de San José, cantón XIX Pérez Zeledón, distrito 3° Daniel Flores, poblado Los Chiles, B° Las Brisas. Se trata de una propiedad de aproximadamente 7 hectáreas en la que se desarrolla una pequeña actividad pecuaria de ganadería de cría, para un tipo de explotación familiar. Los semovientes se alimentan por medio de pastoreo en potreros de pastos natural, debidamente demarcados por medio de cercas de alambre de púas en una densidad de tres hilos implantados en postes vivos y muertos. Se distingue por tener una topografía totalmente plana, contiene una casa de habitación para el cuidador de la propiedad, la cual se encuentra en buen estado y está construida totalmente de madera. Esta infraestructura se ve abastecida de luz eléctrica, carece de cañería por lo que es necesaria la creación de un pozo, para la captación de agua potable. En su colindancia norte tiene un amplio frente a calle pública, facilitando su acceso. Derecho de servidumbre (sic) El Instituto Costarricense de Electricidad establecerá un derecho de servidumbre de 20 metros de ancho por 273 de largo para darnos un área total de 5460 m2. La Dirección de la línea lleva de noroeste a sureste, pasando por terreno plano con moderada ondulación e implantado de pasto natural en su totalidad, Su paso es en forma diagonal recargada hacia la parte norte de su lindero. Valor unitario (sic) Para Asignar el valor unitario se tomó en cuenta varios factores como son: 1.- Su ubicación geográfica con respecto a los principales centros de población (sic) 2.- Vías de acceso (estado, vehículo accesible, acercamiento al inmueble). 3.- Tipo de actividad que se desarrolla en el momento de la inspección. 4.- Disponibilidad de servicios públicos. 5.- Su frente y franco a calles públicas. 6.- Su topografía en general. 7.- Su área total. 8.- La disponibilidad de agua. 9.- La opinión de vecinos que radican en el lugar que tienen conocimientos en la compra y venta de terrenos en el lugar. Por las razones anteriormente expuestas se establece un valor para esta propiedad por derecho de servidumbre de: Valor unitario de la finca ¢20 000,00 ha (sic) Valor faja afectada: 0,5460 ha x ¢10 920,00 (sic) Valor derecho de servidumbre: ¢10 920,00 x 0,20 ¢2 184,00 (sic) Total ¢2 184,00". (Ver imágenes 103 a 106 del expediente digital judicial); 4) En el año 2010, se segregó de la finca del partido de San José número 1-215816 derechos 001 y 002, e inscribió la finca número 1-613026-000, con una medida de 39483 metros cuadrados, propiedad de Randall Martínez Calvo, que soporta la servidumbre sirviente y una anotación de expropiación. (Ver imagen 223 del expediente digital judicial); 5) En croquis confeccionados por el Topógrafo Freddy Estrada Céspedes, elaborados con base en los planos SJ-1554889-2012, SJ-1092191-2006 y SJ-1413444-2010 (que no se adjuntan al expediente) y medición de la línea de transmisión, y referentes a las fincas de San José números 1-613026-00 y 1-215816 derechos 001 y 002, se determinan diferentes áreas afectadas por la servidumbre eléctrica. (Ver imágenes 51 a 54 del expediente digital judicial); 6) En fechas 16 de abril de 2012 y 18 de junio de 2012, los señores Rómulo Martínez Fonseca y Randall Josué Martínez Calvo, solicitan ante el ICE, se les indique si existe una diferencia en la indemnización pagada en el año 1983 que cuantifican en 3291 metros no indemnizados y dos sitios de torre y, posteriormente, se le solicita al ICE indicarles cuáles son las limitaciones en el derecho de servidumbre a las que debe de ajustarse en la actualidad por no poder construir debajo de la línea de transmisión o en el corredor de la servidumbre. (Ver imágenes 56 y 230 del expediente digital judicial); 7) Por oficio 2080-79-2012 del 03 de setiembre de 2012, el funcionario del área de Apoyo Técnico de la UEN Transporte Electricidad, Lic. Geovanny Hernández Mora, le indica al señor Randall Josué Martínez Calvo sobre la finca 613026-000 que, respecto al Decreto Ejecutivo No. 29296-SALUD-MINAE, el mismo no obliga al ICE a realizar algún cambio automático de condiciones de servidumbre en las fincas afectadas con este gravamen antiguamente, sino que establece valores de campos electromagnéticos aplicable a los nuevos casos de servidumbres que se constituyan a partir de la fecha de ese decreto. Agrega que, la potestad de realizar cambios a las limitaciones de las servidumbres impuestas a los inmuebles destinados a esos fines corresponde al ICE, esto después de un análisis técnico que justifique ese cambio. Concluye señalando que, las limitaciones impuestas en el contrato de constitución de servidumbre entre el señor Fonseca y el ICE se encontraban vigentes y debían respetarse en su totalidad, tanto por don Rómulo y cualquier tercero que se vea afectado por el gravamen por virtud de segregaciones. (Ver imágenes 230 y 231 del expediente digital judicial); 8) Por oficio 2601-23-2012 del 20 de noviembre de 2012, el ingeniero Christiam Valerio Mena, de UEN Transporte de Electricidad de Aseguramiento de la Calidad del ICE, le indica a la señora Francis Salazar, de la División Jurídica Institucional que, el 8 de noviembre de 2012, personal técnico de la UEN-Transporte de Electricidad se hizo presente a la propiedad del señor Randall Martínez Calvo. Que ellos procedieron a realizar una medición de campos eléctricos o magnéticos en el sitio y a elaborar un informe, el cual concluye que el ICE está cumpliendo a cabalidad con los valores permitidos de campo eléctricos u magnéticos al borde la servidumbre según el decreto 29296 SALUD-MINAE y adjunta informe. (Ver imágenes 112 a 128 del expediente digital judicial); 9) En el año 2013, el ICE inicia diligencias de expropiación por cambio de limitaciones y notifica las mismas al señor Randall Martínez Calvo, sin embargo, se anula el avalúo de las diligencias señalando que se iba a estudiar técnicamente la necesidad de realizar el cambio de limitaciones y dichas diligencias no continúan. (Ver folios 227 a 235, 245 a 252, 264, 269, 280 a 319, 454 a 457 del expediente digital judicial); 10) Por oficio ARSPZ-ERS1892-2013 del 12 de setiembre de 2013, el señor Manuel Barquero Mongrío, del Equipo de Regulación de la Salud de la Dirección de Área Rectora de Salud de Pérez Zeledón del Ministerio de Salud, le indica al señor Martínez Calvo referente a su solicitud de certificación de las limitaciones de su propiedad que, en lo referente a la servidumbre eléctrica debe sujetarse a lo que establece la Ley 6313, Ley de Adquisiciones, Expropiaciones y Servidumbre del ICE que, el Ministerio de Salud promulgó el Reglamento Energía Eléctrica (decreto 29296-SALUD-MINAE), Reglamento para Regular Campos Eléctricos y Magnéticos en obras de Transmisión de Energía Eléctrica, para definir las prevenciones y cuidados a fin de proteger la salud de las personas relacionados con las líneas conductoras de energía eléctrica. Le indica además que esas serían las limitaciones desde el punto de vista sanitario que él tendría que seguir y le cita el artículo 13 de este Reglamento. (Ver imágenes 322 y 323 del expediente digital judicial); 11) En oficio OFI-325-12-SPU del 22 de octubre de 2012, la Arq. Wendy Esquivel González, Coordinadora de Planificación Urbana y Control Urbanístico de la Municipalidad de Pérez Zeledón, le indica al señor Martínez Calvo que, sobre su consulta en cuanto a si se le autoriza construir dentro del área de servidumbre de la línea de alta tensión Río Macho, San Isidro, Río Claro, Paso Canoas, en la finca de San José, número 613026-000, que debe respetarse un retiro de 15 metros a ambos lados del centro de la línea de alta tensión o bien presentar una nota del ICE, en donde indique si se debe dejar retiro o no de la línea de alta tensión, y en caso de haber retiro, la medida del mismo. (Ver imagen 324 del expediente digital judicial); 12) En el año 2015, el señor Martínez Calvo, inscribe seis planos catastrados números SJ-1838316-2015, SJ-1838479-2015, SJ-1838472-2015, SJ-1838318-2015, SJ-1838315-2015, SJ-1838317-2015, que son segregaciones realizadas a su finca de San José número 613026-000. Posteriormente inscribe en el año 2017, siete planos más, números SJ-1967606-2017, SJ-1967594-2017, SJ-1967605-2017, SJ-1967604-2017, SJ-1967596-2017, SJ-1967595-2017 y SJ-1966702-2017, generando todos matrículas independientes. (Ver imágenes 383 a 394, 461, 504, 505 y 508 del expediente digital judicial).- III.- SOBRE LOS HECHOS NO PROBADOS: De interés es mencionar, que no se acreditaron por las partes los siguientes hechos de interés: 1) Que los cambios en las limitaciones de las fincas números 6-49786-000, 1-544110-000 y 112888-000, tengan alguna relación con la finca objeto de este proceso. 2) Que en el año 1983, no se pagase por parte del ICE los dos sitios de torre en la finca que se indemnizó. (los autos). 3) Que las restricciones urbanísticas del decreto 29296 SALUD-MINAE sean atribuibles al ICE. (Los autos) 4) Que la servidumbre constituida por el ICE objeto de litigio haya cambiado las limitaciones y condiciones indemnizadas, por el transcurso del tiempo. (Los autos). 