← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 09425-2017 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 20/06/2017
OutcomeResultado
The amparo is summarily dismissed as premature because less than two months had passed since the health complaint was filed with the Ministry of Health.Se rechaza de plano el amparo por prematuro, al no haber transcurrido dos meses desde la denuncia sanitaria ante el Ministerio de Salud.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber summarily dismisses an amparo filed by a resident of Desamparados against the Ministry of Health. The Chamber holds that the complaint regarding water leaks (rainwater, greywater, and blackwater) filed on May 2, 2017, had not exceeded the two-month period granted by the General Law of Public Administration for the authority to resolve and notify the outcome. Citing analogous precedents (decisions 2017-005066 and 2017-004984), the Chamber reiterates that when the administration is still within the legal timeframe to address an environmental or sanitary complaint, the amparo is inadmissible because it is premature. The petitioner is ordered to retrieve physical documents within 30 business days, under penalty of destruction.La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto por un vecino de Desamparados contra el Ministerio de Salud, por considerar que la denuncia por filtraciones de aguas (pluviales, servidas y negras) presentada el 2 de mayo de 2017 no había superado el plazo de dos meses que la Ley General de la Administración Pública otorga a la autoridad recurrida para resolver y comunicar el resultado. Con cita de precedentes análogos (sentencias 2017-005066 y 2017-004984), la Sala reitera que cuando la administración aún se encuentra dentro del plazo legal para pronunciarse sobre una denuncia ambiental o sanitaria, el amparo resulta inadmisible por prematuro. Se ordena a la parte recurrente retirar la documentación física en el plazo de 30 días hábiles, so pena de destrucción.
Key excerptExtracto clave
From the filing and the evidence provided, it is clear that a period of two months has not elapsed since the complaint was filed. Recently, in similar situations, this Chamber ruled in decision No. 2017-005066 of 9:15 a.m. on April 4, 2017, as follows: "On the other hand, regarding the foul odors and waste alleged by the petitioner and the claimed lack of action, from the evidence provided it is inferred that the respective complaint was not brought to the attention of the Ministry of Health until March 14, 2017. That is, as of the date this amparo was filed, the respondent authority is within the timeframe to resolve and communicate the result to the interested party, pursuant to Article 261 of the General Law of Public Administration, which generally establishes two months for such purposes. Consequently, this point is premature and therefore also declared inadmissible." Similarly, in decision No. 2017-004984 of 9:15 a.m. on March 31, 2017, it stated: "The petitioners allege that three years ago they reported to the Municipality of San José environmental pollution and health effects caused by an illegal dump and burnings on an abandoned lot adjacent to the Torres River, which has not been addressed. The Presidency of the Chamber warned them to provide a document with a received stamp of the complaint filed, and they provide a copy of a document received by the Municipality on March 22, 2017, the same date this amparo was filed. It is therefore evident that the period within which the respondent authority must rule on the environmental complaint submitted has not expired, so the amparo is inadmissible, as it is premature." Based on the reasons set forth, this amparo is also premature and therefore inadmissible.Del escrito de interposición y de la prueba aportada se desprende que no ha transcurrido un plazo de dos meses desde que se presentó la denuncia. Recientemente, ante situaciones similares, esta Sala se pronunció en sentencia n.° 2017-005066 de las 9:15 horas del 4 de abril de 2017, en los siguientes términos: «Por otro lado, en cuanto a los malos olores y residuos que acusa la parte promovente, y la falta de acción reclamada, de la prueba aportada se colige que la denuncia respectiva no fue puesta en conocimiento del Ministerio de Salud sino hasta el 14 de marzo de 2017. Es decir, que a la fecha de interpuesto este amparo, la autoridad recurrida se encuentra en plazo para resolver y comunicar el resultado al interesado, en atención a lo dispuesto en el artículo 261 de la General de la Administración Pública, que dispone -en términos generales- dos meses para tales efectos. En consecuencia, este extremo resulta prematuro y, por ende, también se declara inadmisible». De igual forma, en sentencia n.° 2017-004984 de las 9:15 horas del 31 de marzo de 2017, indicó lo siguiente: «Los recurrentes alegan que hace tres años denunciaron ante la Municipalidad de San José contaminación ambiental y afectación a la salud que produce un botadero ilegal de basura y quemas en un terreno abandonado, que colinda con el Rio Torres, la cual no ha sido atendida. La Presidencia de la Sala les previno aportar documento con sello de recibido de la denuncia interpuesta, y aportan copia de un documento recibido en la Municipalidad el 22 de marzo de 2017, misma fecha de la presentación de este recurso de amparo. De allí que es evidente que no ha vencido el plazo con que cuenta la autoridad recurrida para pronunciarse sobre la denuncia ambiental planteada, por lo que el amparo resulta improcedente, por prematuro». De conformidad con las razones expuestas, este amparo resulta también prematuro y, por ende, inadmisible.
