← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 11359-2020 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 19/06/2020
OutcomeResultado
The amparo is dismissed on the merits because the petitioner did not file a prior complaint with the competent administrative authorities.Se rechaza por el fondo el recurso de amparo al no constar que el recurrente hubiera presentado denuncia previa ante las autoridades administrativas competentes.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber declared inadmissible an amparo action filed by an individual and an environmental association against several entities —the Municipality of Talamanca, SINAC, MINAE, SETENA, the Environmental Administrative Tribunal, and the Comptroller General— for alleged failures to control and oversee land-use and construction permits within the Gandoca-Manzanillo National Wildlife Refuge and the Maritime-Terrestrial Zone. The petitioner claimed ecosystem damage, pollution, and environmental fragmentation, as well as a lack of environmental viability assessments for numerous buildings. However, the Chamber found that the record did not show the petitioner had previously filed a formal complaint concerning those facts with the competent administrative authorities, thus failing to satisfy the admissibility requirement to first resort to the active administration before seeking constitutional relief. Consequently, the appeal was dismissed on the merits without addressing the underlying environmental issues.La Sala Constitucional declaró inadmisible un recurso de amparo presentado por un particular y una asociación ecologista contra varias entidades —Municipalidad de Talamanca, SINAC, MINAE, SETENA, el Tribunal Ambiental Administrativo y la CGR— por presuntas omisiones en el control y fiscalización de permisos de uso del suelo y construcción dentro del Refugio Nacional de Vida Silvestre Gandoca-Manzanillo y la Zona Marítima Terrestre. El recurrente alegaba la afectación del ecosistema, contaminación y fragmentación ambiental, y la falta de viabilidad ambiental de numerosas edificaciones. Sin embargo, la Sala determinó que no constaba en el expediente que el recurrente hubiera presentado previamente una denuncia formal sobre esos hechos ante las autoridades administrativas competentes, incumpliendo así el requisito de admisibilidad que exige acudir primero a la administración activa antes de recurrir a la vía constitucional. Por tanto, el recurso fue rechazado por el fondo sin entrar a analizar las cuestiones ambientales de fondo.
Key excerptExtracto clave
Now, in the present case, just as in the precedent cited, the amparo petitioner comes to this jurisdiction to report an alleged environmental problem. It should be noted that by order at 9:15 a.m. on June 12, 2020, this Chamber required the petitioner to state "whether he had filed any complaint regarding the permits and environmental damages described in the filing of the appeal, and if so, to provide a complete copy of the actions filed with the respective acknowledgment of receipt. Likewise, should he have received any reply, he must submit a copy thereof to this Tribunal, as such information is essential to resolve as required by law." Thus, although the petitioner provided documents to this Tribunal in order to comply with the aforementioned requirement, it is no less true that the record does not show that the respondent authorities received any complaint filed by the petitioner concerning the subject matter of this appeal. Therefore, as stated in the precedent cited, it is not for this Tribunal to act as an instance for processing complaints or reports, nor to substitute the active administration in its competencies.Ahora bien, en la especie, tal como en el precedente transcrito, la parte amparada acude a esta jurisdicción a denunciar un presunto problema ambiental. Así, nótese que mediante la resolución de las 9:15 horas del 12 de junio de 2020 esta Sala le previno al recurrente indicar “si ha presentado alguna denuncia en cuantos los permisos y agravios ambientales que describe en la interposición del recurso, de ser así, deberá aporta copia completa de las gestiones que ha interpuesto con el respectivo acuse (sello o constancia) de recibido. Asimismo, en caso de haber recibido alguna respuesta deberá aportar a este Tribunal copia de la misma, por cuanto, tal información resulta esencial para resolver lo que en derecho corresponda por cuanto, tal información resulta esencial para resolver lo que en derecho corresponda”. De modo que, si bien la parte tutelada aportó documentos a este Tribunal a los efectos de cumplir la prevención antes referida, no menos cierto es que de los autos no se extrae que las autoridades recurridas hayan recibido denuncia alguna formulada por la parte amparada respecto al tema objeto de este recurso. Por lo que, tal como se indicó en el precedente de marras, no le corresponde a este Tribunal funcionar como una instancia tramitadora de quejas o denuncias, ni tampoco sustituir a la administración activa en sus competencias.
Pull quotesCitas destacadas
"no le corresponde a este Tribunal funcionar como una instancia tramitadora de quejas o denuncias, ni tampoco sustituir a la administración activa en sus competencias."
