← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 13327-2020 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 17/07/2020
OutcomeResultado
The non-enforcement claim is denied as premature and briefs containing new facts are ordered severed for independent processing, without ruling on the alleged falsehood of the report.Se rechaza la gestión de inejecución por prematura y se ordena desglosar escritos que contienen hechos nuevos para su trámite independiente, sin pronunciamiento sobre falsedad del informe.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber addresses a subsequent claim filed by a petitioner alleging non-compliance with judgment No. 2020-008436, which ordered the Belén-Flores Health Area to conduct noise measurements to verify whether a company met regulatory standards. The Chamber dismisses the non-enforcement claim as premature because the compliance deadline had not yet expired at the time of filing. It further clarifies that any disagreement about how the measurements were conducted must be raised in ordinary administrative or judicial proceedings. Regarding allegations of false statements in official reports, the Chamber reiterates that criminal liability must be determined by a criminal judge, so the petitioner may file a complaint with the Public Prosecutor's Office. Finally, it orders the severance of briefs containing new facts—change of authorized hours, extended operations, failure to comply with sanitary orders, and Sunday work—to be processed as a separate matter.La Sala Constitucional conoce de una gestión posterior interpuesta por un recurrente que alega incumplimiento de la sentencia n.° 2020-008436, que ordenó al Área Rectora de Salud Belén-Flores realizar mediciones sónicas para verificar si una empresa cumplía los parámetros normativos. La Sala rechaza la gestión de inejecución por considerarla prematura, ya que al momento de la interposición aún no vencía el plazo otorgado. Además, precisa que las inconformidades sobre las condiciones en que se efectuaron las mediciones deben ventilarse en sede administrativa o jurisdiccional ordinaria. Respecto a los alegatos de falsedad en los informes rendidos, la Sala recuerda que corresponde al juez penal determinar la comisión de delitos, por lo que el recurrente puede acudir al Ministerio Público. Finalmente, ordena desglosar los escritos que contienen hechos nuevos —cambio de horario autorizado, ampliación de operación, omisión de órdenes sanitarias y trabajo en domingo— para que se tramiten como un asunto independiente.
Key excerptExtracto clave
II.- Regarding the allegation of falsity in the report rendered by the respondent authority and the possible configuration of crimes. This Court has reiterated the probative value that the legislator granted, through the Law that created this jurisdiction, to the reports rendered by the respondent authorities. The second paragraph of Article 44 of the Constitutional Jurisdiction Law is clear, establishing that: “The reports shall be considered given under oath. Consequently, any inaccuracy or falsehood shall cause the official to incur the penalties of perjury or false testimony, depending on the nature of the facts contained in the report.” It is precisely on the basis of the foregoing that such reports, as long as they are not convincingly rebutted by other evidentiary means, shall be considered true. Therefore, in accordance with Article 44 cited above, the inaccuracies or falsehoods that a report may contain shall cause the allegedly responsible official to incur the crimes of perjury or false testimony. However, it is not for this Chamber to determine the existence or not of those crimes, but for the criminal Judge. Therefore, if the petitioner considers that the actions of the respondent authority are typical in relation to the mentioned regulations and that falsehood was incurred, he may file the respective complaint with the Public Prosecutor's Office, so that it is there where the falsity of the respondent's statements is determined, as this Court has repeatedly indicated (see judgments No. 2019-019570 of 9:20 a.m. on October 9, 2019 and No. 2020-5578 of 9:20 a.m. on March 20, 2020). Consequently, the claim filed as to that point is improper and must be so declared. III.- Regarding the claims filed. In the case, the petitioner states that the respondent authority has not complied with what was ordered by the Chamber. In this regard, it is appropriate to reiterate that what was indicated by the Court in the operative part of that ruling was: “(...) Gustavo Espinoza Chaves, in his capacity as Director of the Belén-Flores Health Area, or whoever holds that position, is ordered to carry out the appropriate noise measurement procedures to determine whether the company reported by the petitioner complies with regulatory parameters, including the authorized schedule, all within the period of ONE MONTH, counted from the notification of this judgment (...).” (The highlighting is not from the original). In this sense, according to the notification certificate added to the electronic file, the respondent authority was notified by email on May 15, 2020. Thus, it is verified that, as of the date the petitioner came to the Chamber (June 8, 2020), the period to comply with what was ordered by the Court had not yet elapsed. Therefore, the non-enforcement claim is denied for being premature. On the other hand, in a subsequent brief, the petitioner mentions that on June 10 and 12, 2020, the noise measurements were carried out, but also questions the circumstances and conditions under which they were carried out. In this regard, such aspects are to be resolved in the ordinary administrative or jurisdictional venue, so any disagreement must be raised there. IV.