← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 00603-2021 Tribunal Contencioso Administrativo · Tribunal Contencioso Administrativo · 27/09/2021
OutcomeResultado
The pre-trial interim measure requested by the shrimp farm is denied because the danger in delay was not proven and the public interest in flood prevention prevails.Se declara sin lugar la medida cautelar anticipada solicitada por la camaronera por no acreditarse el peligro en la demora y prevalecer el interés público en la prevención de inundaciones.
SummaryResumen
The Administrative Litigation Court denied the pre-trial interim measure requested by INVERSIONES MSG S.A., a company holding a use permit for shrimp farming on State land. The plaintiff claimed that the defendants — the National Emergency Commission, the Paquera District Municipal Council, the Municipality of Puntarenas, and SINAC — had anthropically modified the course of the Guarial River, causing its commercial operations to cease since October 2018. The court found that the appearance of a good right (fumus boni iuris) was established, but the plaintiff failed to prove the existence of a serious, current or potential harm (periculum in mora), as it did not provide conclusive evidence, such as financial reports, to demonstrate the economic injury suffered. In balancing the interests, the public interest in preventing floods affecting the community of Barrio Salinas prevailed. Therefore, the interim measure was denied, with no special award of costs.El Tribunal Contencioso Administrativo rechaza la medida cautelar anticipada (ante causam) solicitada por INVERSIONES MSG S.A., empresa titular de un permiso de uso para explotación camaronera en terrenos del Estado. La actora alegaba que las codemandadas — la Comisión Nacional de Emergencias, el Concejo Municipal de Distrito de Paquera, la Municipalidad de Puntarenas y el SINAC — habían modificado antrópicamente el cauce del río Guarial, provocando el cese de su operación comercial desde octubre de 2018. El tribunal tuvo por acreditada la apariencia de buen derecho (fumus boni iuris), pero consideró que la parte actora no demostró la existencia de un daño grave, actual o potencial (periculum in mora), pues no aportó prueba contundente, como informes financieros, que evidenciaran el perjuicio económico sufrido. En la ponderación de intereses, prevaleció el interés público en la prevención de inundaciones que afectaban a la comunidad de Barrio Salinas. Por tanto, se declara sin lugar la medida cautelar, sin especial condenatoria en costas.
Key excerptExtracto clave
Thus, and at least at this stage and without prejudging the matter, the truth is that, in the opinion of this judge, the account given has the necessary seriousness to consider the requirement of appearance of a good right as proven. Regarding the DANGER IN DELAY: now, as indicated in the previous recital, for the granting of interim protection, the law requires that the execution or continuation of the administrative conduct subject to the proceedings cause serious, current or potential damage or harm to the petitioner's legal situation; this must reach a magnitude of seriousness, and that seriousness can only be verified with the relevant, necessary and conclusive evidence to demonstrate it — a procedural burden that, pursuant to Article 41 of the Civil Procedure Code, applicable by remission of numeral 220 of the Administrative Litigation Procedure Code, falls on the party formulating a claim regarding the facts constituting its right. In this judge's opinion, no concrete or detailed arguments have been put forward as to the existence of serious damage, since the evidence provided is insufficient for that purpose. Finally, regarding the BALANCING OF INTERESTS AT STAKE: in this section, it must be noted that to analyze the balancing of competing interests and assess any affected public interest, the existence of serious harm to the individual resorting to this type of action must first have been established — which, as stated, could not be demonstrated — thereby definitely tipping the scales in favor of protecting the public interest. Nevertheless, this judge considers it impossible to overlook the fact that, in the case at hand, the safety of the communities along the river and thus their inhabitants is at stake.Así las cosas y al menos en esta instancia y sin prejuzgar sobre el asunto, lo cierto es que, a criterio de esta juzgadora, lo relatado guarda la seriedad necesaria para tener por acreditado el presupuesto de apariencia de buen derecho. En cuanto al PELIGRO EN LA DEMORA: ahora bien, como se indicó en el considerando anterior, para la procedencia de la tutela cautelar se requiere según disposición legal, que la ejecución o permanencia de la conducta administrativa sometida al proceso produzca daños o perjuicios, graves, actuales o potenciales, en la situación jurídica del promovente; el cual deberá alcanzar una magnitud de gravedad, y esa gravedad únicamente se podrá constatar con la prueba pertinente, necesaria y contundente para evidenciarlo, carga procesal que de conformidad con el artículo 41 del Código Procesal Civil, el cual por remisión del numeral 220 del Código Procesal Contencioso Administrativo resulta aplicable; le corresponde a quien formule una pretensión, respecto a los hechos constitutivos de su derecho; y a criterio de esta juzgadora, no se desprenden los argumentos concretos ni circunstanciados respecto de la existencia de un daño de naturaleza grave, puesto que la prueba aportada no es suficiente para tales efectos. Finalmente, acerca de la PONDERACIÓN DE LOS INTERESES EN JUEGO: en este apartado debe de indicarse que para realizar el análisis de la ponderación de intereses en juego y valoración del eventual interés público afectado, es necesario que previamente se haya establecido la existencia del daño grave al particular que recurre a este tipo de gestiones, lo cual como se ha indicado no se pudo evidenciar, lo que definitivamente inclina la balanza en la protección del interés público. No obstante, pese a ello, considera la suscrita que no se puede dejar pasar por alto, que en el caso que nos ocupa está de por medio la seguridad de las comunidades aledañas del río, y por ende sus habitantes.