5) Que el actor tenga derecho a pedir un daño al remanente producto de la constitución de la servidumbre al ICE. (Los autos).- IV.- SOBRE EL ARGUMENTO DEL ACTOR: En síntesis, alega el representante del actor que, el 30 de agosto de 1983, el señor Rómulo Martínez Fonseca, entonces propietario de la totalidad de la finca inscrita en el Registro Público de la Propiedad, Partido de San José, matrícula de Folio Real número 215816-000, firmó contrato de indemnización de derecho de servidumbre de la línea de transmisión eléctrica de alta tensión denominada Río Macho, San Isidro, Río Claro, Paso Canoas con el ICE. Añade que, el derecho de servidumbre pactado entre el señor Rómulo Martínez Fonseca y el ICE, se firmó sin indemnizar el daño al remanente porque en ese momento no estaba legislado, y que esto afecta la finca que hoy es propiedad del señor Randall Fonseca Calvo, la número 13026-000 con plano catastrado número SJ- 1554889-2012, en una medida de 273 metros de largo por 20 metros de ancho para una superficie de 5.460 metros cuadrados, misma medida del contrato de servidumbre inscrito y anotado en la finca número 1-215816-000, bajo las citas 339-19775-01-0001-001, por ser esta finca segregada de la número 215816-001-002. Menciona que, la afectación del derecho de servidumbre en la finca número 1-215816-001-002, propiedad de Randall Martínez Calvo y Rómulo Martínez Fonseca, es de 20 metros de ancho por 163.92 metros de· largo para una superficie de 3.278.40 metros cuadrados que, a pesar de haberse indemnizado bajo el número de folio real 1-215816-000 en el año 1983, en este momento, esta afectación no se ha indemnizado en la finca número 1- 215816-001-002, porque lo indemnizado quedó en la segregación que tiene el folio real número 1-613026-000, con plano catastrado número SJ-1554889-2012. Agrega que, a pesar de haber anotado el ICE, el derecho de servidumbre como gravamen al margen de la inscripción de la finca número 1-215816-000 en ese momento, lo cierto es que el contrato firmado fue por 20 metros de ancho y 273 metros de largo, para una superficie de 5.460 metros cuadrados, o sea, una parte de la finca, pero que según levantamiento topográfico y plano catastrado número SJ-1092191-2006, la servidumbre en su totalidad mide 436.92 metros de largo, según diseño levantado por topógrafo autorizado, y plano catastrado número SJ-1092191-2006, quedando sin indemnizar desde el 30 de agosto del año 1983, 163.92 metros de largo por el ancho de 20 metros, resultando la suma de 3.278.40 metros cuadrados en la finca 215816-001-002. Manifiesta que, al dividir la finca, el derecho de servidumbre indemnizado por el ICE quedó en la parte segregada, la número 613026-000, con plano catastrado número SJ-1554989-2012, que es de 273 metros de largo por 20 de ancho para una superficie de 5.460 metros cuadrados y el resto que mantiene su número de folio real original, el número 215816-001-002, en este caso quedó sin indemnizar. (3.278.40 metros cuadrados). Menciona que, de conformidad con el contrato firmado por el propietario y el ICE, se acordó que se podían hacer construcciones si se dejaba un claro mínimo de cuatro metros entre el punto más alto de la edificación y los hilos conductores más bajos, previa aprobación de los planos respectivos por el Instituto y que se debía limitar la altura de los árboles y cultivos, pero que desde el 12 de febrero del 2001, el ICE, no permite construir debajo de la línea de Transmisión Eléctrica de Alta tensión, por lo que se cambiaron unilateralmente lo pactado y el ICE, debió indemnizar este cambio desde el momento que lo hizo. En sus conclusiones reitera lo ya señalado en la demanda. Agrega que, en el mes de mayo del año 2012, don Randall Martínez Calvo, solicitó al Ing. Topógrafo Freddy Estrada Céspedes, asociado número TA-3487, para que le hiciera un levantamiento topográfico para constatar la medida de la servidumbre de la línea eléctrica de distribución denominada “San Isidro – Palmar” que afecta su finca, la número 1-613026-000, con base en la afectación de la servidumbre de la línea eléctrica de distribución, que se encuentra diseñada en el plano catastrado No- SJ-1554889-2012. Menciona que, con ello, constató que el ICE dejó de indemnizar una pequeña parte de la servidumbre que afecta su finca, el sitio de torre No-126, y el cambio de limitaciones de la servidumbre indemnizada a don Rómulo Martínez Fonseca, y decidió demandar al Instituto Costarricense de Electricidad para que le indemnice lo que considera se le está debiendo. Señala que, el ICE le debe indemnizar 4.67 metros de largo por 30 metros de ancho para una superficie de 140.10 metros cuadrados, que no fueron indemnizados por el ICE cuando se le indemnizó a don Rómulo Martínez Fonseca el derecho de servidumbre siendo una sola finca, la número 1-215816-000. Plantea que el cambio de las limitaciones en 273 metros de largo por 30 metros de ancho para una superficie de 8.190 metros cuadrados se produjo a partir del 12 de febrero del año 2001, de conformidad con el artículo 13 del DECRETO EJECUTIVO SALUD-MINAE, y el sitio de torre No-126, todo de conformidad con el avalúo No-0027- 2013, hecho por el ICE y el croquis que se presentó. También señala que presenta el avalúo administrativo No- 357-2008, hecho por el ICE para indemnizar un cambio de limitaciones a la finca 1-544110-000, señalando que es una finca ubicada en el mismo cantón y provincia, siendo que ambos establecieron servidumbres y contaban con las mismas limitaciones del año 1983, pero las mismas cambiaron en el año 2001, no solo para las construcciones de líneas eléctrica de alta tensión, sino que también para todas las líneas eléctricas que conduzcan energía eléctrica; de conformidad con el Ministerio de Salud y Ministerio de Energía y Minas, (DECRETO EJECUTIVO No-29296-SALUD-MINAE). Por ello refuta que las limitaciones pactadas en los contratos firmados en los años ochenta estén vigentes, por que afirma esas limitaciones fueron cambiadas y en su lugar, se establecieron las tipificadas en el artículo 13 del decreto Ejecutivo No-29296-SALUD-MINAE, ley que es posterior y que el ICE así lo consignó en el proceso No- 18-003097-1027-CA. Afirma que, el ICE se contradice con respecto al cambio de limitaciones y si se revisa el avalúo hecho para indemnizar el cambio de limitaciones a Ronald Bolaños González se puede constatar que las limitaciones acordadas entre Ronald Bolaños González v el ICE, son las tipificadas en el artículo 13 del Decreto Ejecutivo No-29296-SALUD-MINAET. Añade que, la Municipalidad de Pérez Zeledón, basándose en las leyes de expropiaciones, Decreto Ejecutivo SALUD - MINAET, y las reformas existentes en este campo, dio su criterio con respecto al uso del área afectada por la servidumbre con respecto a futuras construcciones, manifestando que: Deberá respetarse un retiro de quince metros a ambos lados del centro de la línea de la línea de alta tensión y que el Ministerio de Salud, de la región de Pérez Zeledón, hace constar que, de acuerdo a la ley de expropiaciones 6313, las propiedades privadas pueden ser gravadas y constituirse en fundos sirvientes sujetándose a lo establecido por ley. A partir de ello se refiere al objeto del Decreto Ejecutivo No- 29296-SALUD - MINAET, y las prevenciones y cuidados a fin de proteger la salud de las personas, animales, el ambiente en general, que establece dicho reglamento y como esas medidas de protección que son obligatorias para el ICE y los propietarios de las fincas. Afirma que las limitaciones las establece el artículo 13 de dicho decreto y reitera que por ese decreto se cambiaron las limitaciones, pactadas en los contratos de servidumbres hasta el año 2001, en las cuales se podía construir debajo de las líneas eléctricas de distribución, dejando un claro de cuatro metros entre el techo de la construcción y el cable conductor más bajo. Indica que en el caso del señor Bolaños, el ICE, dispuso indemnizar el 100 por ciento al área de servidumbre afectada, acorde con un manual para la elaboración de avalúos, publicado en el año 2012. En cuanto al sitio de torre manifiesta que, el sitio de torre No-126, quedó sin cancelar cuando se le indemnizó a don Rómulo Martínez Fonseca, el derecho de servidumbre que afecta la finca madre número 1-215816-000. Que la servidumbre que indemnizó el ICE a don Rómulo Martínez Fonseca, fue por 273 metros de largo por 20 metros de ancho para una superficie de 5.460 metros cuadrados, y lo estimó en un veinte por ciento, sin indemnizar los dos sitios de torres. Estima que, de conformidad con el plano catastrado No- SJ- 1554889-2012, y el levantamiento topográfico o diseño hecho por el Ingeniero Freddy Estrada Céspedes con código No-3487, en la finca con matrícula No-1-613026-000, existe la torre No-126 sin indemnizar. Señala que, con el plano aportado por el ICE, se constata la existencia de dos sitios de torres, y afirma que fueron indemnizados al estar incluidos en el avalúo de la servidumbre de 273 metros de largo por 20 metros de ancho para una superficie de 5.460 metros cuadrados, pero que, en el avalúo, no aparece la indemnización por sitio de torre. Por ello indica que el ICE no ha indemnizado los dos sitios de torres. Afirma que, los contratos de servidumbre acordados en los años ochenta por el ICE, afectados por la línea eléctrica de distribución denominada “San isidro – Palmar”, “San Isidro - Rio Claro”, fueron valorados independientemente de los sitios de torres, los cuales fueron indemnizados, algunos en mil colones. Si en los contratos de servidumbre no se consignó el sitio de torre, fue porque no existe sitio de torre en el derecho de servidumbre que se valoró, o porque no se indemnizó. En los contratos de servidumbre los peritos valuadores, siempre consignaban los sitios de torres o puesto de torres y que en el avalúo No- 68-83, a favor de Rómulo Martínez Fonseca no se indemnizó, y en el avalúo No- 74-83, a favor de Arturo Bolaños Cedeño si se indemnizó el sitio de torre.