← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 00364-2020 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 10/01/2020
OutcomeResultado
The amparo is denied, as no arbitrary omission was proven: the Municipality demonstrated technical impossibility and lack of environmental viability to supply potable water in the area.Se declara sin lugar el amparo, al no acreditarse una omisión arbitraria: la Municipalidad acreditó imposibilidad técnica y falta de viabilidad ambiental para suministrar agua potable en la zona.
SummaryResumen
The Constitutional Court denies the amparo filed by residents of Sarchí Norte who sought access to potable water. The Court finds that the Municipality demonstrated having taken steps, such as flow measurements at a nearby spring and meetings with the residents. However, a technical impossibility was proven: the only available spring does not yield sufficient flow despite works done, and there is no aqueduct infrastructure. Additionally, the area is zoned as agricultural and forest protection, constituting an aquifer recharge zone, which would require prior environmental viability studies. The Court notes the homes were built without municipal permits. It concludes there was no arbitrary omission, as the Municipality acted within its technical and regulatory possibilities, and the agreed-upon commission stalled due to residents failing to propose names. The amparo is denied.La Sala Constitucional rechaza el recurso de amparo interpuesto por vecinos de Sarchí Norte que reclamaban el acceso a agua potable. La Sala valora que la Municipalidad demostró haber realizado gestiones para buscar soluciones, como mediciones de caudal en una naciente cercana y reuniones con los interesados. Sin embargo, se acreditó una imposibilidad técnica para brindar el servicio: la única naciente identificada no produce caudal suficiente pese a las obras realizadas, y no existe infraestructura de acueducto. Además, la zona está clasificada como agropecuaria y de protección forestal, constituyendo una zona de recarga acuífera, lo que exigiría estudios de viabilidad ambiental previos. Se constató que las viviendas se construyeron sin permisos municipales. La Sala concluye que no hubo omisión arbitraria, pues la Municipalidad actuó dentro de sus posibilidades técnicas y normativas, y la comisión acordada no operó por falta de propuesta de nombres por parte de los vecinos. Se declara sin lugar el amparo.
Key excerptExtracto clave
III.- SPECIFIC CASE. ... it is important to note that this jurisdiction cannot currently grant the petitioner's request to order the respondents to provide the public service in question to the residents of the mentioned streets. This is due to two specific aspects: First, because it was stated under oath that those individuals built their homes without the respective municipal permits, which could not be granted not only due to the impossibility of providing potable water service, but also because those properties are located in an aquifer recharge zone, which would require first processing the respective consultations regarding environmental viability. Second, because, as demonstrated and repeatedly noted, there is currently a technical impossibility (due to the lack of springs and necessary infrastructure) to supply potable water to the residents of the areas in question. ... this constitutional court finds no arbitrary omission by the respondents that would violate the fundamental rights ... in this case, there are a series of objective and reasonable factors that fully support the fact that the interested residents currently lack access to potable water service.III.- CASO CONCRETO. ... es importante tomar en cuenta que a esta jurisdicción le resulta imposible atender hoy en día la pretensión de la promovente y, en ese particular, ordenarle a los recurridos proveer del servicio público en cuestión a los habitantes de las citadas calles. Esto, en virtud de dos aspectos en concreto: Primero: En el tanto se informó bajo juramento que tales personas construyeron sus casas sin contar con los respectivos permisos municipales, los cuales no se podían brindar no sólo ante la impedimento de suministrar el servicio de agua potable, sino también en virtud que tales inmuebles se ubican en una zona de recarga acuífera, para lo cual se necesitaba de previo tramitar las respectivas consultas referentes a la existencia de viabilidad ambiental. Segundo: Por cuanto, según se demostró y se ha indicado reiteradamente, existe actualmente una imposibilidad técnica (traducida en la falta de nacientes y en la carencia de infraestructura necesaria), para que en las zonas en cuestión se pueda proveer de agua potable a sus habitantes. ... esta jurisdicción constitucional no observa una arbitraria omisión de parte de los recurridos que haya quebrantado los derechos fundamentales ... en la especie median una serie de objetivos y razonables aspectos que dan plenamente sustento al hecho que, a la fecha, los vecinos interesados no tengan acceso al servicio de agua potable.
