← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 12866-2020 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 10/07/2020
OutcomeResultado
The Chamber ordered SENASA and the Municipality of Aserrí to notify the complainants in writing of the results of their complaints within three business days, having found a violation of the right to prompt and complete justice due to lack of formal communication.La Sala ordenó a SENASA y a la Municipalidad de Aserrí notificar por escrito a los denunciantes los resultados de sus denuncias en el plazo de tres días hábiles, al constatar la vulneración del derecho a una justicia pronta y cumplida por la falta de comunicación formal.
SummaryResumen
Neighbors of El Rincón Arriba in Aserrí filed an amparo action against SENASA, the Municipality of Aserrí, and the Health Area for failing to effectively address their complaints about abandoned dogs that caused pollution from waste, noise, and aggression. The Constitutional Chamber found that, although the Health Area and SENASA carried out inspections and issued sanitary orders, the Health Area took an excessively long time to act (since 2017), and neither SENASA nor the Municipality notified the complainants in writing of the results, despite electronic addresses being provided for that purpose. The amparo was granted, ordering the institutions to notify the results within three business days, with a warning of sanctions for non-compliance. The Chamber clarified that it is not within its jurisdiction to directly verify the magnitude of the problem or to order the removal of the animals, as this exceeds its constitutional powers.Vecinos del barrio El Rincón Arriba de Aserrí interpusieron recurso de amparo contra el SENASA, la Municipalidad de Aserrí y el Área de Salud por la falta de atención efectiva a sus denuncias sobre perros abandonados que generaban contaminación por excretas, ruido y agresividad. La Sala Constitucional determinó que, aunque el Área de Salud y el SENASA realizaron inspecciones y emitieron órdenes sanitarias, el Área de Salud tardó excesivamente en actuar (desde 2017) y ni el SENASA ni la Municipalidad notificaron por escrito los resultados de las denuncias, pese a haberse señalado direcciones electrónicas para ese fin. Se declaró con lugar el amparo y se ordenó a las instituciones notificar los resultados en un plazo de tres días hábiles, con la advertencia de las sanciones por incumplimiento. La Sala aclaró que no le corresponde verificar directamente la magnitud del problema ni decidir sobre la remoción de los animales, lo cual excede sus competencias constitucionales.
Key excerptExtracto clave
IX.- DOCUMENTS PROVIDED TO THE FILE. The appellant is warned that, should they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional device of an electronic, computer, magnetic, optical, telematic nature or produced by new technologies, they must withdraw them from the office within a maximum period of 30 business days from the notification of this judgment. Otherwise, all material not withdrawn within this period will be destroyed, as provided in the “Regulation on Electronic File before the Judiciary”, approved by the Full Court in session number 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in Judicial Bulletin number 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Superior Council of the Judiciary, in session number 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI. THEREFORE: The amparo action is granted. Consequently, Diego Abarca Jiménez, Director of the South Central Region of the National Animal Health Service, and Oldemar García Segura, Municipal Mayor of Aserrí, or whoever holds those positions, are ordered to take the necessary steps so that, within three business days from the notification of this judgment, the complainants are notified of the results of the complaints filed. It is warned that, in accordance with article 71 of the Constitutional Jurisdiction Law, a prison sentence of three months to two years, or a fine of twenty to sixty days, will be imposed on anyone who receives an order that must be complied with or enforced, issued in an amparo action, and fails to comply with it or enforce it, provided the offense is not more severely punished.IX.- DOCUMENTACIÓN APORTADA AL EXPEDIENTE . Se previene a la parte recurrente que, de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, deberá retirarlos del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el “Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial”, aprobado por la Corte Plena en sesión número 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión número 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI. POR TANTO: Se declara con lugar el recurso. En consecuencia, se le ordena a Diego Abarca Jiménez, Director de la Región Central Sur del Servicio Nacional de Salud Animal, y a Oldemar García Segura, Alcalde Municipal de Aserrí, o a quienes ocupen esos cargos, que realicen las gestiones necesarias para que, en el plazo de tres días hábiles, contado a partir de la notificación de esta sentencia, se notifique a los denunciantes el resultado de las denuncias interpuestas. Se advierte que de conformidad con lo establecido en el artículo 71 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, se impondrá prisión de tres meses a dos años, o de veinte a sesenta días multa, a quien recibiere una orden que deba cumplir o hacer cumplir, dictada en un recurso de amparo y no la cumpliere o no la hiciere cumplir, siempre que el delito no esté más gravemente penado.
