Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Res. 01056-2021 Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José · Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José · 15/07/2021

Reforestation conditions as a requirement for conditional suspension of sentenceCondiciones de reforestación como requisito para la suspensión condicional de la pena

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

DeniedSin lugar

The appeal by the Public Prosecutor was denied. The judgment that revoked the condition of reforestation as part of the conditional suspension of the prison sentence was confirmed, as the prosecutorial request lacked technical support and did not comply with the principles of proportionality and reasonableness given the convicted person's vulnerable profile.Se declaró sin lugar el recurso de apelación del Ministerio Público. Se confirmó la sentencia que revocó la condición de reforestar como parte del beneficio de ejecución condicional de la pena, al carecer la solicitud fiscal de sustento técnico y no ajustarse a los principios de proporcionalidad y razonabilidad dado el perfil de vulnerabilidad de la imputada.

SummaryResumen

The Court of Appeals for Criminal Sentences (II Circuit of San José) heard an appeal by the Public Prosecutor against judgment 70-2020. The defendant had been convicted of invading a protected area and usurping public domain property by constructing buildings within the protection zone of the Quebrada La Cangreja. The Prosecutor requested that, as a condition for the conditional suspension of the prison sentence, the defendant be ordered to reforest the invaded area. The trial court denied this request, arguing that the defendant's personal circumstances were not considered and that the request lacked technical support. The Court of Appeals upheld this decision, stating that the conditional suspension of sentence is not a mechanism to covertly impose civil or restorative obligations; conditions must be reasonable, proportional, and feasible. Furthermore, the prosecution failed to provide the necessary technical criteria to define the scope and method of the requested reforestation.El Tribunal de Apelación de Sentencia Penal del II Circuito Judicial de San José conoció un recurso de apelación interpuesto por el Ministerio Público contra la sentencia 70-2020. En el caso, la imputada fue condenada por invasión de área protegida y usurpación de bienes de dominio público, al construir edificaciones dentro de la zona de protección de la Quebrada La Cangreja. El Ministerio Público solicitó que, como condición para la ejecución condicional de la pena, se le impusiera la obligación de reforestar la zona afectada. El tribunal de primera instancia denegó esta solicitud, argumentando que no se contemplaron las condiciones personales de la imputada y que la solicitud carecía de sustento técnico. El Tribunal de Apelación confirmó esta decisión, señalando que el beneficio de ejecución condicional de la pena no es un mecanismo para imponer veladamente obligaciones civiles o reparatorias, sino que las condiciones deben ser razonables, proporcionales y factibles. Además, la fiscalía no acreditó los elementos técnicos necesarios para definir la extensión y modalidad de la reforestación pretendida.

Key excerptExtracto clave

This Chamber considers that the reasoning expressed by the trial court is correct in both postulates, so the denial to impose the condition sought by the State representatives has sufficient grounds. Indeed, the appealing prosecutor is right in asserting the existence of a robust body of norms that recognize citizens' right to a healthy environment and seek to protect natural resources. [...] However, even though the law grants the Judge such power without this implying a breach of the aforementioned principle of legality, when imposing conditions, Judges must analyze each specific case and determine which conditions should be imposed when granting the benefit of suspension, with the Court's limits being the principles of proportionality and reasonableness.Estima esta cámara que el razonamiento expresado por el tribunal de juicio es acertado en sus dos postulados, de modo que la denegatoria de imponer la condición pretendida por los representantes del Estado, tiene fundamento suficiente. Efectivamente, tiene razón la fiscal recurrente al afirmar la existencia de un nutrido cuerpo normativo que contiene disposiciones que reconocen el derecho ciudadano a un medio ambiente saludable y procuran dotar de protección los recursos naturales. [...] Sin embargo, a pesar de que la ley le otorga al Juez dicha potestad sin que esto implique un quebranto al principio de legalidad citado, los Juzgadores al momento de imponer condiciones deben analizar cada caso concreto y determinar cuáles deben ser las que se deben imponer al momento de otorgar el beneficio de ejecución, siendo los limites del Tribunal los principios de proporcionalidad y razonabilidad.

Pull quotesCitas destacadas

  • "“La sentencia dictada por el tribunal de instancia hace un análisis conciso y suficiente para establecer que, por una parte, la imputada [[Nombre1] ] es una persona que presenta varios indicadores propios de una condición de vulnerabilidad pues, según se tuvo por establecido en el juicio (y esto no es rebatido por la recurrente) se trata de una persona inmigrante, de baja escolaridad y escasos ingresos económicos.”"

    "“The judgment rendered by the trial court makes a concise and sufficient analysis to establish that, on the one hand, the defendant [[Nombre1]] is a person who presents several indicators of a vulnerable condition, since, as was established in the trial (and this is not rebutted by the appellant), she is an immigrant with low education and scarce economic income.”"

    Considerando III.iv

  • "“La sentencia dictada por el tribunal de instancia hace un análisis conciso y suficiente para establecer que, por una parte, la imputada [[Nombre1] ] es una persona que presenta varios indicadores propios de una condición de vulnerabilidad pues, según se tuvo por establecido en el juicio (y esto no es rebatido por la recurrente) se trata de una persona inmigrante, de baja escolaridad y escasos ingresos económicos.”"

    Considerando III.iv

  • "“Sin embargo, a pesar de que la ley le otorga al Juez dicha potestad sin que esto implique un quebranto al principio de legalidad citado, los Juzgadores al momento de imponer condiciones deben analizar cada caso concreto y determinar cuáles deben ser las que se deben imponer al momento de otorgar el beneficio de ejecución, siendo los limites del Tribunal los principios de proporcionalidad y razonabilidad.”"

    "“However, even though the law grants the Judge such power without this implying a breach of the aforementioned principle of legality, when imposing conditions, Judges must analyze each specific case and determine which conditions should be imposed when granting the benefit of suspension, with the Court's limits being the principles of proportionality and reasonableness.”"

    Considerando III.iv

  • "“Sin embargo, a pesar de que la ley le otorga al Juez dicha potestad sin que esto implique un quebranto al principio de legalidad citado, los Juzgadores al momento de imponer condiciones deben analizar cada caso concreto y determinar cuáles deben ser las que se deben imponer al momento de otorgar el beneficio de ejecución, siendo los limites del Tribunal los principios de proporcionalidad y razonabilidad.”"

    Considerando III.iv

  • "“la pretensión de imponer la obligación de reparación por la vía del condicionamiento a la suspensión del cumplimiento de la pena de prisión, obligaba el planteamiento de otros problemas de necesaria implicación, que es justamente la vertiente que se ha desarrollado en la sustentación del fallo dictado por el tribunal de instancia.”"

    "“the claim to impose the obligation of reparation through conditioning the suspension of the prison sentence required raising other necessarily implicated problems, which is precisely the avenue developed in the grounds of the judgment rendered by the trial court.”"

    Considerando III.iv

  • "“la pretensión de imponer la obligación de reparación por la vía del condicionamiento a la suspensión del cumplimiento de la pena de prisión, obligaba el planteamiento de otros problemas de necesaria implicación, que es justamente la vertiente que se ha desarrollado en la sustentación del fallo dictado por el tribunal de instancia.”"

    Considerando III.iv

Full documentDocumento completo

Procedural marks

Tribunal de Appeal of Criminal Sentence, Second Judicial Circuit of San José Date of Resolution: July 15, 2021 at 13:15 Case File: 07-000750-0647-PE Type of Matter: Criminal appeal Analyzed by: CENTRO DE INFORMACIÓN JURISPRUDENCIAL International Norms: American Convention on Human Rights, Pact of San José Decisions from the same case file International norms Decision with protected data, in accordance with current regulations Content of Interest:

Type of content: Majority Vote Branch of Law: Criminal Law Topic: Benefit of the conditional execution of the sentence Subtopics:

Request to reforest the invaded protection zone as part of the conditions for granting the benefit of the conditional execution of the sentence.

Topic: Invasion of a conservation or protection area Subtopics:

Request to reforest the invaded protection zone as part of the conditions for granting the benefit of the conditional execution of the sentence.

Topic: Usurpation of public domain Subtopics:

Request to reforest the invaded protection zone as part of the conditions for granting the benefit of the conditional execution of the sentence.

Topic: Restitution of things subject to the criminal act Subtopics:

Request to reforest the invaded protection zone as part of the conditions for granting the benefit of the conditional execution of the sentence.