- Regarding the new facts. On the other hand, the petitioner narrates facts that were not the subject of this appeal, such as that the week prior to the submission of his brief he was notified of Resolution 161-2020, in which the procedure filed by the company's General Manager to extend its operating hours was addressed; also, that on June 24, 2020, the Health Area informed him that the new schedule of Granja Roblealto was endorsed and that the establishment was issued a sanitary order, but more than fifteen days have passed and it has not been complied with. In addition, he accuses that the company has not communicated with the neighbors to find a solution to the problem and that, on Sunday July 5, 2020, the establishment began working early, but it is not authorized to do so. He mentions that if the company does not wish to obey, it must move to an Industrial Zone; likewise, he states that such company was previously Capoen, but upon going bankrupt it rented the place to Granjas Roblealto, which is a new company and therefore lost the rights of the old establishment. In relation to the foregoing, since these points were not known in judgment No. 2020-008436 of 9:20 a.m. on May 8, 2020, the proper action is to sever the briefs received at the Secretariat of the Chamber at 7:43 a.m. on June 22, 2020 and at 9:40 a.m. on July 7, 2020, so that they are processed as a new matter.II.- Sobre el alegato de falsedad del informe rendido por la autoridad recurrida y la posible configuración de delitos. Este Tribunal ha reiterado el valor probatorio que el legislador le otorgó, mediante la Ley que creó esta jurisdicción, a los informes rendidos por las autoridades recurridas. Resulta claro el párrafo segundo del artículo 44 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, al establecer que: “Los informes se considerarán dados bajo juramento. Por consiguiente, cualquier inexactitud o falsedad hará incurrir al funcionario en las penas del perjurio o del falso testimonio, según la naturaleza de los hechos contenidos en el informe”. Es precisamente, con fundamento en lo anterior, que dichos informes, en tanto no logren ser desvirtuados fehacientemente mediante otros medios probatorios, se considerarán como ciertos. Así las cosas, de conformidad con el artículo 44 supra citado, las inexactitudes o falsedades que pudiera contener un informe harán incurrir al funcionario presuntamente responsable en los delitos de perjurio o falso testimonio. No obstante, no es esta Sala a quien compete determinar la existencia o no de esos delitos, sino al Juez penal. Por lo que, si el recurrente estima que las actuaciones de la autoridad recurrida son típicas en relación con las regulaciones mencionadas y que se incurrió en falsedad, podrá interponer ante el Ministerio Público la respectiva denuncia, para que sea ahí donde se determine la falsedad o no de las manifestaciones de la recurrido, tal como en reiteradas ocasiones ha señalado este Tribunal (ver sentencias n.° 2019-019570 de las 9:20 horas del 9 de octubre de 2019 y n.º 2020-5578 de las 9:20 horas del 20 de marzo de 2020). En consecuencia, la gestión incoada en cuanto a tal extremo resulta improcedente y así debe declararse. III.- Sobre las gestiones planteadas. En la especie, el recurrente manifiesta que la autoridad recurrida no ha atendido lo ordenado por la Sala. Al respecto, conviene reiterar que lo indicado por el Tribunal en la parte dispositiva de tal pronunciamiento fue: “(…)Se ordena a Gustavo Espinoza Chaves, en su condición de Director del Área Rectora de Salud Belén-Flores, o a quien ejerza ese cargo, que efectúe los procedimientos de medición sónica adecuados para determinar si la empresas denunciada por el recurrente cumple los parámetros normativos, incluyendo el horario autorizado, todo en el plazo de UN MES, contado a partir de la notificación de esta sentencia(...)”. (El resaltado no es del original). En ese sentido, de acuerdo el acta de notificación agregada al expediente electrónico, la autoridad recurrida fue notificada mediante correo electrónico el 15 de mayo de 2020. Así, se constata que, a la fecha en que la recurrente acudió a la Sala (8 de junio de 2020), aún no había transcurrido el plazo para cumplir lo ordenado por el Tribunal. Por lo anterior, se rechaza la gestión de inejecución por resultar prematura. De otra parte, en escrito posterior, el recurrente menciona que los días 10 y 12 de junio de 2020 se efectuaron las mediciones sónicas, pero también cuestiona las circunstancias y las condiciones en las cuales se efectuaron. Al respecto, tales aspectos son propios de resolverse en la vía administrativa o jurisdiccional ordinaria, por lo que cualquier inconformidad deberá plantearlas ahí. IV.- Sobre los hechos nuevos. Por otro lado, el recurrente narra hechos que no fueron objeto de este recurso, tales como que la semana previa a la remisión de su escrito se le notificó la resolución 161-2020, en la cual se atendió el trámite formulado por el gerente general de la empresa para ampliar el horario de funcionamiento de la misma; además, que el 24 de junio de 2020, el Área Rectora de Salud le comunicó que el nuevo horario de la Empresa Granja Roblealto fue avalado y que al referido establecimiento se le giró una orden sanitaria, pero han transcurrido más de quince días y no se ha cumplido. En adición, acusa que la empresa no se ha comunicado con los vecinos para encontrar una solución al problema y que, el domingo 5 de julio de 2020, el establecimiento comenzó a laborar desde temprano, pero este no tiene autorización para hacerlo. Menciona que si la empresa no desea obedecer, debe trasladarse a una Zona Industrial, asimismo, refiere que tal empresa previamente era Capoen, pero al quebrar le alquiló el lugar a Granjas Roblealto, la cual es una empresa nueva y por ello perdió los derechos del antiguo establecimiento. En relación con lo anterior, como estos extremos no fueron conocidos en la sentencia n.° 2020-008436 de las 09:20 horas del 8 de mayo de 2020, lo procedente es desglosar los escritos recibidos en la Secretaría de la Sala a las 7:43 horas del 22 de junio de 2020 y a las 9:40 horas del 7 de julio de 2020, a fin de que sean tramitados como un asunto nuevo.
