Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Res. 01166-2017 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 27/01/2017

Temporary ford construction on Tempisque River and environmental control omissionsConstrucción de vado temporal en río Tempisque y omisiones de control ambiental

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Partially grantedParcialmente con lugar

The amparo is partially granted solely for indemnification purposes against the Water Directorate, given its omission in controlling the work, and is denied against the Municipality of Liberia. The State is ordered to pay costs and damages.Se declara parcialmente con lugar el amparo únicamente para efectos indemnizatorios contra la Dirección de Agua, al constatar omisión en el control de la obra, y se desestima contra la Municipalidad de Liberia. Se condena al Estado al pago de costas, daños y perjuicios.

SummaryResumen

The Constitutional Chamber hears an amparo against MINAE and the Municipality of Liberia regarding the construction of a temporary ford on the Tempisque River by Central Azucarera Tempisque S.A. (CATSA). The petitioners claim the ford causes damming, harms aquatic fauna, and damages the ecosystem. The Chamber finds that CATSA had environmental viability from SETENA (2003, extended 2009) and a municipal permit (2016), but the Water Directorate had detected technical irregularities since 2014 and 2016 causing damming, without taking timely corrective action. Only after notification of the amparo did the Directorate suspend the work, review plans, and authorize construction in accordance with the original resolution. The Chamber partially grants the amparo for indemnification purposes against the Water Directorate for omission of its control duty. The petitioners must pursue administrative or ordinary judicial channels to contest the technical appropriateness of the ford. Three justices dissent, arguing the case should have been rejected because administrative intervention had occurred and the matter belongs to the contentious-administrative jurisdiction.La Sala Constitucional conoce un amparo contra el MINAE y la Municipalidad de Liberia por la construcción de un vado temporal sobre el río Tempisque por parte de la Central Azucarera Tempisque S.A. (CATSA). Los recurrentes alegan que el vado provoca represamiento, afecta la fauna acuática y daña el ecosistema. La Sala determina que CATSA contaba con viabilidad ambiental de SETENA (2003, ampliada en 2009) y permiso municipal (2016), pero la Dirección de Agua había detectado desde 2014 y 2016 irregularidades técnicas que causaban represamiento, sin tomar acciones correctivas oportunas. Solo tras la notificación del amparo la Dirección suspendió la obra, revisó planos y autorizó la construcción conforme a la resolución original. La Sala declara parcialmente con lugar el recurso para efectos indemnizatorios contra la Dirección de Agua, por omisión en su deber de control. Los recurrentes deben acudir a la vía administrativa o judicial ordinaria para discutir la procedencia técnica del vado. Tres magistrados salvan el voto, sosteniendo que el caso debió rechazarse porque ya había intervención administrativa y corresponde a la jurisdicción contencioso-administrativa.

Key excerptExtracto clave

III.- On the specific case. In the sub lite, the petitioners accuse that a ford was built on the Tempisque River causing various environmental impacts. They claim that in such a situation, the relevant government institutions have not acted. From the study of the record, it follows that for the construction of the ford from 17 to 24 December 2016, Central Azucarera Tempisque S.A. had the Environmental Viability, the municipal permit from the Municipality of Liberia, and the corresponding authorization from the Water Directorate of MINAE; however, although in principle these aspects would legitimize the work, this Tribunal cannot overlook that, except for the municipal permit obtained in 2016, the other approvals date back more than 10 years. Therefore, it is vital to examine the events to determine if there is any kind of liability. On this point, an omission by the respondent Directorate is verified, since upon corroborating such a situation, if it was beyond its competence to order the correction of the work, it should have taken steps before the relevant authorities to ensure the indicated modifications were carried out. By virtue of the foregoing, this Chamber considers that the Water Directorate of the Ministry of Environment and Energy acted upon notification of the amparo, and since it was reported that, according to a recent inspection, the constructed work complied with the granted authorization, it is appropriate to grant the amparo solely for indemnification purposes, as the matter was resolved during its processing.III.- Sobre el caso concreto. En el sub lite, los recurrentes acusan que sobre el río Tempisque se construyó un vado que provoca diversas afectaciones en el medio ambiente. Reclaman que, ante tal situación, las instituciones gubernamentales correspondientes no han actuado. Del estudio de los autos, se colige que para la construcción del vado realizada del 17 al 24 de diciembre de 2016, Central Azucarera Tempisque S.A, contaba con la Viabilidad Ambiental, el permiso municipal por parte de la Municipalidad de Liberia y la autorización correspondiente de la Dirección de Agua del MINAE; sin embargo, si bien en principio estos aspectos legitimarían la obra, no puede obviar este Tribunal que, salvo el permiso municipal que fue gestionado en 2016, las demás habilitaciones datan de hace más de 10 años. Por lo cual, resulta vital someter a examen los hechos acontecidos para determinar si existe algún tipo de responsabilidad. Sobre este punto, se comprueba una omisión por parte de la Dirección recurrida, ya que al corroborar tal situación, si se encontraba fuera del ámbito de sus competencias ordenar la corrección de lo obra, tuvo que haber gestionado ante las autoridades correspondientes lo necesario para que se llevaran a cabo las modificaciones apuntadas. En virtud de lo expuesto, considera esta Sala que la Dirección de Agua del Ministerio de Ambiente y Energía actuó con ocasión de la notificación del amparo, y como fue informado que, según inspección reciente, la obra construida cumplía con la autorización otorgada, procede declarar con lugar el recurso, únicamente, para efectos indemnizatorios, al resolverse el asunto durante su tramitación.

Pull quotesCitas destacadas

  • "Se comprueba una omisión por parte de la Dirección recurrida, ya que al corroborar tal situación, si se encontraba fuera del ámbito de sus competencias ordenar la corrección de lo obra, tuvo que haber gestionado ante las autoridades correspondientes lo necesario para que se llevaran a cabo las modificaciones apuntadas."

    "An omission by the respondent Directorate is verified, since upon corroborating such a situation, if it was beyond its competence to order the correction of the work, it should have taken steps before the relevant authorities to ensure the indicated modifications were carried out."

    Considerando III

  • "Se comprueba una omisión por parte de la Dirección recurrida, ya que al corroborar tal situación, si se encontraba fuera del ámbito de sus competencias ordenar la corrección de lo obra, tuvo que haber gestionado ante las autoridades correspondientes lo necesario para que se llevaran a cabo las modificaciones apuntadas."

    Considerando III

  • "Procede declarar con lugar el recurso, únicamente, para efectos indemnizatorios, al resolverse el asunto durante su tramitación."

    "It is appropriate to grant the amparo solely for indemnification purposes, as the matter was resolved during its processing."

    Considerando III

  • "Procede declarar con lugar el recurso, únicamente, para efectos indemnizatorios, al resolverse el asunto durante su tramitación."

    Considerando III

Full documentDocumento completo

Sections

Procedural marks

*160165440007CO* File: 16-016544-0007-CO Res. No. 2017001166 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine forty hours on the twenty-seventh of January, two thousand seventeen.

Amparo action processed in file No. 16-016544-0007-CO, filed by EDGAR ALBERTO CANTÓN PIZARRO, identity card No. 0501750046, JOAQUÍN BERNARDO PANIAGUA RODRÍGUEZ, identity card No. 0501100374, and MAXIMILIANO WILBER VILLAVICENCIO PIZARRO, identity card No. 0501360293, against THE MINISTRY OF ENVIRONMENT AND ENERGY (MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA, MINAE) AND THE MUNICIPALITY OF LIBERIA.

Resulting:

1.- By a document received at the Secretariat of the Chamber at 10:40 hours on November 23, 2016, the petitioners filed this amparo action. They state that the sugarcane agro-industry operated by Central Azucarera Tempisque S.A. (CATSA), in the La Guardia district of Liberia, is preparing to build a block of large stones and similar materials, which will retain the waters of the Tempisque River and, in turn, serve as a bridge for the heavy machinery transporting the cane across the river by the community of Palmira de Carrillo. They argue that this "blockage" is known as a ford (vado) and prevents the flow of the waters, in addition to the movement of fish species that migrate up that river. They add that this construction weakens and reduces the waters downstream of the dam, affecting the life of the flora and fauna located in the area. They indicate, as a current harm, that the geological materials to be used in the ford (vado) are being displaced downstream by the river's current, destroying the sandbanks and the immediate banks inside and outside the water. They accuse that the institutions in charge of protecting the environment have been indifferent to the problems they denounce. They complain that the concessions granted to the sugar mills lack supervision, with the damage that this entails. They request that the amparo be granted and that the construction of the ford (vado) on the Tempisque River be prevented.

2.- By resolution of 10:08 hours on November 29, 2016, the amparo action was processed, and reports were requested from the Minister, the Director of the Directorate of Water (Dirección de Agua), and the Secretary General of the National Environmental Technical Secretariat (Secretaría Técnica Nacional Ambiental), all from the Ministry of Environment and Energy, as well as from the Mayor of the Municipality of Liberia.

3.- In a document incorporated into the digital file at 13:44 hours on December 7, 2016, Julio Alexander Viales Padilla reports under oath, in his capacity as Mayor of the Municipality of Liberia. He indicates that according to file 7040-2016, Central Azucarera Tempisque S.A. requested a construction permit for a ford (vado) in the La Guardia district. He states that the construction of this ford (vado) consists of the installation of concrete pipes covered with ballast-type material to allow the passage of cargo trucks. He argues that the construction plans were duly endorsed by the respective professional association and by the Department of Urban Planning and Construction Control of said municipality. He points out that no blockage is being built in the Tempisque River. He notes that this municipality granted a construction license for a ford (vado), which meets all the corresponding permits, including environmental viability (viabilidad ambiental) and the approval of the Department of Water, as demonstrated in official communication PUCC-204-12-2016. He alleges that according to official communication 953-2003-SETENA, the construction has a hydrological and hydraulic study with the respective mitigation measures, which was approved by the National Environmental Technical Secretariat. He states that according to the certification issued by SETENA, the construction of the ford (vado) is maintained only during the period from December to April, or failing that, while the HARVEST (ZAFRA) period is in effect, and subsequently, CATSA removes the materials. He explains that the construction of the ford (vado) has not yet begun due to hydrological reasons or the river's flow, and that the material found on the bank, as the petitioners indicate, are remnants of the previous ford (vado). He refutes that there are complaints from neighbors in said municipality related to the construction of the ford (vado). He argues that on December 6, 2016, the Municipality of Liberia carried out an inspection to ensure that the works corresponding to the ford (vado) had not yet been carried out.

4.- In a document incorporated into the digital file at 14:02 hours on December 8, 2016, Edgar Gutiérrez Espeleta reports under oath, in his capacity as Minister of Environment and Energy. He indicates that the possible events denounced have not yet occurred. He states that they have not managed any action before that Ministry. He refers that the National Environmental Technical Secretariat is the competent body responsible for the prior environmental assessment (evaluación ambiental previa) of human activities. He notes that the Directorate of Water will issue the respective report.

5.- In a document incorporated into the digital file at 8:51 hours on December 13, 2016, José Miguel Zeledón Calderón reports under oath, in his capacity as Director of the Directorate of Water of the Ministry of Environment and Energy. He indicates that by resolution number IMN-DA-1931-2003 of July 31, 2003, that Directorate authorized the construction of a ford (vado) within the Tempisque River to the company Central Azucarera Tempisque S.A., which was processed under the in-stream works file number 235-O. He points out that the conditions under which the permit was granted were the following: " - The work is established in the month of December and is removed in May. -The work consisted of the installation of 14 concrete pipes with a diameter of 1.2 meters placed in series across a channel width of 8 meters, which allows for the evacuation of a design flow of 41.2 cubic meters per second." He alleges that a well-built ford (vado) should not, technically, cause any type of dam or blockage, nor should it prevent the waters from flowing. He notes that in response to a complaint filed by Messrs. Rodolfo Fonseca Lezama and Juan Mercedes Johansson Ramírez, Engineer Leonardo Solano, an official of that Directorate, issued the technical report number AT-0788-2014 of February 25, 2014, in which it was concluded: "that the ford (vado) observed on site (and which belongs to file 235-O under the name of CATSA, located at coordinates latitude 277.385 and longitude 364.548) is 6 meters long by 30 meters wide and 3% high, with a battery of 18 culverts of 1.20 meters in diameter. That the ford (vado) was first placed on a base of stones and sand-filled sacks 1.50 meters high above the level of the bottom of the Tempisque River channel, and on top of this, the culverts were placed, and on top of the culverts, a layer of ballast approximately 1 meter high was placed. This causes a damming (represamiento)." and recommended substituting the works found with the works authorized according to resolution 1931-2003. He states that CATSA filed an appeal for reversal against the indicated report; however, this was rejected by that Directorate, since technical reports are not part of the acts indicated by the General Law of Public Administration for them to be appealable, as they do not impose obligations in themselves. He expresses that Engineer Leonardo Solano, in his capacity as Coordinator of the Tempisque-North Pacific Hydrological Unit, issued technical report DA-UHTPNOB-0330-2016 of November 9, 2016, in which he indicated: "(.) In inspections carried out on January 27, April 07 and 20 of this year in the sector of the Tempisque River between the cantons of Liberia and Carrillo at the entrance to the facilities of the Central Azucarera Tempisque S.A. (CATSA) Sugar Mill, specifically where the ford (vado) is built during the dry season, at coordinates latitude 277385 and longitude 364548, it was verified that in some sectors of the cross-section of the river it is at an approximate elevation of half a meter high, downstream of the ballast and stone layer the water level in some sectors over the Tempisque River channel is approximately 0.20 meters high, so the construction of the ford (vado) is carried out using a layer of ballast, which is placed between the bed of the Tempisque River channel and the rows of culverts, and on top of the rows of culverts another layer of ballast approximately one meter high, 25 meters long, and seven meters wide is placed, this layer serves as a running surface for the entry and exit of vehicles. Therefore, said ford (vado) is raising the water level of the Tempisque River upstream of the same by approximately half a meter high in some sectors of the river section, which does not allow the water to flow normally through its channel towards downstream of the ford (vado). Having verified the construction of the ford (vado) on the Tempisque River in the previous harvest (zafra) (December 2015 to May 2016), it presents some problems for the water to flow normally towards the area immediately downstream after the ford (vado), forming a damming (represamiento) on site where the water level rose approximately half a meter; therefore, the undersigned recommends presenting new designs of the plans for the in-stream work on the Tempisque River demonstrating that the ford (vado) will not dam the water immediately upstream of the ford (vado) as occurred in the previous harvest (zafra). (...)". He points out that on December 2, 2016, CATSA filed an appeal for reversal; however, it is pending resolution. He alleges that technical report DA-UHTPN-OB-0405-2016 of December 6, 2016, carried out by José Francisco Sibaja Alvarado, Technician-Bagaces Office, of the Tempisque-North Pacific Hydrological Unit, indicated the following: "That an inspection was carried out in the company of Mr. Carlos Segura from Central Azucarera Tempisque SA., on Tuesday, December 06 of this year, where the following was confirmed; "...The site of the ford (vado), at Lambert North projection coordinates latitude 277.398 and longitude 364.537 (Coordinates in CRTM05 projection latitude 1162936 and longitude 328254). That the ford (vado) was not fully built; two rows of 4 culverts and one culvert in the middle of the channel were found, all one meter in diameter and approximately 1.5 meters long. In addition, it was confirmed that part of the rock and ballast layer was removed from the channel, however, due to weather conditions, it has not been possible to continue with the removal of the remaining material and the construction of the ford (vado)." He mentions that through official communication DA-UHTPN-OB-0413-2016 of December 7, 2016, Engineer Leonardo Solano, Coordinator of the Tempisque-North Pacific Hydrological Unit, ordered the legal representative of Central Azucarera Tempisque S.A.: "Completely remove the layer of ballast that exists within the Tempisque River channel, since it was used as a base to place the culverts on top. (...) On the other hand, you are also ordered that the removed materials that make up the layer of ballast located on the river channel be placed on the banks of the Tempisque River channel, that they not be transported to other sites outside the channel. Nor should they be used for the construction of the new ford (vado)." He states that this Directorate attends to each and every complaint filed before it to the best of its abilities. He indicates that the suspension of the construction is being ordered until what was requested by Engineer Solano is provided.