Pull quotesCitas destacadas
"Sin embargo, no consta que el Senasa hubiera notificado a los interesados el resultado, pese a que, como se indicó, sí se señaló lugar para notificaciones."
"However, it is not evident that SENASA notified the interested parties of the result, despite the fact that, as stated, a place for notifications was indeed indicated."
Considerando VI
"Sin embargo, no consta que el Senasa hubiera notificado a los interesados el resultado, pese a que, como se indicó, sí se señaló lugar para notificaciones."
Considerando VI
"Por esa misma razón, no se revisa ante esta Sala si es cierto o no lo que el Senasa y el Área de Salud concluyen sobre la agresividad de los perros, el ruido y la presencia de excrementos."
"For that same reason, this Chamber does not review whether SENASA's and the Health Area's conclusions on the dogs' aggressiveness, noise, and presence of excrement are true or not."
Considerando VIII
"Por esa misma razón, no se revisa ante esta Sala si es cierto o no lo que el Senasa y el Área de Salud concluyen sobre la agresividad de los perros, el ruido y la presencia de excrementos."
Considerando VIII
"En consecuencia, se le ordena a Diego Abarca Jiménez, Director de la Región Central Sur del Servicio Nacional de Salud Animal, y a Oldemar García Segura, Alcalde Municipal de Aserrí, o a quienes ocupen esos cargos, que realicen las gestiones necesarias para que, en el plazo de tres días hábiles, contado a partir de la notificación de esta sentencia, se notifique a los denunciantes el resultado de las denuncias interpuestas."
"Consequently, Diego Abarca Jiménez, Director of the South Central Region of the National Animal Health Service, and Oldemar García Segura, Municipal Mayor of Aserrí, or whoever holds those positions, are ordered to take the necessary steps so that, within three business days from the notification of this judgment, the complainants are notified of the results of the complaints filed."
Por tanto
"En consecuencia, se le ordena a Diego Abarca Jiménez, Director de la Región Central Sur del Servicio Nacional de Salud Animal, y a Oldemar García Segura, Alcalde Municipal de Aserrí, o a quienes ocupen esos cargos, que realicen las gestiones necesarias para que, en el plazo de tres días hábiles, contado a partir de la notificación de esta sentencia, se notifique a los denunciantes el resultado de las denuncias interpuestas."
Por tanto
Full documentDocumento completo
CONSTITUTIONAL CHAMBER Case File: 20-009804-0007-CO Type of Matter: Amparo remedy Judgment with protected data, in accordance with current regulations *200098040007CO* CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours fifteen minutes on July tenth, two thousand twenty.
An amparo remedy filed by [Name 001] and others, on their own behalf, against the Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), the Municipalidad de Aserrí, and the Ministerio de Salud.
Whereas:
“• The assertion made by the complainant Cubero is false, given that the undersigned has kept the complainant's spouse informed verbally, specifically on 2 occasions in front of their home.
• The complainant never offered a shelter or place where the “stray” dogs could be relocated.
• Evidence of bite accidents (epicrisis, medical findings, or other medical proof) was never provided.
• The nuisance is generated by the noise of Briceño's dogs, the same that are confined, with excellent physical condition, with ample space where they can run, as well as adequate hygiene measures (absence of foul odors and flies).
• Since noise regulation is a problem not within the competencies of SENASA, THE CASE IS DEEMED CLOSED.” In his opinion, SENASA has promptly attended to the complainants' requirements and has issued the corresponding sanitary measures, according to the technical, scientific, and professional judgment of the Veterinarian of the respective Cantonal Office. He further specified that the animals did not show signs of being aggressive, and therefore there is no need for them to be removed from where they are found. He requests that the amparo be rejected.