Pull quotesCitas destacadas
"Los informes se considerarán dados bajo juramento. Por consiguiente, cualquier inexactitud o falsedad hará incurrir al funcionario en las penas del perjurio o del falso testimonio, según la naturaleza de los hechos contenidos en el informe."
"The reports shall be considered given under oath. Consequently, any inaccuracy or falsehood shall cause the official to incur the penalties of perjury or false testimony, depending on the nature of the facts contained in the report."
Considerando II
"Los informes se considerarán dados bajo juramento. Por consiguiente, cualquier inexactitud o falsedad hará incurrir al funcionario en las penas del perjurio o del falso testimonio, según la naturaleza de los hechos contenidos en el informe."
Considerando II
"no es esta Sala a quien compete determinar la existencia o no de esos delitos, sino al Juez penal."
"it is not for this Chamber to determine the existence or not of those crimes, but for the criminal Judge."
Considerando II
"no es esta Sala a quien compete determinar la existencia o no de esos delitos, sino al Juez penal."
Considerando II
"Se ordena [...] que efectúe los procedimientos de medición sónica adecuados para determinar si la empresas denunciada por el recurrente cumple los parámetros normativos, incluyendo el horario autorizado, todo en el plazo de UN MES."
"It is ordered [...] to carry out the appropriate noise measurement procedures to determine whether the company reported by the petitioner complies with regulatory parameters, including the authorized schedule, all within ONE MONTH."
Considerando III
"Se ordena [...] que efectúe los procedimientos de medición sónica adecuados para determinar si la empresas denunciada por el recurrente cumple los parámetros normativos, incluyendo el horario autorizado, todo en el plazo de UN MES."
Considerando III
"como estos extremos no fueron conocidos en la sentencia [...] lo procedente es desglosar los escritos [...] a fin de que sean tramitados como un asunto nuevo."
"since these points were not known in the judgment [...] the proper action is to sever the briefs [...] so that they are processed as a new matter."
Considerando IV
"como estos extremos no fueron conocidos en la sentencia [...] lo procedente es desglosar los escritos [...] a fin de que sean tramitados como un asunto nuevo."
Considerando IV
Full documentDocumento completo
*200038190007CO* Res. No. 2020013327 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours and fifteen minutes on the seventeenth of July of two thousand twenty.
Subsequent proceeding filed by [Name 001], in relation to judgment No. 2020-008436 of 09:20 hours on May 8, 2020.
Resulting:
1.- By writing received at the Secretariat of the Chamber at 14:06 hours on June 8, 2020, the petitioner states that the respondent authority has not complied with what was ordered by the Chamber. He details that the denounced company has continued its work without complying with the schedule. He explains that during the night shift, machinery is used, causing loud noises. He notes that on May 27, 2020, he called 911 so they would make a report of the noise caused by the company. He relates that, on June 3, 2020, the environmental manager of the Belén-Flores Health Area (Área Rectora de Salud Belén-Flores) requested him to specify a day and time for the sound measurement. He notes that, as of June 2, 2020, the denounced company reduced the sounds it produced, so if he allowed the measurement to be performed, the noises that existed in the past would not be verified. He considers that the report rendered by the Ministry of Health (Ministerio de Salud) to the Chamber is "curious." He believes that the respondent authorities "fail to tell the truth" in what was reported to this Tribunal. He alludes that the respondent officials have not fulfilled the duties imposed by law, in accordance with Article 11 of the Political Constitution (Constitución Política).
