← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 17799-2020 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 18/09/2020
OutcomeResultado
The Chamber dismissed the amparo appeal outright because no prior complaint had been filed with the respondent authorities, reiterating that it is not a processing body for environmental complaints.La Sala rechazó de plano el recurso de amparo por no haberse presentado denuncia previa ante las autoridades recurridas, reiterando que no es una instancia tramitadora de denuncias ambientales.
SummaryResumen
An individual filed an amparo appeal against various MINAE authorities and the Municipality of Matina, challenging the extension of the Tajo Chirripó mining concession (file 30-90). He argued that the authorized extraction rate was excessive and would cause irreversible damage to the river and the environment, violating his right to a healthy and ecologically balanced environment. However, the petitioner had not previously filed any complaint with the respondent authorities. The Constitutional Chamber, applying its reiterated case law, determined that amparo cannot be used as a processing body for environmental complaints, as this distorts its summary nature and supplants the administrative function. Consequently, it dismissed the appeal outright as inadmissible, referring the petitioner to present his claims directly before the competent authorities or in the ordinary courts.Un particular interpuso recurso de amparo contra diversas autoridades del MINAE y la Municipalidad de Matina, impugnando la prórroga de la concesión minera del Tajo Chirripó (expediente 30-90). Alegó que la tasa de extracción autorizada era excesiva y causaría daños irreversibles al río y al ambiente, vulnerando su derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado. Sin embargo, el recurrente no había planteado denuncia previa alguna ante las autoridades recurridas. La Sala Constitucional, aplicando su jurisprudencia reiterada, determinó que el amparo no puede utilizarse como una instancia tramitadora de denuncias ambientales, pues ello desnaturaliza su carácter sumario y suplanta la función administrativa. En consecuencia, rechazó de plano el recurso por inadmisible, remitiendo al recurrente a presentar sus reclamos directamente ante las autoridades competentes o en la vía jurisdiccional ordinaria.
Key excerptExtracto clave
"In the present case, the petitioner claims that the construction of a building in Santo Domingo de Heredia endangers local aquifers. However, he does not mention having filed any written complaint or claim before the competent authorities, limiting himself to stating that a committee obtained information about the questioned project. Therefore, it is appropriate that, if he so wishes, he present his complaints directly to the National Groundwater, Irrigation and Drainage Service (SENARA), the National Environmental Technical Secretariat (SETENA), the local Municipality and other competent administrative bodies. Consequently, the appeal is inadmissible and so it is declared." In the case under analysis, the Chamber finds no reason to vary the criteria transcribed above, since it is not for this Court to act as a processing body for complaints or denunciations. Consequently, the complaints raised by the petitioner must be filed, if he so wishes, before the respondent authorities themselves or in the ordinary courts, where he will be able to fully discuss the merits of the matter and assert his claims.“En el presente caso, la parte recurrente afirma que la construcción de un edificio en Santo Domingo de Heredia pone en riesgo unos mantos acuíferos locales. Sin embargo, no menciona haber planteado por escrito alguna denuncia o reclamo ante las Autoridades competentes, limitándose a indicar que un comité gestionó información sobre el proyecto cuestionado. Por lo tanto, lo propio es que, si a bien lo tiene, presente sus denuncias directamente ante el Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA), la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA), la Municipalidad Local y las demás instancias administrativas competentes. En consecuencia, el recurso es inadmisible y así se declara”. De modo que, en el caso de análisis, la Sala no encuentra motivos para variar los criterios antes transcritos, toda vez que no le corresponde a este Tribunal funcionar como una instancia tramitadora de quejas o denuncias. En consecuencia, lo acusado por la parte recurrente debe ser interpuesto, si a bien lo tiene, ante las propias autoridades recurridas o en la vía jurisdiccional ordinaria, sedes en las que podrá discutir de forma amplia el fondo del asunto, así como hacer valer sus pretensiones.
Pull quotesCitas destacadas
"no debe perderse de vista que los promoventes no aportaron elemento probatorio alguno que demostrara haber acudido previamente ante la citada Área de Salud."
"it should not be overlooked that the petitioners did not provide any evidence demonstrating that they had previously approached the aforementioned Health Area."