"III. [...] In relation to the question subject to the prosecution's appeal, the lower court (a quo) made express reference in its resolution (see audiovisual record between counter marks 0:26:48 and 0:29:28) finding that imposing the obligation to reforest the invaded zone on the defendant [Name [Name1]], according to the claim formulated at trial by the Public Ministry and seconded by the representative of the Procuraduría General de la República, was not appropriate, fundamentally for two reasons. Firstly, said request did not contemplate the material possibilities of the defendant, nor her personal conditions. Secondly, it had not been supported by technical criteria, meaning it was not possible to carry out a correct determination of the conditions of the intended imposition. This Chamber finds that the reasoning expressed by the trial court is correct in its two postulates, so the refusal to impose the condition sought by the representatives of the State has sufficient basis. [...]" ... See more Other References: Final Declaration of the United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, Brazil, June 14, 1992, in Torres Ugena.

Legislation and Doctrine Citations Related Decisions Resolution: [Telf1] Case File: 07-000750-0647-PE (13) TRIBUNAL DE APELACIÓN DE SENTENCIA PENAL. Segundo Circuito Judicial de San José. Goicoechea, at thirteen hours fifteen minutes, on the fifteenth of July, two thousand twenty-one.- APPEAL OF SENTENCE filed in the present case against [[Name1] ], [...]; for the crime of USURPATION OF PUBLIC DOMAIN ASSETS, to the detriment of NATURAL RESOURCES. Judges Manuel Gómez Delgado, Jorge Luis Arce Víquez, and Judge Ana Isabel Solís Zamora participate in the decision. The licensed attorney [Name2] , representative of the Public Ministry, Fiscalía Adjunta Agrario Ambiental, appeared at this venue.

WHEREAS:

I.- That by means of judgment number 70-2020, at ten hours fifty minutes on the seventh of February, two thousand twenty, the Tribunal Penal del Segundo Circuito Judicial de San José, resolved: "THEREFORE: In accordance with the foregoing, Articles 39 and 41 of the Political Constitution, 8 of the American Convention on Human Rights, Articles 1, 4, 11, 16, 18, 20, 22, 30, 45, 50, 71, 96, and 227 of the Penal Code, Articles 1, 3, 6, 11 to 13, 140, 142, 180 to 184, 265 to 270, 324, 341, 349 to 359, 360 to 365, 367, of the Code of Criminal Procedure, this court resolves: 1) By virtue of the accused [[Name1] ] having been declared the responsible perpetrator of the crime of usurpation of public domain asset, a sentence of 6 months of prison is imposed, a sentence that must be served in the place and manner determined by penitentiary regulations, as she meets the legal requirements, the sentenced person is granted the benefit of conditional execution of the sentence for a period of 3 years, under the condition that during said period she must not commit any intentional crime punishable by a sentence exceeding 6 months, because otherwise she must serve the sentence imposed here. 2) Once this judgment becomes final, the Municipalidad de Tibás is ordered to take charge of the demolition of all edifices and constructions located in the protection zone of the La Cangreja watercourse subject to this process, as established in the forensic reports, as well as the cleaning and removal of all debris from the constructions and demolitions carried out, under the supervision of SINAC, and if police assistance is required, commission the public force of Tibás, the foregoing within a period of 6 months. Once this judgment becomes final, register it in the judicial registry and forward the respective orders to the Instituto Nacional de Criminología and the Juzgado de Ejecución de la Pena. Communicate what is resolved here to the Municipalidad de Tibás and to SINAC for their respective duties. It is resolved without special award of costs. The expenses of the process are the responsibility of the State. [Name3] TRIAL JUDGE". (Document file of the judgment from the virtual desktop of the Tribunal Penal del Segundo Circuito Judicial de San José, Goicoechea).

II.- That against the preceding pronouncement, the licensed attorney [Name2] , representative of the Public Ministry, Fiscalía Adjunta Agrario Ambiental, filed an appeal.

III.- That having verified the respective deliberation in accordance with the provisions of Article 465 of the Code of Criminal Procedure, the Court considered the questions formulated in the appeal.

IV.- That the pertinent legal prescriptions have been observed in the proceedings.

Drafted by the Judge of the Criminal Sentence Appeal [Name4]; and,

CONSIDERING:

I.- On the admissibility of the appeal. In a document added to the electronic case file of this cause (folder “Escritos” 18/03/2020, 08:03:20), the licensed attorney [Name2] , assistant prosecutor of the Fiscalía Adjunta Agrario Ambiental of the Public Ministry, filed an appeal against judgment number 70-2020, issued by the Tribunal de Juicio del Segundo Circuito Judicial de San José, at 10:50 hours on February 7, 2020. From the preliminary examination, it has been possible to determine that the challenge was filed before the court that issued the appealed resolution (numeral 458 of the Code of Criminal Procedure), within the period set by law, by means of a written document signed by a party with procedural interest (Articles 460 and 462 of the Code of Criminal Procedure), therefore the action is formally admissible, and its resolution on the merits is appropriate.

II.- Preliminary matter. Upon reviewing the processing that has been given to this case file, this court notes a very significant delay in the proceedings, which finds no justification of any kind in the case records and which this Chamber cannot fail to mention. Thus, it is observed that the judgment against which the appeal submitted to this court's knowledge is directed was issued orally on February 7, 2020, and that the Public Ministry filed an appeal against that resolution on February 28, 2020. However, as stated in the case file, the resolution of the trial court admitting this appeal was ordered until May 11, 2020, and the corresponding transfer to this court of criminal sentence appeal was carried out by the trial court until June 3, 2021, such that although the administrative staff of this office has acted diligently, carrying out the assignment, registration, and transfer of the case file to the panel of judges responsible for hearing the cause, it was barely delivered on July 12, 2021, to the judge in charge of studying and drafting the resolution. According to this recount, from the issuance of the impugned judgment to the date of transfer to this office, one year and nearly four months elapsed, which represents an excessive delay in the proceedings that, aside from other possible serious consequences, has already implied a considerable compromise to the right of the parties to have a resolution to the conflict within a reasonable time and an unjustifiable disregard for the constitutional guarantee of prompt justice, which, for reasons of professional responsibility, this court has the obligation to point out.

III.- On the appeal. The licensed attorney [Name5] filed an appeal against the judgment issued by the trial court, which comprises a single ground of objection and, in support of her action, offers documentary evidence. III.i.- On the arguments of the appeal filed. In the sole ground of the appeal, the challenger alleges her objection to the legal application of numerals 61, 140, 142, 363 subsection b), 459 of the Code of Criminal Procedure; 33, 34, 58 subsection a) of the Forestry Law (Ley Forestal), and 148 of the Water Law (Ley de Aguas). She alleges that the appealed judgment presents a defect in legal reasoning (fundamentación jurídica), by disregarding the regulations that in environmental matters govern the restitution of things to their previous state, especially regarding public domain assets (bienes demaniales) and protection areas of hydrographic basins. She maintains that Article 33 of the Ley Forestal creates protection areas for bodies of water and among them is contemplated the area that was invaded by the defendant, which was within the 10-meter strip measured horizontally on the riverbank, which was taken as a proven fact; however, although the Public Ministry requested that, as part of the conditions imposed for granting the benefit of conditional execution of the sentence, the defendant be ordered to carry out reforestation of the site, the judgment considered that this was not appropriate, arguing that conditions of this type that are imposed on the sentenced person must be feasible, since it is not possible to impose conditions of impossible fulfillment, in addition to the fact that the request raised by the accusers was made in a broad manner, without presenting a reforestation plan or technical criteria, and without taking into account the personal conditions of the defendant, so admitting such imposition would violate the pro-liberty principle. The appellant points out that this analysis made in the judgment omitted to specify which circumstances of the defendant prevented her from carrying out said reforestation, for although it was indicated that she is a person in a condition of vulnerability, being a housewife, of Nicaraguan nationality, and with scarce economic resources, these circumstances by themselves do not excuse her, nor allow her to evade the responsibility that falls upon her to repair or restitute things to their previous state, especially bearing in mind that it was under those same conditions that she made the constructions and invaded the protection area of the watercourse (quebrada) and usurped public domain assets, such that the criterion expressed in the judgment is unacceptable because it ignores the protection that the legislator wanted to give to this type of protected areas (Article 33 of the Ley Forestal) whose use (aprovechamiento) is not authorized by Article 34 of the Ley Forestal, insofar as they are areas whose biological conditions and fragility imply limitations on private property rights in accordance with the public interest and require that, in accordance with the penal legal norm, upon determining their invasion, not only the elimination or demolition of the works that may have been built be ordered, but also the natural regeneration and reforestation of the site. The appellant adds that the criterion expressed in the judgment disregards the application of Article 61 of the Code of Criminal Procedure (from context, it is understood that it actually refers to the Penal Code), regarding the conditions that may be ordered when granting a person the benefit of conditional execution of the sentence, and says she does not share the criterion stated in the judgment that the order to reforest had to be precise and required a plan with specific conditions to be contributed.