2.- By writing incorporated into the digital file at 10:13 hours on June 16, 2020, Karina Garita Montoya and Meilyn Montenegro Mena, in their order Interim Director (Directora a.i.) and Environmental Manager (Gestora Ambiental), both of the Belén-Flores Health Area, state, in relation to judgment No. 2020-008436 of 9:20 hours on May 8, 2020, that the establishment Granja Roble Alto Planta Industrial Cárnica has a veterinary operating certificate, which must be updated by April 30, 2020; in addition, " it has an operating schedule from Monday to Saturday, from 5:00 a.m. until 5:00 p.m." They note that, on March 23, 2020, the General Manager of the aforementioned company requested authorization to work 24 hours a day. They allude that, through official letter MS-DRRSCN-DARSBF-766-2020 of April 24, 2020, the manager of the establishment was informed that SENASA is the body responsible for handling matters relating to production adaptation. They add that, through official letter MS-DRRSCN-DARSBF-935-2020, the petitioner was asked to indicate the day and time when the sound measurement would be performed. They add that on June 8, 2020, the amparo petitioner was informed that the required measurements would be performed on June 10 and 12, 2020. They explain that on June 10, 2020, the environmental managers appeared at the protected party's residence to perform the sound measurement, during which no noise was generated by the company. They relate that the petitioner expressed his disagreement with the measurement, since as of June 2, 2020, the establishment was not generating noise. They note that the second measurement was performed on June 12, 2020. They maintain that in this last procedure it was concluded: "4. The noise generated by the fan exceeds the maximum limit permitted for nighttime residential hours under the Regulation for the Control of Noise Pollution (Reglamento para el Control de la Contaminación por Ruido). 5. The existing environmental noise in the zone is less than the maximum limit permitted for nighttime residential hours, so the adjustment for environmental noise established in the Regulation for the Control of Noise Pollution should not be made." They detail that on June 16, 2020, they will notify the company's legal representative of health order (orden sanitaria) MS-DRRSCN-DARSBF-OS-304-2020.
3.- By writing received at the Secretariat of the Chamber at 7:43 hours on June 22, 2020, the amparo petitioner relates that on June 9, 2020, he was notified about the performance of the sound measurements, but that he informed the Environmental Manager that, as of June 2, 2020, the company's noises had decreased by 80%. He notes that the required measurements were performed on June 10 and 12, 2020. He considers that in the last procedure the noise was not the usual one and the company's ceiling fan was not on. He questions that "information is leaked because whenever they come from the Ministry of Health, everything changes by magic, and they never see or hear anything." He states that he asked official Karla Céspedes Murillo to intercede to hold a meeting between the company, the neighbors, and the Ministry of Health. He relates that the week prior to the filing of this writing, he was notified of resolution 161-2020, in which the procedure formulated by the company's general manager to extend its operating hours was addressed. He notes that in that resolution it was indicated that the company Roblealto has municipal license No. 10305. He explains that "although it is true that the license was transferred from Capoen to Granjas Roblealto, the Ombudsman's Office (Defensoría) at the time closed the case because it said it was a new company and they had no complaint, likewise Mr. Gerardo Villalobos Acuña of the Tax Unit verbally notified me, he told me it is a new company and there are no complaints." He states that SENASA extended the hours without being aware of the problem. He considers that allowing the company to operate for 18 hours is excessive. He finds it curious that after the measurement was performed, the noises returned. He accuses that the company has never complied with the schedule from 5:00 hours to 17:00 hours, and has always "done whatever they want." He hopes that the new schedule will be reviewed and that the Ministry of Health will compel the establishment to contain the noise. He notes that he is an older adult person who cannot sleep.
4.- By writing received at the Secretariat of the Chamber at 9:40 hours on July 7, 2020, the protected party states that on June 24, 2020, the Health Area communicated to him that the new schedule of the company Granja Roblealto was endorsed. He states that a health order was issued to the aforementioned establishment, but more than fifteen days have elapsed and it has not complied with it. He accuses that the company has not communicated with the neighbors to find a solution to the problem. He complains that on Sunday, July 5, 2020, the establishment began working early, despite not being authorized to work on Sundays. He details that the week prior to the performance of the sound measurements, the noise decreased, but later it increased again. He considers that if the company does not wish to obey, it must move to an Industrial Zone. He relates that such company was previously Capoen, but upon going bankrupt, it rented the place to Granjas Roblealto, which is a new company and therefore lost the rights of the old establishment.
5.- In the proceedings followed, the legal requirements have been observed.
Drafted by Judge Chacón Jiménez; and,
Considering:
I.- In judgment No. 2020-008436 of 09:20 hours on May 8, 2020, the Chamber ordered: "The amparo petition is partially granted against the Belén-Flores Health Area regarding the handling of the noise pollution problem. Gustavo Espinoza Chaves, in his capacity as Director of the Belén-Flores Health Area, or whomever holds that position, is ordered to carry out the appropriate sound measurement procedures to determine if the company denounced by the petitioner complies with the regulatory parameters, including the authorized schedule, all within the period of ONE MONTH, counted from the notification of this judgment. The respondent authorities are warned that, in accordance with the provisions of Article 71 of the Law of Constitutional Jurisdiction (Ley de la Jurisdicción Constitucional), imprisonment of three months to two years, or a fine of twenty to sixty days, shall be imposed on anyone who receives an order that must be fulfilled or enforced, issued within an amparo petition, and fails to fulfill it or fails to enforce it, provided the offense is not more severely punished. The State is ordered to pay the costs, damages, and losses caused by the facts that serve as the basis for this declaration, which shall be settled in the execution of judgment of the contentious-administrative court. In all other respects, the petition is dismissed. Judge Salazar Alvarado issues a note. Notify." (The underlining is not from the original). This pronouncement was notified via email to the respondent authority on May 15, 2020.