Pull quotesCitas destacadas
"La medida cautelar NO TIENE COMO FIN DECLARAR UN HECHO o una responsabilidad, ni la de constituir una relación jurídica, ni ejecutar un mandato y satisfacer el derecho que se tiene sin ser discutido, ni dirimir un litigio, sino prevenir los daños que el litigio pueda acarrear o que puedan derivarse de una situación anormal."
"The interim measure does NOT aim to declare a fact or a liability, nor to establish a legal relationship, nor to execute a mandate and satisfy an uncontested right, nor to settle a dispute, but to prevent the damages that the litigation may cause or that may arise from an abnormal situation."
Considerando I
"La medida cautelar NO TIENE COMO FIN DECLARAR UN HECHO o una responsabilidad, ni la de constituir una relación jurídica, ni ejecutar un mandato y satisfacer el derecho que se tiene sin ser discutido, ni dirimir un litigio, sino prevenir los daños que el litigio pueda acarrear o que puedan derivarse de una situación anormal."
Considerando I
"El proceso cautelar se da para garantizar y proteger, PROVISIONALMENTE EL OBJETO DEL PROCESO Y LA EFECTIVIDAD DE LA SENTENCIA Y DE LAS SITUACIONES JURÍDICO SUSTANCIALES, más no para analizar el fondo del proceso que deberá ser discutido."
"The interim proceeding exists to guarantee and protect, PROVISIONALLY, THE OBJECT OF THE PROCEEDINGS AND THE EFFECTIVENESS OF THE JUDGMENT AND OF THE SUBSTANTIVE LEGAL SITUATIONS, not to analyze the merits of the case, which must be discussed elsewhere."
Considerando X
"El proceso cautelar se da para garantizar y proteger, PROVISIONALMENTE EL OBJETO DEL PROCESO Y LA EFECTIVIDAD DE LA SENTENCIA Y DE LAS SITUACIONES JURÍDICO SUSTANCIALES, más no para analizar el fondo del proceso que deberá ser discutido."
Considerando X
"La tutela cautelar no es un mecanismo automático que proceda con la sola solicitud de la parte, de forma que no se logra demostrar que exista una situación de daño o perjuicio grave que amerite o justifique el otorgamiento de la medida pedida."
"Interim protection is not an automatic mechanism that is granted merely upon a party's request; therefore, when it is not demonstrated that there is a situation of serious harm or injury that warrants or justifies the granting of the requested measure, it must be denied."
Considerando X
"La tutela cautelar no es un mecanismo automático que proceda con la sola solicitud de la parte, de forma que no se logra demostrar que exista una situación de daño o perjuicio grave que amerite o justifique el otorgamiento de la medida pedida."
Considerando X
Full documentDocumento completo
Contentious-Administrative Tribunal Type of matter: Precautionary measure (Medida cautelar) Analyzed by: JURISPRUDENTIAL INFORMATION CENTER Content type: Majority vote Topics (descriptors): Precautionary measures (Medidas cautelares) in the contentious-administrative process Subtopics: Generalities, requirements, and structural characteristics for their granting. Rulings in the same sense PROCEEDING:
PRECAUTIONARY MEASURE (MEDIDA CAUTELAR) PLAINTIFF:
INVERSIONES MSG S.A DEFENDANT:
NATIONAL COMMISSION FOR RISK PREVENTION AND EMERGENCY RESPONSE (COMISION NACIONAL DE PREVENCION DE RIESGOS Y ATENCION DE EMERGENCIAS) No. 000603-2021 CONTENTIOUS-ADMINISTRATIVE AND CIVIL TREASURY TRIBUNAL, SECOND JUDICIAL CIRCUIT, SAN JOSÉ, GOICOECHEA, at ten hours zero minutes on the twenty-seventh of September, two thousand twenty-one.