Magistrate Hernandez Gutierrez drafts; and,
Considering:
I.Object. The petitioners, who indicate they are residents of Aserrí, El Rincón Arriba neighborhood, filed this amparo because, as they allege, in the locality there are several abandoned dogs that cause problems, specifically, they contaminate with excrement, cause disturbance, and are aggressive. Despite the complaints filed, the problem is not resolved.
II.Preliminary Matter. The foregoing could constitute a violation of the right to prompt and enforced administrative justice. In this regard, it must be clarified that, as of vote number 2008-02545 of 8:55 a.m. on February 22, 2008, this Chamber has referred to the contentious-administrative jurisdiction — with some exceptions — those matters in which it is discussed whether the public authority has or has not complied with the deadlines established by the Ley General de la Administración Pública (articles 261 and 325) or the sectoral laws for special administrative procedures, in order to resolve through a final act an administrative procedure — initiated ex officio or at the request of a party — or to hear the pertinent administrative appeals. Precisely, this remedy raises a case of exception, as it is related to the filing of a complaint for environmental contamination and health impact. By virtue of the foregoing, the Chamber will proceed to hear the matter raised.
Of importance for the decision of this matter, the following facts are deemed duly demonstrated:
A. In relation to the Área Rectora de Salud of Aserrí 1) On May 10, 2017, a complaint for various facts, among them those raised in this amparo, was filed with the Área Rectora de Salud of Aserrí (copy of the complaint, bearing the receipt stamp, provided by the petitioners).
B. Regarding the Servicio Nacional de Salud Animal 7) On July 6, 2018, a complaint for the facts raised in this amparo was filed with the cantonal office of SENASA in Aserrí, and the email address [email protected] was indicated for receiving notifications (copy of the complaint, bearing the receipt stamp, provided by the petitioners).
C. In relation to the Municipalidad de Aserrí 17) On July 3, 2018, a complaint for the facts raised in this amparo was filed with the Municipalidad de Aserrí, and the email address [email protected] was indicated for receiving notifications (copy of the complaint, bearing the receipt stamp, provided by the petitioners).
Of importance for resolving this proceeding, the following is deemed not demonstrated: Solely.- That SENASA communicated to the complainants the final result of their complaint.
V.Regarding the complaint before the Área de Salud. It was demonstrated that, indeed, the petitioners filed complaints with the Área Rectora de Salud of Aserrí. The Rector Area conducted an inspection and notified the result. However, it did so after the notification of this remedy and the waiting period was excessive. The director argues that other priority complaints had to be attended to, and additionally, the COVID-19 pandemic. However, the petitioners provided a copy, bearing the receipt stamp, of the complaint they had filed in the years 2017 and 2018. Consequently, the remedy must be granted against said Área Rectora de Salud.
VI.Regarding the complaint before the Servicio Nacional de Salud Animal. It was possible to demonstrate that, since 2018, complaints had been filed concerning the problem raised in this amparo with the cantonal office of SENASA in Aserrí. From that moment, an email address was indicated for receiving notifications. That same year, SENASA conducted the first inspection of the site. Several dogs were located, both stray dogs and dogs with owners, which were likewise on the street, and the respective sanitary orders were issued. SENASA followed up not only during 2018, but also in 2019. It is very clear that the complaint was indeed attended to. However, there is no record that SENASA notified the interested parties of the result, despite the fact that, as indicated, a place for notifications was indeed indicated. The representative of SENASA indicates that he has verbally communicated the result of the intervention to the interested parties. There is no problem whatsoever in doing so, but the result must also be communicated in writing, so that the interested parties may, if applicable, challenge the decision or resort to other avenues in defense of their rights. Consequently, the amparo must also be granted against SENASA for the failure to communicate the results of the intervention.