Considerando II
"no debe perderse de vista que los promoventes no aportaron elemento probatorio alguno que demostrara haber acudido previamente ante la citada Área de Salud."
Considerando II
"no puede pretenderse que, por la vía del amparo, la Sala Constitucional haga las veces de una mera instancia tramitadora de denuncias en materia ambiental."
"it cannot be expected that, through amparo proceedings, the Constitutional Chamber act as a mere processing body for environmental complaints."
Considerando II
"no puede pretenderse que, por la vía del amparo, la Sala Constitucional haga las veces de una mera instancia tramitadora de denuncias en materia ambiental."
Considerando II
"lo acusado por la parte recurrente debe ser interpuesto, si a bien lo tiene, ante las propias autoridades recurridas o en la vía jurisdiccional ordinaria."
"the complaints raised by the petitioner must be filed, if he so wishes, before the respondent authorities themselves or in the ordinary courts."
Considerando II
"lo acusado por la parte recurrente debe ser interpuesto, si a bien lo tiene, ante las propias autoridades recurridas o en la vía jurisdiccional ordinaria."
Considerando II
Full documentDocumento completo
*200157870007CO* PROCESS: RECURSO DE AMPARO RESOLUTION Nº 2020017799 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, at nine hours twenty minutes on the eighteenth of September of two thousand twenty.
Recurso de amparo filed by WILBER ANDRES PERALTA FAJARDO, residence card 155814997002, against LA DIRECCIÓN DE GEOLOGÍA Y MINAS and EL REGISTRO NACIONAL MINERO DEL MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA, AREA DE CONSERVACIÓN, EL AREA DE CONSERVACIÓN CARIBE, LA DIRECCIÓN DE AGUAS and EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA, EL INSTITUTO DE FOMENTO Y ASESORÍA MUNICIPAL, EL MINISTERIO DE SALUD REGIONAL MATINA, LA MUNICIPALIDAD DE MATINA SECRETARIA TÉCNICA NACIONAL AMBIENTAL, EL TRIBUNAL AMBIENTAL ADMINISTRATIVO and LA COMISIÓN NACIONAL DE EMERGENCIAS. .
Resultando:
Drafted by Magistrate Hernández López; and,
Considerando:
I.Object of the recurso. The petitioner claims that the extension of the exploitation concession for the Río Chirripó violates his right and that of the inhabitants of the community of Matina and surroundings to a healthy and ecologically balanced environment (ambiente sano y ecológicamente equilibrado), as a daily extraction rate is approved for the concessionaire to which the exploitation of Tajo Chirripó should be submitted, which is excessive and will cause irreparable damage to the River and its surroundings. He also claims violations of current legal regulations, therefore requesting that the recurso be declared with merit and that the indicated resolutions authorizing the extension of the concession for expediente 30-90 of the Dirección General de Geología y Minas be annulled.
II.As can be deduced from the expediente, the petitioner has not filed any complaint before the respondent authorities. In cases such as the one under analysis, where the petitioner comes directly before this Sala to report facts that, in their judgment, violate the right to a healthy environment, this Tribunal stated in judgment 2020-05521 at 9:50 on March seventeenth, two thousand twenty.
"The Sala observes that from the records in the expediente, it cannot be extracted that the protected party has made any petition before the respondent authorities for the purpose of reporting the situation set forth in the instant case. Therefore, it is appropriate to bring up what was stated in judgment n.° 2012-18538 at 09:05 hours on December 21, 2012, the Tribunal indicated that "(…) it should not be lost sight of that the promoters did not provide any evidentiary element demonstrating that they had previously approached the aforementioned Área de Salud. It is important to explain to the petitioners that this Sala Constitucional is not an instance for processing complaints (instancia tramitadora de denuncias), which is why they must go to the Ministerio de Salud to file the pertinent claims." This position was reiterated in judgment n.° 2017-005799 at 09:15 hours on April 21, 2017, the Tribunal stated:
"I.- The purpose of the recurso de amparo is to provide timely protection against direct violations or threats to fundamental rights and freedoms, not to serve as a generic instrument for channeling petitions of other kinds. By virtue of the foregoing, it cannot be intended that, through the amparo, the Sala Constitucional acts as a mere processing instance for environmental complaints, since that would not only necessitate complex evidentiary procedures, incompatible with the summary nature of this venue, but also directly substitute administrative will and supplant public offices in the management of matters of their competence. Hence, the Sala has refused to directly hear environmental complaints, in the following terms:
"[...] it should not be lost sight of that the promoters did not provide any evidentiary element demonstrating that they had previously approached the aforementioned Área de Salud. It is important to explain to the petitioners that this Sala Constitucional is not an instance for processing complaints, which is why they must go to the Ministerio de Salud to file the pertinent claims." (Judgment N° 2012-18538 at 09:05 hours on December 21, 2012).