Pull quotesCitas destacadas
"Del escrito de interposición y de la prueba aportada se desprende que no ha transcurrido un plazo de dos meses desde que se presentó la denuncia."
"From the filing and the evidence provided, it is clear that a period of two months has not elapsed since the complaint was filed."
Considerando II
"Del escrito de interposición y de la prueba aportada se desprende que no ha transcurrido un plazo de dos meses desde que se presentó la denuncia."
Considerando II
"la autoridad recurrida se encuentra en plazo para resolver y comunicar el resultado al interesado, en atención a lo dispuesto en el artículo 261 de la General de la Administración Pública, que dispone -en términos generales- dos meses para tales efectos."
"the respondent authority is within the timeframe to resolve and communicate the result to the interested party, pursuant to Article 261 of the General Law of Public Administration, which generally establishes two months for such purposes."
Considerando II, citando sentencia 2017-05066
"la autoridad recurrida se encuentra en plazo para resolver y comunicar el resultado al interesado, en atención a lo dispuesto en el artículo 261 de la General de la Administración Pública, que dispone -en términos generales- dos meses para tales efectos."
Considerando II, citando sentencia 2017-05066
"De conformidad con las razones expuestas, este amparo resulta también prematuro y, por ende, inadmisible."
"Based on the reasons set forth, this amparo is also premature and therefore inadmissible."
Considerando II
"De conformidad con las razones expuestas, este amparo resulta también prematuro y, por ende, inadmisible."
Considerando II
Full documentDocumento completo
Constitutional Chamber Case File: 17-009025-0007-CO Type of Matter: Amparo appeal Resolution Text *170090250007CO* File: 17-009025-0007-CO CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours and fifteen minutes on the twentieth of June of two thousand seventeen.
Amparo appeal filed by Luis Guillermo Romero Ramos, identification number 1-365-468, on his own behalf, against the Ministry of Health.
Whereas:
Drafted by Magistrate Cruz Castro; and,
Considering:
I.The appellant claimed that he reported to the Desamparados Health Governing Area a problem of seepage of rainwater, wastewater (aguas servidas), and black water, suffered by him and other residents of San Rafael Arriba de Desamparados, but the Ministry of Health has done nothing about it.
II.From the filing brief and the evidence provided, it is clear that a period of two months has not elapsed since the complaint was filed. Recently, faced with similar situations, this Chamber ruled in judgment No. 2017-005066 at 09:15 on April 4, 2017, in the following terms:
«On the other hand, regarding the foul odors and waste complained of by the promoting party, and the alleged lack of action, it can be deduced from the evidence provided that the respective complaint was not brought to the attention of the Ministry of Health until March 14, 2017. That is to say, that as of the date this amparo was filed, the respondent authority is within the time limit to resolve and communicate the result to the interested party, in accordance with the provisions of Article 261 of the General Law of Public Administration, which establishes—in general terms—two months for such purposes. Consequently, this point is premature and, therefore, is also declared inadmissible.» Similarly, in judgment No. 2017-004984 at 09:15 on March 31, 2017, it stated the following:
«The appellants claim that three years ago they reported to the Municipality of San José environmental contamination and health effects caused by an illegal garbage dump and burning on an abandoned lot, bordering the Rio Torres, which has not been addressed. The Presidency of the Chamber warned them to provide a document with a received stamp for the filed complaint, and they provide a copy of a document received at the Municipality on March 22, 2017, the same date as the filing of this amparo appeal. Hence, it is evident that the deadline within which the respondent authority must rule on the environmental complaint filed has not expired, so the amparo is inadmissible, for being premature.» In accordance with the reasons stated, this amparo is also premature and, therefore, inadmissible.