"it is not for this Tribunal to act as an instance for processing complaints or reports, nor to substitute the active administration in its competencies."
Considerando II
"no le corresponde a este Tribunal funcionar como una instancia tramitadora de quejas o denuncias, ni tampoco sustituir a la administración activa en sus competencias."
Considerando II
"lo anterior no es lo mismo que agotar la vía administrativa, sino la simple admisión de que este Tribunal no debe sustituir directamente la voluntad de la administración ni suplantar a los despachos públicos en la gestión de los asuntos de su competencia."
"the above is not the same as exhausting administrative remedies, but rather the simple acknowledgment that this Tribunal must not directly substitute the will of the administration nor supplant public offices in managing matters within their competence."
Considerando II
"lo anterior no es lo mismo que agotar la vía administrativa, sino la simple admisión de que este Tribunal no debe sustituir directamente la voluntad de la administración ni suplantar a los despachos públicos en la gestión de los asuntos de su competencia."
Considerando II
Full documentDocumento completo
Date of Resolution: June 19, 2020 at 09:05 *200097800007CO* SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, at nine hours and five minutes on the nineteenth of June, two thousand twenty .
Amparo action processed in expediente number 20-009780-0007-CO, filed by MARCO VINICIO LEVY VIRGO, identity card 0700690314, on his own behalf and on behalf of the ASOCIACIÓN DE DESARROLLO PARA LA ECOLOGÍA, against the MUNICIPALIDAD DE TALAMANCA, the CONTRALORÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA (CGR), the SISTEMA NACIONAL DE ÁREAS DE CONSERVACIÓN (SINAC), the MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA (MINAE, the SECRETARÍA TÉCNICA NACIONAL AMBIENTAL (SETENA) and the TRIBUNAL AMBIENTAL ADMINISTRATIVO.
Resultando:
Drafted by Judge Sánchez Navarro; and,
Considerando:
The petitioner considers his fundamental rights have been violated, given that since the creation of the Gandoca-Manzanillo National Wildlife Refuge, various land-use and construction permits, as well as concessions, have been issued without taking technical criteria into account and without complying with the requirements. Furthermore, he alleges that the respondent authorities have not exercised their powers of stewardship, oversight, and control in matters of environmental protection in said refuge.
In the case at hand, the Sala observes that the protected party claims that the respondent authorities have not exercised their powers of stewardship, oversight, and control in matters of environmental protection regarding the Gandoca-Manzanillo National Wildlife Refuge, by virtue of the fact that various land-use and construction permits, as well as concessions, have been issued without taking technical criteria into account and without complying with the requirements. In this regard, the Tribunal has indicated in reiterated case law that complaints such as the one formulated by the petitioner must be previously filed before the corresponding authorities. Thus, note that in ruling No. 2017-020375 at 11:00 hours on December 19, 2017, it was provided:
“I.- OBJECT OF THE ACTION. The petitioners allege that the Municipality of Flores de Heredia incorrectly installed piping to channel wastewater and, without prior consent, directed said sewage through their properties to carry it to the river adjacent to those properties. They claim that the rights to health, a healthy and balanced environment, work, and private property have been violated.
In the case at hand, the petitioner comes directly to this Tribunal to report a problem regarding the contamination generated by a sewer channeling through their properties, which flows into a river. However, from the petitioners' own statements, it is inferred that they have not filed any complaint before the competent authorities, in this case the Municipality of Flores de Heredia. Now, as has been repeatedly stated, this Tribunal must not substitute the active Administration in its powers nor is it a complaint-processing instance, as indicated in ruling 2016-001150 at 14:30 hours on January 26, 2016. These considerations are applicable to the case under study, as this Tribunal finds no reasons to vary the criterion expressed in said ruling, nor reasons that make it assess the situation presented differently. Therefore, even if the petitioners consider it unnecessary, in situations like this it is necessary that they go before the respondent authorities to formally file the alleged claim, prior to filing the amparo action, so that said instances take the pertinent measures to solve the reported problem or, failing that, establish their claim through the ordinary legality channel.
The foregoing without prejudice to the petitioners resorting to the constitutional channel, after an unreasonable period has elapsed without effective action by the Administration and provided there is a threat or injury to a fundamental right” (boldface was supplied).