6.- In a document incorporated into the digital file at 12:00 hours on December 13, 2016, Marco Vinicio Arroyo Flores reports under oath, in his capacity as Secretary General of the National Environmental Technical Secretariat. He argues that the indicated project seems to correspond to administrative file number FEAP-746-2002-SETENA, which was filed before that Secretariat on November 26, 2002, by Central Azucarera Tempisque S.A. He points out that within the Environmental Impact Assessment (Evaluación de Impacto Ambiental), a hydrological and hydraulic study was requested, with its respective mitigation measures. He notes that the project obtained Environmental Viability (Viabilidad Ambiental), through official communication SG-953-2003 of June 18, 2003. He alleges that the project consists of maintaining the right to rebuild a ford (vado) 50 meters long, on the Tempisque River, for the purpose of transporting cane from the right bank to the left bank of the river, where CATSA's agro-industrial plant is located. He states that the ford (vado) is temporary and intermittent, from December to May of each year. He mentions that the ford (vado) is located between the Lambert North coordinates 277600 north and 364500 east. He explains that it is the criterion of that Secretariat that the ford (vado) that the company Central Azucarera Tempisque S.A. intends to build does possess Environmental Viability (Viabilidad Ambiental), as the developer has completed the Environmental Impact Assessment (Evaluación de Impacto Ambiental) stage, and therefore, it is authorized to build the ford (vado) for the passage of the Tempisque River.

7.- By resolution at 9:07 hours on December 22, 2016, evidence for better resolution was requested from the National Environmental Technical Secretariat.

8.- In a document received at the Secretariat of the Chamber at 13:46 hours on December 22, 2016, Edgar Cantón Pizarro, as part of the petitioners, appears and indicates that on December 16 and 17, 2016, the company CATSA built the ford (vado). They state that it is necessary to include the respondent Municipality as a party to the action and that the construction permit granted by the Municipality of Liberia is based on false facts. He states that SETENA's requirements are not in line with current needs and that an Environmental Impact Study (Estudio de Impacto Ambiental) must be carried out. He notes that there is a public road to reach the CATSA Sugar Mill, therefore there is no obligation for the ford (vado) to be built.

9.- In a document received at the Secretariat of the Chamber at 8:32 hours on January 4, 2017, José Miguel Zeledón Calderón appears, in his capacity as Director of the Directorate of Water of the Ministry of Environment and Energy. He indicates that he offers as evidence for better resolution a copy of resolution 27152009-SETENA of November 17, 2009, visible on folio 72 of administrative file 235-O, which resolves: "the request raised by the legal representative of the project on May 12, 2009, concerning the extension of the stay of the in-stream work, is endorsed within the Environmental Viability (Viabilidad Ambiental) granted to the project, modifying it until the month of May of every year, and not until April as was recorded in the description that granted Environmental Viability (Viabilidad Ambiental) to the project." 10.- By resolution at 10:59 hours on January 11, 2017, the subject matter of the action was expanded regarding the construction of the ford (vado) carried out on December 16 and 17, 2016, and a report was requested from the respondent authorities. In addition, they were ordered to report whether the construction of the ford (vado) was carried out according to the permits granted and whether the company Central Azucarera Tempisque S.A. was authorized to build it.

11.- In a document received at the Secretariat of the Chamber at 14:32 hours on January 12, 2017, Edgar E. Gutiérrez Espeleta appears, in his capacity as Minister of Environment and Energy. He refers to Official Communication SG-AJ-007-2017 of the National Technical Secretariat.

12.- In a document received at the Secretariat of the Chamber at 8:52 hours on January 13, 2017, Marco Vinicio Arroyo Flores reports, in his capacity as Secretary General of the National Environmental Technical Secretariat. He indicates that the Environmental Viability (Viabilidad Ambiental) of the project, as previously reported, was granted by resolution SG-953-2003, administrative file number FEAP-746-2002-SETENA. He points out that said resolution did not contemplate or establish control means for the environmental monitoring of said project, so no documentation is available in this regard. He mentions that in the current General Regulation on Environmental Impact Assessment Procedures (Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental), enacted on June 28, 2004, the means and instruments for environmental monitoring were formally established; however, the previous decree No. 25705, called the SETENA Procedures Regulation (Reglamento de Procedimientos de SETENA), was silent regarding control means. He states that the aforementioned Environmental Viability (Viabilidad Ambiental) was granted on June 18, 2003, for which reason the current control and monitoring means were not the same as those at that time. He argues that Environmental Law and Environmental Assessment Techniques are disciplines of recent and incipient evolution. He contends that said project has not been subject to environmental monitoring and no extraordinary situation had arisen that would necessitate its intervention. He notes that within the Environmental Impact Assessment (Evaluación de Impacto Ambiental) and the granting of the Environmental Impact Viability, the following impacts were foreseen: 1) positive: decongests main roads to avoid affecting tourist activity in the high season, reduces traffic accidents on main roads, reduces the number of axles passing over paved roads which gives greater durability to main roads and lower fuel consumption; 2) negative: elevation of water level, decrease in water velocity, placement of culverts and aggregates, and obstruction of the river's maximum flows. He indicates that on the occasion of the amparo action, to verify that the project complies with the conditions for which the Environmental Viability (Viabilidad Ambiental) was granted and to determine the need to request environmental measures and instruments and means of environmental control and monitoring, as well as the possible updating of technical studies due to the time elapsed, an inspection of the site was scheduled for January 12, 2017. Once completed, they will recommend to the Plenary Commission the measures that must be adopted, based on what was observed in the field, the documentation contained in the administrative file, and the actions carried out by the Directorate of Water for that project.

13.- In a document incorporated into the digital file at 15:49 hours on January 16, 2017, Julio Alexander Viales Padilla reports, in his capacity as Mayor of the Municipality of Liberia. He points out that the ford (vado) had the valid construction permit N°7040-2016, which was granted for having met all established requirements. He indicates that the permit was issued on September 23, 2016, and has a validity of 6 months.

14.- In a document received at the Secretariat of the Chamber at 9:20 hours on January 19, 2017, José Miguel Zeledón Calderón reports, in his capacity as Director of the Directorate of Water of the Ministry of Environment and Energy. He states that the construction of the ford (vado) has 2 Environmental Viabilities (Viabilidades Ambientales) issued by the National Environmental Technical Secretariat. The first, through official communication SG-953-2003-SETENA of June 18, 2003, leaving the Environmental Management (Gestión Ambiental) stage open. The second, through resolution 2715-2009-SETENA of November 17, 2009, by which the request raised on May 12, 2009, concerning the extension of the stay of the in-stream work, modifying it until the month of May of every year, was endorsed within the environmental viability (viabilidad ambiental) granted to the project. He notes that to ensure that the construction of the ford (vado) was carried out in accordance with the approval of the permit issued by that Directorate, the suspension of the work was ordered through official communication DA-1659-2016 of December 7, 2016, until what was requested by Engineer Solano was provided. He alleges that on December 13, 2016, responding to the requirement, Central Azucarera Tempisque S.A. submitted a construction plan for the ford (vado) for the 2016 harvest (zafra). He argues that through official communication DA-UHTPN-OB-0423-2016 of December 14, 2016, Engineer Solano reviewed the construction plans and considered that they complied with approval resolution IMN-DA-1931-2003, for which he recommends the installation. He argues that through official communication DA-1683-2016 of December 14, 2016, the suspension order for the installation of the ford (vado) on the Tempisque River was lifted, which was notified to Central Azucarera Tempisque S.A. on December 15, 2016. He argues that according to report DA-UHTPN-OB-0037-2017, signed by Engineer Solano, the company Central Azucarera Tempisque S.A. informed the Office of the Directorate of Water that the construction of the ford (vado) was to begin. He indicates that due to the Directorate's own work, the site was not inspected until December 22, 2016, and it was observed that the construction had been removed due to weather conditions and the water level. He states that Central Azucarera Tempisque S.A. reported that it had finished building the ford (vado) on December 24, 2016. He points out that on January 12, 2017, a new inspection of the ford (vado) construction site was carried out, and it was verified that it was built in accordance with the provisions of resolution IMN-DA-1931-2003, regarding the number of culverts, measurements, and height. He notes that the company Central Azucarera Tempisque S.A. was authorized to build the ford (vado).

15.- In a document received at the Secretariat of the Chamber at 10:57 hours on January 19, 2017, Marco Vinicio Arroyo Flores reports, in his capacity as Secretary General of the National Environmental Technical Secretariat. He indicates that on January 12, 2017, an inspection was carried out, the results of which were recorded in official communication ASA-045-2017. He points out that the ford (vado) on the Tempisque River has been built and is in operation. He notes that it is located at the geographic coordinates CRTM05 1162955 North and 328260 East. He states that given the possible impact on the river's dynamics, the intervention of the Directorate of Water of the Ministry of Environment and Energy is required to issue an opinion.

16.- In a document incorporated into the digital file at 10:29 hours on January 20, 2017, Patricia Madrigal Cordero reports, in her capacity as Acting Minister of Environment and Energy. She indicates that the report submitted by the National Environmental Technical Secretariat should be taken as a statement from that party.

17.- The legal requirements have been observed in the proceedings followed.

Drafted by Magistrate Rueda Leal; and,

Considering:

I.- Object of the action. The petitioners accuse that a ford (vado) was built on the Tempisque River that causes various effects on the environment. They complain that, faced with this situation, the corresponding governmental institutions have not acted.

II.- Proven facts. Of importance for the decision in this matter, the following facts are deemed to have been duly proven, as they have been so accredited:

a. The National Environmental Technical Secretariat, through resolution SG-953-2003 of June 18, 2003, granted the Environmental Viability (Viabilidad Ambiental) for the construction of a temporary ford (vado) on the Tempisque River, requested by Central Azucarera Tempisque S.A. Within administrative file No. FEAP-746-2002-SETENA, as part of the Environmental Impact Assessment (Evaluación de Impacto Ambiental), a hydrological and hydraulic study was required, with its respective mitigation measures (report from respondent authority).

b. The Directorate of Water of the Ministry of Environment and Energy, through resolution No. IMN-DA-1931-2003 of July 31, 2003, authorized the company Central Azucarera Tempisque S.A. to construct a ford (vado) within the Tempisque River (report from respondent authority).

c. The National Environmental Technical Secretariat, through resolution No. 27152009-SETENA of November 17, 2009, resolved: "the request raised by the legal representative of the project on May 12, 2009, concerning the extension of the stay of the in-stream work, is endorsed within the Environmental Viability (Viabilidad Ambiental) granted to the project, modifying it until the month of May of every year, and not until April as was recorded in the description that granted Environmental Viability (Viabilidad Ambiental) to the project." (report from respondent authority).

d. Engineer Leonardo Solano, an official of the Directorate of Water of the Ministry of Environment and Energy, issued the technical report number AT-0788-2014 of February 25, 2014, in which it was concluded: "that the ford (vado) observed on site (and which belongs to file 235-O under the name of CATSA, located at coordinates latitude 277.385 and longitude 364.548) is 6 meters long by 30 meters wide and 3% high, with a battery of 18 culverts of 1.20 meters in diameter. That the ford (vado) was first placed on a base of stones and sand-filled sacks 1.50 meters high above the level of the bottom of the Tempisque River channel, and on top of this, the culverts were placed, and on top of the culverts a layer of ballast approximately 1 meter high was placed. This causes a damming (represamiento)." and recommended substituting the works found with the works authorized according to resolution 1931-2003. However, despite the fact that Central Azucarera Tempisque S.A. filed an appeal for reversal against this disposition, it was informed that technical reports are not part of the acts indicated by the General Law of Public Administration for them to be appealable, as they do not impose obligations in themselves (report from respondent authority).

e. On September 23, 2016, the Municipality of Liberia issued permit N°7040-2016 to the company Central Azucarera Tempisque S.A. for the construction of the ford (vado), with a validity of 6 months. The foregoing, for having met all the indicated requirements (report from respondent authority).