She notes that ordering the condition of reforestation does not necessarily imply an "exhaustive" or disproportionate expense for the accused, since there are institutions like MINAE that can provide free collaboration and advice, bearing in mind that the reforestation of the site in particular does not involve a large quantity of trees. She reproaches the disregard of the "polluter pays" principle contained in Article 2 subsection d) of the Organic Environmental Law (Ley Orgánica del Ambiente), which determines that the person who causes damage to the environment must be responsible for its repair, such that, having convicted the defendant [[Name1] ] for the crime of invasion of a protected area (Article 58 of the Ley Forestal) and for the crime of usurpation of public domain assets, the respective violation of natural resources in the protection area of the La Cangreja watercourse having been accredited, the obligation to repair the environmental damage should have been imposed as part of the conditions of the conditional execution of the sentence, or failing that, MINAE should have been ordered to carry out the reforestation. She requests that the appeal be granted, solely regarding the rejection of the regeneration of the site and reforestation, aspects that she considers should be discussed again in a retrial (juicio de reenvío). II.ii.- On the hearing granted to the other procedural parties. In relation to the appeal filed by the Public Ministry, by resolution at 8:45 hours on May 11, 2020, the Tribunal del Segundo Circuito Judicial de San José granted a hearing to the counterparty; however, there is no record in the case file of any pronouncement on the matter. II.iii. On the offering of evidence. The appellant requests that the electronic record of the debate containing the impugned judgment be admitted, in support of the arguments presented in the appeal. In relation to this requirement, it must be noted that the referred documents, as well as the judgment itself, are studied ex officio by this court, as they are the object of the review function that the law imposes to carry out when hearing the challenges filed (Articles 459 and 464 of the Code of Criminal Procedure), which is why their offering as evidence is unnecessary, and no special pronouncement is required regarding their admissibility for this appellate stage. II.iv.- Resolution on the merits. The appeal is dismissed. In the present cause, the Public Ministry attributed the following facts to the defendant [Name [Name6]]:

"1- Without being able to establish the exact date, but approximately in the middle of the year nineteen ninety-nine, the defendant here [[Name7] ] appeared on a piece of land located in [...]. 2- Immediately the defendant built a house for habitation made of concrete and wood within ten meters of the riverbank, occupying its protection area. Said edifice is inhabited by the defendant with her family to this day. 3- Once the construction of her dwelling is finished, the defendant [Name [Name6]] proceeds to plant on the protection area of both banks of the Quebrada La Cangreja, the bases of a bridge that crosses said body of water and connects her house for habitation with the sidewalk of [...], where she placed a padlock to limit the entry of people. 4- Furthermore, the defendant [Name [Name6]] built six more edifices that she dedicated to the rental of rooms and an enclosure for ducks and geese, constructions with which she occupies the protection area of the cited body of water to this day" (sic).

That accusation was presented before the Tribunal de Juicio del Segundo Circuito Judicial de San José, a body that, by judgment 428-2018 at 8:30 hours on August 28, 2018, acquitted Mrs. [Name [Name6]] for a crime of destruction of vegetation, considering it prescribed; and found the accused the responsible perpetrator of a crime of invasion of a protected area and a crime of usurpation of public domain assets, imposing a sentence of one year of prison for each illicit act, for a total of two years of prison and ordering the conditional execution of the sentence for a period of three years, on the condition that: 1.- she must demolish all the constructions she had erected within the protection area of the Quebrada La Cangreja, 2.- she must reforest said protected zone and, 3.- she must not commit a new intentional crime with a sentence exceeding six months of prison within the period of three years. An appeal was filed against that judgment before this court, a body that, with a different composition of judges, heard the challenge, declaring it partially with merit in vote 2019-36 at 10:55 hours on January 17, in which it ordered the following:

"The third ground of the appeal filed by the defense of [[Name1] ] is partially granted. The sentence with which the crime of usurpation of public domain was punished is annulled. Likewise, the conditions imposed on the defendant for granting the benefit of conditional execution of the sentence are annulled. A retrial (reenvío) is ordered for a new substantiation on both points. As for the rest, the appeal is dismissed." Pursuant to the foregoing, the Tribunal de Juicio del Segundo Circuito Judicial de San José carried out the ordered retrial, for the purpose of determining the sentence corresponding to the crime of usurpation of public domain assets, as well as determining the conditions that Mrs. [[Name1] ] had to fulfill on account of maintaining the benefit of the suspension of the imposed prison sentence. By judgment 70-2020 at 10:50 hours on February 7, 2020 (which integrates judgment 478-2018), it was decided to impose on the defendant the sentence of six months of prison for the referred illicit act (adding in total one year and six months of prison, if the one imposed for the crime of invasion of a protected area, in material concurrence, is considered), maintaining the conditional execution of the sentence for a period of three years, as had been resolved in the previous judgment, but modifying the conditions that had been established previously and setting as the entire obligation for the sentenced person, that of not committing an intentional crime with a sentence exceeding six months of prison for the period of three years. It is specifically against this last decision that the challenge filed by the representative of the Public Ministry is directed, who did not object to the sentence ordered for the crime of usurpation of public domain assets, nor the period set for the duration of the conditional suspension of the sentence, but only the determination adopted in the ruling not to include among the conditions imposed on the sentenced person [[Name1] ], the obligation to reforest the invaded protection zone or to repair the damage through regeneration of the site. Now then, having carried out, by this court, the review of the proceedings and particularly of the impugned judgment, which was delivered orally (recorded in the electronic case file of this cause, folder “Doc. Asociados”, with the name “Por Tanto” 07/02/2020, 11:25:20; audiovisual file 070007500647PE-07022020105058-2_Multi--0), this Chamber finds that it maintains an adequate formal structure, complying with the basic structural requirements set for a judgment issued by a jurisdictional body, in accordance with current regulations (Articles 142, 143, 361, and 363 of the Code of Criminal Procedure). In relation to the question subject to the prosecution's appeal, the lower court (a quo) made express reference in its resolution (see audiovisual record between counter marks [Placa1]:: ::) finding that imposing the obligation to reforest the invaded zone on the defendant [Name [Name6]], according to the claim formulated at trial by the Public Ministry and seconded by the representative of the Procuraduría General de la República, was not appropriate, fundamentally for two reasons. Firstly, said request did not contemplate the material possibilities of the defendant, nor her personal conditions. Secondly, it had not been supported by technical criteria, meaning it was not possible to carry out a correct determination of the conditions of the intended imposition. This Chamber finds that the reasoning expressed by the trial court is correct in its two postulates, so the refusal to impose the condition sought by the representatives of the State has sufficient basis. Indeed, the appealing prosecutor is right in affirming the existence of a substantial normative body containing provisions that recognize the citizen's right to a healthy environment and seek to provide protection to natural resources. Among the norms of greatest transcendence is Article 50 of the Costa Rican Political Constitution, according to which: "Every person has the right to a healthy and ecologically balanced environment," as well as other norms at various levels of the legal system, from among which the challenger highlights a series of regulations that, in favor of her argumentative line, establish definitions, principles, and typify conducts, such as Articles 33, 34, and 58 of the Ley Forestal (Law 7575 of February 13, 1976) or establish obligations for repairing the harm caused to nature, such as those contained in Article 148 of the Ley de Aguas (Law 276 of August 27, 1942) or in Article 2 subsection d) of the Ley Orgánica del Ambiente (Law 7554 of October 4, 1995), which proclaims as a principle that the person who causes damage to the environment must be responsible for the restitution of things to their previous state, a postulation that is binding, in light of the regulations developed in the field of international law, for example, in Article 10 of the Final Declaration of the United Nations Conference on Environment and Development, Rio de Janeiro, Brazil, June 14, 1992, in Torres Ugena (of which Costa Rica is one of the signatory States) and as the Costa Rican constitutional court (tribunal constitucional) has noted, in holding that: "Returning things to their previous state in those cases where it is totally or partially feasible, that is, restoring the 'habitat' or the balance of ecological values (e.g., repopulating a river in case of depredation), is the prevailing solution of legal science" (Sala Constitucional, resolution number 275-F-2007 at 10:00 hours on September 21, 2007). This undeniable postulate, which constitutes the platform of argumentation presented by the prosecutorial representative, does not, however, exhaust the discussion as seems to be proposed in the discursive orientation of the challenge filed, for, though the premise is clear, the claim to impose the obligation of repair by way of conditioning the suspension of the execution of the prison sentence necessitated the raising of other necessarily implicated problems, which is precisely the aspect that has been developed in the reasoning of the ruling issued by the trial court. In that sense, it is noteworthy that the obligation of repair that, generally, is a corollary of the exercise of a formal action (Article 58 of the Ley Forestal grants right of action on behalf of others (acción de representación) to the Procuraduría General de la República, to bring the civil action for damages (acción civil resarcitoria) for the ecological harm caused to the State's natural heritage) with all the guarantees that this implies in favor of the defendant (imputation of facts, the right to know the incriminating evidence, including that of a technical nature, to refute it, and to offer exonerating evidence, to know the liquidation of the ends imposable under the obligation, etc.), was not the established channel in the procedure sub examine, but rather said demand for restitution (raised as a civil consequence of the criminal act, in accordance with the guidelines of Article 103 of the Penal Code) was transfigured as a condition for the suspension of the custodial sentence, an orientation that presents not a few difficulties, given that the referred figure is not a means for covertly imposing civil sanctions or obligations, but one for establishing conditions that, with the understanding that the sentenced person will behave correctly without having to serve their sentence in prison, allow guaranteeing the effectiveness in achieving the ends of the sanction and seeking their rehabilitation. On this, the Sala Tercera de la Corte Suprema de Justicia rightly pronounced itself quite some time ago, in vote 2006-991 at 9:10 hours on September 29, stating:

"It must be indicated that indeed, numeral 61 of the Penal Code, states: 'Upon agreeing to the conditional execution of the sentence, the Judge may impose on the convict the conditions he determines, in accordance with the report rendered on the matter by the Criminology Institute, these may be varied if said institute so requests.' However, despite the law granting the Judge said power without this implying a breach of the cited principle of legality, the Judges, when imposing conditions, must analyze each specific case and determine which should be imposed when granting the execution benefit, the Court's limits being the principles of proportionality and reasonableness. In the present case, just as the appellant stated, conditions 2 and 3 constitute sanctions imposed in substitution for serving the prison term. In practice, the Judging Authorities have distorted this Institution, for it functions automatically, and without due compliance being given despite the existence of a Constitutional mandate in this regard. For this Chamber, in the specific case, having considered the Court that granting the benefit of conditional execution of the sentence to B was appropriate, it should have imposed conditions related to preventing the sentenced person from going to prison, guaranteeing the effectiveness in serving the imposed sentence, and preventing her from continuing her criminal activity. On the contrary, if the Judges considered that granting the benefit was not appropriate, then they should have resolved in a different manner, but not as they did, imposing accessory penalties on her." In the case at hand, having convicted the defendant [[Name1] ] for the crimes of invasion of a protected area and usurpation of public domain assets, having imposed a sentence of one year and six months of prison (the only sanction formally ordered in correspondence with those illicit conducts), the suspension of the execution of the sentence in prison had to be conditioned by provisions that would guarantee the fulfillment in liberty of the ends of the sanction and prevent new criminal manifestations, but it is frankly debatable that such purposes were intended to be achieved through the imposition of obligations as a punitive consequence of the crime committed, insofar as they constitute impacts on the assets and resources of the defendant. Now then, even admitting such a procedure, it is necessary to remember that, as the Sala Constitucional has indicated in resolution 2016-14423 at 10:15 hours on October 5, 2016, although the legislator in Article 61 of the Penal Code established an open catalog of conditions, left to the judge's discretion for their imposition, through the weighing of each particular case, "...The Judge's decision evidently would not be exempt from the principles of reasonableness, proportionality, nor from the technical and scientific criteria that must support the conditions imposed on the sentenced person." From this it follows that the imposition of conditions without sufficient support would be counterproductive, which obliges weighing in each particular case the specific situation of the sentenced person obligated to meet the conditions, and the reasonableness and justification of those impositions, whose failure to comply, as it implies the revocation of the conditional execution of the sentence, must derive from a volitional act of the offender and not from the material impossibility of fulfillment. In this sense, the judgment issued by the trial court makes a concise and sufficient analysis to establish that, on the one hand, the defendant [[Name1] ] is a person who presents several indicators of a condition of vulnerability since, as was established in the trial (and this is not disputed by the appellant), she is an immigrant person, with low educational attainment and scarce economic income.

These personal conditions, which indeed, as the prosecutor notes in her challenge, do not in themselves imply that she should not be held responsible for the environmental damage she caused, did have to be weighed by the judge, together with other elements, to determine whether it was reasonable and proportional to impose the reparatory obligation in the manner that had been requested, and especially the terms in which it could be imposed; a procedure that would have been favored by channeling the claim through the corresponding procedural avenues (to promote, through the adversarial process, dialectics and debate on the aspects to be elucidated) but which in any case, implied establishing the specific damage whose repair was sought and the concrete scope of the obligation sought to be imposed, so that it could be determined with certainty what type of actions the sentenced person had to carry out, in order to then weigh whether these were within her reach, and if so, when the established obligation should be considered fulfilled or, failing that, what type of omission would give rise to a finding of non-compliance. It was also desirable that the manner in which the imposed obligation was to be satisfied had been specified, and for this it was important to establish technical-scientific guidelines, understanding that, when the prosecution sought to order the reforestation of the bank of a stream (quebrada), there would be a series of aspects to consider, such as, for example, what type of species should be planted, what procedures should be followed, what type of controls should be applied to the plantation to prevent loss due to human action or nature, and similar others. However, as is evident from the review of the audiovisual records of the trial (see electronic case file, digital file “AUDIENCIA DE DEBATE N°1 DEL 06/02/2020 PRIMERA AUDIENCIA”), the proposal made by the prosecution, oriented towards the imposition of a condition for granting the benefit of conditional execution of the sentence, was limited to requesting, in generic terms, the imposition on the accused of the obligation to develop a reforestation plan within a period of two years, based on the provisions of Article 103 of the Penal Code (see audiovisual record 00:21:26 – 00:24:47), under the understanding that this was a civil consequence of the crime, whose recognition had to be made in the judgment, without making any assessment of the feasibility of fulfilling that obligation. As can also be seen from the arguments made at the hearing by the defense attorney for Ms. [Name [Name6]], the discussion on this point was carried out without any technical information and on the basis of mere speculation regarding the scope of the intended imposition. Thus, it is observed that the technical defense recognizes the ambiguity due to the lack of expert evidence, but estimates that the investment required for reforestation could be in the millions. In the same vein, the appellant in her challenge brief refers in vague terms, estimating that the intended reforestation did not imply “necessarily an exhaustive or disproportionate expense” because there were institutions that provided free collaboration and advice and because a “large number of trees” was not required, arguments that highlight the lack of expert criteria or concrete and indispensable elements of judgment for specifying the obligation sought to be imposed on the accused person in this case, and understanding that this evidentiary burden falls on the accuser (or on whoever, through civil proceedings, had claimed reparation as a consequence of the punishable act), the decision of the lower court (a quo) is correct in concluding that it is impossible to grant said claim, since, lacking elements for a decision, and in view of the personal conditions of the accused, the proportionality of the imposition required by the prosecution could not be weighed, which implied the risk of generating, as a condition for maintaining the suspension of the sentence, a situation of impossible compliance for the sentenced person, distorting the type of conditions assignable under the figure of a conditionally executed sentence. Those reasons given in support of the decision not to grant the request of the prosecution and the Procuraduría General de la República on the point referred to, constitute adequate support for the challenged ruling which, although it could also have ordered the Ministry of Environment and Energy (MINAE) to reforest the affected area (an argument the prosecution formulates in the appeal, but does not claim to have made subsidiarily at trial and is in any case disconnected from the arguments of the challenge), the omission to do so does not constitute a defect that should determine the ineffectiveness of what was resolved in favor of the accused [[Name1] ] and does not prevent the interested bodies from carrying out the administrative management of the case, so this chamber concludes that the judgment issued by the trial court does not present the alleged defect of erroneous legal application, nor the errors of reasoning claimed by Attorney [Name5]. Consequently, the filed appeal is declared without merit.

POR TANTO:

The appeal filed by the representative of the Public Ministry is declared without merit. NOTIFÍQUESE.- Manuel Gómez Delgado Jorge Luis Arce Víquez Ana Isabel Solís Zamora Judges of the Criminal Sentence Appeals Court Accused: [[Name1] ] Offended party: Natural resources Crime: Usurpation of public domain assets.