In the present case, the petitioner states that the construction of a building in Santo Domingo de Heredia puts local aquifers at risk. However, he does not mention having filed any written complaint or claim before the competent Authorities, limiting himself to stating that a committee obtained information on the questioned project. Therefore, the appropriate thing is for him, if he sees fit, to file his complaints directly before the Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA), the Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA), the Local Municipality, and other competent administrative instances. Consequently, the recurso is inadmissible and is so declared." Along the same lines, judgments n.° 2019-019042 at 09:20 hours on October 4, 2019, and n.° 2020-003128 at 9:30 hours on February 14, 2020, can be observed.
Therefore, in the case under analysis, the Sala finds no reasons to vary the previously transcribed criteria, since it is not the responsibility of this Tribunal to function as an instance for processing complaints or denunciations. Consequently, what is alleged by the petitioner must be filed, if he sees fit, before the respondent authorities themselves or in the ordinary jurisdictional courts, venues where he can broadly discuss the merits of the matter, as well as assert his claims.
The parties are warned that if any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, has been provided, these must be withdrawn from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not withdrawn within this period will be destroyed, in accordance with the provisions of the "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial," approved by the Corte Plena in session N° 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in the Boletín Judicial number 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial, in session N° 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.
Por tanto:
The recurso is rejected outright.
Fernando Castillo V.
Paul Rueda L.
Nancy Hernández L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ronald Salazar Murillo *RC8U12U2SBI61* Telephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts. South of the Perpetuo Socorro church). Reception of matters from vulnerable groups: Edificio Corte Suprema de Justicia, San José, Distrito Catedral, Barrio González Lahmann, calles 19 and 21, avenidas 8 and 6 It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 05-08-2026 23:46:26.
*200157870007CO* PROCESO: RECURSO DE AMPARO RESOLUCIÓN Nº 2020017799 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas veinte minutos del dieciocho de setiembre de dos mil veinte .
Recurso de amparo interpuesto por WILBER ANDRES PERALTA FAJARDO, cédula de residencia 155814997002, contra LA DIRECCIÓN DE GEOLOGÍA Y MINAS y EL REGISTRO NACIONAL MINERO DEL MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA, AREA DE CONSERVACIÓN, EL AREA DE CONSERVACIÓN CARIBE, LA DIRECCIÓN DE AGUAS Y EL MINISTRO DE AMBIENTE Y ENERGÍA, EL INSTITUTO DE FOMENTO Y ASESORÍA MUNICIPAL, EL MINISTERIO DE SALUD REGIONAL MATINA, LA MUNICIPALIDAD DE MATINA SECRETARIA TÉCNICA NACIONAL AMBIENTAL, EL TRIBUNAL AMBIENTAL ADMINISTRATIVO Y LA COMISIÓN NACIONAL DE EMERGENCIAS. .
Resultando:
Redacta la Magistrada Hernández López; y,
Considerando:
I.Objeto del recurso. El recurrente acusa que la prórroga de la concesión de explotación del Río Chirripó, lesiona su derecho al ambiente sano y ecológicamente equilibrado y de los habitantes de la comunidad de Matina y alrededores, pues se aprueba al concesionario una tasa de extracción diaria a la que debería de someterse la explotación del Tajo Chirripó que es excesiva y causará daños irreparables al Río y su entorno. Además acusa infracciones a la normativa legal vigente por lo que pide se declare con lugar el recurso y se anulen las resoluciones señaladas que autorizan la prórroga de la concesión del expediente 30-90 de la Dirección General de Geología y Minas.
