← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 00310-2017 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 13/01/2017
OutcomeResultado
The appeal is granted due to a violation of the right of petition, ordering the State to pay costs, damages and losses in abstract, since the response was provided beyond the legal deadline without any communicated justification.Se declara con lugar el recurso por lesión al derecho de petición, condenando al Estado al pago de costas, daños y perjuicios en abstracto, ya que la respuesta se brindó fuera del plazo legal sin justificación comunicada.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber hears an amparo action filed by Juan Carlos Villalobos López against the Ministry of Health for failing to provide a timely response to an inquiry about the technical closure works at the Río Azul Sanitary Landfill. The petitioner had submitted, on October 18, 2016, a series of questions to the Minister regarding the status of those works, including why unfinished tasks were still being reported years after the official closure completion date. Although the Ministry internally forwarded the inquiry, no response was communicated to the petitioner until December 21, 2016 — more than two months later — and only after the Chamber’s intervention. The court finds that there was an unjustified delay and, therefore, a violation of the right of petition, even though the information was ultimately provided. The appeal is granted solely for purposes of damages, ordering the State to pay costs, damages and losses, to be determined in administrative‑contentious enforcement proceedings. The ruling emphasizes that the Administration, if it required additional time, was obliged to promptly inform the petitioner of the reasons for the delay.La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo presentado por Juan Carlos Villalobos López contra el Ministerio de Salud por falta de respuesta oportuna a una consulta sobre las obras de cierre técnico del Relleno Sanitario de Río Azul. El recurrente había planteado, desde el 18 de octubre de 2016, una serie de preguntas dirigidas al Ministro sobre el estado de dichas obras, incluyendo por qué se reportaban trabajos inconclusos años después de la fecha oficial de terminación del cierre. Aunque el Ministerio trasladó la consulta internamente, no se notificó respuesta alguna al interesado hasta el 21 de diciembre de 2016 –más de dos meses después– y solo tras la intervención de la Sala. El tribunal considera que se produjo un retardo injustificado y, por tanto, una lesión al derecho de petición, aun cuando la información fue finalmente entregada. Declara con lugar el recurso únicamente para efectos indemnizatorios, condenando al Estado al pago de costas, daños y perjuicios, a liquidar en ejecución de sentencia contencioso‑administrativa. Se enfatiza que la Administración, de requerir un plazo mayor, debió comunicar oportunamente las razones de la demora.
Key excerptExtracto clave
III.- On the merits.- The petitioner claims a violation of his right of petition, since he filed a request with the respondent entity on October 18, 2016, and at the time of filing the amparo action, he had not received a response. For its part, the respondent authority, in its report, states that on Wednesday, December 21, 2016, at 11:21 a.m., Mr. Villalobos López was notified of report MS-RA-46-2016 dated November 10, 2016, issued by Engineer Jorge Boza Quesada, Director of the Río Azul Sanitary Landfill Project. Consequently, the Chamber concludes that the petitioner is correct in his claim, since indeed the response to the inquiry was made only until December 21, 2016 — that is, more than two months after he filed the inquiry and after the respondent authority was notified of the course of this case, given that, according to the notice of proceedings, they were notified on December 19, and by that time the statutory deadline had already elapsed. Additionally, it is important to indicate to the respondents that if the complexity of the request required them to use additional time beyond the ten‑business‑day period, in order to safeguard the right of petition of individuals, they could not simply remain silent; rather, they are obligated to inform the petitioner of the reasons justifying the delay in the requested response.III.- Sobre el fondo.- El recurrente acusa lesión a su derecho de petición, pues a su favor, presentó el 18 de octubre de 2016, una gestión ante la entidad recurrida y al momento de interponer el recurso de amparo no había recibido respuesta de su gestión. Por su parte, la autoridad recurrida al rendir informe, indica que el día miércoles 21 de diciembre del 2016, al ser las 11:21 horas se le notificó al señor Villalobos López el informe MS-RA-46-2016 de fecha 10 de noviembre del 2016, emitido por el Ing. Jorge Boza Quesada, Director de Proyecto Relleno Sanitario de Río Azul. En consecuencia, la Sala concluye que lleva razón el recurrente en su reclamo pues efectivamente la respuesta a la consulta planteada por el recurrente se hizo hasta el 21 de diciembre del año 2016, es decir, más de dos meses después de que presentó la consulta y después de que se le notificara el curso de este expediente a la autoridad recurrida, pues según acta de notificación, les fue notificada el 19 de diciembre y además para ese momento ya había transcurrido el plazo de ley. Adicionalmente, es importante indicar a los recurridos que si la complejidad de lo solicitado, los hizo utilizar, un plazo adicional al plazo de los 10 días hábiles, en aras de garantizar el derecho de petición de los administrados, no podía simplemente guardar silencio, sino que está obligado a comunicarle al petente, las causas que justifican el retraso en la respuesta solicitada.