JPSALAS Classification prepared by the CENTRO DE INFORMACIÓN JURISPRUDENCIAL of the Poder Judicial. Its reproduction and/or distribution for profit is prohibited.

It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 09-05-2026 00:12:09.

Marcadores

Tribunal de Apelación de Sentencia Penal II Circuito Judicial de San José Clase de asunto: Recurso de apelación penal Analizado por: CENTRO DE INFORMACIÓN JURISPRUDENCIAL Normativa Internacional: Convención americana sobre derechos humanos, Pacto de San José Sentencias del mismo expediente Normativa internacional Sentencia con datos protegidos, de conformidad con la normativa vigente Contenido de Interés:

Tipo de contenido: Voto de mayoría Rama del Derecho: Derecho Penal Tema: Beneficio de ejecución condicional de la pena Subtemas:

Solicitud de reforestar la zona de protección invadida como parte de las condiciones para otorgar el beneficio de ejecución condicional de la pena.

Tema: Invasión de área de conservación o protección Subtemas:

Solicitud de reforestar la zona de protección invadida como parte de las condiciones para otorgar el beneficio de ejecución condicional de la pena.

Tema: Usurpación de dominio público Subtemas:

Solicitud de reforestar la zona de protección invadida como parte de las condiciones para otorgar el beneficio de ejecución condicional de la pena.

Tema: Restitución de las cosas objeto del hecho punible Subtemas:

Solicitud de reforestar la zona de protección invadida como parte de las condiciones para otorgar el beneficio de ejecución condicional de la pena.

"III. [...] En relación con la cuestión objeto del recurso de apelación de la fiscalía, el a quo hizo referencia expresa en su resolución (ver registro audiovisual entre las marcas del contador 0:26:48 y 0:29:28) estimado que la imposición a la imputada [Nombre [Nombre1]] de la obligación de reforestar la zona invadida, según la pretensión que formuló en juicio el Ministerio Público y secundó el representante de la Procuraduría General de la República; no era procedente, fundamentalmente por dos razones. En primer lugar, dicha solicitud no contemplaba las posibilidades materiales de la imputada, ni sus condiciones personales. En segundo lugar, no se había sustentado en criterios técnicos, por lo que no resultaba posible llevar a cabo una correcta determinación de las condiciones de la pretendida fijación. Estima esta cámara que el razonamiento expresado por el tribunal de juicio es acertado en sus dos postulados, de modo que la denegatoria de imponer la condición pretendida por los representantes del Estado, tiene fundamento suficiente. [...]" ... Ver más Otras Referencias: Declaración final de la Conferencia de Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo, Río de Janeiro, Brasil, 14 de junio de 1992, en Torres Ugena.

Citas de Legislación y Doctrina Sentencias Relacionadas Resolución: [Telf1] TRIBUNAL DE APELACIÓN DE SENTENCIA PENAL. Segundo Circuito Judicial de San José. Goicoechea, al ser las trece horas quince minutos, del quince de julio de dos mil veintiuno.- RECURSO DE APELACIÓN DE SENTENCIA interpuesto en la presente causa seguida contra [[Nombre1] ], [...]; por el delito de USURPACIÓN DE BIENES DE DOMINIO PÚBLICO, en perjuicio de LOS RECURSOS NATURALES. Intervienen en la decisión los jueces Manuel Gómez Delgado, Jorge Luis Arce Víquez y la jueza Ana Isabel Solís Zamora. Se apersonó en esta sede la licenciada [Nombre2] , representante del Ministerio Público, Fiscalía Adjunta Agrario Ambiental.

RESULTANDO:

I.- Que mediante sentencia número 70-2020, de las diez horas cincuenta minutos del siete de febrero de dos mil veinte, el Tribunal Penal del Segundo Circuito Judicial de San José, resolvió: "POR TANTO: De conformidad con lo expuesto, artículos 39 y 41 de la Constitución Política, 8 de la Convención Americana de Derechos Humanos, artículo 1, 4, 11, 16, 18, 20, 22, 30, 45, 50, 71, 96, y 227 del Código Penal, artículos 1, 3, 6, 11 al 13, 140, 142, 180 a 184, 265 a 270, 324, 341, 349 a 359, 360 a 365, 367, del Código Procesal Penal, este tribunal resuelve:1) En virtud de haber sido declarada la encartada [[Nombre1] ] autora responsable del delito de usurpación de bien de dominio público, se le impone la pena de 6 meses de prisión , pena que deberá descontar en el lugar y forma que determinen los reglamentos penitenciarios, por cumplir con los requisitos legales, se le otorga a la sentenciada el beneficio de ejecución condicional de la pena por el plazo de 3 años, bajo la condición de que en dicho periodo no deberá cometer ningún delito doloso sancionado con pena superior a 6 meses, porque de lo contrario deberá descontar la pena acá impuesta. 2) se ordena firme esta sentencia a la Municipalidad de Tibás encargarse de la demolición, de todas las edificaciones, y construcciones que se ubican en la zona de protección la cangreja objeto de este proceso, según se establece en las pericias forenses, así como la limpieza y retiro de todo residuo de las construcciones y demoliciones que se realicen, bajo la vigilancia del SINAC, y de requerirse el auxilio policial comisiónese a la fuerza pública de Tibás, lo anterior dentro del plazo de 6 meses. Firme esta sentencia inscríbase en el registro judicial y remítanse los mandamientos de estilo para ante el Instituto Nacional de Criminología, y el Juzgado de ejecución de la pena. Comuníquese lo acá resuelto a la Municipalidad de Tibás y al SINAC para lo de su cargo. Se resuelve sin especial condenatoria en costas. Son los gastos del proceso a cargo del Estado. [Nombre3] JUEZA DE JUICIO". (Archivo documento de la sentencia del escritorio virtual del Tribunal Penal del Segundo Circuito Judicial de San José, Goicoechea).

II.- Que contra el anterior pronunciamiento, la licenciada [Nombre2] , representante del Ministerio Público, Fiscalía Adjunta Agrario Ambiental, interpusieron recurso de apelación.

III.- Que verificada la deliberación respectiva de conformidad con lo dispuesto por el artículo 465 del Código Procesal Penal, el Tribunal se planteó las cuestiones formuladas en el recurso de apelación.

IV.- Que en los procedimientos se han observado las prescripciones legales pertinentes.

Redacta el juez de Apelación de Sentencia Penal [Nombre4] ; y,

CONSIDERANDO:

I.- Sobre la admisibilidad del recurso. En escrito agregado al expediente electrónico de esta causa (carpeta “Escritos” 18/03/2020, 08:03:20) la licenciada [Nombre2] , fiscal auxiliar de la Fiscalía Adjunta Agrario Ambiental del Ministerio Público, interpuso recurso de apelación contra la sentencia número 70-2020, dictada por el Tribunal de Juicio del Segundo Circuito Judicial de San José, a las 10:50 horas del 7 de febrero de 2020. Del examen previo, se ha podido determinar que la impugnación fue interpuesta ante el tribunal que dictó la resolución recurrida (numeral 458 del Código Procesal Penal), dentro del plazo fijado por ley, mediante documento escrito y rubricado por una parte con interés procesal (artículos 460 y 462 del Código Procesal Penal), por lo que la gestión es formalmente admisible y procede su resolución por el fondo.

II.- Cuestión previa. Al efectuar la revisión de la tramitación que se ha dado a este expediente, advierte este tribunal un retraso muy importante en los procedimientos, que no encuentra justificación de ninguna especie en los autos y al que esta cámara no puede dejar de referirse. Así, se observa que la sentencia contra la que se dirige el recurso sometido a conocimiento de este tribunal fue dictada de forma oral desde el 7 de febrero de 2020, y que contra aquella resolución el Ministerio Público presentó recurso de apelación el 28 de febrero de 2020. Sin embargo, según consta en el expediente, la resolución del tribunal de juicio que emplazó este recurso fue dispuesta hasta el 11 de mayo de 2020 y la correspondiente itineración a este tribunal de apelación de sentencia, la realizó el tribunal de juicio hasta el 3 de junio de 2021, de modo que si bien el personal administrativo de este despacho ha actuado diligentemente, efectuando la asignación, registro y traslado del expediente al colegio de juzgadores al que corresponde el conocimiento de la causa, el mismo apenas fue entregado el día 12 de julio de 2021 al juez encargado del estudio y redacción de la resolución. Según este recuento, desde el dictado de la sentencia impugnada hasta la fecha de itineración a este despacho, transcurrieron un año y cerca de cuatro meses, lo que supone una tardanza excesiva en la tramitación que, al margen de otras graves consecuencias posibles, ya ha implicado un considerable compromiso al derecho de las partes a contar con una solución al conflicto en un plazo razonable y una injustificable inobservancia a la garantía constitucional de justicia pronta, lo que por razones de responsabilidad profesional, este tribunal tiene la obligación de señalar.