Now, in this case, as in the transcribed precedent, the protected party comes to this jurisdiction to report an alleged environmental problem. Thus, note that through the resolution at 9:15 hours on June 12, 2020, this Sala ordered the petitioner to indicate “whether he has filed any complaint regarding the permits and environmental grievances described in the filing of the action; if so, he must provide a complete copy of the filings he has made with the respective acknowledgment (stamp or certification) of receipt. Likewise, if he has received any response, he must provide this Tribunal with a copy of the same, as such information is essential to resolve what is legally appropriate.” In this regard, from the documentation provided by the protected party, it is observed that a request for information was filed on September 12, 2019, before the Municipal Council of Talamanca, in which it was stated “(…) I again wish to request a report on the factual and legal grounds for which the destruction or demolition of constructions, remodeling, or installations carried out under the land-use permits approved by the Municipal Council of Talamanca from March 20, 2014, to January 17, 2019, has not been ordered, permits of which I again attach a copy.
Likewise, I take the liberty of reminding you, for greater abundance on the subject, that in Law No. 6043 called “Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre”, its numeral 13 establishes (…)”. This filing was addressed on October 3, 2019, through official letter SCMT-223-2019, in which he was told: “(…) Request for information on ZMT land uses from Marco Levy Virgo, it is answered that where you request a report on the factual and legal grounds for which the destruction or demolition of constructions, remodeling, or installations carried out under the land-use permits approved by the Municipal Council of Talamanca from March 20, 2014, to January 17, 2019, has not been ordered; you ask Mr. Machore if he knows which of the permits granted, which constructions are in that condition of illegality, in order to proceed with the corresponding studies and inspections (…)”. Now, note that it is not evident from the record that the protected party answered the order regarding his request for information.
Furthermore, the Sala observes that, on September 10, 2019, the protected party issued official letter AEL-101-2019 directed to the Minister of Environment and Energy in which it was stated “(…) Following up on the referenced matter (…) we respectfully request a report on the legal status of all the use permits granted by the Municipality of Talamanca, under the repealed Law No. 9223, reiterating your request to the mayor of Talamanca to please update the information, in order to protect the Natural Patrimony of the State. I urge you to take into consideration that we are facing an enormous public health problem, which must be addressed with science and technique to its ultimate consequences, investigating the real truth of the effects that all the constructions located between Cocles and Manzanillo generate on the environment, a situation that must be addressed with the greatest independence and transparency by the Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC), due to the alleged environmental contamination suffered by the inhabitants of the southern Caribbean and the coral reefs.
Thus, we ask you to resolve accordingly and to kindly inform us of the actions taken for the benefit of the health of the inhabitants of the southern Caribbean.” However, despite the foregoing, it is not evident from the record that this official letter has the respective acknowledgment of receipt by MINAE.
Therefore, while the protected party provided documents to this Tribunal in order to comply with the aforementioned order, it is no less true that it is not evident from the record that the respondent authorities have received any complaint formulated by the protected party regarding the subject matter of this action. Consequently, as indicated in the precedent cited above, it is not the role of this Tribunal to function as a complaint or grievance-processing instance, nor to substitute the active administration in its powers. Thus, the protected party should note that the foregoing is not the same as exhausting administrative remedies, but simply the admission that this Tribunal must not directly substitute the will of the administration or supplant public offices in the management of matters within their competence (in a similar sense, see ruling No. 2020-010571 at 9:50 hours on June 9, 2020). Consequently, if the petitioner so wishes, he may raise his objections before the respondent authorities, or before the corresponding ordinary jurisdiction. Ergo, the action is declared inadmissible.
The parties are forewarned that if they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic, or new technology-produced device, these must be removed from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this ruling. Otherwise, all material not removed within this period will be destroyed, as provided in the "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", approved by the Corte Plena in session No. 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in the Judicial Bulletin number 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial, in session No. 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.
Por tanto:
The action is dismissed on the merits.
Fernando Castillo V.
President Nancy Hernández L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Jose Paulino Hernández G.
Ileana Sánchez N.
*ACQHW0W3TGC61* Telephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts.Sur de la iglesia del Perpetuo Socorro). Reception of matters from vulnerable groups: Edificio Corte Suprema de Justicia, San José, Distrito Catedral, Barrio González Lahmann, calles 19 y 21, avenidas 8 y 6
*200097800007CO* SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas cinco minutos del diecinueve de junio de dos mil veinte .