II.- Regarding the allegation of falsehood in the report rendered by the respondent authority and the possible configuration of crimes. This Tribunal has reiterated the evidentiary weight that the legislator granted, through the Law that created this jurisdiction, to the reports rendered by the respondent authorities. The second paragraph of Article 44 of the Law of Constitutional Jurisdiction is clear, establishing that: "The reports shall be considered given under oath. Consequently, any inaccuracy or falsehood shall cause the official to incur the penalties of perjury or false testimony, depending on the nature of the facts contained in the report." It is precisely, based on the foregoing, that such reports, insofar as they cannot be convincingly contradicted through other evidentiary means, shall be considered as true. Thus, in accordance with the aforementioned Article 44, inaccuracies or falsehoods that a report may contain shall cause the presumably responsible official to incur the crimes of perjury or false testimony. However, it is not this Chamber that is competent to determine the existence or not of such crimes, but rather the criminal judge. Therefore, if the petitioner considers that the actions of the respondent authority are typical in relation to the mentioned regulations and that falsehood was incurred, he may file the respective complaint before the Public Prosecutor's Office (Ministerio Público), so that it is there where the falsehood or not of the respondent's statements is determined, as this Tribunal has repeatedly indicated (see judgments No. 2019-019570 of 9:20 hours on October 9, 2019, and No. 2020-5578 of 9:20 hours on March 20, 2020). Consequently, the proceeding initiated regarding such extreme is inadmissible and must be declared so.
III.- Regarding the proceedings filed. In this case, the petitioner states that the respondent authority has not complied with what was ordered by the Chamber. In this regard, it is appropriate to reiterate what was indicated by the Tribunal in the operative part of that pronouncement: "(...) Gustavo Espinoza Chaves, in his capacity as Director of the Health Area of Belén-Flores, or whomever holds that position, is ordered to carry out the appropriate sound measurement procedures to determine if the company denounced by the petitioner complies with the regulatory parameters, including the authorized schedule, all within the period of ONE MONTH, counted from the notification of this judgment (...)". (The highlighting is not from the original). In that sense, according to the notification certificate added to the electronic file, the respondent authority was notified via email on May 15, 2020. Thus, it is verified that, as of the date the petitioner came to the Chamber (June 8, 2020), the period to comply with what was ordered by the Tribunal had not yet elapsed. Based on the foregoing, the non-execution proceeding is rejected as being premature.
On the other hand, in a subsequent writing, the petitioner mentions that on June 10 and 12, 2020, the sound measurements were performed, but he also questions the circumstances and conditions under which they were performed. In this regard, such aspects are proper to be resolved in the administrative or ordinary jurisdictional process, so any disagreement must be raised there.
IV.- Regarding the new facts. Furthermore, the petitioner narrates facts that were not the subject of this petition, such as that the week prior to the submission of his writing he was notified of resolution 161-2020, in which the procedure formulated by the company's general manager to extend its operating hours was addressed; also, that on June 24, 2020, the Health Area communicated to him that the new schedule of the company Granja Roblealto was endorsed and that a health order was issued to the aforementioned establishment, but more than fifteen days have elapsed and it has not been complied with. Additionally, he accuses that the company has not communicated with the neighbors to find a solution to the problem and that on Sunday, July 5, 2020, the establishment began working early, but it does not have authorization to do so. He mentions that if the company does not wish to obey, it must move to an Industrial Zone; likewise, he relates that such company was previously Capoen, but upon going bankrupt, it rented the place to Granjas Roblealto, which is a new company and therefore lost the rights of the old establishment. In relation to the foregoing, since these points were not known in judgment No. 2020-008436 of 09:20 hours on May 8, 2020, the appropriate course of action is to separate the writings received at the Secretariat of the Chamber at 7:43 hours on June 22, 2020, and at 9:40 hours on July 7, 2020, so that they are processed as a new matter.
V.- Documentation provided to the file. The parties are warned that if they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be removed from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, any material not removed within this period will be destroyed, as provided in the "Regulation on the Electronic File before the Judiciary (Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial)", approved by the Full Court in session No. 27-11 of August 22, 2011, Article XXVI and published in the Judicial Bulletin (Boletín Judicial) number 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Superior Council of the Judiciary, in session No. 43-12 held on May 3, 2012, Article LXXXI.
Por tanto (Therefore):
The proceeding filed is dismissed. The writings received at the Secretariat of the Chamber at 7:43 hours on June 22, 2020, and at 9:40 hours on July 7, 2020, are ordered separated, so that, under the terms of Considering IV of this resolution, the facts that were not resolved in this file shall be processed as a new matter.
Fernando Castillo V. President Nancy Hernández L.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Jose Paulino Hernández G.