- V.- SOBRE EL ARGUMENTO DEL INSTITUTO DEMANDADO: En resumen, indica la representación del ICE que el contrato que suscribió el ICE con el señor Rómulo Martínez Fonseca, es una servidumbre permanente de paso de líneas eléctricas, esto desde el año 1983 conforme la escritura que se adjunta como prueba. Añade que en dicha escritura el señor Martínez Fonseca constituye en contra de la finca 1-214261-000 y a favor de la finca del ICE una servidumbre de 20 metros de ancho, una longitud de 273 metros para un área de afectación de 5 460 metros cuadrados. Aclara que, el daño al remanente que pide el actor, nace como elemento de valoración en los avalúos con la entrada en vigor de la Ley de Expropiaciones 7495 en el año 1995 y antes de ese año la legislación costarricense no reconocía los daños a nivel del uso económico del bien, por lo que es imposible pagar un rubro que en el año 1983 no existía y que viene a nacer en el año 1995. Que no es posible indemnizar un daño que no tenía fundamento en el momento de firmar la escritura en los años 80 y que como daño se encuentra prescrito en virtud del artículo 198 de la Ley General de la Administración Pública. Indica que el actor pretende que el ICE pague una servidumbre que ya fue debidamente pagada e indemnizada. Se refiere a las construcciones que puede efectuar el propietario en el área de la servidumbre y que debe contar con la autorización del ICE. Afirma que, el ICE no ha realizado ningún cambio unilateral ni bilateral de condiciones en la propiedad afectada ya que no se justifica por condiciones técnicas tal cambio. Añade que, el Decreto 29296-SALUD-MINAE, que sirve de base a las pretensiones del actor, no indica ni obliga a realizar cambios de condiciones automáticas, sino que establece valores de campos eléctricos y magnéticos que se deben respetar, agregando que ese decreto se publicó el 12 de febrero del 2001, por lo que sus efectos inician a partir de esa fecha y no hacia atrás por el principio de la irretroactividad de la ley consagrado en el numeral 34 de nuestra Constitución Política, por lo que el actor se equivoca al exigir un pago por el cambio de limitaciones que supuestamente afecta la propiedad, ya que el ICE no ha cambiado ninguna de las condiciones indicadas originalmente en el contrato. Menciona que, el decreto 29296-SALUD-MINAE no exige ni tampoco señala anchos de la servidumbre, sino valores permisibles de los niveles de densidad de los campos eléctricos y magnéticos y que entonces se mantienen vigentes, las condiciones inicialmente pactadas por el señor Rómulo Martínez en el año 1983. Indica que, los daños y perjuicios que peticiona el actor son inexistentes, ya que la servidumbre ya había sido indemnizada desde el año 1983 y desde ese momento a la actualidad no ha existido ningún cambio de condiciones técnicas que justifique una indemnización y que el actor realiza una muy mala interpretación del decreto 29296-SALUD-MINAE. Al rendir conclusiones, la representación el ICE señaló que, al establecer la servidumbre permanente para el paso de la línea de transmisión de energía eléctrica denominada San Palmar, de conformidad con el avalúo 68-1983, se indicó que la misma tenía un ancho de 20 metros y una longitud de 272 metros con estructuras llamadas torres autosoportadas de hierro galvanizado. Agrega que en la escritura se menciona claramente que el propietario puede efectuar construcciones hasta una altura tal que deje un claro mínimo de cuatro metros entre el punto más alto de la edificación y los hilos conductores más bajos, previa aprobación de los planos respectivos por el Instituto. Niega que su representada haya modificado el ancho de la servidumbre de líneas de 20 metros a 30 metros y haya construido un sitio de torre no indemnizado. Plantea que no se ha modificado ninguna de las condiciones contractuales de la servidumbre permanente para el paso de la línea de transmisión de energía eléctrica que afecta la finca 1-613026-000 y esto se demuestra con la nota 2080-79-2012 que suscribió el área UEN Transporte Electricidad del Negocio Transmisión del ICE. Añade que el ICE nunca le ha negado al actor la construcción de obras debajo de la línea que afecta su propiedad, solo le pidió documentación para verificar el tipo de estructura a construir, su ubicación altura, dimensiones, tipo de afectación al derecho de servidumbre, pero el actor nunca presentó los documentos. En cuanto al Decreto 29296 SALUD-MINAE, Reglamento para Regular Campos Eléctricos y Magnéticos en Obras de Transmisión de Energía Eléctrica vigente en el año 2012, por cuanto un nuevo decreto lo derogó, indica que el mismo no establecía una obligación para el ICE a modificar las condiciones de los contratos de constitución de servidumbre formalizados con anterioridad. Y menciona que, ninguno de esos decretos, señalan un ancho requerido para las servidumbres, sino que lo que establecen son valores de los límites de exposición de campos eléctricos y magnéticos que deber ser respetados. Al respecto indica que conforme la nota 2601-23-2012 emitida por la UEN Transporte de Electricidad y el informe de medición de campos electromagnéticos que se realizó en la finca del actor el 8 de noviembre de 2012, el ICE cumple a cabalidad con los valores permitidos de campos eléctricos y magnéticos al borde de la servidumbre conforme el decreto indicado. Reitera que el ICE no ha realizado ningún cambio en las condiciones en el derecho de paso y si no está de acuerdo con las condiciones que establecieron la Municipalidad de Pérez Zeledón o el Ministerio de Salud, debió demandarlos a ellos. En cuanto al cambio de condiciones en la servidumbre de paso basados en el decreto ya mencionado del Ministerio de Salud señala que, por ser emanada por el Poder Ejecutivo y de los Ministerios de Salud y de Ambiente y Energía, no son restricciones de dominio que provengan del ICE, por lo que el reglamento citado, no obliga al ICE a modificar automáticamente, las limitaciones de las servidumbres de paso, establecidas en contratos formalizados con anterioridad a dicha normativa técnica. Reitera finalmente su oposición a la prueba para mejor resolver por no guardar relación con este proceso.- VI.- SOBRE LA LEGITIMACIÓN: Recordemos que respecto a la legitimación activa, ésta constituye uno de los presupuestos esenciales del proceso, cuya comprobación debe hacerse en forma oficiosa por parte del juzgador, pues junto con el derecho y el interés constituyen los pilares esenciales para que pueda ser declarada con lugar una demanda, al ser los tres, presupuestos materiales de la pretensión. Por tal razón, la misma, a diferencia de la legitimación ad processum, no constituye propiamente un presupuesto de admisibilidad de la demanda, ni influye en la validez y eficacia del proceso, pero sí constituye una condición necesaria para obtener una sentencia estimatoria. Esta figura se encuentra regulada en el numeral 21.1 del Código Procesal Civil (aplicable a la materia de conformidad con el artículo 220 del Código Procesal Contencioso Administrativo), norma que dispone: “Parte legítima. Será parte legítima aquella que alegue tener o a quien se le atribuya una determinada relación jurídica con la pretensión”. Es de precisar que, si bien el Código Procesal Contencioso Administrativo establece una serie de normas complementarias en lo correspondiente a la legitimación corporativa, de menores de edad e incluso los intereses difusos, las mismas no resultan contrarias con la relación jurídica procesal que debe existir entre las partes en los términos establecidos por el Código Procesal Civil. Así, la parte accionante es aquella persona física o jurídica que, al tenor de la ley, formula las pretensiones de la demanda, y el demandado, quien se opone a esa pretensión; de ahí surge precisamente el fundamento de la relación sustancial que se da entre ambos con relación al objeto concreto del proceso. Al respecto señala Andrés de la Oliva Santos: "La