f. Engineer Leonardo Solano, in his capacity as Coordinator of the Tempisque-North Pacific Hydrological Unit of the Directorate of Water of the Ministry of Environment and Energy, issued technical report DA-UHTPNOB-0330-2016 of November 9, 2016, in which he indicated: "(.) In inspections carried out on January 27, April 07 and 20 of this year in the sector of the Tempisque River between the cantons of Liberia and Carrillo at the entrance to the facilities of the Central Azucarera Tempisque S.A. (CATSA) Sugar Mill, specifically where the ford (vado) is built during the dry season, at coordinates latitude 277385 and longitude 364548, it was verified that in some sectors of the cross-section of the river it is at an approximate elevation of half a meter high, downstream of the ballast and stone layer the water level in some sectors over the Tempisque River channel is approximately 0.20 meters high, so the construction of the ford (vado) is carried out using a layer of ballast, which is placed between the bed of the Tempisque River channel and the rows of culverts, and on top of the rows of culverts another layer of ballast approximately one meter high, 25 meters long, and seven meters wide is placed, this layer serves as a running surface for the entry and exit of vehicles. Therefore, said ford (vado) is raising the water level of the Tempisque River upstream of the same by approximately half a meter high in some sectors of the river section, which does not allow the water to flow normally through its channel towards downstream of the ford (vado). Having verified the construction of the ford (vado) on the Tempisque River in the previous harvest (zafra) (December 2015 to May 2016), it presents some problems for the water to flow normally towards the area immediately downstream after the ford (vado), forming a damming (represamiento) on site where the water level rose approximately half a meter; therefore, the undersigned recommends presenting new designs of the plans for the in-stream work on the Tempisque River demonstrating that the ford (vado) will not dam the water immediately upstream of the ford (vado) as occurred in the previous harvest (zafra). (...)". (report from respondent authority).

g. Engineer Leonardo Solano, in his capacity as Coordinator of the Tempisque-North Pacific Hydrological Unit of the Directorate of Water of the Ministry of Environment and Energy, through official communication DA-UHTPN-OB-0413-2016 of December 7, 2016, ordered the legal representative of Central Azucarera Tempisque S.A.: "Completely remove the layer of ballast that exists within the Tempisque River channel, since it was used as a base to place the culverts on top. (...) On the other hand, you are also ordered that the removed materials that make up the layer of ballast located on the river channel be placed on the banks of the Tempisque River channel, that they not be transported to other sites outside the channel. Nor should they be used for the construction of the new ford (vado)." (report from respondent authority).

h. On December 5, 2016, the Directorate of Water of the Ministry of Environment and Energy was notified of the initiation of this proceeding (notification record).

i. The Directorate of Water of the Ministry of Environment and Energy, through official communication DA-1659-2016 of December 7, 2016, ordered the suspension of the work until what was requested by Engineer Solano was provided (report from respondent authority).

j. On December 13, 2016, Central Azucarera Tempisque S.A.

responding to the request made by the Water Directorate of the Ministry of Environment and Energy, it submitted a construction plan for the ford for the 2016 harvest (report of the appealed authority).

k. Engineer Leonardo Solano, in his capacity as Coordinator of the Tempisque-North Pacific Hydrological Unit of the Water Directorate of the Ministry of Environment and Energy, reviewed the construction plans provided by Central Azucarera Tempisque S.A. and, through official letter DA-UHTPN-OB-0423-2016 of December 14, 2016, considered that they were in conformity with the approval resolution IMN-DA-1931-2003, and therefore recommended the installation (report of the appealed authority).

l. The Water Directorate of the Ministry of Environment and Energy, through official letter DA-1683-2016 of December 14, 2016, lifted the suspension order on the installation of the ford on the Tempisque River, which was notified to Central Azucarera Tempisque S.A. on December 15, 2016 (report of the appealed authority).

m. The company Central Azucarera Tempisque S.A. constructed the temporary ford from December 17 to 24, 2016 (report of the appealed authority).

n. The ford is located between Lambert coordinates North 277600 north and 364500 east (report of the appealed authority).

o. On January 12, 2017, the Water Directorate of the Ministry of Environment and Energy conducted a new inspection at the ford construction site and verified that it was built in accordance with the provisions of resolution IMN-DA-1931-2003, regarding the number of culverts, measurements, and height (report of the appealed authority).

III.- On the specific case. In the case at hand, the appellants allege that a ford was built on the Tempisque River causing various environmental impacts. They claim that, in light of this situation, the corresponding governmental institutions have not acted.

From the study of the case file, it is inferred that for the construction of the ford carried out from December 17 to 24, 2016, Central Azucarera Tempisque S.A. had the Environmental Viability, the municipal permit from the Municipality of Liberia, and the corresponding authorization from the Water Directorate of MINAE; however, although in principle these aspects would legitimize the work, this Court cannot ignore the fact that, except for the municipal permit which was processed in 2016, the other authorizations date back more than 10 years. Therefore, it is vital to examine the events that occurred to determine if there is any type of responsibility.

In that regard, the Environmental Viability was granted on June 18, 2003, and subsequently extended, concerning the construction duration period, on November 17, 2009. However, it is recorded in the case file that, for SETENA, Central Azucarera Tempisque S.A. was authorized for the construction of the ford. Furthermore, the existence of complaints filed before said body that would have allowed its intervention was not proven, since, as they reported under oath, at the time the aforementioned viability was issued, there was no regulation obligating them to provide corresponding follow-up.

Regarding the municipal permit, it is evident that, having fulfilled all the requirements, it was issued on September 23, 2016, with a validity of 6 months. By reason of the foregoing, from the elements submitted to the file, regarding the Municipality of Liberia, any violation of the Law of the Constitution is ruled out.

Now then, regarding the actions of the Water Directorate of the Ministry of Environment and Energy, it is important to clarify several aspects. Although the respective authorization from this Department for the construction of the ford also existed, the truth is that a series of inaccuracies in the work causing certain impacts related to its scope of authority had already been reported to that authority. Thus, according to technical report No. AT-0788-2014 of February 25, 2014, the construction of the ford at that time caused a backwater effect, for which reason it was recommended to replace the works found with the works authorized under resolution 1931-2003. In other words, at that time the inconsistency was verified; however, on the occasion of a remedy filed, the representative of Central Azucarera Tempisque S.A. was even informed that this report could not be appealed, since it did not, in itself, impose obligations.

On this point, an omission on the part of the appealed Directorate is verified, since upon corroborating such a situation, if ordering the correction of the work was outside the scope of its authority, it should have taken the necessary steps before the corresponding authorities to carry out the indicated modifications.

In addition, technical report DA-UHTPNOB-0330-2016 of November 9, 2016, prepared by Engineer Leonardo Solano, indicated that in inspections carried out on January 27 and April 7 and 20, all in 2016, it was possible to verify that said ford was raising the water level of the Tempisque River, creating a backwater effect at the site, for which reason the presentation of new designs for the works in the watercourse plans was recommended, demonstrating that the water would not be backed up. With this, a problem with the construction of the ford was evidenced once again.

Despite the fact that the aforementioned official letter recommended the presentation of new designs, it had already been indicated on a prior occasion that the reports did not impose obligations, and it was not until 2 days after the notification of the course of this amparo, that the appealed Water Directorate, through official letter DA-1659-2016 of December 7, 2016, ordered the suspension of the work until what was requested by Engineer Solano was provided. The foregoing was complied with by Central Azucarera Tempisque S.A. on December 13, 2016, and resolved by said Department the following day, after which the prohibition was lifted and the installation of the ford was recommended.

By reason of the foregoing, Central Azucarera Tempisque S.A. constructed the work from December 17 to 24, 2016, which, according to an inspection carried out on January 12, 2017, was built in accordance with the provisions of resolution IMN-DA-1931-2003.

By virtue of the above, this Chamber considers that the Water Directorate of the Ministry of Environment and Energy acted on the occasion of the notification of the amparo, and as it was reported that, according to a recent inspection, the constructed work complied with the authorization granted, it is appropriate to grant the remedy, solely, for indemnification purposes, as the matter was resolved during its processing.

Now then, if the appellants consider that the construction of the ford is improper because other viable options exist, or that the permits, authorizations, or construction conditions are not adequate, they must present their claims in the administrative channel or in the ordinary judicial channel, since a deeper technical analysis is foreign to the summary nature of the amparo.

IV.- Partially Dissenting Vote of Judge Hernández Gutiérrez. The undersigned Judge concurs in granting the amparo that operates ex lege, in accordance with the provisions of paragraph 1 of Article 52 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional (LJC), which provides: "If, while the amparo is in progress, an administrative or judicial resolution is issued that revokes, halts, or suspends the challenged action, the remedy shall be granted (...)". That is to say, there is an express text in the law that requires the operative part of the ruling to state that the remedy is granted. However, I dissent from the majority vote regarding the award of costs, damages, and losses, because that Article 52 establishes in that same paragraph, final part, that the granting is issued "solely for purposes of indemnification and costs, if they are applicable." It is emphasized that the Law states "if they are applicable," which means that the applicability or non-applicability of indemnification and costs depends on an assessment, appreciation, or weighting by the Court. In cases like this, where an abnormal termination of the process occurs, comparable to withdrawal due to extra-procedural satisfaction, it is not appropriate to award costs, nor damages and losses, because the economic consequences of the judgment are similar to those of filing the case file. Furthermore, the content of the petitioner's claim in the amparo and the conduct of the appealed authority in acknowledging it suggest that such impairments, injuries, or patrimonial alterations have not taken place; at least in this amparo, there are no elements of judgment suggesting otherwise. Nothing prevents the Chamber, in exceptional cases, from considering the applicability of indemnification. When laws present omissions or shortcomings, it is the duty of judges to rectify those deficiencies; if laws lack clarity in certain aspects, there is no other remedy than to interpret and apply them according to the requirements of procedural logic. To dispel any doubt in this regard, it is important to highlight that the provisions of Article 51 LJC, when establishing that: "any resolution granting the remedy shall abstractly order indemnification for the damages and losses caused and the payment of the costs of the remedy, reserving their liquidation for the execution of the judgment," refer to a natural or normal form of termination of the process, where there is a ruling on the merits of the matter and recognition of facts that have violated the fundamental rights of the plaintiff in the process. The principles of Constitutional Law, those of Public and General Procedural Law, or, where appropriate, those of International or Community Law and, in addition, in their order, the Ley General de la Administración Pública and the Código Procesal Contencioso Administrativo and the other procedural Codes, are supplementary sources for the application and interpretation of the rules of the LJC (Cf. Article 14), and the Chamber's subjection to the Constitution and the law does not refer solely to that of the Constitutional Jurisdiction, naturally. For the contentious-administrative jurisdiction, the legislator established a precept fully applicable to the case by analogy, in Article 197, which responds to procedural logic in any matter. To the foregoing are added factual reasons, which the Chamber cannot disregard, as demonstrated by almost three decades of the Constitutional Jurisdiction created in 1989, during which an abusive exercise of vicarious action in the amparo remedy has been generated, aiming for wealth through indemnification, to the extent that the alleged victims do not directly participate. Based on the foregoing, I am inclined to resolve this remedy without an award of costs, damages, or losses.

V.- Dissenting Vote of Judge Hernández López.

1. The historical context that at the time motivated the broad intervention of the Chamber in environmental matters has undergone considerable variation, which requires this body to reconsider the conditions for its participation in ensuring the right of individuals to a healthy and balanced environment, as protected in Article 50 of the Constitución Política. Indeed, the current situation—characterized by a vast legal and regulatory production that includes substantive rules, procedures, and the creation of bodies for compliance with what is mandated in the Carta Fundamental—is radically different from the previous one, in which the absence of regulations and state bodies with appropriate authority imposed on the Chamber a role as protagonist, almost unique, in the defense of the aforementioned constitutional right.

2. Today, we find ourselves facing a "dense framework" of environmental regulations—as aptly described by Judge Jinesta Lobo in his dissenting vote on this topic—which has produced two relevant phenomena: the first and most obvious is the emergence of a comprehensive legal regulation regarding activities whose impact on the environment was little or not at all regulated, thus the creation of state bodies with powers of surveillance and control over the effects of human activity on the surroundings. The second phenomenon is that this increasing juridification—predominantly legislative and regulatory—brings with it an unavoidable entry onto the scene of both administrative justice and ordinary jurisdiction—primarily the contentious-administrative jurisdiction, but also criminal jurisdiction. In these, in accordance with the importance of environmental law, wide-ranging procedural channels and inclusive means of standing have been broadly regulated, so that individuals can enforce what is established in that broad legal order related to environmental matters.

3. In this context, it is not legally appropriate, nor from a functional point of view, for the Sala Constitucional to displace, or—worse yet—substitute, the ordinary justice bodies in the performance of their task, also of constitutional rank, of ensuring the effective compliance with laws and regulations. It is legally improper because in the vast majority of these cases, what is requested is for it to interpret and enforce legal and regulatory norms, risking overlapping its authorities with those of other jurisdictional bodies that—they themselves—have been created to execute such tasks; and it is also functionally incorrect, because the design of its processes is ill-suited to the complexity present in numerous environmental conflicts composed of series of acts and actions that are technically and legally complex. On both issues, there are well-known examples in which the Chamber has delivered an incomplete or technically flawed resolution, or unnecessary frictions and impairment of legal certainty have been generated.

4. As part of the technical aspects I have considered, I add the fact that this jurisdiction does not have judges executing judgments to allow for adequate follow-up on them—generally complex—which sometimes involve the follow-up of remedial plans, among others, with inter-institutional coordination and follow-up lasting months and even years.

5. From this perspective, the decision to take a step aside in environmental matters by this Court should not be seen as an abandonment of the environmental sphere, but rather the opposite, as its adequate protection in the jurisdiction that best suits the nature of its complexity and diversity. Likewise, it should not be seen as this court's decline in its task of protecting the constitutional rights imposed by the Constitución Política and its Organic Law, which, from my point of view, remains reserved in this area for specific cases. Rather, it is an exercise of rearranging the burdens and tasks that correspond to the different state bodies, so that each of them can fully deploy its work within the scope assigned to it, as well as an exercise of establishing its own competence, as established in Article 7 of its Organic Law.

6. It is clear that the Chamber does not propose to abandon the task of protecting people's rights in environmental matters to other jurisdictions. It is known that, although any claim for infringement of legal and regulatory norms can be redirected to the constitutional sphere, there are cases whose resolution requires nothing more than the application of constitutional law. It is, then, a matter of ensuring that the Chamber becomes a protagonist together with others, so that—among all and each in their space—the whole variety of situations presented by the protection of the right to a healthy and balanced environment within a society where there are also other equally pressing needs can be covered. With this position, I firmly believe that the citizen does not lose an iota of protection, but substantial gains are made in breadth, perspective, and respect for the balance and distribution of powers, this latter principle being of obligatory consideration, since it governs the constitutional dynamic of any liberal and democratic system like ours.