Pull quotesCitas destacadas
"en la especie median una serie de objetivos y razonables aspectos que dan plenamente sustento al hecho que, a la fecha, los vecinos interesados no tengan acceso al servicio de agua potable."
"in this case, there are a series of objective and reasonable factors that fully support the fact that the interested residents currently lack access to potable water service."
Considerando III
"en la especie median una serie de objetivos y razonables aspectos que dan plenamente sustento al hecho que, a la fecha, los vecinos interesados no tengan acceso al servicio de agua potable."
Considerando III
"esta jurisdicción constitucional no observa una arbitraria omisión de parte de los recurridos que haya quebrantado los derechos fundamentales de la recurrente y del resto de vecinos de las citadas zonas."
"this constitutional court finds no arbitrary omission by the respondents that would violate the fundamental rights of the petitioner and the other residents of the mentioned areas."
Considerando III
"esta jurisdicción constitucional no observa una arbitraria omisión de parte de los recurridos que haya quebrantado los derechos fundamentales de la recurrente y del resto de vecinos de las citadas zonas."
Considerando III
"tales inmuebles se ubican en una zona de recarga acuífera, para lo cual se necesitaba de previo tramitar las respectivas consultas referentes a la existencia de viabilidad ambiental."
"those properties are located in an aquifer recharge zone, which would require first processing the respective consultations regarding environmental viability."
Considerando III
"tales inmuebles se ubican en una zona de recarga acuífera, para lo cual se necesitaba de previo tramitar las respectivas consultas referentes a la existencia de viabilidad ambiental."
Considerando III
Full documentDocumento completo
CONSTITUTIONAL CHAMBER Date of Resolution: January 10, 2020 at 09:20 Case File: 19-021983-0007-CO Reviewed by: SALA CONSTITUCIONAL *190219830007CO* CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours twenty minutes on January tenth, two thousand twenty.
Amparo action filed by MARÍA LIDIA ALFARO QUESADA, identity card 0203380957, against THE MUNICIPALITY OF SARCHÍ.
WHEREAS:
Drafted by Judge Araya García; and,
CONSIDERING:
The petitioner argues that the authorities of the Municipality of Sarchí have not carried out the pertinent actions to provide potable water service to the inhabitants of Calles Toro, Coope Trojas, and Alto Palomo.
Of relevance to resolve this amparo action, the following are considered accredited:
The petitioner files an amparo action arguing that the authorities of the Municipality of Sarchí have not done what is pertinent to provide potable water to the inhabitants of the streets called Toro, Cooope Trojas, and Alto Palomo. For this reason, she requests this Chamber to grant the amparo and order the respondents to provide them with said liquid.
Upon reviewing the case records, this Constitutional Court does not believe that the petitioner is correct or that it is pertinent to grant her claim. This, for the reasons that will be stated below.
First, because it has been demonstrated that, contrary to what was alleged, the cited authorities have indeed carried out a series of actions to seek a solution to the lack of potable water in the referred zones. Note on this matter that it is recorded in the case records that the municipal authorities carried out works at a spring located on Calle Alto Palomo (consisting of the installation of a collection box, the construction of drainage systems, and the placement of pipes) and during the months of January, February, March, and April 2018, they proceeded to take flow measurements. Measurements that, in turn, as reported under oath, allowed the conclusion that said spring did not produce a sufficient flow to provide the public service required by the petitioner and the other inhabitants of the mentioned zones, consequently resulting in a technical impossibility for that purpose. Likewise, it is considered accredited that during the years 2017 and 2018, the authorities of the Municipality of Sarchí held meetings with the presence of the residents of the mentioned Calles Toro, Cooope Trojas, and Alto Palomo, occasions on which the referred problem was presented and the undertaking of projects to find a solution to it was proposed.
