← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 01563-2016 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 02/02/2016
OutcomeResultado
The amparo ruling is suspended until unconstitutionality claim 14-011759-0007-CO is resolved.Se suspende el dictado de sentencia del amparo hasta que se resuelva la acción de inconstitucionalidad 14-011759-0007-CO.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber reviewed an amparo filed by the president of the Integral Development Association of Larga Distancia against the Ministry of Health and the Ministry of Agriculture, for failing to respond to a request that sought the review of an Executive Decree regulating aerial spraying distances, following IRET-UNA studies showing high levels of pesticides, especially mancozeb, in pregnant women and water sources in the canton of Matina. The Chamber admitted the joinder of a local resident and, after assessing the evidence—including detailed scientific reports on the presence and toxic effects of various agrochemicals—decided to suspend the ruling on this amparo until the unconstitutionality claim number 14-011759-0007-CO, which challenged the very decree setting pesticide application distances, is resolved, as the decision on its constitutional validity directly impacts the merits of the claim.La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por la presidenta de la Asociación de Desarrollo Integral de Larga Distancia contra el Ministerio de Salud y el Ministerio de Agricultura, por la falta de respuesta a una solicitud que buscaba la revisión del Decreto Ejecutivo que regula las distancias de fumigación aérea, ante estudios del IRET-UNA que evidenciaban altos niveles de plaguicidas, especialmente mancozeb, en mujeres embarazadas y fuentes de agua del cantón de Matina. La Sala admitió la coadyuvancia de un vecino de la zona y, tras valorar la prueba —que incluía detallados informes científicos sobre la presencia y efectos tóxicos de diversos agroquímicos—, decidió suspender el dictado de la sentencia de este amparo hasta que se resolviera la acción de inconstitucionalidad número 14-011759-0007-CO, que impugnaba precisamente el decreto que fija las distancias de aplicación de plaguicidas, por considerar que la decisión sobre su validez constitucional impacta directamente el fondo del reclamo.
Key excerptExtracto clave
Given that Article 70 of said regulation governs pesticide spraying distances, distances that in turn directly affect the risks to pregnant women cited in the petitioner's request, this Court considers that the issuance of the ruling on this amparo must be suspended until the aforementioned unconstitutionality claim is resolved. The issuance of the ruling on this amparo is hereby suspended until the unconstitutionality claim being processed under case number 14-011759-0007-CO is resolved.En virtud de que el artículo 70 de dicho reglamento regula las distancias de riego de plaguicidas, distancias que a su vez afectan de forma directa los riesgos citados por la solicitud de la recurrente a las mujeres embarazadas, este Tribunal considera que se debe suspender el dictado de la sentencia de este recurso de amparo hasta tanto no se resuelva la acción de inconstitucionalidad citada. Se suspende el dictado de la sentencia de este recurso de amparo hasta tanto no se resuelva la acción de inconstitucionalidad que se tramita en el expediente No. 14-011759-0007-CO.
Pull quotesCitas destacadas
"la distancia entre las viviendas y las plantaciones bananeras no es la óptima"
"the distance between homes and banana plantations is not optimal"
Resultando 9
"la distancia entre las viviendas y las plantaciones bananeras no es la óptima"
Resultando 9
"cantidades de plaguicidas que encontramos en el agua son relativamente bajas y no está claro si forman un riesgo para la salud humana; sin embargo, comparando las cantidades encontradas con la directrices de la Comunidad Europea, estas son relativamente altas"
"amounts of pesticides found in water are relatively low and it is not clear whether they pose a risk to human health; however, compared to European Community guidelines, they are relatively high"
Resultando 8
"cantidades de plaguicidas que encontramos en el agua son relativamente bajas y no está claro si forman un riesgo para la salud humana; sin embargo, comparando las cantidades encontradas con la directrices de la Comunidad Europea, estas son relativamente altas"
Resultando 8
"las mujeres que vivían más cerca (a menos de 48 metros) de alguna plantación bananera, en promedio, tuvieron una concentración urinaria de ETU mayor en un 45%"
"women who lived closer (less than 48 meters) to a banana plantation had, on average, a 45% higher urinary ETU concentration"
Resultando 8
"las mujeres que vivían más cerca (a menos de 48 metros) de alguna plantación bananera, en promedio, tuvieron una concentración urinaria de ETU mayor en un 45%"
Resultando 8
Full documentDocumento completo
Type of matter: Amparo appeal *150159980007CO* SALA CONSTITUCIONAL OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at two thirty in the afternoon on February second, two thousand sixteen.