tutela jurisdiccional debe ser otorgada únicamente si obtenerla le corresponde a quien la solicita y, por supuesto, si procede otorgarla frente al concreto sujeto demandado: el deudor, el vendedor. Que una sentencia otorgue la tutela pretendida depende también de una precisa legitimación activa y pasiva. Y la legitimación activa significa -utilizando una vieja distinción puramente lógica- que no basta que exista un derecho, sino que es necesario que, existiendo, le corresponda o se le pueda atribuir justamente a la persona que lo esgrime, o lo hace valer en el proceso. Igualmente, cuando se pretende una tutela jurisdiccional respecto de un determinado sujeto (y esta determinación pasiva sirve para identificar y distinguir la acción afirmada o la pretensión, porque no hay acciones o pretensiones sin sujeto titular y sin sujeto pasivo concretos), no importa sólo que esté fundada la exigencia de la prestación que la concesión de la tutela comportaría (entregar un determinado bien o una cantidad de dinero, no hacer algo, etc.), sino que es necesario, además, que el demandado o demandados sean precisamente los sujetos a los que debe afectar aquella concesión, por ser los sujetos obligados o titulares del deber de realizar la prestación o, por mejor decir, su equivalente […]. Se ha dicho, con razón, que la legitimación enseña algo completamente elemental: que los derechos subjetivos no existen sin sujetos titulares ni sin sujetos pasivos y que, de ordinario, los derechos no se pueden hacer valer si no es por aquéllos y frente a éstos" (DE LA OLIVA SANTOS, Andrés, DIEZ-PICAZO GIMENEZ, Ignacio y otros, Comentarios a la ley de enjuiciamiento civil, Civitas Ediciones, Madrid, 2001, p. 95). La lógica de la legitimación es pretender algo para sí a partir de una relación jurídica previa, es de recordar que quien actúa en nombre y por cuenta de otro (representación), lo hace en tal condición y requiere de la presentación de un contrato de mandato válido y eficaz. Consecuentemente, sin la existencia de ese vínculo, no tendría lógica pensar si quiera que una persona reclame sin ninguna relación previa, salvo en los casos de la acción popular. Teniendo claro lo anterior, en el siguiente considerando se conoce la procedencia de este presupuesto material.- VII.- SOBRE EL FONDO DEL ASUNTO: Una vez revisada la demanda, la contestación de la misma y las pruebas que constan en autos, esta Cámara de Juzgadores concluye que la acción debe ser declarada sin lugar, por las razones que a continuación se señalan. 1) Falta de legitimación en cuanto al reconocimiento de un daño al remanente. Alega el representante del actor que, al indemnizarse el derecho de servidumbre de la línea de transmisión eléctrica de alta tensión denominada Río Macho, San Isidro, Río Claro, Paso Canoas con el ICE en la finca del Partido de San José, matrícula de Folio Real número 215816-000, no se indemnizó el derecho al remanente y esto afecta su finca número 13026-000 con plano catastrado número SJ-1554889-2012. Criterio del Tribunal: En primer término considera esta Cámara que es necesario revisar la legitimación del actor en cuanto a esta pretensión. En este caso, la parte invoca en su acción la apariencia de un derecho subjetivo lesionado en calidad de propietario inmobiliario, quien fue perjudicado en su decir, por limitaciones del decreto ejecutivo 29296-Salud-Minae, sitios de torre no canceladas por el ICE y el daño al remanente que señala no se le canceló a su propiedad. Al revisar los hechos probados tenemos que, fue al padre del acá accionante a quién como dueño de la finca 1-215816-000 de la provincia de San José, le fue indemnizado la constitución de una servidumbre eléctrica. Posteriormente el accionante en el año 2010, por segregación de un lote la finca 1-215816-000 del Partido de San José y donación del mismo, inscribe la finca 1-613026-000, con lo cual su título no es originario sino de forma derivada. Esta situación resulta de fundamental relevancia puesto que, ello implica que la afectación que acá se reclama no se produjo al acá actor, sino a un predecesor de dominio. Tal circunstancia implica que, al momento de recibir por título traslativo de dominio la cosa, ésta ya soportaba las limitaciones por principio de tracto sucesivo, entre titulares. Así las cosas, resulta aplicable el adagio jurídico “nemo plus iuris ad alium transferre potest” que se puede traducir como “nadie puede transferir a otro más derecho que el que él mismo tenga". (Ulpiano: Digesto 50, 17, 54). En este caso, le correspondía a su padre como titular de la época en que se constituyó la servidumbre el ejercer la acción de imputación de responsabilidad civil de hacienda hacia la institución demandada. Se reitera, el acá accionante como propietario subsecuente, asumió el derecho traspaso en las condiciones que el mismo ya soportaba. Consecuentemente, por los motivos indicados, el acá accionante, al ser un adquirente derivado con la situación preconstituida de servidumbre y sus limitaciones, acredita una falta de legitimación activa en este punto. En otro orden y en atención a los alegatos de la entidad demanda, estimamos conveniente advertir que ni la ley vigente en el año 1893, a saber, la ley 36, denominada Ley de Expropiación Forzosa por Causa de Utilidad Pública del año 1896, reformada por la Ley 78 del año 1938 ni la actual Ley de Expropiaciones del año 1995 y sus posteriores reformas ni la Ley de Expropiaciones del Instituto Costarricense de Electricidad del año 1949 y su reforma del año 1979 y 1982, detallan la existencia del pago al daño al remanente, siendo de recién incorporación por reforma, la incorporación de los derechos comerciales. En el caso del ICE, tómese en cuenta que ya lo reconoce vía reglamentaria, desde hace varios años atrás. Es así, que debemos entender, que el daño al remanente como tal, obedece a una creación jurisprudencial o pretoriana incorporada al amparo de la normativa legal que resulta especialmente omisa. Ese reconocimiento ha sido de desarrollo progresivo por parte del Juzgado y Tribunal Contencioso Administrativo. De esta manera, el argumento del accionado no es de recibo para rechazar la pretensión. Es más, tómese en consideración, que no podemos dejar de señalar que conforme al texto constitucional del artículo 45 así como la reglas propias del derecho a una indemnización justa ante la expropiación forzosa, el daño al remanente, de existir y comprobarse, constituía en el año 1983 un daño a indemnizar y por ende, con cargo del ICE de indemnizar. No obstante, la representación institucional, aduce la prescripción del derecho, plazo cuatrienal que efectivamente ha transcurrido (artículo 196 de la Ley General de la Administración Pública) y que impide la estimación de la pretensión indemnizatoria. 2) Segregaciones de una finca indemnizada no da derecho a solicitar una nueva indemnización para la nueva finca. Señala la parte accionante que, la afectación del derecho de servidumbre en la finca número 1-215816-001-002, propiedad de Randall Martínez Calvo y Rómulo Martínez Fonseca, es de 20 metros de ancho por 163.92 metros de largo para una superficie de 3.278.40 metros cuadrados, que a pesar de haberse indemnizado bajo el número de folio real 1-215816-000 en el año 1983, esta afectación no se ha indemnizado en la finca número 1- 215816-001-002, porque lo indemnizado, quedó ubicado físicamente en la segregación que tiene el folio real número 1-613026-000, con plano catastrado número SJ-1554889-2012. Criterio del Tribunal: Sin señalar un fundamento normativo, pretende la parte accionante que se le cancele nuevamente lo que fue indemnizado a su progenitor en el año 1983, reclamando que ahora posee una finca con número diferente -proveniente de la finca indemnizada- que soporta la servidumbre. Nuevamente es necesario rechazar lo peticionado, a partir de la inscripción en el Registro Público del gravamen de la servidumbre, en la finca número 1-215816-000, si la misma es objeto de división en derechos -como sucedió- o posteriormente se segrega -como también sucedió- y se crea la finca número 1-613026-000, todos esos actos registrales se realizan soportando el gravamen de la servidumbre y no puede entonces pretenderse que se indemnice nuevamente lo ya pagado, por cuanto esa carga se traslada al nuevo dominio, y ello era de pleno conocimiento del adquiriente. Hemos de recordar que, en materia de contratos traslativos de dominio rige el principio latino “nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse haberet”, el cual implica, en una traducción no literal, que quien transfiere un derecho, no puede transmitir más derecho del que posee y, consecuentemente, quien recibe de éste, no puede realizar más exigencias que las posibles por su predecesor, siendo ello lo que se conoce en derecho reales como una adquisición derivada. Así, carece de total fundamento pretender una repetición de pago puesto que ésta ya había sido dada a su transmitente, con lo que éste adquiere en las mismas condiciones que su predecesor, sin posibilidad de duplicar el pago de una obligación ya extinta.