In particular, it is necessary to highlight that in the municipal council session held on November 15, 2018, the interested residents presented the so-called "Water for All Project" and it was agreed to form a commission composed of inhabitants of the area and people from the mayor's office. However, as indicated, at the date the required report was rendered, the mentioned residents had not submitted to the respondent municipality the names of the persons who, from their part, would form the cited committee, which leads this Chamber to interpret that, by virtue of such negligence, the cited commission has not started operating and, consequently, it has not been possible to continue with the referred projects.
On the other hand, it is important to take into account that it is impossible for this jurisdiction to grant the petitioner's claim today and, in that regard, to order the respondents to provide the public service in question to the inhabitants of the cited streets. This is by virtue of two specific aspects: First: Insofar as it was reported under oath that such persons built their houses without the respective municipal permits, which could not be granted not only due to the impediment of supplying the potable water service, but also because such properties are located in an aquifer recharge zone, for which it was necessary to previously process the respective consultations regarding the existence of environmental viability. Second: Because, as was demonstrated and has been repeatedly indicated, there currently exists a technical impossibility (translated into the lack of springs and the lack of necessary infrastructure), for potable water to be provided to the inhabitants in the zones in question.
Thus, this constitutional jurisdiction does not observe an arbitrary omission on the part of the respondents that has violated the fundamental rights of the petitioner and the rest of the residents of the cited zones. On the contrary, as was demonstrated, in the present case there are a series of objective and reasonable aspects that fully support the fact that, to date, the interested residents do not have access to potable water service. Additionally, as was stated, it is recorded that the respondents have indeed carried out actions tending to seek a solution to the problem of the lack of water in the cited zones.
By virtue of the foregoing, dismissing the filed appeal is imperative.
The parties are warned that if any paper document has been provided, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be withdrawn from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not withdrawn within this period will be destroyed, as provided in the "Regulation on the Electronic Case File before the Judiciary" (“Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial”), approved by the Full Court in session number 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in Judicial Bulletin number 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Superior Council of the Judiciary, in session number 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.
THEREFORE:
The appeal is declared without merit.- Fernando Castillo V.
President Paul Rueda L.
Nancy Hernández L.
Jorge Araya G.
Marta Eugenia Esquivel R.
Ana María Picado B.
Alejandro Delgado F.
*M31OMEVYDHI61* CASE FILE No. 19-021983-0007-CO Telephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 meters south of the Perpetuo Socorro church). Reception of matters for vulnerable groups: Supreme Court of Justice Building, San José, Catedral District, González Lahmann Neighborhood, streets 19 and 21, avenues 8 and 6 It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 08-05-2026 22:48:38.
*190219830007CO* SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas veinte minutos del diez de enero de dos mil veinte .
Recurso de amparo interpuesto por MARÍA LIDIA ALFARO QUESADA, cédula de identidad 0203380957, contra LA MUNICIPALIDAD DE SARCHÍ.
RESULTANDO:
Redacta el Magistrado Araya García; y,
CONSIDERANDO:
La recurrente aduce que las autoridades de la Municipalidad de Sarchí no han realizado las gestiones pertinentes para proveer el servicio de agua potable a los habitantes de las Calles Toro, Coope Trojas y Alto Palomo.
De relevancia para dirimir el presente recurso de amparo, se tienen por acreditados los siguientes:
La recurrente acude en amparo aduciendo que las autoridades de la Municipalidad de Sarchí no han realizado lo pertinente para dotar de agua potable a los habitantes de las Calles denominadas Toro, Cooope Trojas y Alto Palomo. Por tal motivo, solicita a esta Sala acoger el amparo y ordenarle a los recurridos proveerles de dicho líquido.
Revisados los autos, este Tribunal Constitucional no estima que lleve razón la tutelada y que resulte pertinente acoger su pretensión. Esto, por las razones que se dirán a continuación.