Recurso de amparo que se tramita en expediente número 20-009780-0007-CO, interpuesto por MARCO VINICIO LEVY VIRGO, cédula de identidad 0700690314, a favor de sí mismo y de la ASOCIACIÓN DE DESARROLLO PARA LA ECOLOGÍA, contra la MUNICIPALIDAD DE TALAMANCA, LA CONTRALORÍA GENERAL DE LA REPÚBLICA (CGR), EL SISTEMA NACIONAL DE ÁREAS DE CONSERVACIÓN (SINAC), EL MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA (MINAE, LA SECRETARÍA TÉCNICA NACIONAL AMBIENTAL (SETENA) Y EL TRIBUNAL AMBIENTAL ADMINISTRATIVO.
Resultando:
Redacta la Magistrada Sánchez Navarro; y,
Considerando:
La parte recurrente estima lesionados sus derechos fundamentales, toda vez que desde la creación del Refugio Nacional de Vida Silvestre Gandoca-Manzanillo se han emitido diversos permisos de uso de suelo y de construcción, así como concesiones sin tomar en consideración criterios técnicos y sin cumplir los requisitos. Además, alega que las autoridades recurridas no han ejercido sus competencias de rectoría, fiscalización y control en materia de protección al medio ambiente en tal refugio.
En el sub lite, la Sala observa la parte amparada reclama que las autoridades recurridas no han ejercido sus competencias de rectoría, fiscalización y control en materia de protección al medio ambiente respecto al Refugio Nacional de Vida Silvestre Gandoca-Manzanillo, en virtud de que se han emitidos diversos permisos de uso de suelo y de construcción, así como concesiones sin tomar en consideración criterios técnicos y sin cumplir los requisitos. Al respecto, el Tribunal ha indicado en reiterada jurisprudencia que denuncias como la formulada por la parte recurrente deben ser interpuestas previamente ante las autoridades correspondiente. Así, nótese que en la sentencia n.° 2017-020375 de las 11:00 horas del 19 de diciembre de 2017 se dispuso:
“I.- OBJETO DEL RECURSO. Las recurrentes alegan que la Municipalidad de Flores de Heredia realizó, de manera incorrecta, una instalación de tuberías para canalizar aguas residuales y, sin previo consentimiento, dirigió dichas aguas negras a través de sus propiedades para llevarlas hasta el río que colinda con dichos inmuebles. Estiman violentados los derechos a la salud, a un ambiente sano y equilibrado, al trabajo y a la propiedad privada.
En el sub lite, la parte recurrente acude directamente a este Tribunal a denunciar un problema con respecto a la contaminación generada por una canalización de aguas negras a través de sus propiedades, las cuales desembocan en un río. Sin embargo, del propio dicho de las recurrentes se colige que no han planteado denuncia alguna ante las autoridades competentes, en este caso la Municipalidad de Flores de Heredia. Ahora bien, como se ha dicho reiteradamente, este Tribunal no debe sustituir a la Administración activa en sus competencias ni es una instancia tramitadora de denuncia, así lo señala la sentencia 2016-001150 de las 14:30 horas del 26 de enero de 2016. Consideraciones que son aplicables al caso en estudio, pues este Tribunal no encuentra razones para variar el criterio vertido en dicha sentencia, ni motivos que lo hagan valorar de manera distinta la situación planteada. Por ende, aun cuando las promoventes lo consideren innecesario, en situaciones como esta es preciso que acudan ante las autoridades recurridas a plantear formalmente el reclamo aludido, de previo a interponer el recurso de amparo, para que sean dichas instancias las que tomen las medidas pertinentes para solucionar el problema denunciado o, en su defecto, establecer su reclamo en la vía de la legalidad ordinaria.
Lo anterior sin demérito de que las recurrentes acudan a la vía constitucional, luego de que transcurriere un plazo irrazonable sin un actuar efectivo de la Administración y siempre que hubiere amenaza o lesión a un derecho fundamental” (la negrita fue suplida).
Ahora bien, en la especie, tal como en el precedente transcrito, la parte amparada acude a esta jurisdicción a denunciar un presunto problema ambiental. Así, nótese que mediante la resolución de las 9:15 horas del 12 de junio de 2020 esta Sala le previno al recurrente indicar “si ha presentado alguna denuncia en cuantos los permisos y agravios ambientales que describe en la interposición del recurso, de ser así, deberá aporta copia completa de las gestiones que ha interpuesto con el respectivo acuse (sello o constancia) de recibido. Asimismo, en caso de haber recibido alguna respuesta deberá aportar a este Tribunal copia de la misma, por cuanto, tal información resulta esencial para resolver lo que en derecho corresponda por cuanto, tal información resulta esencial para resolver lo que en derecho corresponda”. Al respecto, de la documentación aportada por la parte tutelada se observa que se planteó una solicitud de información el 12 de setiembre de 2019 ante el Concejo Municipal de Talamanca, en la que se consignó “(…) deseo nuevamente solicitar un informe sobre los fundamentos fácticos y legales, por los cuales no se ha procedido a ordenar la destrucción o demolición de las construcciones, remodelaciones o instalaciones realizadas al amparo de los permisos de uso de suelo, aprobados por el Concejo Municipal de Talamanca desde el 20 de marzo de 2014 al 17 de enero de 2019, permisos de los cuales adjunto copia nuevamente.