III.- Sobre el recurso de apelación. La licenciada [Nombre5] interpuso contra la sentencia dictada por el tribunal de juicio, recurso de apelación, que comprende un solo motivo de inconformidad y en respaldo de su gestión ofrece prueba documental. III.i.- Sobre los planteamientos del recurso interpuesto. En el único motivo del recurso de apelación, la impugnante aduce su inconformidad con la aplicación jurídica de los numerales 61, 140, 142, 363 inciso b), 459 del Código Procesal Penal; 33, 34, 58 inciso a) de la Ley Forestal y 148 de la Ley de Aguas. Alega que la sentencia recurrida presenta un vicio de fundamentación jurídica, al desconocer la normativa que en materia ambiental regula la restitución de las cosas al estado anterior, sobre todo tratándose de bienes demaniales y áreas de protección de las cuencas hidrográficas. Sostiene que el artículo 33 de la Ley Forestal crea áreas de protección de los cuerpos de agua y entre ellas se contempla el área que fue invadida por la imputada que se encontraba dentro de la franja de 10 metros medidos de forma horizontal en la ribera del río, lo que se tuvo como un hecho demostrado, sin embargo, aunque el Ministerio Público solicitó que como parte de las condiciones que se impusieran para el otorgamiento del beneficio de ejecución condicional de la pena, se ordenara a la imputada la reforestación del sitio, la sentencia consideró que ello no era procedente, argumentando que las condiciones de este tipo que se lleguen a imponer a la persona sentenciada, deben ser factibles, pues no es posible imponer condiciones de imposible cumplimiento, además de que la solicitud planteada por los acusadores se hizo en forma amplia, sin presentar un plan de reforestación ni criterios técnicos, y sin tener en cuenta las condiciones personales de la imputada, por lo que admitir tal imposición atentaría contra el principio pro libertad. Señala la recurrente que este análisis hecho en sentencia, omitió especificar qué circunstancias de la imputada le impedían realizar dicha reforestación, pues si bien se indicó que se trata de una persona en condición de vulnerabilidad por ser ama de casa, de nacionalidad nicaragüense y de escasos recursos económicos, esas circunstancias por sí mismas no le excusan, ni le permiten evadir la responsabilidad que le atañe de reparar o restituir las cosas a su estado anterior, especialmente teniendo en cuenta que bajo esas mismas condiciones fue que hizo las edificaciones e invadió el área de protección de la quebrada y usurpó bienes de dominio público, de modo que el criterio plasmado en la sentencia resulta inaceptable porque desconoce la tutela que el legislador quiso dar a este tipo de áreas protegidas (artículo 33 de la Ley Forestal) cuyo aprovechamiento no está autorizado por el artículo 34 de la Ley Forestal, en tanto se trata de áreas cuyas condiciones bilógicas y fragilidad implican limitaciones al derecho de propiedad privada de acuerdo con el interés público y exigen que, conforme con la normativa jurídico penal, al determinarse su invasión, no solo se ordene la eliminación o el derribo de las obras que se hubieren construido, sino también la regeneración natural y reforestación del sitio. Agrega la recurrente que el criterio expresado en la sentencia desconoce la aplicación del artículo 61 del Código Procesal Penal (de contexto se comprende que se refiere en realidad al Código Penal), respecto de las condiciones que pueden disponerse al conceder a una persona el beneficio de ejecución condicional de la pena y dice no compartir el criterio externado en sentencia de que la orden de reforestar debía ser precisa y requería que se aportara un plan con condiciones específicas.

Señala que disponer la condición de reforestar no necesariamente implica un gasto “exhaustivo” o desproporcional para la acusada, pues existen instituciones como el MINAE que pueden brindar colaboración y asesoría gratuita, teniendo en cuenta que la reforestación del sitio en particular no implica gran cantidad de árboles. Reprocha la inobservancia del principio “el que contamina paga” contenido en el artículo 2 inciso d) de la Ley Orgánica del Ambiente, que determina que la persona que cause daños al ambiente debe hacerse responsable por su reparación, de modo que al haberse condenado a la imputada [[Nombre1] ] por el delito de invasión de área protegida (artículo 58 de la Ley Forestal) y por el delito de usurpación de bienes de dominio público, habiéndose acreditado la respectiva vulneración de los recursos naturales en el área de protección de la quebrada la Cangreja, debía imponérsele la obligación de reparar el daño ambiental como parte de las condiciones de la ejecución de condicional de la pena, o en su defecto, debía ordenarse al MINAE llevar a cabo la reforestación. Solicita declarar con lugar el recurso de apelación interpuesto, únicamente en cuanto al rechazo de la regeneración del sitio y reforestación, aspectos que estima deben discutirse nuevamente en un juicio de reenvío. II.ii.- Sobre la audiencia concedida a las demás partes procesales. En relación con el recurso presentado por el Ministerio Público, mediante resolución de las 8:45 horas del 11 de mayo de 2020, el Tribunal del Segundo Circuito Judicial de San José, concedió audiencia a la contraparte, sin embargo, no consta en el expediente ningún pronunciamiento sobre el particular. II.iii.Sobre el ofrecimiento de prueba. Solicita la recurrente que sea admitida, en respaldo de los argumentos presentados en el recurso de apelación, el registro electrónico del debate en el que se contiene la sentencia impugnada. En relación con este requerimiento debe hacerse ver que los referidos documentos, así como la sentencia misma, son estudiados oficiosamente por este tribunal, por ser el objeto de la función revisora que la ley le impone llevar a cabo al conocer de las impugnaciones presentadas (artículos 459 y 464 del Código Procesal Penal), razón por la que su ofrecimiento como prueba es innecesario y no se requiere un especial pronunciamiento respecto de su admisibilidad para esta etapa recursiva. II.iv.- Resolución por el fondo. El recurso se declara sin lugar. En la presente causa el Ministerio Público atribuyó a la imputada [Nombre [Nombre6]], los siguientes hechos:

“1- Sin poderse establecer fecha exacta, pero aproximadamente a mediados del año mil novecientos noventa y nueve, se presentó la aquí imputada [[Nombre7] ] a un terreno ubicado en [...]. 2- De inmediato la imputada construyó una casa de habitación de concreto y madera dentro de los diez metros de la ribera del río, ocupando su área de protección. Dicha edificación la habita la imputada con su familia hasta el día de hoy. 3- Una vez que finaliza la construcción de su vivienda, la imputada [Nombre [Nombre6]] procede a plantar sobre el área de protección de ambas márgenes de la Quebrada La Cangreja, las bases de un puente que cruza dicho cuerpo de agua y que comunica su casa de habitación con la acera de la [...], donde colocó un candado para limitar el ingreso de las personas. 4- Además, la imputada [Nombre [Nombre6]] construyó seis edificaciones más que dedicó al alquiler de cuartos y un encierro para patos y gansos, construcciones con las cuales ocupa el área de protección del citado cuerpo de agua hasta el día de hoy” (sic).

Esa acusación fue presentada ante el Tribunal de Juicio del Segundo Circuito Judicial de San José, órgano que mediante sentencia 428-2018 de las 8:30 horas del 28 de agosto de 2018, absolvió a la señora [Nombre [Nombre6]] por un delito de destrucción de vegetación, por estimarlo prescrito; y encontró a la acusada autora responsable de un delito de invasión de área protegida y un delito de usurpación de bienes de dominio público, imponiéndole una pena de un año de prisión por cada ilícito, para un total de dos años de prisión y disponiendo la condena de ejecución condicional por el plazo de tres años, a condición de que: 1.- debía demoler todas las construcciones que había levantado dentro del área de protección de la quebrada la Cangreja, 2.- debía reforestar dicha zona protegida y, 3.- no debía cometer nuevo delito doloso con pena superior a seis meses de prisión dentro del plazo de tres años. Contra esa sentencia se interpuso recurso de apelación para ante este tribunal, órgano que con distinta integración de jueces entró a conocer de la impugnación, declarándola parcialmente con lugar en el voto 2019-36 de las 10:55 horas del 17 de enero, en el que dispuso lo siguiente:

“Se declara parcialmente con lugar el tercer motivo del recurso de apelación interpuesto por la defensa de [[Nombre1] ]. Se anula la pena con que se castigó el delito de usurpación de dominio público. Asimismo, se anulan las condiciones impuestas a la imputada para el otorgamiento del beneficio de ejecución condicional de la pena. Se ordena el reenvío para nueva sustanciación sobre ambos puntos. En lo demás, sin lugar el recurso”.