Amparo appeal filed by VERÓNICA UGALDE TORRES, identification number 01-1021-0818, in her capacity as PRESIDENT OF THE ASOCIACIÓN DE DESARROLLO INTEGRAL DE LARGA DISTANCIA, legal identification number 3-002-056114; against the MINISTERIO DE SALUD and the MINISTERIO DE AGRICULTURA.
Whereas:
Drafted by Magistrate Cruz Castro; and,
Considering:
The appellant argues that on June 15, 2015, she filed before the Ministerio de Agricultura y Ganadería, the Ministerio de Salud, and the Defensoría de los Habitantes a brief requesting that Executive Decree No. 34202-MAG-MS-MINAE-MOPT-MGSP, which amended Article 70 of Executive Decree No. 31520-MS-MAG-MOPT-MGSP “Reglamento para las actividades de Aviación Agrícola”, be reviewed, and that action be taken in accordance with the investigations of the Instituto Regional de Estudios en Sustancias Tóxicas of the Universidad Nacional; this by virtue of the fact that they indicated the danger of the agrochemical mancozeb for pregnant women in the canton of Matina; however, she argues that as of the date of filing the amparo, she had not received a response.
In the opinion of this Chamber, coadjuvancies are a form of adhesive intervention that occurs when a person acts in a proceeding adhering to the claims of one of the principal parties. Therefore, a person who holds a direct interest in the outcome of the appeal is legitimized to act as a coadjuvant. In this sense, Article 34 of the Ley de la Jurisdicción Constitucional enables those who have a legitimate interest in the outcome of the appeal to appear and intervene as coadjuvants of the plaintiff or defendant. In the case under study, this Chamber considers that the coadjuvancy presented by Marco Levy Virgo is admissible by virtue of the fact that it was carried out in favor of the residents of the canton of Matina, who are affected by the irrigation of agrochemicals in the banana plantations. On the other hand, in this case it is not necessary for the Chamber to grant a new hearing to the appellants since the alegations interposed are reiterative and do not add new elements to the appeal.
From the study of the case file, it is evident that the action challenged by the appellant refers to a request before the appealed authorities to review the validity of Executive Decree No. 34202-MAG-MS-MINAE-MOPT-MGSP, which amended Article 70 of Executive Decree No. 31520-MS-MAG-MOPT-MGSP “Reglamento para las actividades de Aviación Agrícola”; a decree that was in turn challenged by the coadjuvant Marco Levy Virgo in the unconstitutionality action number 14-011759-0007-CO. Now, by virtue of the fact that Article 70 of said regulation regulates the distances for pesticide irrigation, distances that in turn directly affect the risks cited by the appellant's request regarding pregnant women, this Court considers that the issuance of the judgment of this amparo appeal must be suspended until the cited unconstitutionality action is resolved.
Therefore:
The issuance of the judgment of this amparo appeal is suspended until the unconstitutionality action processed in expediente No. 14-011759-0007-CO is resolved.
Ernesto Jinesta L.
President Fernando Cruz C.
Fernando Castillo V.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Enrique Ulate C.
Jose Paulino Hernández G.
Document Signed Digitally *D2COBVQEL3W61* Telephones: 2295-3696/2295-3697/2295-3698/2295-3700. Fax: 2295-3712. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Supreme Court of Justice Building, San José, Distrito Catedral, Barrio González Lahmann, streets 19 and 21, avenues 8 and 6 It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 23-02-2026 15:16:18.