Asimismo, tengo a bien recordarles para mayor abundamiento en el tema, que en la Ley N°6043 denominada “Ley sobre la Zona Marítimo Terrestre”, en su numeral 13 se establece (…)”. Tal gestión fue atendida el 3 de octubre de 2019 por medio del oficio SCMT-223-2019, en el que se le indicó: “(…) Solicitud de información usos de suelo ZMT de Marco Levy Virgo, se le contesta que donde solicita un informe sobre los fundamentos fácticos y legales por los cuales no se ha procedido a la destrucción o demolición de las construcciones, remodelaciones o instalaciones realizadas al amparo de los permisos de uso de suelo, aprobados por el Concejo Municipal de Talamanca desde el 20 de marzo de 2014 al 17 de enero de 2019; le solicita al señor Machore si es de su conocimiento cuales son de los permisos otorgados, cuales construcciones están en esa condición de ilegalidad para proceder a realizar los estudios e inspecciones correspondientes (…)”.
Ahora bien, nótese que de los autos no se extrae que la parte amparada haya contestado la prevención relativa a su solicitud de información. Además, la Sala observa que, el 10 de setiembre de 2019, la parte tutelada emitió el oficio AEL-101-2019 dirigido al Ministro de Ambiente y Energía en el que se consignó “(…) En seguimiento al asunto de referencia (…) le solicitamos con todo respeto, un informe sobre la situación legal de todos los permisos de uso otorgados por la Municipalidad de Talamanca, al amparo de la extinta Ley N°9223, reiterándole solicitar al alcalde de Talamanca, se sirva actualizar la información, a fin de proteger el Patrimonio Natural del Estado. Les ruego tomar en consideración, que nos encontramos ante un enorme problema de salud pública, que deber ser abordado con ciencia y técnica hasta sus últimas consecuencias, indagando la verdad real de los efectos que generan al ambiente, todas las construcciones ubicadas entre Cocles y Manzanillo, situación que debe abordarse con la mayor independencia y transparencia por parte del Sistema Nacional de Áreas de Conservación (SINAC), debido a la presunta contaminación ambiental que sufren los pobladores del Caribe sur y los arrecifes coralinos.
Así las cosas, rogamos revolver de conformidad y tener la bondad de informarnos lo actuado en beneficio de la salud de los pobladores del Caribe sur”. No obstante lo anterior, de los autos no se extrae que tal oficio posea el respectivo acuse de recibido por parte del MINAE.
De modo que, si bien la parte tutelada aportó documentos a este Tribunal a los efectos de cumplir la prevención antes referida, no menos cierto es que de los autos no se extrae que las autoridades recurridas hayan recibido denuncia alguna formulada por la parte amparada respecto al tema objeto de este recurso. Por lo que, tal como se indicó en el precedente de marras, no le corresponde a este Tribunal funcionar como una instancia tramitadora de quejas o denuncias, ni tampoco sustituir a la administración activa en sus competencias. Así, advierta la parte tutelada que lo anterior no es lo mismo que agotar la vía administrativa, sino la simple admisión de que este Tribunal no debe sustituir directamente la voluntad de la administración ni suplantar a los despachos públicos en la gestión de los asuntos de su competencia (en similar sentido ver sentencia n.° 2020-010571 de las 9:50 horas del 9 de junio de 2020). En consecuencia, si la parte recurrente lo tiene a bien, puede plantear sus inconformidades ante las autoridades recurridas, o ante la jurisdicción ordinaria que corresponda. Ergo, el recurso se declara inadmisible.
Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
Por tanto:
Se rechaza por el fondo el recurso.
Fernando Castillo V.
Nancy Hernández L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Jose Paulino Hernández G.
Ileana Sánchez N.
*ACQHW0W3TGC61*
Document not found. Documento no encontrado.