A PRECAUTIONARY MEASURE ANTE CAUSAM (MEDIDA CAUTELAR ANTE CAUSAM) is heard, filed by INVERSIONES MSG SOCIEDAD ANÓNIMA, legal identification number 3-101-169888, represented by Mr. JULIO FONSECA PION, in his capacity as Generalísimo Attorney-in-Fact without limit of sum; against the STATE (ESTADO), represented by MAURICIO CASTRO LIZANO, Deputy Attorney (Procurador Adjunto); THE MUNICIPAL DISTRICT COUNCIL OF PAQUERA (CONCEJO MUNICIPAL DE DISTRITO DE PAQUERA) represented by ULISES GONZÁLEZ JIMÉNEZ in his capacity as Municipal Administrator (Intendente Municipal); MUNICIPALITY OF PUNTARENAS (MUNICIPALIDAD DE PUNTARENAS) represented by ADRIANA NÚÑEZ QUINTADA in her capacity as Special Judicial Attorney (Apoderada Especial Judicial); NATIONAL SYSTEM OF CONSERVATION AREAS (SISTEMA NACIONAL DE ÁREAS DE CONSERVACIÓN), represented by ARIANA SÁNCHEZ GUTIÉRREZ in her capacity as Special Judicial Attorney; AND NATIONAL EMERGENCY COMMISSION (COMISIÓN NACIONAL DE EMERGENCIAS), represented by EDUARDO ENRIQUE MORA CASTRO.
WHEREAS (RESULTANDO) I) On the twenty-fourth of May, two thousand twenty, the plaintiff filed a precautionary measure ante causam (medida cautelar ante causam) requesting from this Tribunal what is transcribed literally below: "[...] (A) Order, with the nature of immediacy, the removal of machinery from the shrimp farm (camaronera) land, as well as that the co-defendants refrain from initiating any work until the studies ordered by the Water Directorate (Dirección de Aguas) of MINAE are available (carrying out any works without these studies can only aggravate the situation) (B) Order specifically the Executive Directorate of SINAC, to, within the period set by the Office according to its prudent discretion (we suggest no more than 3 days), submit a written report to this Tribunal on the measures it has adopted aimed at complying with the order issued to it by the Water Directorate of MINAE through official letter number DA-UHTPNOL-0659-2020, as well as a schedule of steps to comply with that order in each and every one of its aspects (ironically, this other measure must be issued to that specific body, because up to now it continues to breach an order from the Water Directorate, which is another body of the same MINAE). After hearing the co-defendant parties, as a precautionary measure ante causam: I request that the co-defendant administrations be ordered, in a coordinated manner, to adopt, prior to the arrival of the rainy season, the corresponding technical solutions to prevent the Guarial River from overflowing onto the land dedicated to the shrimp farm and also onto the neighboring mangrove swamp, preceded by the provision, assessment, and approval—as a minimum—of the hydrological and hydraulic studies that the Water Directorate of MINAE demanded well over six months ago. From our perspective, this order must be issued to all co-defendant administrations, since all of them have had some degree of participation, by action or omission, in what has occurred up to now." (SIC). (see sequence 05/24/2021 16:09:36).