Conforme lo anterior, el Tribunal de Juicio del Segundo Circuito Judicial de San José, llevó a cabo el juicio de reenvío ordenado, a efecto de llevar a cabo la fijación de la pena correspondiente al delito de usurpación de bienes de dominio público, así como de determinar las condiciones que debía cumplir la señora [[Nombre1] ] a cuenta de mantener el beneficio de la suspensión de la pena de prisión impuesta. Mediante sentencia 70-2020 de las 10:50 horas del 7 de febrero de 2020 (que integra la sentencia 478-2018) se decidió imponerle a la imputada la pena de seis meses de prisión por el ilícito referido (sumando en total un año y seis meses de prisión, si se toma en cuenta la que se impuso por el delito de invasión de área protegida, en concurso material) manteniendo la ejecución condicional de la pena por el plazo de tres años, según se había resuelto en la sentencia previa, pero modificando las condiciones que se habían establecido anteriormente y fijando por toda obligación para la sentenciada, la de no cometer delito doloso con pena superior a seis meses de prisión por el plazo de tres años. Es específicamente contra esa última decisión que se dirige la impugnación presentada por la representante del Ministerio Público, que no objetó la pena dispuesta para el delito de usurpación de bienes de dominio público, ni el plazo fijado para la duración de la suspensión condicional de la pena, sino únicamente la determinación adoptada en el fallo de no incluir entre las condiciones impuestas a la sentenciada [[Nombre1] ], la obligación de reforestar la zona de protección invadida o de reparar el daño mediante la regeneración del sitio. Ahora bien, efectuada, por parte de este tribunal, la revisión de las actuaciones y particularmente de la sentencia impugnada, que fue expuesta de forma oral (registrado en el expediente electrónico de esta causa, carpeta “Doc. Asociados”, con el nombre “Por Tanto” 07/02/2020, 11:25:20; archivo audiovisual 070007500647PE-07022020105058-2_Multi--0) encuentra esta cámara que aquella mantiene una estructura formal adecuada cumpliendo con los requerimientos estructurales básicos dispuestos para la sentencia dictada por un órgano jurisdiccional, de acuerdo con la normativa vigente (artículos 142, 143, 361 y 363 del Código Procesal Penal). En relación con la cuestión objeto del recurso de apelación de la fiscalía, el a quo hizo referencia expresa en su resolución (ver registro audiovisual entre las marcas del contador [Placa1]:: ::) estimado que la imposición a la imputada [Nombre [Nombre6]] de la obligación de reforestar la zona invadida, según la pretensión que formuló en juicio el Ministerio Público y secundó el representante de la Procuraduría General de la República; no era procedente, fundamentalmente por dos razones. En primer lugar, dicha solicitud no contemplaba las posibilidades materiales de la imputada, ni sus condiciones personales. En segundo lugar, no se había sustentado en criterios técnicos, por lo que no resultaba posible llevar a cabo una correcta determinación de las condiciones de la pretendida fijación. Estima esta cámara que el razonamiento expresado por el tribunal de juicio es acertado en sus dos postulados, de modo que la denegatoria de imponer la condición pretendida por los representantes del Estado, tiene fundamento suficiente. Efectivamente, tiene razón la fiscal recurrente al afirmar la existencia de un nutrido cuerpo normativo que contiene disposiciones que reconocen el derecho ciudadano a un medio ambiente saludable y procuran dotar de protección los recursos naturales. Entre las normas de mayor trascendencia se encuentra el artículo 50 de la Constitución Política costarricense, conforme al que: “Toda persona tiene derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado”, así como otras normas en diversos rangos del ordenamiento jurídico, de entre las cuales la impugnante rescata una serie de regulaciones que, en favor de su línea argumentativa, establecen definiciones, principios y tipifican conductas, como los artículos 33, 34 y 58 de la Ley Forestal (ley 7575 del 13 de febrero de 1976) o bien establecen obligaciones de reparación de las afectaciones causadas a la naturaleza, como las contenidas en el artículo 148 de la Ley de Aguas (ley 276 del 27 de agosto de 1942) o en el artículo 2 inciso d) de la Ley Orgánica del Ambiente (ley 7554 del 4 de octubre de 1995) que proclama como principio que la persona que cause daños al ambiente debe hacerse responsable por la restitución de las cosas al estado anterior, postulación que resulta exigible, a la luz de las regulaciones desarrolladas en el ámbito del derecho internacional, por ejemplo, en el artículo 10 de la Declaración final de la Conferencia de Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo, Río de Janeiro, Brasil, 14 de junio de 1992, en Torres Ugena (de la que Costa Rica es uno de los Estados signatarios) y según lo ha hecho ver el tribunal constitucional costarricense, al sostener que: “Volver las cosas al estado anterior en aquellos supuestos en que sea total o parcialmente factible, esto es, recomponer el “hábitat” o el equilibrio de los valores ecológicos (p. ej., poblar de nuevo un río en caso de depredación), es la solución prevalente de la ciencia jurídica” (Sala Constitucional, resolución número 275-F-2007 de las 10:00 horas del 21 de septiembre de 2007). Este postulado innegable que se constituye en la plataforma de argumentación presentada por la representante fiscal no agota, sin embargo, la discusión como parece proponerse en la orientación discursiva de la impugnación presentada, pues teniendo clara la premisa, la pretensión de imponer la obligación de reparación por la vía del condicionamiento a la suspensión del cumplimiento de la pena de prisión, obligaba el planteamiento de otros problemas de necesaria implicación, que es justamente la vertiente que se ha desarrollado en la sustentación del fallo dictado por el tribunal de instancia. En ese sentido, llama la atención que la obligación de reparación que, por lo general, es correlato del ejercicio de una acción formal (el artículo 58 de la Ley Forestal concede acción de representación a la Procuraduría General de la República, para que establezca la acción civil resarcitoria sobre el daño ecológico ocasionado al patrimonio natural del Estado) con todas las garantías que ello implica en favor del demandado (imputación de hechos, derecho a conocer la prueba de cargo, incluyendo la de carácter técnico, a rebatirla y a ofrecer prueba de descargo, a conocer la liquidación de los extremos imponibles a título de obligación, etc.) en el procedimiento sub examine no fue la vía de encauzamiento, sino que dicha demanda de restitución (planteada como una consecuencia civil del hecho punible, conforme los lineamientos del artículo 103 del Código Penal) se transfiguró como una condición para la suspensión de la pena privativa de libertad, orientación que no ofrece pocas dificultades, dado que la figura referida no es un medio para imponer veladamente sanciones u obligaciones civiles, sino uno para establecer condiciones que, en el entendido de que la persona sentenciada se comportará correctamente sin tener que ejecutar su pena en prisión, permitan garantizar la efectividad en el cumplimiento de los fines de la sanción y procurar su rehabilitación. Sobre esto, con acierto se pronunció desde hace bastante tiempo, la Sala Tercera de la Corte Suprema de Justicia, en el voto 2006-991 de las 9:10 horas del 29 de septiembre, señalando:

“Ha de indicarse, que efectivamente el numeral 61 del Código Penal, establece: ‘Al acordarse la condena de ejecución condicional, el Juez podrá imponer al condenado las condiciones que determine, de acuerdo con el informe que al respecto vierta el Instituto de Criminología, ellas podrían ser variadas si dicho instituto lo solicita’. Sin embargo, a pesar de que la ley le otorga al Juez dicha potestad sin que esto implique un quebranto al principio de legalidad citado, los Juzgadores al momento de imponer condiciones deben analizar cada caso concreto y determinar cuáles deben ser las que se deben imponer al momento de otorgar el beneficio de ejecución, siendo los limites del Tribunal los principios de proporcionalidad y razonabilidad. En el caso presente, tal y como lo expuso el recurrente, las condiciones 2 y 3, constituyen, sanciones impuestas en sustitución del cumplimiento de la prisión. En la práctica, las Autoridades Juzgadoras, han desnaturalizado este Instituto, pues funciona en forma automática, y sin dársele el debido cumplimiento a pesar de que existe un mandato Constitucional al respecto. Para la Sala, en el caso concreto, al haber considerado el Tribunal, que procedía a otorgar el beneficio de ejecución condicional de la pena a B, debió imponer condiciones relacionadas con evitar que la sentenciada fuera a prisión, garantizar la efectividad en el cumplimiento de la pena impuesta y que continúe con su actividad delictiva. Por el contrario, si los Juzgadores estimaban que concederle el beneficio no era lo adecuado, entonces debieron resolver en forma diversa, pero no como lo hicieron, imponiéndole penas accesorias”.