7. In line with the foregoing, I maintain that this Chamber should refrain from hearing the claims presented to it for alleged infringement of Article 50 of the Constitución Política, leaving their knowledge to administrative justice and the contentious-administrative jurisdiction. The foregoing is affirmed in a general manner, without prejudice to recognizing the existence of particular cases or groups of cases that, in my opinion, would indeed be better protected by this Chamber and therefore should be heard and resolved by it. Within such groups of cases, and without this enumeration being considered a closed and definitive list, I can indicate that the Chamber should reserve for itself the knowledge of situations such as, for example, claims for environmental infractions that also pose a direct risk to people's health, or to access to or quality of water; cases of gross and direct violations of the environment in which a manifest absence of protection by state authorities is verified, provided always that the nature of the claim allows it to be addressed through the instrument of amparo as a summary and special procedural remedy, since I also believe that the amparo should not be "ordinaried" to address, even in these cited cases, issues that exceed the capacity to be adequately addressed within it.

8. In the specific case, in accordance with the proven facts, none of the mentioned exceptions are present, and the situation presented falls within those cases in which the intervention of the means of protection of the Administration and ordinary justice proves to be a broader and more complete avenue for the issue under discussion. Thus, Article 9 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional should have been applied and the remedy rejected outright; however, this not having occurred, it is now appropriate to declare the amparo filed without merit.

VI.Dissenting Vote of Judge Jinesta Lobo. Judge Jinesta Lobo dissents and declares the remedy without merit for the following reasons:

1.- RIGHT TO A HEALTHY AND ECOLOGICALLY BALANCED ENVIRONMENT AND ITS INFRA-CONSTITUTIONAL DEVELOPMENT THROUGH A VAST NORMATIVE FRAMEWORK. Article 50 of the 1949 Constitution underwent a partial reform in 1994 (Law No. 7412 of June 3, 1994) to introduce in its 2nd paragraph, as an express and clearly defined fundamental right, that "Every person" has the right to enjoy "a healthy and ecologically balanced environment." This fundamental right, before the constitutional reform of 1994, was broadly developed by a progressive and protective jurisprudence of this Constitutional Court, all based on the existing norms of International Human Rights Law, which propitiated and established the conditions for the partial reform of Article 50 of the Constitution. After the partial reform of numeral 50 of the Constitution in 1994, a dense, broad, and detailed infra-constitutional normative framework has been developing for the effective protection of the enjoyment and exercise of the right to a healthy and ecologically balanced environment, given that the 3rd paragraph provided that "The State shall guarantee, defend, and preserve that right"; constitutional imperatives and obligations that have led the Costa Rican State to establish a vast and extensive infra-constitutional normative framework that translates into various laws, regulations, and executive decrees, which deal with substantive and formal matters for the guarantee, protection, and preservation of the right to a healthy and ecologically balanced environment. Additionally, this sub-constitutional legal order has established an extensive and complex administrative organization to act upon the constitutional imperatives and obligations contained in paragraph 3 of constitutional Article 50. Within this block or parameter of legality, created to develop Article 50 of the Constitution, the Ley Orgánica del Ambiente No. 7554 of October 4, 1995 stands out, which, among other aspects, develops and regulates priority topics such as citizen participation in environmental matters (Chapter II), environmental impact assessment (Chapter IV), the protection and improvement of the environment in human settlements (Chapter V), territorial planning and environmental protection (Chapter VI), protected wild areas (Chapter VII), marine, coastal, and wetland resources (Chapter VIII), biological diversity (Chapter IX), natural resources such as air, water, and soil (Chapters XI, XII, XIII), as well as forestry and energy resources (Chapters X and XIV), pollution (Article XV), environmental administrative organization (XVII), and the creation of an Administrative Environmental Tribunal for the protection, defense, and preservation of the right to a healthy and ecologically balanced environment (Chapter XXI). Also notable, in this dense and vast legislative framework, are the Ley Forestal, No. 7575 of February 5, 1996, and its reforms, the Ley de Protección Fitosanitaria, No. 7664 of April 8, 1997, the Ley de concesión y operación de marinas turísticas, No. 7744 of December 19, 1997, the Ley de Biodiversidad, No. 7788 of April 30, 1998, the Ley de Uso, manejo y conservación de suelos, No. 7779 of April 30, 1998, and, more recently, the Ley para la Gestión Integral de Residuos, No. 8839 of June 24, 2010. Moreover, even before the partial reform of Article 50 of the Constitution, there were already sectoral laws for the protection and defense of certain aspects of the environment, such as the Ley de Aguas, No. 276 of August 27, 1942, and its reforms, the Ley General de Salud, No. 5395 of October 30, 1973, and its reforms, the Ley de Salud Animal, No. 6243 of May 2, 1978, the Ley de Conservación de la Vida Silvestre, No. 7317 of October 21, 1992, and its reforms, the Ley de Hidrocarburos, No. 7399 of May 3, 1994, and the Ley del uso racional de la energía, No. 7447 of November 3, 1994. The normative framework, at the infra-legal level, is even more abundant with various executive regulations of those laws and decrees that regulate the protection, conservation, and defense of the environment. At this hierarchical level of protection, by way of example, the Decreto Ejecutivo No. 31849 of May 24, 2004, stands out, which is the Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental (EIA) that regulates, in detail, all the facets of the Environmental Impact Assessment procedures for activities, works, and projects, according to predefined categories, to prevent any damage or harm to the environment, its review and environmental viability, its subsequent control and follow-up, complaints, participation mechanisms, the environmental responsible party, compliance and operation guarantees, and a sanctioning regime. Also notable is the Decreto Ejecutivo No. 34136 of June 20, 2007, which is the Reglamento de procedimiento del Tribunal Ambiental Administrativo responsible for hearing and resolving complaints for threatened infringement or effective violation of the legislation protecting the environment and natural resources and for establishing indemnification for damages or harm to these.

2.- NEED TO DELIMIT THE CONTROL OF CONSTITUTIONALITY AND THE CONTROL OF LEGALITY IN MATTERS OF PROTECTION OF THE RIGHT TO A HEALTHY AND ECOLOGICALLY BALANCED ENVIRONMENT. The dense infra-constitutional normative framework or legal order that develops and strengthens the right to a healthy and ecologically balanced environment contemplated in Article 50 of the Constitution and that seeks its guarantee, protection, and preservation, obliges this Constitutional Court to have to delimit, in this matter, the sphere of constitutional control from the sphere of legality control. In the case of the mechanisms or questions of constitutionality, as Title IV of the Ley de la Jurisdicción Constitucional is named, a concept that includes the acción de inconstitucionalidad and the consulta de constitucionalidad – legislative and judicial – the delimitation between constitutional control and legality control is clear and unequivocal, since, without any doubt, this Constitutional Court has the authority to hear and resolve such matters exclusively and exclusively (Articles 10 of the Constitution, 1, 2, subsection b), 73 to 108 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional), thus, for example, when it is alleged that a legal or regulatory norm is unconstitutional for violating Article 50, that is, the right to a healthy and ecologically balanced environment, and the underlying values and principles therein. The real problem in delimiting both spheres of control arises with respect to the amparo remedy or process, for several evident reasons which are the following: a) The transversal nature of the right to a healthy and ecologically balanced environment that penetrates all layers or strata of the legal order; b) the open texture of constitutional norms, whereby any grievance may appear to have constitutional nature; and c) the tendency to use the amparo process as a substitute avenue for the ordinary jurisdiction. However, some criteria can be established, based on Article 7 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional, that allow the amparo process to be delimited from other ordinary jurisdictional processes. Thus, when, regarding an activity, work, or project, a public power has intervened—administrative entity or body—conducting studies, evaluations, reports, or assessments of any nature, by application of the dense and vast infra-constitutional legal order, it is clear that the matter must be seated before the ordinary jurisdiction and not the constitutional one. The same applies when a public power has failed to comply with the obligations imposed upon it, in matters of environmental and natural resource protection, by the infra-constitutional legal order, whether of a legal or regulatory nature. Under this understanding, this Constitutional Court should hear and resolve a matter in the amparo process only when no public power has intervened exercising its oversight or authorization authorities, and a conduct is being carried out that is potentially or actually harmful to the right to a healthy and ecologically balanced environment; additionally, it must be an evident and manifest violation of that right or one easily verifiable—without major production or submission of evidence—and, furthermore, it must be of great relevance or transcendence and be serious. If a public power has failed to comply with the obligations and duties developed by the infra-constitutional legal order, the issue should also not be heard by the constitutional jurisdiction, because, in addition to the complaint mechanisms provided in administrative channels, the ordinary jurisdiction, especially the contentious-administrative jurisdiction, has sufficient authority to oversee the material or formal omissions of public entities. From the moment a public power has intervened exercising its legal and regulatory authorities, conducting a procedure—a concatenated series of administrative actions—and issuing administrative acts, the matter will be outside the sphere of constitutional control, as it will also be if it fails to comply with or omits its legal and regulatory obligations. The amparo remedy is, essentially, a summary process governed by simplicity or, in the terms of Article 25 of the American Convention on Human Rights, a remedy that must be simple and rapid. Consequently, when it is necessary to review various administrative actions—procedures and formal acts that translate and materialize in an administrative file—the matter ceases to be subject to amparo, because one must resort to a process of plenary cognition, that is, a full knowledge process that is only possible to conduct before the ordinary jurisdiction. The amparo is not designed to contrast or review technical or legal criteria rendered in light of the infra-constitutional legal order or to introduce new elements of evidence to contrast those in an administrative file that has been processed over prolonged and careful periods. The amparo process, definitively, cannot be turned into an ordinary process of plenary cognition ("ordinaried"), because it is denatured and perverted in its ends and purposes; hence, when a public power has intervened conducting studies, endorsing or homologating expert reports presented by interested parties, rendering reports, issuing administrative resolutions, permits, licenses, or any other formal administrative act, or, in general, conducting one or more administrative procedures, the amparo process is not the avenue to oversee such actions but rather the contentious-administrative process. The administrative intervention that can be verified or proven is decisive in determining whether the matter lies in the sphere or level, inherently abstract and open, of constitutionality or in the denser one of legality.

Likewise, this Constitutional Court must not address and resolve the breach of obligations imposed by the legal or regulatory normative framework, since, for that purpose, powerful and efficient instruments exist in the administrative venue (sanctioning regime, complaints, the Tribunal Ambiental Administrativo) and, ultimately, a contentious-administrative jurisdiction whose function is to control the legality of administrative action (article 49 of the Constitution), within which legal or regulatory, material or formal omissions fall, an ordinary jurisdiction that now, with the new procedural legislation, is more flexible, expeditious, swift, plenary, and universal.

3.- COROLLARY. Based on the foregoing, I believe that this amparo appeal should have been rejected outright ad limine litis because it involves a matter proper to legality control; however, since this was not the case, I consider that it should be declared without merit, without ruling on the merits of the matter, since it is for the ordinary jurisdiction, particularly the contentious-administrative jurisdiction, to determine whether the administrative actions and conduct deployed (active or omissive) in the sub-lite conform or not, substantially, to the infra-constitutional legal system for the protection, guarantee, and preservation of the right to a healthy and ecologically balanced environment.

VII.Documentation provided to the case file. The parties are warned that if they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be removed from the office within a maximum period of 30 working days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not removed within this period will be destroyed, as provided in the "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", approved by the Corte Plena in session No. 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in Boletín Judicial number 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial, in session No. 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.

Por tanto:

The appeal is partially granted for indemnification purposes solely against the Dirección de Agua of the Ministerio de Ambiente y Energía. The State is ordered to pay the costs, damages, and losses caused by the facts serving as the basis for this declaration, which shall be liquidated in the enforcement of the contentious-administrative judgment. In all other respects, the appeal is denied. Magistrate Hernández Gutiérrez dissents, solely with respect to the operative part. Magistrate Hernández López dissents and denies the appeal. Magistrate Jinesta Lobo dissents and denies the appeal.

Ernesto Jinesta L.

Fernando Cruz C.

Fernando Castillo V.

Paul Rueda L.

Nancy Hernández L.

Luis Fdo. Salazar A.

Jose Paulino Hernández G.

Documento Firmado Digitalmente -- Código verificador -- *5XIIHTENVGE61*

Secciones

Marcadores

Sala Constitucional Clase de asunto: Recurso de amparo Analizado por: SALA CONSTITUCIONAL *160165440007CO* Res. Nº 2017001166 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas cuarenta minutos del veintisiete de enero de dos mil diecisiete .

Recurso de amparo que se tramita en el expediente No. 16-016544-0007-CO, interpuesto por EDGAR ALBERTO CANTÓN PIZARRO, cédula de identidad No. 0501750046, JOAQUÍN BERNARDO PANIAGUA RODRÍGUEZ, cédula de identidad No. 0501100374, y MAXIMILIANO WILBER VILLAVICENCIO PIZARRO, cédula de identidad No.0501360293, contra EL MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA (MINAE) Y LA MUNICIPALIDAD DE LIBERIA.

Resultando:

1.- Por escrito recibido en la Secretaría de la Sala a las 10:40 horas de 23 de noviembre de 2016, los recurrentes interponen recurso de amparo. Indican que la industria agrocañera que explota la Central Azucarera Tempisque S.A. (CATSA), en el distrito la Guardia de Liberia, se dispone a construir un bloque de grandes piedras y materiales afines, el cual retendrá las aguas del Río Tempisque y, a su vez, servirá de puente a la maquinaria pesada que transporta la caña al paso del río por la comunidad de Palmira de Carrillo. Arguyen que este "taponeo" se conoce como vado e impide el discurrir de las aguas, además del desplazamiento de especies de peces que remontan en dicho río. Agregan que esta construcción debilita y reduce las aguas río abajo del dique, lo que afecta la vida de la flora y fauna que se ubica en la zona. Indican, como daño actual, que los materiales geológicos que se utilizarán en el vado, son desplazados agua abajo por la corriente del mismo río, destruyendo los bancos de arena y las orillas inmediatas dentro y fuera del agua. Acusan que las instituciones encargadas de velar por el medio ambiente han sido indiferentes respecto a los problemas que denuncian. Reclaman que las concesiones otorgadas a los ingenios azucareros carecen de supervisión, con el perjuicio que esto significa. Solicitan que se declare con lugar el recurso y se impida la construcción del vado sobre el Río Tempisque.