CONSIDERING (CONSIDERANDO) I) GENERALITIES FOR THE GRANTING OF A PRECAUTIONARY MEASURE: as developed by the Constitutional Chamber (Sala Constitucional), precautionary justice responds to the need to guarantee the constitutional principle of prompt and complete justice, by preserving the real conditions indispensable for the issuance and execution of the judgment (resolution 7190-1994, at 15:24 hours on December 6). In this same sense, Article 19 of the Contentious-Administrative Procedural Code establishes that the purpose of setting a precautionary measure is TO PROTECT AND GUARANTEE, PROVISIONALLY, THE OBJECT OF THE PROCESS and the effectiveness of the judgment. The doctrine has indicated that precautionary justice DOES NOT HAVE AS ITS PURPOSE TO DECLARE A FACT or a responsibility, nor to constitute a legal relationship, nor to execute a mandate and satisfy a right held without being discussed, nor to settle a litigation, but rather to prevent the damages that the litigation may bring or that may derive from an abnormal situation (Gallegos Fedriani, Pablo. Las medidas cautelares contra la Administración Pública. 2 ed. Buenos Aires, Argentina: Ábaco, 2006). Having the foregoing clear, the adjudicator, observing the provisions of Article 21 of the indicated procedural norm, must determine the appropriateness of a request for a precautionary measure, verifying to that effect that the claim of the principal process is not reckless or, palpably, lacking in seriousness, which constitutes a preliminary assessment of the merits to determine if there exists in the case in question what the doctrine and jurisprudence have called appearance of good right (apariencia de buen derecho) or fumus boni iuris. The norm under analysis also establishes the appropriateness of the precautionary measure when the execution or permanence of the conduct subject to process produces grave damages or injuries (daños o perjuicios), current or potential, a situation that has been defined in doctrine as periculum in mora or danger in the delay, that is, that by virtue of the pathological delay of the judicial process, there exists a current, real, and objective danger that grave damage may be generated to the moving party (Jinesta Lobo, Ernesto. Manual del Proceso Contencioso-Administrativo. 1 ed. San José, Costa Rica, Editorial Jurídica Continental, 2008). Along the same line of thought, Article 22 of the Contentious-Administrative Procedural Code establishes the obligation of the adjudicator to perform, in light of the principle of proportionality, a balancing of the interests at stake (ponderación de los intereses en juego), that is, between the circumstances of the individuals on one hand; and the public interest and the interests of third parties that may be affected by the adoption of the precautionary measure, on the other. Additionally, and from the same cited numeral 22, it is required that the precautionary measure be instrumental and provisional.
Notwithstanding the foregoing, it is clear to this authority that the plaintiff provides with its statements sufficient evidence to consider the prerequisite of the appearance of good right as established, since it is their right to present their position and posture regarding the particularities that in their opinion have occurred in the river channel, which, as has been reiterated, correspond to aspects proper to the merits of the matter and which must be analyzed in the corresponding declaratory pathway. Coupled with this, we cannot disregard that the competence of this jurisdiction derives both from what is established in Constitutional Article 49 and from what is established in the Contentious-Administrative Procedural Code, which makes it possible to exercise plenary control of the legality of the administrative function, which implies declaring the legal non-conformity of those formal or material conducts that are contrary to the block of legality.
The appearance of good law (apariencia de buen derecho) is in itself a judgment of probabilities that the adjudicator makes regarding the eventual outcome of the proceeding, which, when we are faced with a precautionary measure, and even more so one such as the present that is ante causam, it is premature to assess the merits of that measure, because the arguments and evidence that will underpin the main action could be different from those before us today; all of the foregoing, in application of the constitutional principle that guarantees that any person who feels affected by an administrative action may seek redress in this Jurisdiction, access to Justice also being recognized as a fundamental right (Articles 41 and 49 of the Political Constitution).
As matters stand, and at least at this stage and without prejudging the matter, the truth is that, in this adjudicator's opinion, the account given possesses the necessary seriousness to consider the prerequisite of appearance of good law (apariencia de buen derecho) as satisfied.
As for DANGER IN DELAY (PELIGRO EN LA DEMORA): now, as indicated in the preceding recital, for the granting of precautionary protection, legal provision requires that the execution or continuation of the administrative conduct subjected to the proceeding produce serious, present, or potential damages or losses to the petitioner's legal situation; this must reach a magnitude of seriousness, and that seriousness may only be verified with the pertinent, necessary, and compelling evidence to demonstrate it, a procedural burden which, in accordance with Article 41 of the Civil Procedure Code, applicable by reference from numeral 220 of the Contentious-Administrative Procedure Code, corresponds to the party who formulates a claim, with respect to the facts constituting their right; and in this adjudicator's opinion, the specific and detailed arguments regarding the existence of a harm of a serious nature do not emerge, since the evidence provided is insufficient for such purposes.
The plaintiff provides with its precautionary measure the following list of evidence: Simple copy of resolution ACT-OR-DR-101-2018 regarding the extension of the use permit.
Copy of official communication ACT- OSRPL-031-2021 regarding the problems with the river channel, where it is necessary to highlight that it describes the obstruction thereof and the potential danger of flooding for Barrio Salinas.