Marta Eugenia Esquivel R.
Mauricio Chacón J.
Documento Firmado Digitalmente -- Código verificador -- *UDXHG75HN6G61* Telephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Email address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts.Sur de la iglesia del Perpetuo Socorro). Reception of matters for vulnerable groups: Edificio Corte Suprema de Justicia, San José, Distrito Catedral, Barrio González Lahmann, calles 19 y 21, avenidas 8 y 6 It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 05-08-2026 23:31:15.
Sala Constitucional Clase de asunto: Recurso de amparo Analizado por: SALA CONSTITUCIONAL Sentencias del mismo expediente Sentencia con datos protegidos, de conformidad con la normativa vigente *200038190007CO* Res. Nº 2020013327 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas quince minutos del diecisiete de julio de dos mil veinte .
Gestión posterior interpuesta por [Nombre 001], en relación con la sentencia n.° 2020-008436 de las 09:20 horas del 8 de mayo de 2020.
Resultando:
1.- Por escrito recibido en la Secretaría de la Sala a las 14:06 horas del 8 de junio de 2020, el recurrente manifiesta que la autoridad recurrida no ha atendido lo ordenado por la Sala. Detalla que la empresa denunciada ha continuado su labor sin cumplir con el horario. Explica que en la jornada nocturna se utiliza la maquinaria, lo que ocasiona fuertes ruidos. Acota que el 27 de mayo de 2020 realizó una llamada al 911 para que realizaran un reporte del ruido ocasionado por la empresa. Refiere que, el 3 de junio de 2020, la gestora ambiental del Área Rectora de Salud Belén-Flores le solicitó señalar día y hora para la realización de la medición sónica. Acota que, desde el 2 de junio de 2020, la empresa denunciada disminuyó los sonidos que producía, por lo que si permitía la ejecución de la medición, no se comprobarían los ruidos que existían en el pasado. Estima que el informe rendido por el Ministerio de Salud a la Sala es “ curioso”. Considera que las autoridades recurridas “faltan a la verdad ” en lo informado a este Tribunal. Alude que los funcionarios recurridos no han cumplido con los deberes impuestos por la ley, de conformidad con el artículo 11 de la Constitución Política. 2.- Por escrito incorporado en el expediente digital a las 10:13 horas del 16 de junio de 2020, Karina Garita Montoya y Meilyn Montenegro Mena, por su orden Directora a.i. y Gestora Ambiental, ambas del Área Rectora de Salud Belén-Flores, señalan, en relación con la sentencia n.° 2020-008436 de las 9:20 horas del 8 de mayo de 2020, que el establecimiento Granja Roble Alto Planta Industrial Cámica tiene certificado veterinario de operación, el cual debe actualizarse el 30 de abril de 2020, además, “ tiene un horario de operación de lunes a sábado, de las 5:00 a.m hasta las 17 hrs”. Acotan que, el 23 de marzo de 2020, el Gerente General de la referida empresa solicitó autorización para laborar las 24 horas. Aluden que, mediante oficio MS-DRRSCN-DARSBF-766-2020 del 24 de abril de 2020, se le indicó al gerente del establecimiento que SENASA es el órgano encargado de atender lo relativo a la adaptación de la producción. Añaden que, por oficio MS-DRRSCN-DARSBF-935-2020, se solicitó al recurrente indicar el día y la hora en que se efectuaría la medición sónica. Agregan que el 8 de junio de 2020 se le indicó al amparado que las mediciones requeridas se efectuarían el 10 y 12 de junio de 2020. Explican que el 10 de junio de 2020 las gestoras ambientales se apersonaron en la vivienda del tutelado para efectuar la medición sónica, en la cual no se generó ruido alguno por parte de la empresa. Refieren que el recurrente manifestó su desacuerdo con la medición, pues desde el 2 de junio de 2020, el establecimiento no generaba ruidos. Acotan que la segunda medición se realizó el 12 de junio de 2020. Sostienen que en este último procedimiento se concluyó “ 4. El ruido generado por el ventilador sobrepasa el límite máximo permitido para horario residencial nocturno del Reglamento para el Control de la Contaminación por Ruido. 5. El ruido ambiental existente en la zona es menor al límite máximo permitido para horario residencial nocturno, por lo que no debe realizarse ajuste por ruido ambiental establecido en Reglamento para el Control de la Contaminación por Ruido”. Detallan que el 16 de junio de 2020 le notificarán al representante legal de la empresa la orden sanitaria MS-DRRSCN-DARSBF-OS-304-2020. 3.