- 3) Parte actora no demuestra con prueba idónea la existencia de una porción no indemnizada en la actual servidumbre de líneas eléctricas. Falta de legitimación del actor. La aparte accionante a lo largo del proceso reclamó que hay una porción de la servidumbre sin indemnizar, no obstante, a lo largo de la exposición de sus agravios ha cambiado en diferentes ocasiones la extensión de lo supuestamente no indemnizado. En primer término, la parte accionante señala que, el contrato firmado fue por 20 metros de ancho y 273 metros de largo, para una superficie de 5.460 metros cuadrados, o sea, una parte de la finca, pero que según levantamiento topográfico y plano catastrado número SJ-1092191-2006, la servidumbre en su totalidad mide 436.92 metros de largo, según diseño levantado por topógrafo autorizado, y plano catastrado número SJ-1092191-2006, quedando sin indemnizar desde el 30 de agosto del año 1983, 163.92 metros de largo por el ancho de 20 metros, resultando la suma de 3.278.40 metros cuadrados en la finca 215816-001-002. Manifiesta que, al dividir la finca, el derecho de servidumbre indemnizado por el ICE quedó en la parte segregada, la número 613026-000, con plano catastrado número SJ-1554989-2012, que es de 273 metros de largo por 20 de ancho para una superficie de 5.460 metros cuadrados y el resto que mantiene su número de folio real original, el número 215816-001-002, en este caso quedó sin indemnizar (3.278.40 metros cuadrados). Posteriormente, señala en conclusiones que, en el mes de mayo del año 2012, don Randall Martínez Calvo, solicitó al Ing. Topógrafo Freddy Estrada Céspedes, asociado número TA-3487, le hiciera un levantamiento topográfico para constatar la medida de la servidumbre de la línea eléctrica de distribución denominada “San Isidro – Palmar” que afecta su finca, la número 1-613026-000, con base en la afectación de la servidumbre de la línea eléctrica de distribución que se encuentra diseñada en el plano catastrado No- SJ-1554889-2012. Que el ICE le debe indemnizar 4.67 metros de largo por 30 metros de ancho para una superficie de 140.10 metros cuadrados, que no fueron indemnizados por el ICE cuando se le indemnizó a don Rómulo Martínez Fonseca el derecho de servidumbre siendo una sola finca, la número 1-215816-000. Criterio del Tribunal: Como ya se ha señalado en los puntos necesarios, el derecho transmitido al actor soportaba las limitaciones de una servidumbre, esto no era desconocido por el mismo por cuanto fue su padre como dueño de la finca de la cual se segrega la suya, quién consintió en constituir la servidumbre eléctrica, por ello, el acá actor no es el titular de la relación jurídica nacida entre el ICE y su padre, quien era el titular de la legitimación para reclamar cualquier diferencia en la distancia y ancho de la servidumbre, por ello también en este punto se presenta una falta de legitimación activa del accionante que de oficio declara esta Cámara. No obstante lo ya señalado, considera esta Cámara necesario mencionar que, no logra la parte actora traer al expediente prueba idónea de las medidas que señala no han sido indemnizadas. El plano catastrado número SJ-1092191-2006, no demuestra la supuesta diferencia a que hizo alusión con dos medidas diferentes y que difieren en muchos metros. Ese plano lo que señala es que se confecciona para rectificar área, pero no señala nada referente a la servidumbre de líneas eléctricas. Ahora, los croquis aportados, que no tienen la fuerza probatoria que podría tener un plano, se limitan a señalar diferentes escenarios en que se mide la finca 1-613026-000 y la finca 1-215816 derechos 001-002, respecto de la línea de transmisión, y de acuerdo a la interpretación que la parte le ha dado, ha señalado dos medidas diferentes a indemnizar, esto lejos de demostrar lo que se pretende, deja una gran incertidumbre de cómo se puede concluir con el mismo instrumento medidas tan disimiles; si la parte quería demostrar la diferencia no era este tipo de medición que, por demás, no está catastrada la que podía dar certeza de su afirmación de un terreno a indemnizar por el cual cruza la línea de transmisión eléctrica. Hemos de recordar que, los planos de agrimensura, son instrumentos espaciales georreferenciados a través de su derrotero que permiten una representación técnico – topográfica de la realidad física de determinado inmueble, mientras que los croquis son mediciones a base de polígonos que no poseen estas características, por lo que no existe una equivalencia probatoria entre uno y otro método realizado por un profesional en topografía. En el mejor de los casos, un croquis podría servir de prueba indiciaria o indirecta de alguna situación irregular sobre un terreno, pero que sólo es posible confirmar a través de la comparación de los instrumentos cartográficos válidos, como lo son los planos, o un estudio pericial topográfico georreferenciado que permita, a ciencia cierta (art. 16 de la Ley General de Administración Pública) determinar la existencia o no de inconsistencias sobre los derechos reales del actor y del ICE en calidad de titular de una servidumbre, cosa que no ocurre en este caso, teniéndose por improbada la afirmación del actor. Por lo anterior, se rechaza lo pedido.- 4) No se demostró cambio en las limitaciones indemnizadas en el proceso expropiatorio con ocasión de las limitaciones impuestas por el Decreto Ejecutivo 29296-Salud-Minae. Menciona la parte actora que, de conformidad con el contrato firmado por el propietario y el ICE, se acordó que se podían hacer construcciones si se dejaba un claro mínimo de cuatro metros entre el punto más alto de la edificación y los hilos conductores más bajos, previa aprobación de los planos respectivos por el Instituto y que se debía limitar la altura de los árboles y cultivos, pero que desde el 12 de febrero del 2001, el ICE, no permite construir debajo de la línea de Transmisión Eléctrica de Alta tensión, por lo que se cambiaron unilateralmente lo pactado y el ICE, debió indemnizar este cambio desde el momento que lo hizo. En conclusiones indicó que, hay un cambio de limitaciones de la servidumbre indemnizada a don Rómulo Martínez Fonseca. Que el cambio de las limitaciones en 273 metros de largo por 30 metros de ancho para una superficie de 8.190 metros cuadrados se produjo a partir del 12 de febrero del año 2001, de conformidad con el artículo 13 del Decreto Ejecutivo Salud-Minae y el sitio de torre No-126, todo de conformidad con el avalúo No-0027- 2013, hecho por el ICE y el croquis que se presentó. Criterio del Tribunal: Se hace necesario determinar como primer punto si ha existido un cambio de limitaciones en la servidumbre que se revisa, teniendo claro desde ya que, la existencia de una servidumbre, por sí misma, implica una merma de las atribuciones de dominio que señala el artículo 264 del Código Civil a favor del propietario y que son trasladadas en mayor o menor intensidad al titular del derecho real de servidumbre, todo acorde al contenido y regulación de ésta, con lo que el actor no puede pretender que su propiedad no se encuentra afecta a ninguna limitación de dominio, ello pues, justamente, ha sido gravada con una servidumbre del ICE y así fue adquirido por éste al momento de la transmisión de la propiedad. Ahora bien, de la revisión de la prueba aportada a los autos, se desprende que no ha existido cambios en las limitaciones. Éstas fueron establecidas en el año 1983 y eran muy sencillas. El propietario podía efectuar construcciones hasta una altura que deje un claro mínimo de cuatro metros entre el punto más alto de la edificación y los hilos conductores más bajos, siempre que se contara con previa aprobación de los planos por el Instituto, siendo entonces la actividad constructiva, una facultad condicionada y sujeta a fiscalización por parte del titular de la servidumbre, no un derecho de libre disposición. Además, el propietario debía limitar la altura de los árboles y cultivos cercanos a la servidumbre. Se añade que el Instituto podrá cortar por su cuenta, ramas o troncos que sobrepasen la altura indicada, lo que nos delata la existencia de una limitación de tipo aéreo en contra del propietario y a favor del ICE. También se agrega que, el propietario no puede hacer excavaciones que las cercanías de las estructuras de soporte de las líneas eléctricas que de alguna forma las ponga en peligro o su seguridad incluso fuera del ancho de la servidumbre, siendo consecuentemente una limitación subterránea frente al propietario; en otras palabras, la servidumbre trae consigo limitaciones e inaplicabilidad a favor del propietario del artículo 505 del Código Civil que reza: “El derecho de propiedad no se limita a la superficie de la tierra, sino que se extiende por accesión a lo que está sobre la superficie y a lo que está debajo. Salvadas las excepciones establecidas por la ley o la convención, el propietario puede hacer arriba