III.Documentation provided to the case file. The appellant is warned that if he has provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, he must retrieve them from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, any material not retrieved within this period will be destroyed, pursuant to the provisions of the “Regulation on Electronic Case Files before the Judiciary” (Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial), approved by the Full Court in session No. 27-11 of August 22, 2011, Article XXVI and published in Judicial Bulletin No. 19 of January 26, 2012, as well as the agreement approved by the Superior Council of the Judiciary, in session No. 43-12 held on May 3, 2012, Article LXXXI.
Therefore:
The appeal is rejected outright.
Ernesto Jinesta L.
President Fernando Cruz C.
Fernando Castillo V.
Paul Rueda L.
Nancy Hernández L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jose Paulino Hernández G.
*KOJBLEF47YRG61* CASE FILE No. 17-009025-0007-CO Telephones: 2549-1500 / 800-SALA-4TA (800-7252-482). Fax: 2295-3712 / 2549-1633. Email address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Sabana Sur, Calle Morenos, 100 mts. South of the Perpetuo Socorro church). Document reception: Supreme Court of Justice Building, San José, Catedral District, González Lahmann Neighborhood, streets 19 and 21, avenues 8 and 6 It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 05-09-2026 04:48:41.
*170090250007CO* SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas quince minutos del veinte de junio de dos mil diecisiete .
Recurso de amparo interpuesto por Luis Guillermo Romero Ramos, cédula n.° 1-365-468, a favor de él mismo, contra el Ministerio de Salud.
Resultando:
Redacta el Magistrado Cruz Castro; y,
Considerando:
I.El recurrente alegó que denunció ante el Área Rectora de Salud Desamparados un problema de filtración de aguas pluviales, servidas y negras, que sufren él y otros vecinos de San Rafael Arriba de Desamparados, pero el Ministerio de Salud no ha hecho nada al respecto.
II.Del escrito de interposición y de la prueba aportada se desprende que no ha transcurrido un plazo de dos meses desde que se presentó la denuncia. Recientemente, ante situaciones similares, esta Sala se pronunció en sentencia n.° 2017-005066 de las 9:15 horas del 4 de abril de 2017, en los siguientes términos:
«Por otro lado, en cuanto a los malos olores y residuos que acusa la parte promovente, y la falta de acción reclamada, de la prueba aportada se colige que la denuncia respectiva no fue puesta en conocimiento del Ministerio de Salud sino hasta el 14 de marzo de 2017. Es decir, que a la fecha de interpuesto este amparo, la autoridad recurrida se encuentra en plazo para resolver y comunicar el resultado al interesado, en atención a lo dispuesto en el artículo 261 de la General de la Administración Pública, que dispone -en términos generales- dos meses para tales efectos. En consecuencia, este extremo resulta prematuro y, por ende, también se declara inadmisible».
De igual forma, en sentencia n.° 2017-004984 de las 9:15 horas del 31 de marzo de 2017, indicó lo siguiente:
«Los recurrentes alegan que hace tres años denunciaron ante la Municipalidad de San José contaminación ambiental y afectación a la salud que produce un botadero ilegal de basura y quemas en un terreno abandonado, que colinda con el Rio Torres, la cual no ha sido atendida. La Presidencia de la Sala les previno aportar documento con sello de recibido de la denuncia interpuesta, y aportan copia de un documento recibido en la Municipalidad el 22 de marzo de 2017, misma fecha de la presentación de este recurso de amparo. De allí que es evidente que no ha vencido el plazo con que cuenta la autoridad recurrida para pronunciarse sobre la denuncia ambiental planteada, por lo que el amparo resulta improcedente, por prematuro».
De conformidad con las razones expuestas, este amparo resulta también prematuro y, por ende, inadmisible.
III.Documentación aportada al expediente . Se previene a la parte recurrente que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, deberá retirarlos del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el «Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial», aprobado por la Corte Plena en sesión n.° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial n.° 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión n.° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
Por tanto:
Se rechaza de plano el recurso.
Ernesto Jinesta L.
Fernando Cruz C.
Fernando Castillo V.
Paul Rueda L.
Nancy Hernández L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jose Paulino Hernández G.
*KOJBLEF47YRG61*
Document not found. Documento no encontrado.