- Por escrito recibido en la Secretaría de la Sala a las 7:43 horas del 22 de junio de 2020, el amparado refiere que el 9 de junio de 2020 fue notificado sobre la realización de las mediciones sónicas, pero que le informó a la Gestora Ambiental que, desde el 2 de junio de 2020, los ruidos de la empresa habían disminuido en un 80%. Acota que las mediciones requeridas se efectuaron el 10 y 12 de junio de 2020. Estima que en el último procedimiento el ruido no era el acostumbrado y el abanico del techo de la empresa no estaba encendido. Cuestiona que “se filtra información porque tanto cuando vienen del Ministerio de Salid todo cambia por arte de magia, y nunca ven, ni oyen nada”. Manifiesta que le pidió a la funcionaria Karla Céspedes Murillo que intercediera para realizar una reunión entre la empresa, los vecinos y el Ministerio de Salud. Refiere que la semana previa a la interposición de este escrito se le notificó la resolución 161-2020, en la cual se atendió el trámite formulado por el gerente general de la empresa para ampliar el horario de funcionamiento de la misma. Acota que en esa resolución se indicó que la empresa Roblealto cuenta con licencia municipal n.° 10305. Explica que “si bien es cierto que la licencia fue traspasada de Capoen a Granjas Roblealto, la Defensoría en su momento cerró el caso porque dijo que era una empresa nueva y ellos no tenían denuncia, de igual manera en forma verbal me notificó el Sr. Gerardo Villalobos Acuña de la Unidad Tributaria, él me dijo es una empresa nueva y no hay denuncias ”. Manifiesta que SENASA amplió el horario sin estar enterado de la problemática. Considera que permitir el funcionamiento de la empresa durante 18 horas es excesivo. Estima curioso que después de que se efectuara la medición, los ruidos volvieran. Acusa que la empresa nunca ha cumplido con el horario de las 5:00 horas a las 17:00 horas, y siempre “han hecho lo que se les viene en gana ”. Espera que se revise el nuevo horario y que el Ministerio de Salud obligue al establecimiento a confinar los ruidos. Acota que es una persona adulta mayor, quien no puede dormir. 4.- Por escrito recibido en la Secretaría de la Sala a las 9:40 horas del 7 de julio de 2020, el tutelado señala que el 24 de junio de 2020, el Área Rectora de Salud le comunicó que el nuevo horario de la Empresa Granja Roblealto fue avalado. Manifiesta que al referido establecimiento se le giró una orden sanitaria, pero han transcurrido más de quince días y no ha cumplido con la misma. Acusa que la empresa no se ha comunicado con los vecinos para encontrar una solución al problema. Aqueja que, el domingo 5 de julio de 2020, el establecimiento comenzó a laborar desde temprano, a pesar de no estar autorizada para trabajar los domingos. Detalla que la semana previa a la realización de las mediciones sónicas, el ruido disminuyó, pero después volvió a aumentar. Considera que si la empresa no desea obedecer, debe trasladarse a una Zona Industrial. Refiere que tal empresa previamente era Capoen, pero al quebrar le alquiló el lugar a Granjas Roblealto, la cual es una empresa nueva y por ello perdió los derechos del antiguo establecimiento. 5.- En los procedimientos seguidos se han observado las prescripciones legales.
Redacta el Magistrado Chacón Jiménez; y,
Considerando:
I.- En la sentencia n.° 2020-008436 de las 09:20 horas del 8 de mayo de 2020, la Sala dispuso: “Se declara parcialmente con lugar el recurso en contra del Área de Salud Belén-Flores por la atención del problema de contaminación sónica. Se ordena a Gustavo Espinoza Chaves, en su condición de Director del Área Rectora de Salud Belén-Flores, o a quien ejerza ese cargo, que efectúe los procedimientos de medición sónica adecuados para determinar si la empresas (sic) denunciada por el recurrente cumple los parámetros normativos, incluyendo el horario autorizado, todo en el plazo de UN MES, contado a partir de la notificación de esta sentencia. Se advierte a las autoridades recurridas que, de conformidad con lo establecido por el artículo 71 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional se impondrá prisión de tres meses a dos años o de veinte a sesenta días multa, a quien recibiere una orden que deba cumplir o hacer cumplir, dictada dentro de un recurso de amparo y no la cumpliere o no la hiciere cumplir, siempre que el delito no esté más gravemente penado. Se condena al Estado al pago de las costas, daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de fundamento a esta declaratoria, los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo. En lo demás, se declara sin lugar el recurso. El Magistrado Salazar Alvarado pone nota. Notifíquese.”. (El subrayado no es del original). Tal pronunciamiento fue notificado mediante correo electrónico a la autoridad recurrida el 15 de mayo de 2020. II.