2.- Mediante resolución de las 10:08 horas de 29 de noviembre de 2016 se dio curso al amparo y se solicitó informe al Ministro, al Director de la Dirección de Agua y al Secretario General de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental, todos del Ministerio de Ambiente y Energía, así como al Alcalde de la Municipalidad de Liberia.

3.- Por escrito incorporado en el expediente digital 13:44 horas de 7 de diciembre de 2016, informa bajo juramento Julio Alexander Viales Padilla, en su condición de Alcalde de la Municipalidad de Liberia. Indica que según el expediente 7040-2016, Central Azucarera Tempisque S.A solicitó un permiso de construcción de un vado en el distrito de Guardia. Refiere que la construcción de ese vado consiste en la instalación de tuberías de concreto cubiertas con material tipo lastre para permitir el paso de camiones de carga. Aduce que los planos constructivos fueron debidamente avalados por el colegio profesional respectivo y por el Departamento de Planificación Urbana y Control Constructivo de dicha municipalidad. Señala que en el rio Tempisque no se construye ningún taponeo. Acota que esa municipalidad otorgó una licencia de construcciones para un vado, el cual cumple con todos los permisos correspondientes, incluidos la viabilidad ambiental y el visto bueno del Departamento de Agua, tal y como se demuestra en el oficio PUCC-204-12-2016. Alega que según oficio 953-2003-SETENA, la construcción cuenta con estudio hídrico e hidráulico con las respectivas medidas de mitigación, el cual fue aprobado por la Secretaría Técnica Ambiental. Manifiesta que según la certificación emitida por la SETENA, la construcción del vado se mantiene únicamente durante el periodo que va desde el mes de diciembre hasta abril, o en su defecto, mientras esté vigente el periodo de la ZAFRA y, posteriormente, CATSA remueve los materiales. Expone que la construcción del vado aun no ha iniciado por razones hídricas o del caudal del rio y que el material que se encuentra a la orilla, tal y como lo indican los recurrentes, son restos del vado anterior. Refuta que en dicha municipalidad existan quejas de los vecinos relacionadas con la construcción del vado. Aduce que el 6 de diciembre de 2016, la Municipalidad de Liberia realizó una inspección para asegurar que aun no se habían realizado las obras correspondientes al vado.

4.- Por escrito incorporado en el expediente digital a las 14:02 horas de 8 de diciembre de 2016, informa bajo juramento Edgar Gutiérrez Espeleta, en su condición de Ministro de Ambiente y Energía. Indica que los posibles hechos denunciados, aun no han ocurrido. Refiere que no han gestionado ninguna acción ante ese Ministerio. Refiere que la Secretaría Técnica Nacional Ambiental es la competente y responsable de la evaluación ambiental previa de las actividades humanas. Acota que la Dirección de Agua, emitirá el respectivo informe.

5.- Por escrito incorporado en el expediente digital a las 8:51 horas de 13 de diciembre de 2016, informa bajo juramento José Miguel Zeledón Calderón, en su condición de Director de la Dirección de Agua del Ministerio de Ambiente y Energía. Indica que por resolución número IMN-DA-1931-2003 de 31 de julio de 2003 esa Dirección autorizó la construcción de un vado dentro del rio Tempisque a la empresa Central Azucarera Tempisque S.A, misma que se tramitó bajo el expediente de obra en cauce número 235-O. Señala que las condiciones bajo las cuales se otorgó el permiso fueron las siguientes: “ - La obra se instaura en el mes de diciembre y se remueve en mayo. -La obra consistía en la instalación de 14 tubos de concreto de un diámetro de 1.2 metros colocados en serie de un ancho del cauce de 8 metros, lo que permite evacuar un caudal de diseño de 41.2 metros cúbicos por segundo.” Alega que un vado bien construido no debe, técnicamente, causar ningún tipo de represa o taponeo, ni debe impedir que discurran las aguas. Acota que en atención a una denuncia interpuesta por los señores Rodolfo Fonseca Lezama y Juan Mercedes Johansson Ramírez, el Ing. Leonardo Solano, funcionario de esa Dirección, emitió el informe técnico número AT-0788-2014 de 25 de febrero de 2014, en el que se concluyó: "que el vado observado en el sitio (y que pertenece al expediente 235-O a nombre de CATSA, el cual se encuentra en las coordenada latitud 277.385 y longitud 364.548) es de 6 metros de largo por 30 metros de ancho y 3% de alto, con una batería de 18 alcantarillas de 1.20 metros de diámetros. Que al vado primero se le colocó una base de piedras y sacos rellenos con arena de 1.50 metros de alto sobre el nivel del fondo del cauce del río tempisque, y encima de ello se colocaron las alcantarillas y encima de las alcantarillas se colocó una capa de lastre de aproximadamente 1 metro de alto. Esto provoca un represamiento." y recomendó sustituir las obras encontradas por las obras autorizadas según resolución 1931-2003. Refiere que CATSA presentó recurso de revocatoria contra el informe indicado; sin embargo, este fue rechazado por esa Dirección, pues los informes técnicos, no forman parte de los actos señalados por la Ley General de la Administración Pública para que puedan ser recurridos, por cuanto en sí mismos no imponen obligaciones. Expresa que el Ing. Leonardo Solano, en su condición de Coordinador de la Unidad Hidrológica Tempisque-Pacífico Norte, emitió el informe técnico DA-UHTPNOB-0330-2016 de 9 de noviembre de 2016, en el cual indicó: "(.) En inspecciones realizadas en fechas 27 de enero, 07 y 20 de abril del presente año en el sector del Rio Tempisque entre los cantones de Liberia y Carrillo en la entrada de las instalaciones del Ingenio de Central Azucarera Tempisque S.A. (CA TSA), propiamente donde se construye el vado en época de estiaje esto en las coordenadas latitud 277385 y longitud 364548, se pudo verificar que en algunos sectores de la sección transversal del rio se encuentre a una elevación aproximada de medio metro de alto, aguas abajo de la capa de lastre y piedras el nivel del agua en algunos sectores sobre el cauce del Rio Tempisque es de aproximadamente 0.20 metros de alto por lo que la construcción del vado se realiza mediante una capa de lastre, misma que se coloca entre el lecho del cauce del Rio Tempisque y las hileras de alcantarillas y encima de las hileras de alcantarillas se vuelve a colocar otra capa de lastre de aproximadamente un metro de alto 25 metros de largo y siete metros de ancho dicha capa sirve de superficie de rodamiento para el ingreso y salida de vehículos. Por lo que dicho vado está elevando el nivel del agua del Rio Tempisque aguas arriba del mismo aproximadamente medio metro de alto en algunos sectores de la sección del rio, el cual no deja discurrir normalmente el agua por su cauce hacia aguas abajo del vado Verificada la construcción del vado sobre el Rio Tempisque en la zafra anterior (Diciembre 2015 a Mayo 2016), el mismo presenta algunos problemas para que el agua pudiera discurrir normalmente hacia aguas abajo inmediatamente después del vado formándose en el sitio un represamiento donde se elevó el nivel del agua aproximadamente medio metro; por lo que el suscrito recomienda se presenten nuevos diseños de los planos de la obra en cauce sobre el Rio Tempisque en donde se demuestre que el vado no va a represar el agua inmediatamente aguas arriba del vado tal y como ocurrió en la zafra anterior. (...)". Señala que el 2 de diciembre de 2016, CATSA presentó recurso de revocatoria; no obstante, se encuentra pendiente de resolver. Alega que el informe técnico DA-UHTPN-OB-0405-2016 de 6 de diciembre de 2016, realizado por José Francisco Sibaja Alvarado, Técnico-Oficina Bagaces, de la Unidad Hidrológica Tempisque-Pacifico Norte, indicó lo siguiente: "Que realizó inspección en compañía del señor Carlos Segura de la Central Azucarera Tempisque SA., el día martes 06 de diciembre del presente año en donde se pudo constatar lo siguiente; "...El sitio de ubicación del vado, esto en coordenada proyección Lambert Norte latitud 277.398 y longitud 364.537 (Coordenada en proyección CRTM05 latitud 1162936 y longitud 328254). Que el vado no estaba totalmente construido se encontraron dos filas de 4 alcantarillas y una alcantarilla en medio del cauce todas de un metro de diámetro y aproximadamente 1,5 metros de largo. Además se pudo comprobar que se removió una parte de la capa de roca y lastre del cauce no obstante por las condiciones climáticas no se ha podido continuar con el retiro del material restante y la construcción del vado." Menciona que mediante oficio DA-UHTPN-OB-0413-2016 de 7 de diciembre de 2016, el Ing. Leonardo Solano Coordinador de la Unidad Hidrológica Tempisque-Pacifico Norte le ordenó al representante legal de Central Azucarera Tempisque S.A.: “Retirar por completo la capa de lastre que existe dentro del cauce del Rio Tempisque, ya que la misma era utilizada como base para colocarle las alcantarillas encima. (...) Por otra parte también se les ordena que los materiales removidos que conforman la capa de lastre ubicada sobre el cauce del río, sean colocados en las orillas del cauce del Río Tempisque que no se transporten hacia otros sitios fuera del cauce. Ni tampoco se utilicen para la construcción del nuevo vado." Manifiesta que esa Dirección atiende en la medida de sus capacidades todas y cada una de las denuncias que ante ella se presentan. Indica que se está ordenando la suspensión de la construcción hasta tanto no se aporte lo solicitado por el Ingeniero Solano.

6.- Por escrito incorporado en el expediente digital a las 12:00 horas de 13 de diciembre de 2016, informa bajo juramento Marco Vinicio Arroyo Flores, en su condición de Secretario General de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental. Aduce que el proyecto que se indica, parece corresponder al expediente administrativo número FEAP-746-2002-SETENA, el cual fue presentado ante esa Secretaría el 26 de noviembre de 2002 por parte de Central Azucarera Tempisque S.A. Señala que dentro de la Evaluación de Impacto Ambiental se solicitó un estudio hidrológico e hidráulico, con sus respectivas medidas de mitigación. Acota que el proyecto obtuvo la Viabilidad Ambiental, mediante el oficio SG-953-2003 de 18 de junio de 2003. Alega que el proyecto consiste en mantener el derecho de reconstruir un vado de 50 metros de longitud, en el río Tempisque, a efectos de transportar la caña de la margen derecha hasta la margen izquierda del río, donde se localiza la planta agroindustrial de CATSA. Manifiesta que el vado es temporal e intermitente, desde el mes de diciembre hasta mayo de cada año. Menciona que el vado se localiza entre las coordenadas Lambert Norte 277600 norte y 364500 este. Expone que es criterio de esa Secretaría que el vado que pretende construir la empresa Central Azucarera Tempisque S.A., sí posee Viabilidad Ambiental, al haber cumplido el desarrollador con la etapa de Evaluación de Impacto Ambiental, por lo cual, se encuentra habilitado por para construir el vado por el paso del rio Tempisque.

7.- Mediante resolución de las 9:07 horas de 22 de diciembre de 2016 se solicitó prueba para mejor resolver a la Secretaría Técnica Nacional Ambiental.

8.- Por escrito recibido en la Secretaría de la Sala las 13:46 horas de 22 de diciembre de 2016, Edgar Cantón Pizarro, como parte de los recurrentes, se apersona e indica que los días 16 y 17 de diciembre de 2016, la empresa CATSA construyó el vado. Manifiestan que hace falta incorporar como recurrido a la Municipalidad recurrida y que el permiso de construcción otorgado por la Municipalidad de Liberia se sustenta en hechos falsos. Refiere que las exigencias del SETENA no son acordes con las necesidades actuales y se debe hacer un Estudio de Impacto Ambiental. Acota que existe un camino público para llegar al Ingenio CATSA, por ello no existe obligación para que se construya el vado.

9.- Por escrito recibido en la Secretaría de la Sala a las 8:32 horas el 4 de enero de 2017, se apersona José Miguel Zeledón Calderón, en su condición de Director de la Dirección de Agua del Ministerio de Ambiente y Energía. Indica que ofrece como prueba para mejor resolver copia de la resolución 27152009-SETENA de 17 de noviembre de 2009, visible a folio 72 del expediente administrativo 235-O, la cual resuelve: "se avala dentro la Viabilidad Ambiental otorgada al proyecto, la solicitud planteada por el representante legal del proyecto el día 12 de mayo del 2009, concerniente a la ampliación de estadía de la obra en cauce, modificándose hasta el mes de mayo de todos los años, y no hasta abril como fue consignado en la descripción que le otorgó Viabilidad Ambiental al proyecto. ".

10.- Mediante resolución de las 10:59 horas de 11 de enero de 2017 se ampliaron los hechos del recurso en cuanto a la construcción del vado llevado a cabo los días 16 y 17 de diciembre de 2016 y se solicitó informe a las autoridades recurridas. Además, se ordenó informaran si la construcción del vado se llevó a cabo según los permisos otorgados y si la empresa Central Azucarera Tempisque S.A., se encontraba facultada para construirlo.

11.- Por escrito recibido en la Secretaría de la Sala a las 14:32 horas de 12 de enero de 2017, se apersona Edgar E. Gutiérrez Espeleta, en su condición de Ministro de Ambiente y Energía. Remite al Oficio SG-AJ-007-2017 de la Secretaría Técnica Nacional.