VII.Regarding the complaint before the Municipalidad de Aserrí. Despite the fact that the Mayor indicated that the only complaint on file is from January 31, 2020, the petitioners provided a copy, bearing the receipt stamp, of the complaint filed on July 3, 2018. In the text, they also indicated the email address [email protected] as the means for receiving notifications. The Mayor demonstrated that he has already formulated a response, but has not notified it, despite the fact that, as indicated, a means for such purposes had indeed been indicated in the prior complaint. Consequently, the amparo must also be granted against the Municipalidad de Aserrí for the failure to notify the result of the complaint.
VIII.Finally, it only remains to clarify to the petitioners that it is not the role of a Constitutional Tribunal to intervene directly and verify whether the problem they report actually exists. As recently indicated, in judgment number 2020004504 at 9:30 a.m. on March 6, 2020:
“Finally, the plaintiffs ask SENASA to remove the canine from their neighbors' property; however, determining the need to remove the animal or not is a matter that exceeds the competencies of this Chamber.” For that same reason, it is not reviewed before this Chamber whether what SENASA and the Área de Salud conclude about the aggressiveness of the dogs, the noise, and the presence of excrement is true or not. In none of the reports is the problem evidenced in the magnitude that the petitioners raise. This does not mean, in any way, that this Tribunal confirms the results. These may well be challenged in the same administrative avenue, hence the importance of communicating them in writing to the interested parties. On the other hand, the interested parties may also file complaints against neighbors who fail to comply with the regulations on animal ownership. The foregoing also does not prevent new complaints from being filed before the respondent institutions herein.
The petitioner is cautioned that, if any document on paper was provided, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, they must retrieve them from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not retrieved within this period will be destroyed, as provided in the “Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial,” approved by the Corte Plena in session number 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in Boletín Judicial number 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial, in session number 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.
THEREFORE:
The remedy is declared granted. Consequently, Diego Abarca Jiménez, Director of the Central Sur Region of the Servicio Nacional de Salud Animal, and Oldemar García Segura, Municipal Mayor of Aserrí, or whoever holds those positions, are ordered to carry out the necessary steps so that, within a period of three business days, counted from the notification of this judgment, the complainants are notified of the result of the complaints filed. It is warned that, in accordance with the provisions of article 71 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional, imprisonment of three months to two years, or a fine of twenty to sixty days, will be imposed on whoever receives an order that must be complied with or enforced, issued in an amparo remedy, and does not comply with it or does not enforce it, provided the crime is not more severely punished. The State and the Municipalidad de Aserrí are condemned to pay the costs, damages, and losses caused by the facts that serve as the basis for this declaration, which will be liquidated in the execution of judgment of the contentious-administrative jurisdiction. Notify.
Fernando Castillo V. President Nancy Hernández L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Jose Paulino Hernández G.
Mauricio Chacón J.
*KYWVCJLPVXM61* CASE FILE No. 20-009804-0007-CO Telephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Email address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts. South of the iglesia del Perpetuo Socorro). Reception of matters for vulnerable groups: Edificio Corte Suprema de Justicia, San José, Distrito Catedral, Barrio González Lahmann, calles 19 y 21, avenidas 8 y 6 It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 08-05-2026 23:30:34.
Sentencia con datos protegidos, de conformidad con la normativa vigente *200098040007CO* SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas quince minutos del diez de julio de dos mil veinte .
Recurso de amparo interpuesto por [Nombre 001] y otros, a favor de ellos mismos, contra el Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA), la Municipalidad de Aserrí y el Ministerio de Salud .
Resultando:
“• Es falso lo aseverado por la denunciante Cubero, dado que el suscrito, ha mantenido informado al esposo de la denunciante de manera verbal, propiamente en 2 ocasiones frente a su vivienda.
• El denunciante nunca ofreció un refugio o lugar, donde se podrían reubicar los perros “callejeros” • Nunca se aportaron pruebas de accidente de mordidas (epicrisis, dictámenes médicos, u otro comprobante médico).
• La molestia se genera por los ruidos de los perros del Briceño, mismos que se encuentran confinados, con una excelente condición física, con un espacio amplio donde pueden correr, así como medidas de higiene adecuadas (ausencia de malos olores y moscas.
• Siendo la regulación del ruido un problema que no está dentro de las competencias del SENASA, EL CASO SE DA POR CERRADO”.