Pull quotesCitas destacadas
"En consecuencia, la Sala concluye que lleva razón el recurrente en su reclamo pues efectivamente la respuesta a la consulta planteada por el recurrente se hizo hasta el 21 de diciembre del año 2016, es decir, más de dos meses después de que presentó la consulta."
"Consequently, the Chamber concludes that the petitioner is correct in his claim, since indeed the response to the inquiry was made only until December 21, 2016 — that is, more than two months after he filed the inquiry."
Considerando III
"En consecuencia, la Sala concluye que lleva razón el recurrente en su reclamo pues efectivamente la respuesta a la consulta planteada por el recurrente se hizo hasta el 21 de diciembre del año 2016, es decir, más de dos meses después de que presentó la consulta."
Considerando III
"[...] si la complejidad de lo solicitado, los hizo utilizar, un plazo adicional al plazo de los 10 días hábiles, en aras de garantizar el derecho de petición de los administrados, no podía simplemente guardar silencio, sino que está obligado a comunicarle al petente, las causas que justifican el retraso en la respuesta solicitada."
"[...] if the complexity of the request required them to use additional time beyond the ten‑business‑day period, in order to safeguard the right of petition of individuals, they could not simply remain silent; rather, they are obligated to inform the petitioner of the reasons justifying the delay in the requested response."
Considerando III
"[...] si la complejidad de lo solicitado, los hizo utilizar, un plazo adicional al plazo de los 10 días hábiles, en aras de garantizar el derecho de petición de los administrados, no podía simplemente guardar silencio, sino que está obligado a comunicarle al petente, las causas que justifican el retraso en la respuesta solicitada."
Considerando III
"Se condena al Estado al pago de las costas, daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de base a esta declaratoria, los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo."
"The State is ordered to pay costs, damages and losses caused by the facts underlying this declaration, which shall be determined in enforcement proceedings before the administrative‑contentious court."
Por tanto
"Se condena al Estado al pago de las costas, daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de base a esta declaratoria, los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo."
Por tanto
Full documentDocumento completo
Constitutional Chamber Case File: 16-017505-0007-CO Type of Matter: Amparo appeal Analyzed by: CONSTITUTIONAL CHAMBER *160175050007CO* Res. No. 2017000310 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours fifteen minutes on the thirteenth of January two thousand seventeen.
Amparo appeal filed by JUAN CARLOS VILLALOBOS LÓPEZ, identification number No. 0106740884, against the MINISTRY OF HEALTH.
Whereas:
1.- Through a written brief received at the Secretariat of the Constitutional Chamber on December 12 of the current year, the appellant files an amparo appeal and states that through a written brief received on October 18, 2016, addressed to the Minister of Health, he posed several inquiries about the status of the works being carried out at the Río Azul Sanitary Landfill. Specifically, he posed the following questions: "(…) 1. If the technical closure began in June 2008 and ended in December 2009, why does the environmental regent report that technical closure works remain to be built, such as stage III of OP-1? Today, 6 years after the technical closure was completed (December 2009), works remain to be completed in OP-2 and OP-3, which were left unfinished since July 2007? 1. Have these works not been included in the contracts made by the MINSA from 2008 to date? 2. If they were included, why have they not been built? 3. When do you expect these works to be carried out? Has any official of your Ministry reported this anomaly to you? 4. Why does the site's environmental regent continue to report that said works have not been carried out, 6 years after their approval? 5. If it is stated in previous lines that the technical closure ended in December 2009, how is it possible that works are mentioned as still remaining to be done? 6. Mr. Minister, are you aware of the resolutions issued by the Constitutional Chamber regarding the definitive closure of the former Río Azul Sanitary Landfill, which is under your administration? 7. It is for this reason that with due respect we consult you, again, Mr. Minister, are technical closure works being carried out at the Río Azul Sanitary Landfill, or only maintenance works? (…)". He indicates that on October 24, 2016, he received in his email official letter No. DM-7495-2016, through which he was informed that said inquiries were forwarded to Ing. Eugenio Androvetto Villalobos, Director of Human Environment Protection, so that he could respond. However, he alleges that, as of the date of filing this appeal, he has not received any response.