12.- Por escrito recibido en la Secretaría de la Sala a las 8:52 horas de 13 de enero de 2017, informa Marco Vinicio Arroyo Flores, en su condición de Secretario General de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental. Indica que la Viabilidad Ambiental del proyecto, conforme se informó, fue otorgada por resolución SG-953-2003, expediente administrativo número FEAP-746-2002-SETENA. Señala que en dicha resolución no se contemplaron ni establecieron medios de control para el seguimiento ambiental de dicho proyecto, por lo que no se cuenta con documentación al respecto. Menciona que en el Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental actual, promulgado el 28 de junio de 2004, se establecieron formalmente los medios e instrumentos de seguimiento ambiental; sin embargo, el decreto anterior Nº 25705, denominado Reglamento de Procedimientos de SETENA, era omiso en cuanto a los medios de control. Manifiesta que la Viabilidad Ambiental de marras, fue otorgada el 18 de junio del 2003, por lo cual los medios de control y seguimiento actuales no eran las mismas de esa época. Aduce que el Derecho Ambiental y la Técnica de Evaluación Ambiental, son disciplinas de reciente e incipiente evolución. Arguye que dicho proyecto no ha sido objeto de seguimiento ambiental y no se había presentado ninguna situación extraordinaria que hiciera necesaria su intervención. Apunta que dentro de la Evaluación de Impacto Ambiental y el otorgamiento de la Viabilidad de Impacto Ambiental, se previeron los siguientes impactos: 1) positivos: descongestiona las vías principales para no afectar la actividad turística en la época alta, disminuye accidentes de tránsito en las vías principales, disminuye el número de ejes pasando sobre carretera pavimentada lo que da mayor durabilidad a las vías principales y menor consumo de combustibles; 2) negativos: elevación del nivel de agua, disminución de la velocidad del agua, colocación de alcantarillas y áridos y obstaculización de los caudales máximos del río. Indica que con ocasión del amparo, a efectos de verificar que el proyecto cumpla con las condiciones para la cual fue otorgada la Viabilidad Ambiental y determinar la necesidad de solicitar medidas ambientales e instrumentos y medios de control y seguimiento ambiental, así como la posible actualización de estudios técnicos por a tiempo transcurrido, para el 12 de enero de 2017 se programó una inspección al sitio. Una vez realizada, recomendarán a la Comisión Plenaria las medidas que deban adoptarse, a partir de lo observado en el campo, la documentación que consta dentro del expediente administrativo y de las acciones realizadas por la Dirección de Agua para ese proyecto.

13.- Por escrito incorporado en el expediente digital a las 15:49 horas de 16 de enero de 2017, informa Julio Alexander Viales Padilla, en su condición de Alcalde de la Municipalidad de Liberia. Señala que el vado contaba con el permiso construcción vigente N°7040-2016, el cual fue otorgado por haber cumplido con todos los requisitos establecidos. Indica que el permiso fue emitido el 23 de setiembre de 2016 y tiene una vigencia de 6 meses.

14.- Por escrito recibido en la Secretaría de la Sala a las 9:20 horas de 19 de enero de 2017, informa José Miguel Zeledón Calderón, en su condición de Director de la Dirección de Agua del Ministerio de Ambiente y Energía. Refiere que la construcción del vado tiene 2 Viabilidades Ambientales emitidas por la Secretaría Técnica Nacional Ambiental. La primera, mediante oficio SG-953-2003-SETENA del 18 de junio de 2003, quedando abierta la etapa de Gestión Ambiental. La segunda, mediante la resolución 2715-2009-SETENA de 17 de noviembre de 2009, con la que se avaló dentro de la viabilidad ambiental otorgada al proyecto, la solicitud planteada el 12 de mayo de 2009, concerniente a la ampliación de estadía de la obra en cauce, modificándose hasta el mes de mayo de todos los años. Acota que para asegurar que la construcción del vado se diera conforme a la aprobación del permiso extendido por esa Dirección, se ordenó mediante oficio DA-1659-2016 de 7 de diciembre de 2016, la suspensión de la obra hasta que se aportara lo solicitado por el Ingeniero Solano. Alega que el 13 de diciembre de 2016, atendiendo al requerimiento, Central Azucarera Tempisque S.A., presentó plano constructivo del vado para la zafra de 2016. Arguye que mediante oficio DA-UHTPN-OB-0423-2016 de 14 de diciembre de 2016, el Ingeniero Solano revisó los planos constructivos y consideró que estaban conformes con la resolución de aprobación IMN-DA-1931-2003, por lo cual recomienda la instalación. Arguye que, mediante oficio DA-1683-2016 de 14 de diciembre de 2016 se levantó orden de suspensión sobre la instalación de vado en el río Tempisque, lo cual le fue notificado a Central Azucarera Tempisque S.A., el 15 de diciembre de 2016. Aduce que, según el informe DA-UHTPN-OB-0037-2017, suscrito por el Ingeniero Solano, la empresa Central Azucarera Tempisque S.A. comunicó a la Oficina de la Dirección de Agua que se iba a iniciar la construcción del vado. Indica que por labores propias de la Dirección, hasta el 22 de diciembre de 2016 se inspeccionó el sitio, y se apreció que la construcción había sido retirada debido a las condiciones del tiempo y al nivel del agua. Refiere que Central Azucarera Tempisque S.A comunicó que el 24 de diciembre de 2016 había terminado de construir el vado. Señala que el 12 de enero de 2017 se realizó una nueva inspección al sitio de la construcción del vado y se verificó que fue construido conforme a lo establecido en la resolución IMN-DA-1931-2003, en cuanto a la cantidad de alcantarillas, medidas y altura. Acota que la empresa Central Azucarera Tempisque S.A. se encontraba autorizada para la construcción del vado.

15.- Por escrito recibido en la Secretaría de la Sala a las 10:57 horas de 19 de enero de 2017, informa Marco Vinicio Arroyo Flores, en su condición de Secretario General de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental. Indica que el 12 de enero de 2017 se realizó una inspección, cuyos resultados se consignaron en el oficio ASA-045-2017. Señala que el vado sobre el rio Tempisque fue construido y se encuentra en operación. Acota que está ubicado en las coordenadas geográficas CRTM05 1162955 Norte y 328260 Este. Refiere que ante la posible afectación en la dinámica del río, para poder emitir un criterio, se requiere la intervención de la Dirección de Agua del Ministerio de Ambiente y Energía.

16.- Por escrito incorporado en el expediente digital a las 10:29 horas de 20 de enero de 2017, informa Patricia Madrigal Cordero, en su condición de Ministra de Ambiente y Energía a.i. Señala que se proceda a tomar como parte el informe que presente la Secretaría Técnica Nacional Ambiental.

17.- En los procedimientos seguidos se han observado las prescripciones legales.

Redacta el Magistrado Rueda Leal; y,

Considerando:

I.- Objeto del recurso. Los recurrentes acusan que sobre el río Tempisque se construyó un vado que provoca diversas afectaciones en el medio ambiente. Reclaman que, ante tal situación, las instituciones gubernamentales correspondientes no han actuado.

II.- Hechos probados. De importancia para la decisión de este asunto, se estiman como debidamente demostrados los siguientes hechos, porque así han sido acreditados:

a. La Secretaría Técnica Nacional Ambiental, mediante resolución SG-953-2003 de 18 de junio de 2003, otorgó la Viabilidad Ambiental para la construcción de un vado temporal sobre el rio Tempisque, solicitada por Central Azucarera Tempisque S.A. Dentro del expediente administrativo Nº FEAP-746-2002-SETENA, como parte de la Evaluación de Impacto Ambiental se requirió un estudio hidrológico e hidráulico, con sus respectivas medidas de mitigación (informe de autoridad recurrida).

b. La Dirección de Agua del Ministerio de Ambiente y Energía, mediante resolución Nº IMN-DA-1931-2003 de 31 de julio de 2003, autorizó a la empresa Central Azucarera Tempisque S.A, la construcción de un vado dentro del rio Tempisque (informe de autoridad recurrida).

c. La Secretaría Técnica Nacional Ambiental, mediante resolución Nº 27152009-SETENA de 17 de noviembre de 2009, resolvió: "se avala dentro la Viabilidad Ambiental otorgada al proyecto, la solicitud planteada por el representante legal del proyecto el día 12 de mayo del 2009, concerniente a la ampliación de estadía de la obra en cauce, modificándose hasta el mes de mayo de todos los años, y no hasta abril como fue consignado en la descripción que le otorgó Viabilidad Ambiental al proyecto. " (informe de autoridad recurrida).

d. El Ing. Leonardo Solano, funcionario de la Dirección de Agua del Ministerio de Ambiente y Energía, emitió el informe técnico número AT-0788-2014 de 25 de febrero de 2014, en el que se concluyó: "que el vado observado en el sitio (y que pertenece al expediente 235-O a nombre de CATSA, el cual se encuentra en las coordenada latitud 277.385 y longitud 364.548) es de 6 metros de largo por 30 metros de ancho y 3% de alto, con una batería de 18 alcantarillas de 1.20 metros de diámetros. Que al vado primero se le colocó una base de piedras y sacos rellenos con arena de 1.50 metros de alto sobre el nivel del fondo del cauce del río tempisque, y encima de ello se colocaron las alcantarillas y encima de las alcantarillas se colocó una capa de lastre de aproximadamente 1 metro de alto. Esto provoca un represamiento." y recomendó sustituir las obras encontradas por las obras autorizadas según resolución 1931-2003. No obstante, a pesar que Central Azucarera Tempisque S.A. presentó recurso de revocatoria contra tal disposición, se le indicó que los informes técnicos, no forman parte de los actos señalados por la Ley General de la Administración Pública para que puedan ser recurridos, por cuanto en sí mismos no imponen obligaciones (informe de autoridad recurrida).

e. El 23 de setiembre de 2016, la Municipalidad de Liberia emitió el permiso N°7040-2016 a la empresa Central Azucarera Tempisque S.A. para la construcción del vado, con una vigencia de 6 meses. Lo anterior, por haber cumplido con todos los requisitos señalados (informe de autoridad recurrida).

f. El Ing. Leonardo Solano, en su condición de Coordinador de la Unidad Hidrológica Tempisque-Pacífico Norte de la Dirección de Agua del Ministerio de Ambiente y Energía, emitió el informe técnico DA-UHTPNOB-0330-2016 de 9 de noviembre de 2016, en el cual indicó: "(.) En inspecciones realizadas en fechas 27 de enero, 07 y 20 de abril del presente año en el sector del Rio Tempisque entre los cantones de Liberia y Carrillo en la entrada de las instalaciones del Ingenio de Central Azucarera Tempisque S.A. (CA TSA), propiamente donde se construye el vado en época de estiaje esto en las coordenadas latitud 277385 y longitud 364548, se pudo verificar que en algunos sectores de la sección transversal del rio se encuentre a una elevación aproximada de medio metro de alto, aguas abajo de la capa de lastre y piedras el nivel del agua en algunos sectores sobre el cauce del Rio Tempisque es de aproximadamente 0.20 metros de alto por lo que la construcción del vado se realiza mediante una capa de lastre, misma que se coloca entre el lecho del cauce del Rio Tempisque y las hileras de alcantarillas y encima de las hileras de alcantarillas se vuelve a colocar otra capa de lastre de aproximadamente un metro de alto 25 metros de largo y siete metros de ancho dicha capa sirve de superficie de rodamiento para el ingreso y salida de vehículos. Por lo que dicho vado está elevando el nivel del agua del Rio Tempisque aguas arriba del mismo aproximadamente medio metro de alto en algunos sectores de la sección del rio, el cual no deja discurrir normalmente el agua por su cauce hacia aguas abajo del vado Verificada la construcción del vado sobre el Rio Tempisque en la zafra anterior (Diciembre 2015 a Mayo 2016), el mismo presenta algunos problemas para que el agua pudiera discurrir normalmente hacia aguas abajo inmediatamente después del vado formándose en el sitio un represamiento donde se elevó el nivel del agua aproximadamente medio metro; por lo que el suscrito recomienda se presenten nuevos diseños de los planos de la obra en cauce sobre el Rio Tempisque en donde se demuestre que el vado no va a represar el agua inmediatamente aguas arriba del vado tal y como ocurrió en la zafra anterior. (...)". (informe de autoridad recurrida).

g. El Ing. Leonardo Solano, en su condición de Coordinador de la Unidad Hidrológica Tempisque-Pacífico Norte de la Dirección de Agua del Ministerio de Ambiente y Energía, mediante oficio DA-UHTPN-OB-0413-2016 de 7 de diciembre de 2016, le ordenó al representante legal de Central Azucarera Tempisque S.A.: “Retirar por completo la capa de lastre que existe dentro del cauce del Rio Tempisque, ya que la misma era utilizada como base para colocarle las alcantarillas encima. (...) Por otra parte también se les ordena que los materiales removidos que conforman la capa de lastre ubicada sobre el cauce del río, sean colocados en las orillas del cauce del Río Tempisque que no se transporten hacia otros sitios fuera del cauce. Ni tampoco se utilicen para la construcción del nuevo vado." (informe de autoridad recurrida).

h. El 5 de diciembre de 2016, la Dirección de Agua del Ministerio de Ambiente y Energía fue notificada del curso de este proceso (acta de notificación).

i. La Dirección de Agua del Ministerio de Ambiente y Energía, mediante oficio DA-1659-2016 de 7 de diciembre de 2016, dispuso la suspensión de la obra hasta que se aportara lo solicitado por el Ingeniero Solano (informe de autoridad recurrida).

j. El 13 de diciembre de 2016, Central Azucarera Tempisque S.A. atendiendo al requerimiento realizado por la Dirección de Agua del Ministerio de Ambiente y Energía, presentó plano constructivo del vado para la zafra de 2016 (informe de autoridad recurrida).

k. El Ing. Leonardo Solano, en su condición de Coordinador de la Unidad Hidrológica Tempisque-Pacífico Norte de la Dirección de Agua del Ministerio de Ambiente y Energía, revisó los planos constructivos aportado por Central Azucarera Tempisque S.A y, mediante oficio DA-UHTPN-OB-0423-2016 de 14 de diciembre de 2016, consideró que estaban conformes con la resolución de aprobación IMN-DA-1931-2003, por lo cual recomendó la instalación (informe de autoridad recurrida).

l. La Dirección de Agua del Ministerio de Ambiente y Energía, mediante oficio DA-1683-2016 de 14 de diciembre de 2016, levantó la orden de suspensión sobre la instalación de vado en el río Tempisque, lo cual le fue notificado a Central Azucarera Tempisque S.A., el 15 de diciembre de 2016. (informe de autoridad recurrida).

m. La empresa Central Azucarera Tempisque S.A. del 17 al 24 de diciembre de 2016 construyó el vado temporal (informe de autoridad recurrida).

n. El vado se localiza entre las coordenadas Lambert Norte 277600 norte y 364500 este (informe de autoridad recurrida).

o. El 12 de enero de 2017, la Dirección de Agua del Ministerio de Ambiente y Energía realizó una nueva inspección al sitio de la construcción del vado y verificó que fue construido conforme a lo establecido en la resolución IMN-DA-1931-2003, en cuanto a la cantidad de alcantarillas, medidas y altura (informe de autoridad recurrida) III.- Sobre el caso concreto. En el sub lite, los recurrentes acusan que sobre el río Tempisque se construyó un vado que provoca diversas afectaciones en el medio ambiente. Reclaman que, ante tal situación, las instituciones gubernamentales correspondientes no han actuado.