Minutes of ordinary session 191-2018, highlighting pages 15, 16 and 17 in which the notification of the use permit that had been granted to the shrimp farm was discussed.
Copy of official communication CNE-DPM-462-02 dated from the year 2002, in which it is ordered that topographic, hydraulic studies, among others, must be carried out in order to determine the scope of the impact on the mangrove and the diversion of the Guarial River.
Minutes of extraordinary session 215-2019 highlighting pages 18 to 25 regarding a discussion on extraction and dredging of the river, which, it is worth saying, concluded abruptly as a result of a disorder that arose.
Minutes of extraordinary session 138-2018, on the work report of the municipal intendancy for the year 2017.
Photographic annex of the modification the river has been undergoing.
Copy of official communication DA-UHTPNOL-0659-2020, on the loss of the Guarial River channel.
Emails exchanged with the intendant of the Council.
Photographs of machinery entering the river banks.
As can be seen, none of the elements provided serves to argue the harm that the shrimp farm claims to be suffering, not even the photographs it attaches, because the vital point at this moment is the economic harm that would make it deserving of precautionary protection. Note that although the plaintiff indicates that its commercial operation has ceased approximately since October 2018, there is not a single element that accredits this; in this regard, there are no financial reports that would allow a comparison between the economic flows that occurred at that time and those occurring now. The party attempts to show at this stage that problems have indeed occurred in the river channel, an aspect of which this authority has no doubt; however, the plaintiff errs in linking that change in the channels to the grounds on which its economic operation has been seriously affected. It must be emphasized at this point that the analysis regarding eventual State liability when carrying out works on the river is an aspect that falls outside the competence of this adjudicator, since, as indicated above, such a determination must be made in a main proceeding and not at this stage.
That being so, the managing party must take into consideration that the precautionary proceeding is not exempt from the general procedural regulations regarding the burden of proof, so that it is the promoting party, upon formulating its claim, who is obliged to prove its assertions. In other words, precautionary protection is not an automatic mechanism that proceeds upon the party's mere request, such that it is not demonstrated that a situation of serious harm or loss exists that would warrant or justify the granting of the requested measure.
As has been indicated in this case, there is the materialization of a series of acts on the river that may eventually entail liability for the State, and that, in the consideration of this Court, that situation may be heard in this Jurisdiction, but one cannot thereby overlook the fact that the harm protected through this type of proceeding is that which reaches a magnitude of seriousness, and as stated, it is an aspect that is not duly accredited in the case file. That being so, the prerequisite analyzed cannot be considered satisfied, and for that reason the precautionary measure must be denied in the terms requested; since the prerequisites or requirements for the granting thereof are not mutually exclusive, and the absence of any one of them results in its denial, as is hereby ordered.
Finally, regarding the BALANCING OF THE INTERESTS AT STAKE (PONDERACIÓN DE LOS INTERESES EN JUEGO): in this section it must be indicated that in order to carry out the analysis of the balancing of the interests at stake and the assessment of the potential public interest affected, it is necessary that the existence of serious harm to the individual who resorts to this type of proceeding has been previously established, which, as has been indicated, could not be evidenced, which definitively tips the balance in favor of protecting the public interest. Nevertheless, despite that, the undersigned considers that it cannot be overlooked that in the case at hand, the safety of the communities surrounding the river, and therefore their inhabitants, is at stake. Thus, this authority cannot overlook that, as argued by the defendants, and even as emerges from the very evidence that the plaintiff submitted to the case file, actions aimed at flood prevention were taken on the river; that being so, considering the time of year in which we find ourselves, it is vital that any actions taken be in support of those communities that may be affected. The foregoing does not mean that a criterion is being advanced, since, as stated, it will be in a declaratory proceeding where it is determined whether or not liability on the part of the State has intervened; however, in this precautionary venue, it is necessary to prioritize that collective interest over the individual interest of the plaintiff.
Therefore, based on the foregoing, the anticipatory precautionary measure requested by INVERSIONES MSG SOCIEDAD ANÓNIMA against the STATE, CONCEJO MUNICIPAL DE DISTRITO DE PAQUERA; MUNICIPALIDAD DE PUNTARENAS; SISTEMA NACIONAL DE ÁREAS DE CONSERVACIÓN, and the COMISIÓN NACIONAL DE EMERGENCIAS, is declared WITHOUT MERIT (SIN LUGAR).