En primer término, por cuanto se tiene por demostrado que, contrario a lo aducido, las citadas autoridades sí han realizado una serie de actuaciones para buscar una solución a la carencia de agua potable en las referidas zonas. Nótese sobre el particular que consta en autos que las autoridades municipales realizaron obras en una naciente ubicada en Calle Alto Palomo (consistentes en la instalación de una caja de captación, en la construcción de drenajes y en la colocación de tuberías) y durante los meses de enero, febrero, marzo y abril de 2018 procedieron a efectuar mediciones del caudal. Mediciones que, a su vez, según se informó bajo juramento, permitieron concluir que dicha naciente no producía un caudal suficiente para brindar el servicio público requerido por la recurrente y los otros habitantes de las mencionadas zonas, existiendo en consecuencia una imposibilidad técnica para tal efecto.
Asimismo, se tiene por acreditado que durante los años 2017 y 2018, las autoridades de la Municipalidad de Sarchí celebraron reuniones con la presencia de los vecinos de las mencionadas Calles Toro, Cooope Trojas y Alto Palomo, oportunidades en las cuales se expuso el referido problema y se planteó el emprendimiento de proyectos para hallar una solución al mismo. De manera particular, resulta menester destacar que en la sesión del concejo municipal llevada a cabo el 15 de noviembre de 2018 los vecinos interesados expusieron el llamado "Proyecto de Agua para Todos" y se acordó conformar una comisión integrada por habitantes de la zona y por personas de la alcaldía. Sin embargo, según se indicó, a la fecha de rendido el informe requerido los mencionados vecinos no habían presentado ante el municipio recurrido los nombres de las personas que, de su parte, conformaría el citado comité, lo cual conlleva a esta Sala a interpretar que, en virtud de tal desidia, la citada comisión no ha entrado en operación y, por consiguiente, no se ha podido continuar con los referidos proyectos.
De otra parte, es importante tomar en cuenta que a esta jurisdicción le resulta imposible atender hoy en día la pretensión de la promovente y, en ese particular, ordenarle a los recurridos proveer del servicio público en cuestión a los habitantes de las citadas calles. Esto, en virtud de dos aspectos en concreto: Primero: En el tanto se informó bajo juramento que tales personas construyeron sus casas sin contar con los respectivos permisos municipales, los cuales no se podían brindar no sólo ante la impedimento de suministrar el servicio de agua potable, sino también en virtud que tales inmuebles se ubican en una zona de recarga acuífera, para lo cual se necesitaba de previo tramitar las respectivas consultas referentes a la existencia de viabilidad ambiental. Segundo: Por cuanto, según se demostró y se ha indicado reiteradamente, existe actualmente una imposibilidad técnica (traducida en la falta de nacientes y en la carencia de infraestructura necesaria), para que en las zonas en cuestión se pueda proveer de agua potable a sus habitantes.
Así las cosas, esta jurisdicción constitucional no observa una arbitraria omisión de parte de los recurridos que haya quebrantado los derechos fundamentales de la recurrente y del resto de vecinos de las citadas zonas. Por el contrario, tal y como se demostró, en la especie median una serie de objetivos y razonables aspectos que dan plenamente sustento al hecho que, a la fecha, los vecinos interesados no tengan acceso al servicio de agua potable. Adicionalmente, según se dijo, consta que los recurridos sí han realizado gestiones tendentes a buscar una solución al problema de la carencia de agua en las citadas zonas.
En mérito de lo expuesto, se impone desestimar el recurso planteado.
Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión número 27-11 del 22 de agosto de 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero de 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión número 43-12 celebrada el 3 de mayo de 2012, artículo LXXXI.
POR TANTO:
Se declara sin lugar el recurso.- Fernando Castillo V.
Paul Rueda L.
Nancy Hernández L.
Jorge Araya G.
Marta Eugenia Esquivel R.
Ana María Picado B.
Alejandro Delgado F.
*M31OMEVYDHI61*
Document not found. Documento no encontrado.