Del estudio de los autos, se colige que para la construcción del vado realizada del 17 al 24 de diciembre de 2016, Central Azucarera Tempisque S.A, contaba con la Viabilidad Ambiental, el permiso municipal por parte de la Municipalidad de Liberia y la autorización correspondiente de la Dirección de Agua del MINAE; sin embargo, si bien en principio estos aspectos legitimarían la obra, no puede obviar este Tribunal que, salvo el permiso municipal que fue gestionado en 2016, las demás habilitaciones datan de hace más de 10 años. Por lo cual, resulta vital someter a examen los hechos acontecidos para determinar si existe algún tipo de responsabilidad.

En ese sentido, la Viabilidad Ambiental fue otorgada el 18 de junio de 2003 y ampliada, posteriormente, en cuanto al plazo de duración de la construcción, el 17 de noviembre de 2009. No obstante, consta en autos que para SETENA, Central Azucarera Tempisque S.A. se encontraba facultada para la construcción del vado. Además, no se comprobó la existencia de denuncias formuladas ante dicha instancia que permitieran su intervención, ya que, según informaron bajo juramento, para el momento de la emisión de la viabilidad de marras, no había una reglamentación que los obligara a dar el seguimiento correspondiente.

En cuanto al permiso municipal, se desprende que, por haberse cumplido todos los requisitos, este fue emitido el 23 de setiembre de 2016, con una vigencia de 6 meses. En razón de lo anterior, de los elementos allegado al expediente, en lo correspondiente a la Municipalidad de Liberia se descarta alguna violación al Derecho de la Constitución.

Ahora bien, sobre la actuación de la Dirección de Agua del Ministerio de Ambiente y Energía, es importante precisar varios aspectos. Si bien, también existía la respectiva autorización por parte de esta Dependencia para la construcción del vado, lo cierto es que ya se había denunciado ante esa autoridad una serie de imprecisiones en la obra que provocaban ciertas afectaciones relacionadas con el ámbito de sus competencias. Así, según el informe técnico Nº AT-0788-2014 de 25 de febrero de 2014, la construcción de vado para ese momento causaba un represamiento, por lo cual se recomendó sustituir las obras encontradas por las obras autorizadas según resolución 1931-2003. Es decir, en aquel momento se comprobó la inconsistencia; sin embargo, con ocasión a un recurso presentado, incluso se le informó al representante de Central Azucarera Tempisque S.A que ese informe no podía ser recurrido, por cuanto en sí mismo no imponía obligaciones.

Sobre este punto, se comprueba una omisión por parte de la Dirección recurrida, ya que al corroborar tal situación, si se encontraba fuera del ámbito de sus competencias ordenar la corrección de lo obra, tuvo que haber gestionado ante las autoridades correspondientes lo necesario para que se llevaran a cabo las modificaciones apuntadas.

En adición, el informe técnico DA-UHTPNOB-0330-2016 de 9 de noviembre de 2016, elaborado por el Ingeniero Leonardo Solano, indicó que en inspecciones llevadas a cabo los días 27 de enero y 7 y 20 de abril, todos de 2016, se pudo verificar que dicho vado estaba elevando el nivel del agua del rio Tempisque, formándose en el sitio un represamiento, por lo que se recomendaba la presentación de nuevos diseños de los planos de la obra en cauce en donde se demostrara que no se iba a represar el agua. Con ello, nuevamente se evidenció un problema con la construcción del vado.

A pesar de que mediante el oficio referido se recomendó la presentación de nuevos diseños, ya en una ocasión anterior se había indicado que los informes no imponían obligaciones y, no fue sino, hasta 2 días después de la notificación del curso de este amparo, que la Dirección de Agua recurrida, mediante oficio DA-1659-2016 de 7 de diciembre de 2016, dispuso la suspensión de la obra hasta que se aportara lo solicitado por el Ingeniero Solano. Lo anterior, fue cumplido por Central Azucarera Tempisque S.A. el 13 de diciembre de 2016 y resuelto por parte de dicha Dependencia al día siguiente, luego de lo cual se levantó la prohibición y se recomendó la instalación del vado.

Por lo anterior, Central Azucarera Tempisque S.A. del 17 al 24 de diciembre de 2016 construyó la obra, la que, según inspección realizada el 12 de enero de 2017, fue construida conforme a lo establecido en la resolución IMN-DA-1931-2003.

En virtud de lo expuesto, considera esta Sala que la Dirección de Agua del Ministerio de Ambiente y Energía actuó con ocasión de la notificación del amparo, y como fue informado que, según inspección reciente, la obra construida cumplía con la autorización otorgada, procede declarar con lugar el recurso, únicamente, para efectos indemnizatorios, al resolverse el asunto durante su tramitación.

Ahora bien, si los recurrentes estiman que la construcción del vado es improcedente por existir otras opciones viables, o que los permisos, autorizaciones o condiciones de construcción no son las adecuadas, deberá plantear sus pretensiones en la vía administrativa o en la vía judicial ordinaria, toda vez que un análisis técnico más profundo es ajeno a la naturaleza sumaria del amparo.

IV.- Voto salvado parcial del Magistrado Hernández Gutiérrez. El suscrito Magistrado concurro en la estimatoria del amparo que opera ex lege, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1° del artículo 52 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional (LJC), el cual dispone: “Si, estando en curso el amparo, se dictare resolución, administrativa o judicial, que revoque, detenga o suspenda la actuación impugnada, se declarará con lugar el recurso (…)”. Es decir, que hay un texto expreso en la ley que obliga a que la parte dispositiva del fallo diga se declara con lugar el recurso. Sin embargo, disiente del voto de la mayoría en lo tocante a la condenatoria en costas, daños y perjuicios, porque ese artículo 52 establece en ese mismo párrafo, parte final, que la estimatoria se dicta “únicamente para efectos de indemnización y de costas, si fueren procedentes”. Se subraya que la Ley indica “si fueren procedentes”, lo cual quiere decir que la procedencia o improcedencia de la indemnización y costas dependen de una valoración, apreciación o ponderación del Tribunal. En casos como este en que opera una terminación anormal del proceso, asimilable al desistimiento por satisfacción extraprocesal, no cabe condenar en costas, como tampoco en daños y perjuicios, porque las consecuencias económicas de la sentencia son similares a las de un archivo del expediente. Además el contenido de la pretensión del amparado y la conducta de la autoridad recurrida de reconocer aquella, sugieren que tales menoscabos, lesiones o alteraciones patrimoniales, no han tenido lugar; al menos en este amparo no hay elementos de juicio que sugieran otra cosa. Nada obsta para que, en casos de excepción, la Sala pueda considerar la procedencia de la indemnización. Cuando las leyes presentan omisiones o minusvalías, corresponde a los jueces enderezar esas carencias; si las leyes carecen de inteligencia en ciertos aspectos, no queda otro remedio que interpretarlas y aplicarlas conforme a las exigencias de la lógica procesal. Para disipar cualquier duda al respecto, es importante destacar que lo dispuesto en el artículo 51 LJC cuando dispone que: “toda resolución que acoja el recurso condenará en abstracto a la indemnización de los daños y perjuicios causados y al pago de las costas del recurso, y se reservará su liquidación para la ejecución de sentencia”, se refiere a una forma natural o normal de terminación del proceso, donde hay pronunciamiento sobre el fondo del asunto y reconocimiento de hechos que han vulnerado los derechos fundamentales de la parte actora en el proceso. Los principios del Derecho Constitucional, los del Público y Procesal general o, en su caso, los del Derecho Internacional o Comunitario y, además, por su orden, la Ley General de la Administración Pública y el Código Procesal Contencioso Administrativo y los demás Códigos procesales, son fuente supletoria para la aplicación e interpretación de las normas de la LJC (Cfr. artículo 14) y el sometimiento de la Sala a la Constitución y la ley no se refiere únicamente a la de la Jurisdicción Constitucional, naturalmente. Para la jurisdicción contencioso-administrativa, el legislador estableció un precepto plenamente aplicable al caso por analogía, en el artículo 197 que responde a la lógica procesal en cualquier materia. A lo anterior se añaden razones de hecho, las cuales la Sala no puede soslayar, como lo demuestran casi tres décadas de la Jurisdicción Constitucional creada en 1989, en las cuales se ha generado un ejercicio abusivo de la acción vicaria en el recurso de amparo, con fines de riqueza en la indemnización, en la medida que no participa directamente las presuntas víctimas. Con base en lo anterior me inclino por resolver este recurso sin condenatoria en costas, daños o perjuicios.

V.- Voto salvado de la Magistrada Hernández López.

1. El contexto histórico que motivó en su momento la amplia intervención de la Sala en materia ambiental, ha tenido una considerable variación que impone a este órgano reconsiderar las condiciones para su participación en el aseguramiento del derecho de las personas a un ambiente sano y equilibrado, tal y como ha sido tutelado en el artículo 50 de la Constitución Política. En efecto, la situación actual –caracterizada por una amplísima producción legal y reglamentaria que incluye reglas de fondo, procedimientos y creación de órganos para el cumplimiento de lo ordenado en la Carta Fundamental- es radicalmente diferente de la anterior, en la cual la ausencia de normativa y de instancias estatales con competencia apropiada, le impuso a la Sala un papel de protagonista , casi único , en la defensa del precitado derecho constitucional.

2. Hoy en día, nos encontramos frente a un “denso entramado” de normativa ambiental –tal y como acertadamente lo ha descrito el Magistrado Jinesta Lobo en su voto salvado sobre este tema- lo cual ha producido dos fenómenos relevantes: el primero y más obvio, es el surgimiento de una abarcadora regulación jurídica respecto de actividades cuya incidencia en el ambiente estaba poco o nada ordenada, así la creación de órganos estatales con potestades de vigilancia y control sobre los efectos de la actividad humana en el entorno. El segundo fenómeno consiste en que esa creciente juridificación –predominantemente legislativa y reglamentaria– trae aparejada una ineludible entrada en escena tanto de la justicia administrativa como de la jurisdicción ordinaria -prioritariamente la contencioso administrativa, pero también la penal. En ellas, acorde con la importancia del derecho ambiental, se han regulado de forma amplia vías procesales y medios de legitimación incluyentes, de manera que los administrados puedan hacer valer lo establecido en ese amplio orden jurídico que se relaciona con el tema ambiental.

3. En ese contexto, no resulta apropiado jurídicamente , ni desde el punto de vista funcional, que la Sala Constitucional desplace , o -peor aún- sustituya , a los órganos de justicia ordinarios en la realización de su tarea, también de rango constitucional, de velar por el efectivo cumplimiento de leyes y reglamentos. Es impropio jurídicamente porque en la inmensa mayoría de estos casos lo que se solicita es que interprete y haga valer normas legales y reglamentarias con lo que arriesga traslapar sus competencias con las de otros órganos jurisdiccionales que –ellos sí- han sido creados para ejecutar tales tareas; y resulta también funcionalmente incorrecto, porque el diseño de sus procesos se aviene mal con la complejidad que está presente en numerosos conflictos ambientales que se componen de series de hechos y actos técnica y jurídicamente complejos. Sobre ambas cuestiones existen conocidos ejemplos en los que la Sala ha arrojado una resolución a medias o técnicamente incompleta, o bien se han generado fricciones innecesarias y afectación de la seguridad jurídica.

4. Como parte de los aspectos técnicos que he valorado, añado que está el hecho de que esta jurisdicción no cuenta con jueces ejecutores de sentencia que permitan darle seguimiento adecuado a las mismas -generalmente complejas-, que implican en ocasiones el seguimiento de planes remediales, entre otros, con coordinación interinstitucional y seguimiento de meses y hasta años.

5. Desde esa perspectiva, la decisión de dar un paso al lado en la materia ambiental por parte de este Tribunal no debe ser vista como un abandono de la materia ambiental, sino al contrario, de su adecuada tutela en la instancia que mejor se aviene a la naturaleza de su complejidad y diversidad. Asimismo tampoco debe ser visto como la declinación de esta instancia en su tarea de protección de los derechos constitucionales que le imponen la Constitución Política y su Ley Orgánica, que desde mi punto de vista, queda reservada en esta materia para casos específicos. Se trata más bien, de un ejercicio de reacomodo de las cargas y tareas que corresponden a los distintos órganos estatales, de manera que cada uno de ellos, pueda desplegar plenamente su labor dentro del ámbito que se le ha asignado , así como del ejercicio de fijar su propia competencia, según lo establece el artículo 7 de su Ley Orgánica.

6. Queda claro que la Sala no se plantea abandonar a otras jurisdicciones la labor de protección de los derechos de las personas en materia ambiental. Es conocido que si bien todo reclamo por infracción de normas legales y reglamentarias puede ser reconducido hasta el ámbito constitucional, existen casos cuya resolución no exige más que la aplicación del derecho de la Constitución. Se trata entonces de lograr que la Sala se convierta en protagonista junto con otros, de manera que –entre todos y cada uno en su espacio- se pueda cubrir toda la variedad de situaciones que presenta una protección del derecho a un medio ambiente sano y equilibrado dentro de una sociedad en la que también existen otras necesidades igual de acuciantes. Con esta posición creo firmemente que el ciudadano no pierde un ápice de protección pero se gana sustancialmente en amplitud, en perspectiva y en respeto al equilibrio y distribución de poderes, principio este último de obligada consideración, puesto que rige la dinámica constitucional de cualquier sistema liberal y democrático como el nuestro.- 7. En línea con lo anterior, sostengo que esta Sala debe abstenerse de conocer los reclamos que se le presenten por supuesta infracción al artículo 50 de la Constitución Política para dejar en manos de la justicia administrativa y la jurisdicción contenciosa administrativa su conocimiento. Lo anterior se deja afirmado con carácter general, sin perjuicio de reconocer la existencia de casos particulares o grupos de casos que, según mi criterio, si resultarían aún mejor tutelados por esta Sala y por tanto deben ser conocidos y resueltos por ella.- Dentro de tales grupos de casos, y sin que esta enunciación pueda considerarse como una lista cerrada y definitiva, puedo señalar que la Sala debe reservarse el conocimiento de situaciones como por ejemplo los reclamos por infracciones ambientales que además pongan en riesgo directo la salud de las personas , o el acceso o calidad del agua; los casos de violaciones groseras y directas al ambiente y en los cuales se constate una palmaria ausencia de la protección por parte de las autoridades estatales, siempre y cuando además la naturaleza del reclamo permita ser abordado mediante el instrumento del amparo como instituto procesal sumario y especial, ya que estimo que tampoco se debe “ordinariar” el amparo para abordar, aún en estos casos citados, temas que rebasen la capacidad de ser atendidos adecuadamente en el mismo.