POR TANTO
Pursuant to the matters set forth in the preceding sections, the anticipatory precautionary measure requested by INVERSIONES MSG SOCIEDAD ANÓNIMA against the STATE, CONCEJO MUNICIPAL DE DISTRITO DE PAQUERA; MUNICIPALIDAD DE PUNTARENAS; SISTEMA NACIONAL DE ÁREAS DE CONSERVACIÓN, and the COMISIÓN NACIONAL DE EMERGENCIAS, is declared WITHOUT MERIT (SIN LUGAR). This matter is decided without a special award of costs. In due course, archive the case file. NOTIFY. LICDA. ALANA FONSECA LOBO, JUDGE. AFONSECAL ALANA DE LOS ANGELES FONSECA LOBO, TRIAL JUDGE Goicoechea, Calle Blancos, 50 meters west of BNCR, opposite Café Dorado. Telephones: 2545-0099, 2545-0107, 2545-0158. Fax: 2241-5664 and 2545-0006. Email: [email protected] It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 09-05-2026 00:15:52.
Tribunal Contencioso Administrativo Clase de asunto: Medida cautelar Analizado por: CENTRO DE INFORMACIÓN JURISPRUDENCIAL Tipo de contenido: Voto de mayoría Temas (descriptores): Medidas cautelares en el proceso contencioso administrativo Subtemas: Generalidades, requisitos y características estructurales para su otorgamiento. Sentencias en igual sentido MEDIDA CAUTELAR ACTOR/A:
INVERSIONES MSG S.A DEMANDADO/A:
COMISION NACIONAL DE PREVENCION DE RIESGOS Y ATENCION DE EMERGENCIAS Nº 000603-2021 TRIBUNAL CONTENCIOSO ADMINISTRATIVO Y CIVIL DE HACIENDA, SEGUNDO CIRCUITO JUDICIAL, SAN JOSÉ, GOICOECHEA, a las diez horas cero minutos del veintisiete de setiembre de dos mil veintiuno.
Se conoce MEDIDA CAUTELAR ANTE CAUSAM, interpuesta por INVERSIONES MSG SOCIEDAD ANÓNIMA, cédula jurídica 3-101-169888 representada por el señor JULIO FONSECA PION, en su condición de Apoderada Generalísima sin límite de suma; en contra del ESTADO, representado por MAURICIO CASTRO LIZANO, Procurador Adjunto; CONCEJO MUNICIPAL DE DISTRITO DE PAQUERA representado por ULISES GONZÁLEZ JIMÉNEZ en condición de Intendente Municipal; MUNICIPALIDAD DE PUNTARENAS representada por representado por ADRIANA NÚÑEZ QUINTADA en condición de Apoderada Especial Judicial; SISTEMA NACIONAL DE ÁREAS DE CONSERVACIÓN, representado por ARIANA SÁNCHEZ GUTIÉRREZ en condición de Apoderada Especial Judicial Y COMISIÓN NACIONAL DE EMERGENCIAS, representado por EDUARDO ENRIQUE MORA CASTRO.
RESULTANDO
CONSIDERANDO
VII)ARGUMENTOS DE LA COMISIÓN NACIONAL DE ATENCIÓN DE RIESGOS Y PREVENCIÓN DE EMERGENCIAS: La Comisión Nacional de Emergencias señaló que no queda claro para esta representación cuáles son las acciones u omisiones, efectuadas por la CNE. No queda claro, ni se identifican los hechos de la medida cautelar solicitada, en contra de la CNE y no se demuestra que mi representada, haya actuado contrario a derecho. En su lugar, consta que en mi representada, efectuó diversas contrataciones bajo la modalidad de primer impacto, teniendo como principal objetivo la limpieza del cauce y protección de márgenes socavadas que ponían en riesgo a comunidades, es decir, en apego a las competencias ordinarias y extraordinarias, dadas por Ley.