2.- María Virginia Murillo Murillo reports, in her capacity as Acting Minister of Health, that through official letter N° DPAH-UASSAH-2599-2016 dated October 25, the Head of the Health Services Administration Unit for Human Environments requested Ing. Jorge Boza Quesada, Director of the Ministry of Health Río Azul Sanitary Landfill Project, in view of the fact that he is currently in charge, on behalf of said ministry, of the Direction of the closure and post-closure works of the Río Azul sanitary landfill, to address the concerns of Mr. Juan Carlos Villalobos López. Thus, on Wednesday, December 21, 2016, at 11:21 a.m., Mr. Villalobos López was notified of report MS-RA-46-2016 dated November 10, 2016, issued by Ing. Jorge Boza Quesada, Project Director of the Río Azul Sanitary Landfill.
3.- In the proceedings followed, the legal requirements have been observed.
Drafted by Judge Hernández López; and,
Considering:
I.- Proven facts.- Of importance for the decision of this matter, the following facts are deemed duly proven: a) the appellant posed a written inquiry on October 18, 2016, to the Minister of Health, regarding the status of the works being carried out at the Río Azul Sanitary Landfill (report rendered under oath); b) through official letter N° DPAH-UASSAH-2599-2016 dated October 25, the Head of the Health Services Administration Unit for Human Environments requested Ing. Jorge Boza Quesada, Director of the Ministry of Health Río Azul Sanitary Landfill Project, in view of the fact that he is currently in charge, on behalf of said ministry, of the Direction of the closure and post-closure works of the Río Azul sanitary landfill, to address the concerns of Mr. Juan Carlos Villalobos López (report rendered under oath); c) on Wednesday, December 21, 2016, at 11:21 a.m., Mr. Villalobos López was notified of report MS-RA-46-2016 dated November 10, 2016, issued by Ing. Jorge Boza Quesada, Project Director of the Río Azul Sanitary Landfill (report rendered under oath).
II.- On the right of petition.- The right of petition and prompt response, sheltered in articles 27 of the Political Constitution and 32 of the Law of Constitutional Jurisdiction, obliges public officials to resolve the requests of those administered within a period of ten business days from the date of presentation of such procedures, in the absence of another deadline for responding having been set. However, cited article 32 also provides that, when resolving the matter, the Chamber will assess the reasons adduced to consider that period insufficient, given the circumstances and the nature of the matter, in which case the Administration is always obliged to inform the petitioner of the causes for the delay in issuing a pronouncement.
III.- On the merits.- The appellant alleges an injury to his right of petition, since he filed a procedure before the respondent entity on October 18, 2016, and at the time of filing the amparo appeal, he had not received a response to his procedure. For its part, the respondent authority, when rendering its report, indicates that on Wednesday, December 21, 2016, at 11:21 a.m., Mr. Villalobos López was notified of report MS-RA-46-2016 dated November 10, 2016, issued by Ing. Jorge Boza Quesada, Project Director of the Río Azul Sanitary Landfill. Consequently, the Chamber concludes that the appellant is correct in his claim, since the response to the inquiry posed by the appellant was indeed made until December 21, 2016, that is, more than two months after he presented the inquiry and after the respondent authority was notified of the course of this case file, since according to the notification record, they were notified on December 19th, and furthermore, by that time, the legal deadline had already elapsed. Additionally, it is important to indicate to the respondents that if the complexity of the request led them to use an additional period beyond the 10 business days, in order to guarantee the right of petition of those administered, they could not simply remain silent; rather, they are obliged to inform the petitioner of the causes justifying the delay in the requested response. As in the specific case, this last circumstance did not occur, the unjustified delay incurred by the Administration is accredited, and therefore, the alleged injury to the right of petition is confirmed; however, as the requested information has already been provided, it is upheld solely for purposes of damages and losses.
IV.- DOCUMENTATION PROVIDED TO THE CASE FILE. The appellant party is warned that if any paper document was provided, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be retrieved from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not retrieved within this period will be destroyed, according to the provisions of the "Regulation on the Electronic Case File before the Judiciary", approved by the Full Court in session N° 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in the Judicial Bulletin number 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Superior Council of the Judiciary, in session N° 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.