todas las construcciones o plantaciones que le convenga, y hacer debajo todas las construcciones que juzgue a propósito y sacar de esas excavaciones todos los productos que puedan darle”. Sobre este punto, el actor afirma que hay cambios en las limitaciones y por el contrario el demandado por oficio 2080-79-2012 del 03 de setiembre de 2012, por medio del Área de Apoyo Técnico de la UEN Transporte Electricidad indica que, respecto al Decreto Ejecutivo No. 29296-Salud-Minae, el mismo no obliga al ICE a realizar algún cambio automático de condiciones de servidumbre en las fincas afectadas con este gravamen antiguamente, sino que establece valores de campos electromagnéticos aplicables a los nuevos casos de servidumbres que se constituyan a partir de la fecha de ese decreto. Agrega que, la potestad de realizar cambios a las limitaciones de las servidumbres impuestas a los inmuebles destinados a esos fines corresponde al ICE, esto después de un análisis técnico que justifique ese cambio. Apunta que las limitaciones impuestas en el contrato de constitución de servidumbre entre el señor Fonseca y el ICE se encontraban vigentes y debían respetarse en su totalidad, tanto por don Rómulo como por cualquier tercero que se vea afectado por el gravamen por virtud de segregaciones. Ahora, la parte actora afirma que los cambios provienen del Decreto Ejecutivo No. 29296-Salud-Minae y que por ello ahora el ICE debe indemnizar no diez metros a cada lado de la servidumbre a partir del centro de las líneas sino quince metros, sin embargo, esta Cámara concluye que ello no es procedente. Si se revisa el decreto señalado tenemos que, la parte actora ha interpretado en forma errónea lo que disponía esa norma ya derogada, por cuanto la misma no se refería a las mismas limitaciones u obligaciones de hacer y no hacer impuestas directamente por el ICE, sino a otras limitaciones relacionados con los espectros magnéticos y eléctricos con motivos de salubridad pública. En decir, con esas limitaciones se pretendían proteger al ser humano y animales de posibles contaminaciones por valores fuera de los rangos máximos establecidos en dicho decreto. Esto es acorde con el oficio 2601-23-2012 del 20 de noviembre de 2012, donde el ingeniero Christiam Valerio Mena, de UEN Transporte de Electricidad de Aseguramiento de la Calidad del ICE indica al acá actor señalándole que, el personal técnico de la UEN-Transporte de Electricidad se hizo presente en su propiedad y procedieron a realizar una medición de campos eléctricos o magnéticos en el sitio y a elaborar un informe, el cual concluye que, el ICE está cumpliendo a cabalidad con los valores permitidos de campo eléctricos o magnéticos al borde la servidumbre según el decreto 29296-SALUD-MINAE. Suma, que el actor no ha demostrado en esta sede, que ese estudio técnico del Instituto Costarricense de Electricidad en torno a la conformidad de la medición de los campos eléctricos o magnéticos sea incorrecto. Por lo tanto, al ser esas las limitaciones que señala el actor el fundamento invocado para que el ICE le indemnice nuevamente por cambio en la servidumbre, se rechaza lo indicado. Como un segundo punto a analizar, la parte actora pretende que se acepte como prueba del cambio de limitaciones, el acuerdo suscrito por el ICE y que le fue notificado en el año 2013, por el cual se pretendía dar inicio a diligencias de expropiación por cambio de limitaciones. No obstante, como se señala en los hechos probados, este inicio de diligencias quedó sin efecto al anularse el avalúo por considerarse que no se había revisado técnicamente sí se había dado el cambio de limitaciones que la parte actora afirmaba, por ende, se trataba de solo actos preparatorios que no permiten tener por constituido ningún derecho sino una expectativa. Un tercer tema por analizar, es el relacionado con el origen de las limitaciones que la parte actora reclama para justificar su indemnización. En su demanda el accionante afirmó que el ICE desde el 12 de febrero del 2001, no le permite construir debajo de la línea de Transmisión Eléctrica de Alta tensión, por lo que se cambió unilateralmente lo pactado y el ICE. La justificación normativa señalada es el artículo 13 del decreto ejecutivo Salud-Minae. Si se revisa el acto en sí, se concluye que el hecho generador por el cual justifica la parte actora que el ICE debe indemnizarle un cambio de limitaciones, no procede del Instituto demandado sino que las limitaciones derivan de una disposición del Ministerio de Salud y del entonces Ministerio de Ambiente y Energía, por estar dentro del rango de sus competencias vigilar que los valores permitidos de campo eléctricos u magnéticos al borde de la servidumbre del ICE, por lo que, las restricciones del señalado decreto no forman parte de la servidumbre, sino que se originan de las limitaciones urbanísticas conforme los numerales 45 y 50 de la Constitución Política, siendo el Estado el tutor de la salud pública en esta materia. Es decir, la conducta que se le atribuye al ICE procede del Estado y no del Instituto demandado, por lo cual no es posible atribuir por esto obligaciones y responsabilidad al demandado por no acceder a ampliar cinco metros a cada lado la servidumbre existente. Por lo indicado también se rechaza lo argumentado.- 5) Avalúos y cambios de limitaciones realizados en otra finca, no pueden ser replicados en la finca 1-613026-000. Señala el accionante que, presenta el avalúo administrativo No- 357-2008, hecho por el ICE para indemnizar un cambio de limitaciones a la finca 1-544110-000, que es una finca ubicada en el mismo cantón y provincia, siendo que en ella se estableció una servidumbre y contaba con las mismas limitaciones del año 1983, pero las mismas cambiaron en el año 2001, no solo para las construcciones de líneas eléctrica de alta tensión, sino que también para todas las líneas eléctricas que conduzcan energía eléctrica, esto de conformidad con el Ministerio de Salud y Ministerio de Energía y Minas, decreto ejecutivo N° 29296-Salud-Minae. Por ello refuta que las limitaciones pactadas en los contratos firmados en los años ochenta, estén vigentes por que afirma esas limitaciones fueron cambiadas y en su lugar, se establecieron las tipificadas en el artículo 13 del decreto ejecutivo No-29296-SALUD-MINAE, ley que es posterior y que el ICE así lo consignó en el proceso No- 18-003097-1027-CA. Afirma que, el ICE se contradice con respecto al cambio de limitaciones y si se revisa el avalúo hecho para indemnizar el cambio de limitaciones a Ronald Bolaños González se puede constatar que las limitaciones acordadas entre Ronald Bolaños González y el ICE, son las tipificadas en el artículo 13 del Decreto Ejecutivo No-29296-SALUD-MINAET. Añade que, la Municipalidad de Pérez Zeledón, basándose en las leyes de expropiaciones, Decreto Ejecutivo SALUD - MINAET, y las reformas existentes en este campo, dio su criterio con respecto al uso del área afectada por la servidumbre con respecto a futuras construcciones, manifestando que: Deberá respetarse un retiro de quince metros a ambos lados del centro de la línea de la línea de alta tensión y que el Ministerio de Salud, de la región de Pérez Zeledón, hace constar que de acuerdo a la ley de expropiaciones 6313, las propiedades privadas pueden ser gravadas y constituirse en fundos sirvientes sujetándose a lo establecido por ley. A partir de ello se refiere al objeto del Decreto Ejecutivo No- 29296-SALUD - MINAET, y las prevenciones y cuidados a fin de proteger la salud de las personas, animales, el ambiente en general, que establece dicho reglamento y como esas medidas de protección que son obligatorias para el ICE y los propietarios de las fincas. Señala que las limitaciones las establece el artículo 13 de dicho decreto y reitera que por ese decreto se cambiaron las limitaciones, pactadas en los contratos de servidumbres hasta el año 2001, en las cuales se podía construir debajo de las líneas eléctricas de distribución, dejando un claro de cuatro metros entre el techo de la construcción y el cable conductor más bajo. Indica que en el caso del señor Bolaños, el ICE, dispuso indemnizar el 100 por ciento al área de servidumbre afectada, acorde con un manual para la elaboración de avalúos, publicado en el año 2012. Criterio del Tribunal: Ha pretendido en su planeamiento de demanda el actor que, esta Cámara acepte que cambios en las limitaciones realizados en otra finca -que afirma es cercana, sin demostrarlo con prueba idónea- sean tomados en consideración para demostrar que la finca 1-613026-000 ha tenido un cambio en sus limitaciones y deba ser nuevamente indemnizada en un 100 por ciento por la línea de transmisión eléctrica que soporta, por ello cita la finca 1-544110-000, perteneciente al señor Ronald Bolaños González. Sobre esto, en primer término, ha rechazado esta Cámara aceptar como prueba para mejor resolver, el expediente del Juzgado de lo Contencioso Administrativo, número 09-000093-1028-CA, que son diligencias de avalúo de