*150159980007CO* SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las catorce horas treinta minutos del dos de febrero de dos mil dieciseis .
Recurso de amparo interpuesto por VERÓNICA UGALDE TORRES , cédula número 01-1021-0818, en su condición de PRESIDENTA DE LA ASOCIACIÓN DE DESARROLLO INTEGRAL DE LARGA DISTANCIA , cédula jurídica número 3-002-056114; contra el MINISTERIO DE SALUD y el MINISTERIO DE AGRICULTURA.
Resultando:
Redacta el Magistrado Cruz Castro; y,
Considerando:
La recurrente aduce que el 15 de junio de 2015, interpuso ante el Ministerio de Agricultura y Ganadería, el Ministerio de Salud y la Defensoría de los Habitantes un escrito solicitando que se revisara el Decreto Ejecutivo No. 34202-MAG-MS-MINAE-MOPT-MGSP, el cual reformó el artículo 70 del Decreto Ejecutivo No. 31520-MS-MAG-MOPT-MGSP “Reglamento para las actividades de Aviación Agrícola”, y que se procediera de acuerdo con las investigaciones del Instituto Regional de Estudios en Sustancias Tóxicas de la Universidad Nacional; ello en virtud de que señalaban la peligrosidad del agroquímico meconzeb para las mujeres embarazadas del cantón de Matina; sin embargo, aduce que a la fecha de interposición del amparo no había recibido respuesta.
En criterio de esta Sala las coadyudancias son una forma de intervención adhesiva que se presenta cuando una persona actúa en un proceso adhiriéndose a las pretensiones de alguna de las partes principales. Por lo tanto, se encuentra legitimado para actuar como coadyuvante quien ostente un interés directo en el resultado del recurso. En este sentido el artículo 34 de de la Ley de la Jurisdicción Constitucional posibilita a quienes tuvieren un interés legítimo en el resultado del recurso para apersonarse e intervenir como coadyudantes de la parte actora o demandada. En el caso de estudio, estima esta Sala que la coadyudancia presentada por Marco Levy Virgo resulta procedente en virtud de que se realizó a favor de los vecinos del cantón de Matina, los cuales se ven afectados por el riego de agroquímicos en las plantaciones bananeras. Por otra parte, en este caso no resulta necesario que la Sala otorgue una nueva audiencia a los recurrentes pues las alegaciones interpuestas son reiterativas y no agregan elementos nuevos al recurso.
Del estudio de los autos se extrae que la actuación impugnada por la recurrente, refiere a una solicitud ante las autoridades recurridas de que se revise la validez del Decreto Ejecutivo No. 34202-MAG-MS-MINAE-MOPT-MGSP, el cual reformó el artículo 70 del Decreto Ejecutivo No. 31520-MS-MAG-MOPT-MGSP “Reglamento para las actividades de Aviación Agrícola”; decreto que a su vez fue impugnado por el coadyuvante Marco Levy Virgo en la acción de inconstitucionalidad número 14-011759-0007-CO. Ahora bien, en virtud de que el artículo 70 de dicho reglamento regula las distancias de riego de plaguicidas, distancias que a su vez afectan de forma directa los riesgos citados por la solicitud de la recurrente a las mujeres embarazadas, este Tribunal considera que se debe suspender el dictado de la sentencia de este recurso de amparo hasta tanto no se resuelva la acción de inconstitucionalidad citada.
Por tanto:
Se suspende el dictado de la sentencia de este recurso de amparo hasta tanto no se resuelva la acción de inconstitucionalidad que se tramita en el expediente No. 14-011759-0007-CO.
Ernesto Jinesta L.
Fernando Cruz C.
Fernando Castillo V.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Enrique Ulate C.
Jose Paulino Hernández G.
*D2COBVQEL3W61*
Document not found. Documento no encontrado.