Therefore:
The appeal is granted. The State is ordered to pay the costs, damages, and losses caused by the facts serving as the basis for this declaration, which shall be liquidated in the execution of the judgment of the contentious-administrative court.
Ernesto Jinesta L.
President Fernando Cruz C.
Fernando Castillo V.
Paul Rueda L.
Nancy Hernández L.
Jose Paulino Hernández G.
Ronald Salazar Murillo Digitally Signed Document -- Verification code -- *VRWZPK9MTLS61* CASE FILE N° 16-017505-0007-CO Telephones: 2295-3696/2295-3697/2295-3698/2295-3700. Fax: 2295-3712. Email address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Supreme Court of Justice Building, San José, Catedral District, González Lahmann Neighborhood, streets 19 and 21, avenues 8 and 6 It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 09-05-2026 04:24:40.
Sala Constitucional Clase de asunto: Recurso de amparo Analizado por: SALA CONSTITUCIONAL *160175050007CO* Res. Nº 2017000310 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas quince minutos del trece de enero de dos mil diecisiete .
Recurso de amparo interpuesto por JUAN CARLOS VILLALOBOS LÓPEZ, cédula de identidad No. 0106740884, contra el MINISTERIO DE SALUD.
Resultando:
1.- Por escrito recibido en la Secretaría de la Sala Constitucional el 12 de diciembre del año en curso, el recurrente presenta recurso de amparo y manifiesta que por escrito recibido el 18 de octubre de 2016, dirigido al Ministro de Salud, planteó varias consultas sobre el estado de las obras que se realizan en el Relleno Sanitario de Río Azul. Concretamente, planteó las siguientes interrogantes: "(…) 1. Si el cierre técnico empezó en junio de 2008 y terminó en diciembre de 2009 ¿por qué informa el regente ambiental que faltan obras de cierre técnico que construir, como la etapa III de OP-1? Hoy 6 años después que terminó el cierre técnico (diciembre de 2009), que faltan obras por concluir en OP-2 y OP-3, las que se dejaron inconclusas desde julio del año 2007?. 1. ¿Estas obras no han sido incluidas en las contrataciones que ha realizado el MINSA desde el año 2008 hasta la fecha?. 2. Si fueron incluidas ¿por qué no han sido construidas? 3. ¿Para cuándo espera usted que se realicen estas obras? ¿Le ha reportado a usted algún funcionario de su Ministerio esta anomalía? 4. ¿Por qué el regente ambiental del sitio sigue informando que dichos trabajos no se han realizado a hoy 6 años después de su aprobación? 5. ¿pues si se dice en renglones atrás que el cierre técnico terminó en el mes de diciembre del año 2009, cómo es posible que a la fecha se mencione que faltan obras que realizar? 6. Señor Ministro ¿tiene usted conocimiento de las resoluciones las cuales emitió la Sala Constitucional sobre el cierre definitivo del antiguo Relleno Sanitario de Río Azul, el cual se encuentra bajo su administración? 7. Es por esto que con el debido respeto le consultamos, nuevamente, señor Ministro ¿están realizando obras de cierre técnico en el Relleno Sanitario de Río Azul, o solo obras de mantenimiento? (…)". Indica que el 24 de octubre de 2016 recibió en su correo el oficio No. DM-7495-2016, mediante el cual se le informó que dichas consultas fueron trasladadas al Ing. Eugenio Androvetto Villalobos, Director de Protección al Ambiente Humano, para que este le respondiera. No obstante, alega que, a la fecha de interposición de este recurso, no ha recibido respuesta alguna.
2.- Informa María Virginia Murillo Murillo, en su condición de Ministra a.i de Salud, que con oficio N° DPAH-UASSAH-2599-2016 de fecha 25 de octubre la Jefe de la Unidad de Administración de los Servicio de Salud de Ambiente Humanos, solicita al Ing. Jorge Boza Quesada, Director del Proyecto Ministerio de Salud Relleno Sanitario Río Azul, que en vista de que a la fecha se encuentra a cargo, por parte de ese ministerio, de la Dirección de las obras de cierre y post-cierre del relleno sanitario de Río Azul, atienda las inquietudes del señor Juan Carlos Villalobos López. Siendo así, el día miércoles 21 de diciembre del 2016, al ser las 11:21 horas se le notificó al señor Villalobos López el informe MS-RA-46-2016 de fecha 10 de noviembre del 2016, emitido por el Ing. Jorge Boza Quesada, Director de Proyecto Relleno Sanitario de Río Azul.