expropiación por cambio de condiciones en las limitaciones existentes del ICE en la propiedad del señor Ronald Bolaños González. Como se adelantó en el rechazo de la prueba para mejor resolver, no se puede considerar que lo actuado por el ICE en esa finca sea similar o idéntica a la situación de la finca del acá actor, ya que no existe ningún elemento de prueba que pueda demostrarlo y con ello no es posible aceptar extrapolar una situación concreta de otra finca que no es objeto de análisis en este proceso y tenerla como prueba suficiente del cambio de las limitaciones que afirma el actor ha tenido su finca, lo cual incluso se desacredita con prueba aportada por la parte demandada en cuanto a que el actor procedió a pesar de las supuestas limitaciones a segregar múltiples fincas y pretendió construir utilizando la medida de diez metros a cada lado del centro de la servidumbre en su terreno y no utilizando los quince metros que tantas veces señaló como justificación para pretender el cambio de limitaciones y por ende una indemnización. En ese mismo sentido, las consultas atendidas por la Municipalidad de Pérez Zeledón o el Ministerio de Salud, tampoco tienen la fuerza probatoria necesaria para considerar que las limitaciones que él afirma se han producido y que éstas deber ser indemnizadas por el ICE como ya se indicó supra, máxime que, las limitaciones de orden constructivo no operan como una afectación individual que amerite indemnización alguna, sino que constituyen un carga urbanística que todo ciudadano debe respetar de manera independiente a la constitución de una servidumbre. Por ende también se rechaza este planteamiento.- 6) Actor no está legitimado para pedir se le indemnicen los sitios de torre ya indemnizados en el año 1983. Indica la parte actora que, el sitio de torre No-126, quedó sin cancelar cuando se le indemnizó a don Rómulo Martínez Fonseca, el derecho de servidumbre que afecta la finca madre, la número 1-215816-000. Que el derecho de servidumbre que indemnizó el ICE a don Rómulo Martínez Fonseca, fue por 273 metros de largo por 20 metros de ancho para una superficie de 5.460 metros cuadrados, y lo estimó en un veinte por ciento, sin indemnizar los dos sitios de torres. Estima que de conformidad con el plano catastrado No- SJ- 1554889-2012, y el levantamiento topográfico o diseño hecho por el Ingeniero Freddy Estrada Céspedes con código No- 3487, en la finca con matrícula No-1-613026-000, existe la torre No-126 sin indemnizar. Señala que, con el plano aportado por el ICE, se constata la existencia de dos sitios de torres, y afirma que fueron indemnizados al estar incluidos en el avalúo de la servidumbre de 273 metros de largo por 20 metros de ancho para una superficie de 5.460 metros cuadrados, pero que en el avalúo, no aparece la indemnización por sitio de torre. Por ello indica que, el ICE no ha indemnizado los dos sitios de torres. Afirma que, los contratos de servidumbre acordados en los años ochenta por el ICE, afectados por la línea eléctrica de distribución denominada “San Isidro – Palmar”, “San Isidro - Rio Claro”, fueron valorados independientemente de los sitios de torres, los cuales fueron pagados, algunos en mil colones. Si en los contratos de servidumbre no se consignó el sitio de torre, fue porque no existe sitio de torre en el derecho de servidumbre que se valoró, o porque no se indemnizó. Afirma que, en los contratos de servidumbre, los peritos valuadores siempre consignaban los sitios de torres o puesto de torres y que en el avalúo No- 68-83, a favor de Rómulo Martínez Fonseca no se indemnizó, y en el avalúo No- 74-83, a favor de Arturo Bolaños Cedeño si se indemnizó el sitio de torre. Criterio del Tribunal: Nuevamente se señala en cuanto a lo pedido y relacionado con los sitios de torre que reclama no fueron indemnizados, que considera esta Cámara de Juzgadores que por haber adquirido el actor su propiedad soportando la servidumbre eléctrica no cuenta con la legitimación activa necesaria para pretender se le indemnice algún aspecto relacionado con las limitaciones establecidas en el año 1983 cuando el titular de la finca sobre las que se impusieron era su señor padre. Por tanto, se declara de oficio esta falta de legitimación. No obstante, también es necesario señalar que, la prueba que consta en autos, que la parte no desvirtúo y simplemente acudió a la realidad de otras diferentes fincas para sostener su posición, contradicen que no se indemnizaran, como lo ha afirmado el actor, dos sitios de torres en el año 1983. En el hecho probado tres de este expediente consta que, conforme el expediente administrativo del procedimiento de constitución de servidumbre, que culminó con la escritura 24 del 30 de agosto de 1983 del Protocolo Seis del Notario Jorge Rojas Solorzano, se encuentra el avalúo realizado para determinar la indemnización y se señaló además las características del terreno en que se iba a constituir la servidumbre eléctrica en el año 1983, indicándose: "RÓMULO MARTINEZ FONSECA (sic) Motivo del avalúo (sic) A solicitud de la Dirección de Ingeniería de Energía y por medio del Departamento de Avalúos se procede a valorar una faja de terreno para un derecho de servidumbre en propiedad de Rómulo Martínez Fonseca, el cual es necesario para la L.T. Río Macho-San Isidro. Características de la obra - Voltaje: 230KV - Ancho de la vía: 20 metros de ancho (10 metros a cada lado de la línea de centro) - Estructuras: Torres autosoportados de hierro galvanizado - Otras condiciones: El propietario podrá efectuar por su cuenta construcciones, lo mismo que cultivos; debe dejar un claro de cuatro metros a los hilos conductores mas bajos. Igualmente, si efectuare excavaciones en las cercanías de las estructuras de soporte, deberá consultar al ICE; esto se hace por medidas de seguridad. (...)". (Negrita es nuestra). De lo anterior se desprende que, contrario a lo que ha señalado la parte actora, en la servidumbre dispuesta sí se previó y se indemnizó al menos dos sitios de torres y que coincidente con ello, se dispuso que no debían efectuarse excavaciones cerca de las estructuras de soporte, -verbigracia- torres autosoportadas de hierro galvanizado, por motivos de seguridad, si de previo, no se consultaba con el ICE. Por ello, con independencia de que eso no se consignara en la escritura, no desacredita que en el avalúo sí se previó su existencia y por ende indemnización. En esas condiciones, nuevamente no lleva razón la parte accionante en cuanto a que la torre 126 no ha sido indemnizada y se rechaza conceder cualquier suma por ese concepto.- 7) Improcedencia de las pretensiones planteadas. Rechazo del daño moral subjetivo y el daño material. Al no haber demostrado la parte accionante que faltara por parte del ICE indemnizar un faltante del derecho de servidumbre, el sitio de torre 126, o el cambio de limitaciones, la demanda debe ser declarada sin lugar. Por ende, tampoco proceden los daños y perjuicios peticionados, en tanto no se ha demostrado una conducta u omisión que sea la base antijurídica para unir en una relación causal el daño moral subjetivo y el daño material pretendidos.- VIII.- SOBRE LAS OTRAS EXCEPCIONES INTERPUESTAS: El demandado interpone las excepciones de fondo de falta de derecho, falta de interés actual y pago. Respecto de la excepción de pago por lo señalado supra, la misma se acoge en cuanto a las limitaciones de la servidumbre pagadas por el ICE en el año 1983. En cuanto a la falta de interés si bien como se ha indicado, por haber adquirido el actor con las limitaciones que su padre había aceptado constituir en la finca de la cual se segregó la que actualmente él es propietario, no existe un interés actual en discutir esas limitaciones por cuanto él no fue el propietario que las consistió. No obstante ello, como ya se analizó supra, si existía la necesidad de revisar si en razón de las limitaciones del decreto del Ministerio de Salud y Minae, el actor podía recibir una indemnización, lo cual se ha rechazado, por lo que se acoge parcialmente la falta de interés. En lo que respecta a la excepción de falta de derecho, a la luz de los autos se acoge toda vez que, tal y como se indicó en el considerando anterior, no le asiste al actor la razón en torno a lo pretendido.- IX.- DE LA CONDENATORIA EN COSTAS: De conformidad con el numeral 193 del Código Procesal Contencioso Administrativo, las costas procesales y personales constituyen una carga que se impone a la parte vencida por el hecho de serlo. La dispensa de esta condena solo es viable cuando hubiere a juicio del Tribunal, motivo suficiente para litigar o bien, cuando la sentencia se dicte en virtud de pruebas cuya existencia desconociera la parte contraria. En la especie, no encuentra este Órgano Colegiado motivo para aplicar las excepciones que fija la normativa aplicable, por cuanto como se indicó supra, la parte actora ha perdido esta demanda al no asistirle el derecho; por ende, se condena a la parte vencida al pago de ambas costas del proceso.-