No obstante lo anterior, está claro para esta autoridad que la parte actora aporta con su dicho prueba suficiente que permite dar por sentado el presupuesto de la apariencia de buen derecho, ya que es su derecho de presentar su posición y postura ante las particularidades que a su criterio se han dado en el cauce del rio, las cuales como se ha reiterado corresponden a aspectos propios del fondo del asunto y que deberán ser analizados en la vía declarativa correspondiente. Aunado a ello no podemos dejar de lado, que la competencia de esta jurisdicción derivada tanto de lo establecido en el artículo 49 Constitucional como de lo establecido en el Código Procesal Contencioso Administrativo, que posibilita ejercer un control plenario de la legalidad de la función administrativa, lo cual implica declarar la disconformidad jurídica de aquellas conductas formales o materiales, que resulten contrarias al bloque de legalidad. La apariencia de buen derecho en sí, es un juicio de probabilidades que hace la persona juzgadora del resultado eventual del proceso, lo cual al encontrarnos ante una medida cautelar, y mas aún como la presente que es ante causam, es prematuro advertir la procedencia de la misma o no, por cuanto los argumentos y probanzas que fundamentarán la causa de conocimiento, podrían ser distintos al que hoy día nos ocupa; todo lo anterior, en aplicación del principio constitucional que garantiza que cualquier persona que se sienta afectada por una actuación administrativa, puede buscar reparación en esta Jurisdicción, siendo además reconocido el acceso a la Justicia como un derecho fundamental (artículos 41 y 49 de la Constitución Política).
Así las cosas y al menos en esta instancia y sin prejuzgar sobre el asunto, lo cierto es que, a criterio de esta juzgadora, lo relatado guarda la seriedad necesaria para tener por acreditado el presupuesto de apariencia de buen derecho.
En cuanto al PELIGRO EN LA DEMORA: ahora bien, como se indicó en el considerando anterior, para la procedencia de la tutela cautelar se requiere según disposición legal, que la ejecución o permanencia de la conducta administrativa sometida al proceso produzca daños o perjuicios, graves, actuales o potenciales, en la situación jurídica del promovente; el cual deberá alcanzar una magnitud de gravedad, y esa gravedad únicamente se podrá constatar con la prueba pertinente, necesaria y contundente para evidenciarlo, carga procesal que de conformidad con el artículo 41 del Código Procesal Civil, el cual por remisión del numeral 220 del Código Procesal Contencioso Administrativo resulta aplicable; le corresponde a quien formule una pretensión, respecto a los hechos constitutivos de su derecho; y a criterio de esta juzgadora, no se desprenden los argumentos concretos ni circunstanciados respecto de la existencia de un daño de naturaleza grave, puesto que la prueba aportada no es suficiente para tales efectos.
La parte actora aporta con su medida cautelar el siguiente elenco probatorio: Copia simple de la resolución ACT-OR-DR-101-2018 referente a la prórroga del permiso de uso.
Copia del oficio ACT- OSRPL-031-2021 referente a la problemática de la causal del río, donde es necesario destacar que describe la obstrucción del mismo y el potencial peligro de inundaciones para el Barrio Salinas.
Acta de sesión ordinaria 191-2018, destacando las páginas 15,16 y 17 en la cual se discutió la notificación del permiso de uso que se le había otorgado a la camaronera.
Copia oficio CNE-DPM-462-02 fechado del año 2002, en el cual se dispone que se deben efectuar estudios topográficos, hidráulicos entre otros, a fin de determinar los alcances de la afectación del manglar y el desvío del río de Guarial Acta de sesión extraordinaria 215-2019 destacando las páginas 18 a 25 referente a una discusión sobre la extracción el dragado del río, la cual valga decir que concluyó de manera abrupta a raíz de un desorden presentado.
Acta de sesión extraordinaria 138-2018, sobre el informe de labores de la intendencia municipal del año 2017 Anexo fotográfico de la modificación que ha venido sufriendo el río Copia oficio DA-UHTPNOL-0659-2020, sobre la pérdida del cauce del Río Guarial Correos intercambiados con el intendente del Consejo Fotografías de ingreso de maquinaria a las orillas del río Como se desprende, ninguno de los elementos aportados sirve para argumentar el daño que la camaronera alega estar sufriendo, ni siquiera las fotografías que adjunta, puesto que el punto vital en este momento es el daño económico que la haga merecedora de la tutela cautelar. Nótese que pese a que la parte actora indica que desde aproximadamente desde octubre del 2018 su operación comercial ha cesado, no hay un solo elemento que así lo acredite, en este sentido no existen informes financieros que permitan hacer una comparación ente los fluidos económicos que se presentaron en ese momento y los que se están presentando ahora. La parte pretende hacer ver en esta instancia que efectivamente se han dado problemas en el cauce del río, aspecto del que no tiene duda está autoridad, sin embargo, yerra la parte actora en enlazar ese cambio en los causales a raíz de los cuales su operación económica se ha visto seriamente afectada. Debe destacarse en este punto, que el análisis sobre la eventual responsabilidad Estatal al momento de realizar los trabajos en el río, es un aspecto que escapa de la competencia de esta juzgadora, puesto que como se indicó en líneas arriba, tal determinación deberá ser tomada en un proceso de conocimiento y no en esta instancia.