A su juicio, el SENASA ha atendido oportunamente los requerimientos de los denunciantes y ha emitido las medidas sanitarias que corresponden, según el criterio técnico, científico y profesional del Médico Veterinario de la Oficina Cantonal respectiva. Puntualizó, además, que los animales no mostraron ser agresivos por lo cual no existe necesidad de ser removidos de donde se encuentran. Solicita que se rechace el amparo.
Redacta el Magistrado Hernandez Gutierrez; y,
Considerando:
I.Objeto. Los recurrentes, quienes indican que son vecinos de Aserrí, barrio El Rincón Arriba, interpusieron este amparo porque, según alegan, en la localidad hay varios perros abandonados que generan problemas, específicamente, contaminan con los excrementos, producen escándalo y son agresivos. Pese a las denuncias interpuestas, no se soluciona el problema.
II.Cuestión previa. Lo expuesto podría configurar una lesión al derecho a una justicia administrativa pronta y cumplida. Al respecto, debe aclararse que, a partir del voto número 2008-02545 de las 8:55 horas de 22 de febrero de 2008, esta Sala ha remitido a la jurisdicción contencioso administrativa — con algunas excepciones — aquellos asuntos en los que se discute si la autoridad pública ha cumplido o no los plazos pautados por la Ley General de la Administración Pública (artículos 261 y 325) o las leyes sectoriales para los procedimientos administrativos especiales, a fin de resolver por acto final un procedimiento administrativo — incoado de oficio o a instancia de parte— o conocer de los recursos administrativos procedentes. Precisamente, en este recurso se plantea un supuesto de excepción, pues está relacionado con la interposición de una denuncia por contaminación ambiental y afectación de la salud. En virtud de lo anterior, la Sala entrará a conocer lo planteado.
De importancia para la decisión de este asunto, se estiman como debidamente demostrados los siguientes hechos:
A. En relación con el Área Rectora de Salud de Aserrí 1) El 10 de mayo del 2017, se presentó en el Área Rectora de Salud de Aserrí una denuncia por varios hechos, entre ellos, los planteados en este amparo (copia de la denuncia, con el sello de recibido, aportada por los recurrentes).
B. En cuanto al Servicio Nacional de Salud Animal 7) El 6 julio del 2018, se presentó ante la oficina cantonal del SENASA en Aserrí una denuncia por los hechos planteados en este amparo y se señaló para recibir notificaciones la dirección electrónica [email protected] (copia de la denuncia, con el sello de recibido, aportada por los recurrentes).
C. En relación con la Municipalidad de Aserrí 17) El 3 de julio del 2018, se presentó ante la Municipalidad de Aserrí una denuncia por los hechos planteados en este amparo y se señaló para recibir notificaciones la dirección electrónica [email protected] (copia de la denuncia, con el sello de recibido, aportada por los recurrentes).
De importancia para resolver este proceso, se tiene por no demostrado el siguiente: Único.- Que SENASA haya comunicado a los denunciantes el resultado final de su denuncia. V.- Sobre la denuncia ante el Área de Salud . Se demostró que, en efecto, los recurrentes plantearon denuncias ante el Área Rectora de Salud de Aserrí. El área rectora realizó una inspección y notificó el resultado. Sin embargo, lo hizo con posterioridad a la notificación de este recurso y el plazo de espera fue excesivo. La directora argumenta que hubo que atender otras denuncias prioritarias y, además, la pandemia por COVID-19. Sin embargo, los recurrentes aportaron copia, con el sello de recibido, de la denuncia que habían presentado en los años 2017 y 2018. En consecuencia, el recurso debe estimarse contra dicha área rectora de salud. VI.- Sobre la denuncia ante el Servicio Nacional de Salud Animal. Se logró demostrar que, desde el año 2018, se habían presentado denuncias, por el problema planteado en este amparo, ante la oficina cantonal del SENASA en Aserrí.