II.Según se desprende del expediente, el recurrente no ha presentado ninguna denuncia ante las autoridades recurridas. En casos como el de análisis, en los que la parte recurrente acude directamente ante esta Sala a denunciar hechos que en su criterio lesionan el derecho al ambiente sano, este Tribunal señaló en la sentencia 2020-05521 de las 9:50 del diecisiete de marzo de dos mil veinte.
“La Sala observa que de los autos que constan en el expediente no se extrae que la parte tutelada haya formulado gestión alguna ante las autoridades recurridas a los efectos de informar sobre la situación expuesta en el caso de marras. De modo que, conviene traer a colación lo dispuesto en la sentencia n.° 2012-18538 de las 09:05 horas de 21 de diciembre de 2012, el Tribunal indicó que “(…) no debe perderse de vista que los promoventes no aportaron elemento probatorio alguno que demostrara haber acudido previamente ante la citada Área de Salud. Es importante explicar a los recurrentes que esta Sala Constitucional no es una instancia tramitadora de denuncias, razón por la cual deberán acudir ante el Ministerio de Salud, a plantear los reclamos pertinentes”. Tal posición fue reiterada en la sentencia n.° 2017-005799 de las 09:15 horas de 21 de abril de 2017, el Tribunal señaló:
“I.- La finalidad del recurso de amparo es brindar tutela oportuna contra infracciones o amenazas directas a los derechos y libertades fundamentales, no servir como un instrumento genérico para canalizar peticiones de otros tipos. En virtud de lo anterior, no puede pretenderse que, por la vía del amparo, la Sala Constitucional haga las veces de una mera instancia tramitadora de denuncias en materia ambiental, puesto que ello no solamente haría necesario efectuar probanzas complicadas, incompatibles con la naturaleza sumaria de esta sede, sino también sustituir directamente la voluntad administrativa y suplantar a los despachos públicos en la gestión de los asuntos de su competencia. De allí que la Sala se haya negado a conocer directamente denuncias en materia ambiental, en los siguientes términos:
“[...] no debe perderse de vista que los promoventes no aportaron elemento probatorio alguno que demostrara haber acudido previamente ante la citada Área de Salud. Es importante explicar a los recurrentes que esta Sala Constitucional no es una instancia tramitadora de denuncias, razón por la cual deberán acudir ante el Ministerio de Salud, a plantear los reclamos pertinentes”. (Sentencia N° 2012-18538 de las 09:05 horas del 21 de diciembre de 2012).
En el presente caso, la parte recurrente afirma que la construcción de un edificio en Santo Domingo de Heredia pone en riesgo unos mantos acuíferos locales. Sin embargo, no menciona haber planteado por escrito alguna denuncia o reclamo ante las Autoridades competentes, limitándose a indicar que un comité gestionó información sobre el proyecto cuestionado. Por lo tanto, lo propio es que, si a bien lo tiene, presente sus denuncias directamente ante el Servicio Nacional de Aguas Subterráneas, Riego y Avenamiento (SENARA), la Secretaría Técnica Nacional Ambiental (SETENA), la Municipalidad Local y las demás instancias administrativas competentes. En consecuencia, el recurso es inadmisible y así se declara”.
En igual sentido pueden observarse las sentencias n.° 2019-019042 de las 09:20 horas de 4 de octubre de 2019 y n.° 2020-003128 de las 9:30 horas del 14 de febrero de 2020.
De modo que, en el caso de análisis, la Sala no encuentra motivos para variar los criterios antes transcritos, toda vez que no le corresponde a este Tribunal funcionar como una instancia tramitadora de quejas o denuncias. En consecuencia, lo acusado por la parte recurrente debe ser interpuesto, si a bien lo tiene, ante las propias autoridades recurridas o en la vía jurisdiccional ordinaria, sedes en las que podrá discutir de forma amplia el fondo del asunto, así como hacer valer sus pretensiones.
Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, éstos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
Por tanto:
Se rechaza de plano el recurso.
Fernando Castillo V.
Paul Rueda L.
Nancy Hernández L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ronald Salazar Murillo *RC8U12U2SBI61*
Document not found. Documento no encontrado.