Siendo así, debe tomar en consideración la parte gestionante que que el proceso cautelar no es ajeno a las regulaciones procesales generales en cuanto a la carga de la prueba, de modo que es la parte promovente, al formular su pretensión, la obligada a probar sus afirmaciones. En otras palabras, la tutela cautelar no es un mecanismo automático que proceda con la sola solicitud de la parte, de forma que no se logra demostrar que exista una situación de daño o perjuicio grave que amerite o justifique el otorgamiento de la medida pedida.
Como se ha indicado en este caso, existe la materialización de una serie de actos sobre el río que eventualmente pueden acarrear responsabilidad para el Estado, y que a consideración de este Tribunal esa situación puede ser conocida en esta Jurisdicción, pero no con ello se puede pasar por alto que el daño que se tutela por medio de este tipo de gestiones es aquel que alcanza una magnitud de gravedad, y como se dijo, es un aspecto que no se encuentra debidamente acreditado en los autos. Siendo así no se puede tener por acreditado el presupuesto analizado, y por tal motivo la medida cautelar debe de ser rechazada en los términos pedidos; toda vez que los presupuestos o requisitos para la procedencia de la misma no son excluyentes entre sí, y a falta de uno de ellos la consecuencia es el rechazo de la misma, como en efecto se dispone.
Finalmente, acerca de la PONDERACIÓN DE LOS INTERESES EN JUEGO: en este apartado debe de indicarse que para realizar el análisis de la ponderación de intereses en juego y valoración del eventual interés público afectado, es necesario que previamente se haya establecido la existencia del daño grave al particular que recurre a este tipo de gestiones, lo cual como se ha indicado no se pudo evidenciar, lo que definitivamente inclina la balanza en la protección del interés público. No obstante, pese a ello, considera la suscrita que no se puede dejar pasar por alto, que en el caso que nos ocupa está de por medio la seguridad de las comunidades aledañas del río, y por ende sus habitantes. De modo que, no puede pasar esta autoridad por alto que tal y como lo argumentan las partes demandadas, e incluso como se desprende de las mismas pruebas que la parte actora hizo llegar a los autos, en el río se tomaron acciones tendientes a la prevención de inundaciones, siendo así, resulta vital tomando en consideración la época del año en la que nos encontramos, que las acciones que se vayan a tomar sean en respaldo de esas comunidades que se puedan ver afectadas. Lo anterior no quiere decir que se esté adelantando criterio, puesto que como se dijo, será en un proceso declarativo donde se determine si ha mediado o no responsabilidad por parte del Estado, sin embargo en esta sede cautelar, es necesario primar ese interés colectivo sobre el interés individual de la parte actora.
De modo que, por lo expuesto se declara SIN LUGAR la medida cautelar anticipada solicitada por INVERSIONES MSG SOCIEDAD ANÓNIMA, en contra del ESTADO, CONCEJO MUNICIPAL DE DISTRITO DE PAQUERA; MUNICIPALIDAD DE PUNTARENAS; SISTEMA NACIONAL DE ÁREAS DE CONSERVACIÓN, y la COMISIÓN NACIONAL DE EMERGENCIAS.
POR TANTO
De conformidad con lo expuesto en los apartados precedentes se declara SIN LUGAR la medida cautelar anticipada solicitada por INVERSIONES MSG SOCIEDAD ANÓNIMA, en contra del ESTADO, CONCEJO MUNICIPAL DE DISTRITO DE PAQUERA; MUNICIPALIDAD DE PUNTARENAS; SISTEMA NACIONAL DE ÁREAS DE CONSERVACIÓN, y la COMISIÓN NACIONAL DE EMERGENCIAS. Se falla este asunto sin especial condenatoria en costas. En su oportunidad archívese el expediente. NOTIFÍQUESE. LICDA. ALANA FONSECA LOBO, JUEZA. AFONSECAL Goicoechea, Calle Blancos, 50 metros oeste del BNCR, frente a Café Dorado. Teléfonos: 2545-0099, 2545-0107, 2545-0158. Fax: 2241-5664 y 2545-0006. Correo electrónico: [email protected]
Document not found. Documento no encontrado.