3.- En los procedimientos seguidos se ha observado las prescripciones legales.
Redacta la Magistrada Hernández López; y,
Considerando:
I.- Hechos probados.- De importancia para la decisión de este asunto, se estiman como debidamente demostrados los siguientes hechos: a) el recurrente planteó por escrito el 18 de octubre de 2016, una consulta al Ministro de Salud, acerca del estado de las obras que se realizan en el Relleno Sanitario de Río Azul (informe rendido bajo juramento); b) con oficio N° DPAH-UASSAH-2599-2016 de fecha 25 de octubre la Jefe de la Unidad de Administración de los Servicio de Salud de Ambiente Humanos, solicita al Ing. Jorge Boza Quesada, Director del Proyecto Ministerio de Salud Relleno Sanitario Río Azul, que en vista de que a la fecha se encuentra a cargo, por parte de ese ministerio, de la Dirección de las obras de cierre y post-cierre del relleno sanitario de Río Azul, atienda las inquietudes del señor Juan Carlos Villalobos López (informe rendido bajo juramento); c) el día miércoles 21 de diciembre del 2016, al ser las 11:21 horas se le notificó al señor Villalobos López el informe MS-RA-46-2016 de fecha 10 de noviembre del 2016, emitido por el Ing. Jorge Boza Quesada, Director de Proyecto Relleno Sanitario de Río Azul (informe rendido bajo juramento).
II.- Sobre el derecho de petición .- El derecho de petición y pronta respuesta, cobijado en los artículos 27 de la Constitución Política y 32 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, obliga a los funcionarios públicos a resolver las solicitudes de los administrados en el plazo de diez días hábiles a partir de la fecha de presentación de tales gestiones, a falta de que no se hubiere señalado otro plazo para contestar. Sin embargo, el artículo 32 citado dispone, además, que, al resolver el asunto, la Sala apreciará las razones que se aduzcan para considerar insuficiente ese plazo, atendidas las circunstancias y la índole del asunto, en cuyo caso la Administración siempre está obligada a comunicarle al petente las causas de la demora en pronunciarse.
III.- Sobre el fondo.- El recurrente acusa lesión a su derecho de petición, pues a su favor, presentó el 18 de octubre de 2016, una gestión ante la entidad recurrida y al momento de interponer el recurso de amparo no había recibido respuesta de su gestión. Por su parte, la autoridad recurrida al rendir informe, indica que el día miércoles 21 de diciembre del 2016, al ser las 11:21 horas se le notificó al señor Villalobos López el informe MS-RA-46-2016 de fecha 10 de noviembre del 2016, emitido por el Ing. Jorge Boza Quesada, Director de Proyecto Relleno Sanitario de Río Azul. En consecuencia, la Sala concluye que lleva razón el recurrente en su reclamo pues efectivamente la respuesta a la consulta planteada por el recurrente se hizo hasta el 21 de diciembre del año 2016, es decir, más de dos meses después de que presentó la consulta y después de que se le notificara el curso de este expediente a la autoridad recurrida, pues según acta de notificación, les fue notificada el 19 de diciembre y además para ese momento ya había transcurrido el plazo de ley. Adicionalmente, es importante indicar a los recurridos que si la complejidad de lo solicitado, los hizo utilizar, un plazo adicional al plazo de los 10 días hábiles, en aras de garantizar el derecho de petición de los administrados, no podía simplemente guardar silencio, sino que está obligado a comunicarle al petente, las causas que justifican el retraso en la respuesta solicitada. Como en el caso concreto, ésta última circunstancia, no se dio, se acredita el retardo injustificado incurrido por la Administración y por ello, la lesión al derecho de petición acusada, sin embargo, como la información solicitada ya se brindó, se acoge únicamente para efectos de daños y perjuicios.
IV.- DOCUMENTACIÓN APORTADA AL EXPEDIENTE . Se previene a la parte recurrente que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, éstos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
Por tanto:
Se declara con lugar el recurso. Se condena al Estado al pago de las costas, daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de base a esta declaratoria, los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo.
Ernesto Jinesta L.
Fernando Cruz C.
Fernando Castillo V.
Paul Rueda L.
Nancy Hernández L.
Jose Paulino Hernández G.
Ronald Salazar Murillo Documento Firmado Digitalmente -- Código verificador -- *VRWZPK9MTLS61*
Document not found. Documento no encontrado.