En el caso que nos ocupa, al haberse condenado a la imputada [[Nombre1] ] por los delitos de invasión de área protegida y usurpación de bienes de dominio público, habiéndosele impuesto la pena de un año y seis meses de prisión (única sanción dispuesta formalmente en correspondencia con esas conductas ilícitas) la suspensión de la ejecución de pena en prisión debía condicionarse mediante disposiciones que garantizaren el cumplimiento en libertad de los fines de la sanción y previnieran nuevas manifestaciones delictivas, pero resulta francamente discutible que tales finalidades pretendieran alcanzarse mediante la imposición de obligaciones a modo de consecuencia punitiva del delito cometido, en tanto constituyentes de afectación sobre el patrimonio y recursos de la imputada. Ahora bien, aun admitiendo tal procedimiento, es necesario recordar que, como lo ha indicado la Sala Constitucional en la resolución 2016-14423 de las 10:15 horas del 5 de octubre de 2016, si bien el legislador en el artículo 61 del Código Penal estableció un catálogo abierto de condiciones, libradas a la discrecionalidad del juez para su imposición, mediante la ponderación de cada caso particular, “…La decisión del Juez evidentemente no estaría exenta de los principios de razonabilidad, proporcionalidad, ni de los criterios técnicos y científicos que deben dar soporte a las condiciones que se le imponen al sentenciado”. De esto se sigue que resultaría contraproducente la imposición de condiciones sin una sustentación suficiente, lo que obliga a ponderar en cada caso particular, la situación especifica de la persona sentenciada obligada a atender los condicionamientos y la razonabilidad y justificación de aquellas imposiciones, cuya desatención, por implicar la revocatoria de la ejecución condicional de la pena, debe derivar de un acto volitivo del infractor y no de la imposibilidad material de cumplimiento. En este sentido la sentencia dictada por el tribunal de instancia hace un análisis conciso y suficiente para establecer que, por una parte, la imputada [[Nombre1] ] es una persona que presenta varios indicadores propios de una condición de vulnerabilidad pues, según se tuvo por establecido en el juicio (y esto no es rebatido por la recurrente) se trata de una persona inmigrante, de baja escolaridad y escasos ingresos económicos. Estas condiciones personales que, efectivamente, como lo señala la fiscal en su impugnación, por sí mismas no implican que no deba responsabilizarse por el daño ambiental que provocó, sí debía ponderarlas el juzgador, en conjunto con otros elementos para determinar si resultaba razonable y proporcional imponerle la obligación reparatoria de la forma en que había sido requerida, y especialmente los términos en que aquella podía ser impuesta; procedimiento que se hubiese favorecido por la canalización de la demanda en las vías procesales correspondientes (para favorecer mediante el proceso adversarial la dialéctica y el debate sobre los aspectos a dilucidar) pero que en todo caso, implicaba la fijación del daño particular cuya reparación se pretendía y los alcances concretos de la obligación que procuraba imponerse, de modo que pudiera establecerse con certeza qué tipo de acciones debía llevar a cabo la persona sentenciada, para que así pudiese ponderarse si estas estaban a su alcance, y de ser así, cuándo debía tenerse por cumplida la obligación establecida o en su defecto, qué tipo de omisión sería la que daría lugar a la determinación de incumplimiento. Era deseable también que se hubiese precisado la forma en que debía satisfacerse la obligación que se imponía, y para ello resultaba importante que se establecieran lineamientos de carácter técnico-científico, en el entendido de que, al pretender la fiscalía que se ordenase la reforestación de la ribera de una quebrada, habría una serie de aspectos a considerar, como por ejemplo qué tipo de especies debían sembrarse, qué procedimientos debían seguirse, que tipo de controles debían darse a la plantación para evitar la pérdida por acción humana o de la naturaleza, y otros similares. Sin embargo, según se advierte de la revisión de los registros audiovisuales del juicio (ver expediente electrónico, archivo digital “AUDIENCIA DE DEBATE N°1 DEL 06/02/2020 PRIMERA AUDIENCIA”) el planteamiento realizado por la fiscalía, orientado como la imposición de una condición para la concesión del beneficio de ejecución condicional de la pena, se limitó a requerir en términos genéricos la imposición a la imputada de la obligación de desarrollar un plan de reforestación en el plazo de dos años, partiendo de las disposiciones del artículo 103 del Código Penal (ver registro audiovisual 00:21:26 – 00:24:47), bajo el entendido de que esto era una consecuencia civil del delito, cuyo reconocimiento debía hacerse en sentencia, sin hacer ningún dimensionamiento de la factibilidad del cumplimiento de esa obligación. Según se aprecia también de los planteamientos realizados en la audiencia por la abogada defensora de la señora [Nombre [Nombre6]], la discusión sobre este punto, se llevó a cabo sin información alguna de carácter técnico y sobre la base de meras especulaciones respecto del alcance de la pretendida imposición. Así, se observa que la defensa técnica reconoce la ambigüedad por carencia de prueba pericial, pero estima que la inversión requerida para la reforestación podría ser millonaria. En la misma clave, la recurrente en su memorial de impugnación refiere en términos vagos estimar que la pretendida reforestación no implicaba “necesariamente un gasto exhaustivo o desproporcional ” por existir instituciones que daban colaboración y asesoría gratuita y porque no se requería de “gran cantidad de árboles”, argumentos que ponen en evidencia la carencia de criterios periciales o de elementos de juicio concretos e indispensables para la especificación de la obligación que pretendía imponerse a la persona imputada en este caso, y en el entendido de que esa carga probatoria atañe al acusador (o a quien por la vía civil hubiese demandado la reparación como consecuencia del hecho punible) resulta acertada la resolución del a quo, que concluye la imposibilidad de acceder a dicha pretensión, pues a falta de elementos de resolución, y en vista de las condiciones personales de la imputada, no podía efectuarse la ponderación de la proporcionalidad de la imposición requerida por la fiscalía, lo que implicaba el riesgo de generar, como condición para mantener la suspensión de la pena, una situación de imposible cumplimiento para la sentenciada, desnaturalizando el tipo de condiciones asignables en la figura de la condena de ejecución condicional. Esas razones dadas en sustento de la decisión de no atender la solicitud de la fiscalía y de la Procuraduría General de la República, sobre el punto referido, constituyen un sustento adecuado para el fallo impugnado que, si bien también pudo haber ordenado la reforestación del área afectada al Ministerio de Ambiente y Energía (planteamiento que formula la fiscalía en el recurso, pero que no aduce haber efectuado subsidiariamente en el juicio y en todo caso es desarticulado de los argumentos de la impugnación) la omisión de hacerlo no constituye un vicio que deba determinar la ineficacia de lo resuelto en favor de la imputada [[Nombre1] ] y no impide a los órganos interesados llevar a cabo la gestión administrativa del caso, de modo que concluye esta cámara que la sentencia dictada por el tribunal de instancia, no presenta el vicio alegado de errónea aplicación jurídica, ni los yerros de fundamentación reclamados por la licenciada [Nombre5] . En consecuencia, se declara sin lugar el recurso interpuesto.

POR TANTO:

Se declara sin lugar el recurso de apelación interpuesto por la representante del Ministerio Público. NOTIFÍQUESE.- Manuel Gómez Delgado Jorge Luis Arce Víquez Ana Isabel Solís Zamora Jueces y jueza de Apelación de Sentencia Penal Imputado: [[Nombre1] ] Ofendido: Los recursos naturales Delito: Usurpación de bienes del dominio público.

JPSALAS Clasificación elaborada por CENTRO DE INFORMACIÓN JURISPRUDENCIALdel Poder Judicial. Prohibida su reproducción y/o distribución en forma onerosa.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Environmental Criminal LiabilityResponsabilidad Penal Ambiental
    • Forestry Law 7575 — Land Use and Forest ProtectionLey Forestal 7575 — Uso del Suelo y Protección Forestal

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7575 (Ley Forestal) Art. 33
    • Ley 7575 (Ley Forestal) Art. 34
    • Ley 7575 (Ley Forestal) Art. 58
    • Ley 7554 (Ley Orgánica del Ambiente) Art. 2 inciso d)
    • Ley 276 (Ley de Aguas) Art. 148

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