POR TANTO

Se rechaza la prueba para mejor resolver ofrecida por la parte actora. Se admite la prueba para mejor resolver ofrecida por la parte demandada. Se acoge la excepción de pago. Se acoge parcialmente la falta de interés. Se acoge la falta de legitimación activa en cuanto a las pretensiones 2, 3 y 4, conforme lo indicado en el considerando VII. Se acoge la excepción de falta de derecho interpuesta por la parte demandada. En consecuencia, se declara SIN LUGAR la demanda interpuesta por Randall Martínez Calvo contra el Instituto Costarricense de Electricidad. Son las costas a cargo de la parte actora. Notifíquese.- Amy Miranda Alvarado Claudia Bolaños Salazar Carlos José Mejías Rodríguez  AMY MIRANDA ALVARADO - JUEZ/A DECISOR/A  CLAUDIA BOLAÑOS SALAZAR - JUEZ/A DECISOR/A  CARLOS JOSE MEJIAS RODRIGUEZ - JUEZ/A DECISOR/A

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

      Concept anchorsAnclajes conceptuales

      • Decreto Ejecutivo 29296-SALUD-MINAE Art. 13
      • Ley de Expropiaciones del ICE

      Spanish key termsTérminos clave en español

      News & Updates Noticias y Actualizaciones

      All articles → Todos los artículos →

      Weekly Dispatch Boletín Semanal

      Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

      ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

      One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

      Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
      Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

      Stay Informed Mantente Informado

      Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

      Email Updates Actualizaciones por Correo

      Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

      Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

      WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

      Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

      Join Channel Unirse al Canal
      Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
      🙏