- Sobre el alegato de falsedad del informe rendido por la autoridad recurrida y la posible configuración de delitos. Este Tribunal ha reiterado el valor probatorio que el legislador le otorgó, mediante la Ley que creó esta jurisdicción, a los informes rendidos por las autoridades recurridas. Resulta claro el párrafo segundo del artículo 44 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, al establecer que: “Los informes se considerarán dados bajo juramento. Por consiguiente, cualquier inexactitud o falsedad hará incurrir al funcionario en las penas del perjurio o del falso testimonio, según la naturaleza de los hechos contenidos en el informe”. Es precisamente, con fundamento en lo anterior, que dichos informes, en tanto no logren ser desvirtuados fehacientemente mediante otros medios probatorios, se considerarán como ciertos. Así las cosas, de conformidad con el artículo 44 supra citado, las inexactitudes o falsedades que pudiera contener un informe harán incurrir al funcionario presuntamente responsable en los delitos de perjurio o falso testimonio. No obstante, no es esta Sala a quien compete determinar la existencia o no de esos delitos, sino al Juez penal. Por lo que, si el recurrente estima que las actuaciones de la autoridad recurrida son típicas en relación con las regulaciones mencionadas y que se incurrió en falsedad, podrá interponer ante el Ministerio Público la respectiva denuncia, para que sea ahí donde se determine la falsedad o no de las manifestaciones de la recurrido, tal como en reiteradas ocasiones ha señalado este Tribunal (ver sentencias n.° 2019-019570 de las 9:20 horas del 9 de octubre de 2019 y n.º 2020-5578 de las 9:20 horas del 20 de marzo de 2020). En consecuencia, la gestión incoada en cuanto a tal extremo resulta improcedente y así debe declararse. III.- Sobre las gestiones planteadas. En la especie, el recurrente manifiesta que la autoridad recurrida no ha atendido lo ordenado por la Sala. Al respecto, conviene reiterar que lo indicado por el Tribunal en la parte dispositiva de tal pronunciamiento fue: “(…)Se ordena a Gustavo Espinoza Chaves, en su condición de Director del Área Rectora de Salud Belén-Flores, o a quien ejerza ese cargo, que efectúe los procedimientos de medición sónica adecuados para determinar si la empresas denunciada por el recurrente cumple los parámetros normativos, incluyendo el horario autorizado, todo en el plazo de UN MES, contado a partir de la notificación de esta sentencia(...)” . (El resaltado no es del original). En ese sentido, de acuerdo el acta de notificación agregada al expediente electrónico, la autoridad recurrida fue notificada mediante correo electrónico el 15 de mayo de 2020. Así, se constata que, a la fecha en que la recurrente acudió a la Sala (8 de junio de 2020), aún no había transcurrido el plazo para cumplir lo ordenado por el Tribunal. Por lo anterior, se rechaza la gestión de inejecución por resultar prematura. De otra parte, en escrito posterior, el recurrente menciona que los días 10 y 12 de junio de 2020 se efectuaron las mediciones sónicas, pero también cuestiona las circunstancias y las condiciones en las cuales se efectuaron. Al respecto, tales aspectos son propios de resolverse en la vía administrativa o jurisdiccional ordinaria, por lo que cualquier inconformidad deberá plantearlas ahí. IV.- Sobre los hechos nuevos. Por otro lado, el recurrente narra hechos que no fueron objeto de este recurso, tales como que la semana previa a la remisión de su escrito se le notificó la resolución 161-2020, en la cual se atendió el trámite formulado por el gerente general de la empresa para ampliar el horario de funcionamiento de la misma; además, que el 24 de junio de 2020, el Área Rectora de Salud le comunicó que el nuevo horario de la Empresa Granja Roblealto fue avalado y que al referido establecimiento se le giró una orden sanitaria, pero han transcurrido más de quince días y no se ha cumplido. En adición, acusa que la empresa no se ha comunicado con los vecinos para encontrar una solución al problema y que, el domingo 5 de julio de 2020, el establecimiento comenzó a laborar desde temprano, pero este no tiene autorización para hacerlo. Menciona que si la empresa no desea obedecer, debe trasladarse a una Zona Industrial, asimismo, refiere que tal empresa previamente era Capoen, pero al quebrar le alquiló el lugar a Granjas Roblealto, la cual es una empresa nueva y por ello perdió los derechos del antiguo establecimiento. En relación con lo anterior, como estos extremos no fueron conocidos en la sentencia n.° 2020-008436 de las 09:20 horas del 8 de mayo de 2020, lo procedente es desglosar los escritos recibidos en la Secretaría de la Sala a las 7:43 horas del 22 de junio de 2020 y a las 9:40 horas del 7 de julio de 2020, a fin de que sean tramitados como un asunto nuevo. V.- Documentación aportada al expediente. Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI. Por tanto: No ha lugar a la gestión formulada. Desglósese los escritos recibidos en la Secretaría de la Sala a las 7:43 horas del 22 de junio de 2020 y a las 9:40 horas del 7 de julio de 2020, a fin de que, en los términos del considerando IV de esta resolución, los hechos que no fueron resueltos en este expediente, sean tramitados como un asunto nuevo.
Fernando Castillo V.
Nancy Hernández L.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Jose Paulino Hernández G.
Marta Eugenia Esquivel R.
Mauricio Chacón J. Documento Firmado Digitalmente -- Código verificador -- *UDXHG75HN6G61*
Document not found. Documento no encontrado.