Desde ese momento, se señaló una dirección electrónica para recibir notificaciones. En ese mismo año, el SENASA realizó la primera inspección del lugar. Se localizaron varios perros tanto callejeros como perros con dueños, los cuales de igual manera andaban en la calle y se giraron las órdenes sanitarias respectivas. Senasa le dio seguimiento no solo durante el año 2018, sino también en el año 2019. Es muy claro que sí se atendió la denuncia. Sin embargo, no consta que el Senasa hubiera notificado a los interesados el resultado, pese a que, como se indicó, sí se señaló lugar para notificaciones. El representante del Senasa indica que, verbalmente, les ha comunicado a los interesados el resultado de la intervención. No hay problema alguno en que lo haga, pero se debe, además, comunicar por escrito el resultado, con el fin de que los interesados puedan, eventualmente, impugnar lo resuelto o acudir a otras vías en defensa de sus derechos.
En consecuencia, el amparo debe también estimarse contra el Senasa por la falta de comunicación de los resultados de la intervención. VII.- Sobre la denuncia ante la Municipalidad de Aserrí. Pese a que el Alcalde indicó que la única denuncia que consta en los archivos es del 31 de enero del 2020, los recurrentes aportaron copia con el sello de recibido, de la denuncia planteada el 3 de julio del 2018. En el texto indicaron, además, la dirección electrónica [email protected] como medio para recibir notificaciones. El Alcalde demostró que ya formuló una respuesta, pero no la ha notificado, pese a que, como se indicó, en la denuncia anterior sí se había señalado medio para tales efectos. En consecuencia, el amparo debe estimarse también contra la Municipalidad de Aserrí por la falta de notificación del resultado de la denuncia. VIII.- Finalmente, solo resta aclarar a los recurrentes que no le corresponde a un Tribunal Constitucional intervenir directamente y verificar si, en efecto, se presenta el problema que denuncian. Como se indicó recientemente, en sentencia número 2020004504 de las 9:30 horas del 6 de marzo del 2020:
“Por último, los accionantes piden que el SENASA retire al can de la propiedad de sus vecinos; empero, determinar la necesidad de retirar o no al animal es un asunto que excede las competencias de esta Sala”.
Por esa misma razón, no se revisa ante esta Sala si es cierto o no lo que el Senasa y el Área de Salud concluyen sobre la agresividad de los perros, el ruido y la presencia de excrementos. En ninguno de los informes se evidencia el problema en la magnitud que plantean los recurrentes. Esto no significa, de ningún modo, que este Tribunal confirme los resultados. Estos bien pueden ser cuestionados en la misma vía administrativa, de ahí la importancia de comunicarlos por escrito a los interesados. Por otra parte, los interesados también pueden presentar las denuncias contra los vecinos que incumplan con las normas sobre tenencia de animales. Lo anterior tampoco impide que se puedan presentar nuevas denuncias ante las instituciones aquí recurridas.
Se previene a la parte recurrente que, de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, deberá retirarlos del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el “Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial”, aprobado por la Corte Plena en sesión número 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión número 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
POR TANTO:
Se declara con lugar el recurso. En consecuencia, se le ordena a Diego Abarca Jiménez, Director de la Región Central Sur del Servicio Nacional de Salud Animal, y a Oldemar García Segura, Alcalde Municipal de Aserrí, o a quienes ocupen esos cargos, que realicen las gestiones necesarias para que, en el plazo de tres días hábiles, contado a partir de la notificación de esta sentencia, se notifique a los denunciantes el resultado de las denuncias interpuestas. Se advierte que de conformidad con lo establecido en el artículo 71 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, se impondrá prisión de tres meses a dos años, o de veinte a sesenta días multa, a quien recibiere una orden que deba cumplir o hacer cumplir, dictada en un recurso de amparo y no la cumpliere o no la hiciere cumplir, siempre que el delito no esté más gravemente penado. Se condena al Estado y a la Municipalidad de Aserrí al pago de las costas, daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de fundamento a esta declaratoria, los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo. Notifíquese.
Fernando Castillo V.
Nancy Hernández L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Jose Paulino Hernández G.
Mauricio Chacón J.
*KYWVCJLPVXM61*
Document not found. Documento no encontrado.