8. En el caso concreto, de conformidad con los hechos probados no se presenta ninguna de las excepciones que mencionan y la situación planteada se ubica dentro de aquellos casos en las que la intervención de los medios de protección de la Administración y la justicia ordinaria, resultan ser una vía más amplia y completa para el tema discutido. De tal modo, debió aplicarse el artículo 9 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional y rechazar de plano el recurso, no obstante, al no haber ocurrido así, procede ahora declarar sin lugar el amparo interpuesto.

VI.Voto salvado del Magistrado Jinesta Lobo. El Magistrado Jinesta Lobo salva el voto y declara sin lugar el recurso por las razones siguientes:

1.- DERECHO A UN AMBIENTE SANO Y ECOLÓGICAMENTE EQUILIBRADO Y SU DESARROLLO INFRA CONSTITUCIONAL A TRAVÉS DE UN VASTO ENTRAMADO NORMATIVO. El artículo 50 de la Constitución de 1949, en el año de 1994 (Ley No. 7412 de 3 de junio de 1994) sufrió una reforma parcial para introducir en el, párrafo 2°, como un derecho fundamental expreso y claramente tipificado el que tiene “Toda persona” de gozar “a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado”. Este derecho fundamental, antes de la reforma constitucional de 1994, fue ampliamente desarrollado por una jurisprudencia progresista y tuitiva de este Tribunal Constitucional, todo con fundamento en la normativa existente en el Derecho Internacional de los Derechos Humanos, lo que propició y estableció las condiciones para la reforma parcial del artículo 50 de la Constitución. Después de la reforma parcial al numeral 50 de la Constitución en 1994, se ha venido desarrollando un denso, amplio y prolijo marco normativo infra constitucional para la protección efectiva del goce y ejercicio del derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, habida cuenta que el párrafo 3° dispuso que “El Estado garantizará, defenderá y preservará ese derecho”; imperativos y obligaciones constitucionales que han llevado al Estado costarricense a establecer un vasto y extenso entramado normativo infra constitucional que se traduce en diversas leyes, reglamentos y decretos ejecutivos, los que se encargan de cuestiones sustantivas y formales para la garantía, tutela y preservación del derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado. Adicionalmente, ese ordenamiento jurídico sub constitucional, ha establecido una organización administrativa extensa y compleja para actuar los imperativos y obligaciones constitucionales contenidas en el párrafo 3° del artículo 50 constitucional. Dentro de este bloque o parámetro de legalidad, creado para desarrollar el artículo 50 de la Constitución, destaca la Ley Orgánica del Ambiente No. 7554 de 4 de octubre de 1995, la que, entre otros extremos, desarrolla y regula temas de primer orden como la participación ciudadana en materia ambiental (Capítulo II), la evaluación del impacto ambiental (Capítulo IV), la protección y mejoramiento del ambiente en asentamientos humanos (Capítulo V), el ordenamiento territorial y la protección del ambiente (Capítulo VI), las áreas silvestres protegidas (Capítulo VII), los recursos marinos, costeros y humedales (Capítulo VIII), la diversidad biológica (Capítulo IX), los recursos naturales como el aire, agua y suelo (Capítulos XI, XII, XIII), así como los forestales y energéticos (Capítulos X y XIV), la contaminación (artículo XV), la organización administrativa ambiental (XVII) y la creación de un Tribunal Ambiental Administrativo para la tutela, defensa y preservación del derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado (Capítulo XXI). También destacan, en ese denso y vasto entramado legislativo, la Ley Forestal, No. 7575 de 5 de febrero de 1996 y sus reformas, la Ley de Protección Fitosanitaria, No. 7664 de 8 de abril de 1997, la Ley de concesión y operación de marinas turísticas, No. 7744 de 19 de diciembre de 1997, la Ley de Biodiversidad, No. 7788 de 30 de abril de 1998, la Ley de Uso, manejo y conservación de suelos, No. 7779 de 30 de abril de 1998 y, más recientemente, la Ley para la Gestión Integral de Residuos, No. 8839 de 24 de junio de 2010. De otra parte, incluso, antes de reformarse parcialmente el artículo 50 de la Constitución, ya existían leyes sectoriales de protección y defensa de ciertos aspectos del medio ambiente, tales como la Ley de Aguas, No. 276 de 27 de agosto de 1942 y sus reformas, la Ley General de Salud, No. 5395 de 30 de octubre de 1973 y sus reformas, la Ley de Salud Animal, No. 6243 de 2 de mayo de 1978, la Ley de Conservación de la Vida Silvestre, No. 7317 de 21 de octubre de 1992 y sus reformas, la Ley de Hidrocarburos, No. 7399 de 3 de mayo de 1994 y la Ley del uso racional de la energía, No. 7447 de 3 de noviembre de 1994. El marco normativo, en el plano infra legal, es aún más nutrido con diversos reglamentos ejecutivos de esas leyes y decretos que regulan la protección, conservación y defensa del medio ambiente. En este nivel jerárquico de protección, a modo de ejemplo, destaca el Decreto Ejecutivo No. 31849 de 24 de mayo de 2004 que es el Reglamento General sobre los Procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental (EIA) que regula, prolijamente, todas las aristas de los procedimientos de Evaluación del Impacto ambiental de actividades, obras y proyectos, según categorías predefinidas, para prevenir cualquier daño o lesión al ambiente, su revisión y la viabilidad ambiental, su control y seguimiento posterior, denuncias, mecanismos de participación, el responsable ambiental, las garantías de cumplimiento y de funcionamiento y un régimen sancionador. También descuella el Decreto Ejecutivo No. 34136 de 20 de junio de 2007 que es el Reglamento de procedimiento del Tribunal Ambiental Administrativo encargado de conocer y resolver las denuncias por amenaza de infracción o violación efectiva a la legislación tutelar del ambiente y de los recursos naturales y para establecer las indemnizaciones por daños o lesiones a éstos.

2.- NECESIDAD DE DESLINDAR EL CONTROL DE CONSTITUCIONALIDAD Y DE LEGALIDAD EN MATERIA DE PROTECCIÓN DEL DERECHO A UN AMBIENTE SANO Y ECOLÓGICAMENTE EQUILIBRADO. El denso marco normativo o ordenamiento jurídico infra constitucional que desarrolla y fortalece el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado contemplado en el artículo 50 de la Constitución y que procura su garantía, tutela y preservación, obliga a este Tribunal Constitucional a tener que deslindar, en la materia, la órbita del control de constitucionalidad de la esfera del control de legalidad. Tratándose de los mecanismos o de las cuestiones de constitucionalidad, tal y como se denomina el Título IV de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, concepto que comprende a la acción de inconstitucionalidad y la consulta de constitucionalidad –legislativas y judiciales-, la delimitación entre el control de constitucionalidad y de legalidad es clara e inequívoca, por cuanto, sin duda alguna, le compete a este Tribunal Constitucional conocer y resolver tales materias de manera exclusiva y excluyente (artículos 10 de la Constitución, 1°, 2°, inciso b), 73 a 108 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional) así, por ejemplo, cuando se aduce que una norma legal o reglamentaria es inconstitucional por quebrantar el artículo 50, sea el derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, los valores y principios subyacentes en éste. El problema real en la delimitación de sendas esferas de control, surge respecto del recurso o proceso de amparo, por varias razones evidentes que son las siguientes: a) El carácter transversal del derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado que penetra todas las capas o estratos del ordenamiento jurídico; b) la textura abierta de la normas constitucionales con lo que cualquier agravio puede parecer que tiene naturaleza constitucional y c) la tendencia de utilizar el proceso de amparo como una vía sustitutiva de la jurisdicción ordinaria. Empero, pueden establecerse algunos criterios, con fundamento en el artículo 7° de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, que permiten delimitar el proceso de amparo de otros procesos jurisdiccionales ordinarios. Así, cuando respecto de una actividad, obra o proyecto haya intervenido un poder público –ente u órgano administrativo- efectuando estudios, evaluaciones, informes o valoraciones de cualquier naturaleza, por aplicación del denso y vasto ordenamiento jurídico infra constitucional, es claro que la cuestión debe ser residenciada ante la jurisdicción ordinaria y no la constitucional. Lo mismo sucede cuando un poder público ha omitido cumplir con las obligaciones que le impone, en materia de protección del ambiente y de los recursos naturales, el ordenamiento jurídico infra constitucional sea de naturaleza legal o reglamentario. Bajo esta inteligencia, este Tribunal Constitucional debe conocer y resolver un asunto en el proceso de amparo, únicamente, cuando ningún poder público haya intervenido ejerciendo sus competencias de fiscalización o de autorización y se esté desarrollando una conducta, potencial o actualmente, lesiva del derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado, adicionalmente, debe tratarse de una violación de ese derecho evidente y manifiesta o fácilmente constatable –sin mayor producción o evacuación de prueba- y, además, debe revestir gran relevancia o trascendencia y ser grave. Si un poder público ha incumplido las obligaciones y deberes que desarrolla el ordenamiento jurídico infra constitucional, el tema tampoco debe ser conocido por la jurisdicción constitucional, por cuanto, además de los mecanismos de denuncia previstos en sede administrativa, la jurisdicción ordinaria, en especial la contencioso-administrativa, tiene competencia suficiente para fiscalizar las omisiones materiales o formales de los entes públicos. Desde el momento en que un poder público ha intervenido ejerciendo sus competencias legales y reglamentarias, sustanciando un procedimiento –serie concatenada de actuaciones administrativas- y dictando actos administrativos, el asunto estará fuera de la órbita del control de constitucionalidad, lo mismo si incumple u omite sus obligaciones legales y reglamentarias. El recurso de amparo es, esencialmente, un proceso sumario y regido por la simplicidad o, en los términos del artículo 25 de la Convención Americana sobre Derechos Humanos, un recurso que debe ser sencillo y rápido. Consecuentemente, cuando es menester revisar diversas actuaciones administrativas –procedimientos y actos formales que se traducen y materializan en un expediente administrativo- el asunto deja de ser materia del amparo, por cuanto, debe acudirse a un proceso de cognición plenaria, sea un proceso de conocimiento pleno que solo es posible sustanciarlo ante la jurisdicción ordinaria. El amparo no está diseñado para contrastar o revisar criterios técnicos o jurídicos vertidos a la luz del ordenamiento jurídico infra constitucional o para evacuar nuevos elementos de convicción para contrastar los que obran en un expediente administrativo que ha sido tramitado durante lapsos prolongados y reposadamente. El proceso de amparo, en definitiva, no puede ser convertido en un proceso ordinario de cognición plena (“ordinariarlo”), por cuanto, se desnaturaliza y pervierte en sus fines y propósitos, de ahí que, cuando un poder público ha intervenido efectuando estudios, avalando u homologando experticias presentadas por las partes interesadas, rendido informes, emitiendo resoluciones administrativas, permisos, licencias o cualquier otro acto administrativo formal o, en general, sustanciando uno o varios procedimientos administrativos, el proceso de amparo no es la vía para fiscalizar tales actuaciones sino el proceso contencioso-administrativo. La intervención administrativa que se logre verificar o comprobar, es determinante para estimar que el asunto se ubica en el plano o nivel, de por sí abstracto y abierto, de la constitucionalidad o en el más denso de la legalidad. Tampoco, este Tribunal Constitucional debe entrar a conocer y resolver el incumplimiento de las obligaciones que impone el marco normativo legal o reglamentario, puesto que, para tal efecto, existen poderosos y eficientes instrumentos en sede administrativa (régimen sancionador, quejas, el Tribunal Ambiental Administrativo) y, en último término, una jurisdicción contencioso-administrativa cuya función es controlar la legalidad de la función administrativa (artículo 49 constitucional), dentro de la que figuran las omisiones legales o reglamentarias, materiales o formales, jurisdicción ordinaria que ahora, con la nueva legislación adjetiva, es más flexible, expedita, célere, plenaria y universal.

3.- COROLARIO. Por lo expuesto, estimo que el presente recurso de amparo debió haber sido rechazado de plano ad limine litis por entrañar una cuestión propia del control de legalidad, sin embargo, no habiendo sido así, considero que se debe declarar sin lugar, sin pronunciarme en cuanto al mérito del asunto, por cuanto, le corresponde a la jurisdicción ordinaria, en particular, a la contencioso-administrativa, determinar si las actuaciones y conductas administrativas desplegadas (activas u omisivas) en el sub-lite se ajustan o no, sustancialmente, al ordenamiento jurídico infra constitucional de protección, garantía y preservación del derecho a un ambiente sano y ecológicamente equilibrado.

VII.Documentación aportada al expediente . Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, éstos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.

Por tanto:

Se declara parcialmente con lugar el recurso para efectos indemnizatorios únicamente en contra de la Dirección de Agua del Ministerio de Ambiente y Energía. Se condena al Estado al pago de las costas, daños y perjuicios ocasionados con los hechos que sirven de base a esta declaratoria, los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo. En lo demás, se declara sin lugar el recurso. El Magistrado Hernández Gutiérrez salva el voto, únicamente respecto de la parte dispositiva. La Magistrada Hernández López salva el voto y declara sin lugar el recurso. El Magistrado Jinesta Lobo salva el voto y declara sin lugar el recurso.

Ernesto Jinesta L.

Fernando Cruz C.

Fernando Castillo V.

Paul Rueda L.

Nancy Hernández L.

Luis Fdo. Salazar A.

Jose Paulino Hernández G.

Documento Firmado Digitalmente -- Código verificador -- *5XIIHTENVGE61*

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Environmental Law 7554 — EIA, SETENA, and Public ParticipationLey Orgánica del Ambiente 7554 — EIA, SETENA y Participación Pública
    • Environmental Procedure — Amparo, TAA, Administrative RemediesProcedimiento Ambiental — Amparo, TAA, Remedios Administrativos

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley 7554 Art. 22-24
    • Ley de Aguas Ley 276
    • Ley de la Jurisdicción Constitucional Art. 52

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