← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 00048-2016 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 12/01/2016
OutcomeResultado
The Sala summarily dismissed the amparo action for failure to comply with the prevention order within the time granted, pursuant to Article 42 of the Constitutional Jurisdiction Law.La Sala rechaza de plano el recurso de amparo por no haberse subsanado la prevención formulada dentro del plazo otorgado, conforme al artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber (Sala Constitucional) summarily dismisses an amparo action filed by Hugo Zonta Sánchez against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA), the Ministry of Environment and Energy (MINAE), the Ministry of Health, and the Municipality of Alajuelita. The petitioner, an elderly person, claimed that the Guacamaya stream adjacent to his property is polluted and that a cracked septic tank in the nearby residential development leaks raw sewage, causing him health issues such as vomiting and nausea and attracting disease-carrying animals. He argued that the respondent authorities were aware of the situation but failed to act. The Chamber had previously ordered the petitioner to provide, within three days, proof of having filed formal complaints with the respondent authorities, warning that failure to comply would result in summary dismissal. The order was served by fax on December 8, 2015, but no submission was received by December 16. Therefore, the amparo was dismissed under Article 42 of the Constitutional Jurisdiction Law.La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo presentado por Hugo Zonta Sánchez contra el AyA, MINAE, Ministerio de Salud y la Municipalidad de Alajuelita. El recurrente, persona adulta mayor, alegaba que la quebrada La Guacamaya, colindante con su propiedad, está contaminada y que un tanque séptico fisurado en la urbanización aledaña filtra aguas negras, causándole problemas de salud como vómitos y náuseas, además de atraer animales nocivos. Señaló que las autoridades recurridas conocen la situación pero no actúan. Sin embargo, la Sala le había prevenido que en tres días acreditara si presentó denuncias previas ante esas autoridades y aportara copias de las mismas, bajo apercibimiento de rechazo. La prevención fue notificada por fax el 8 de diciembre de 2015, pero al 16 de diciembre no se había recibido escrito alguno. En consecuencia, al no subsanarse el defecto, el recurso fue rechazado de conformidad con el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.
Key excerptExtracto clave
Before deciding this matter, the petitioner was required to comply with the prevention order issued by this Court through the resolution of 4:30 p.m. on December 8, 2015, which was served in accordance with the Judicial Notifications Law. Notwithstanding the foregoing, according to the certification in the electronic file, the prevention was not complied with within the specified time. In light of the above, the appropriate course is to dismiss the action in accordance with Article 42 of the Constitutional Jurisdiction Law. THEREFORE: The action is summarily dismissed.Previo a la resolución de este recurso, la parte recurrente debía cumplir la prevención realizada por este Tribunal por medio de la resolución de las 16:30 hrs. del 8 de diciembre de 2015, la cual se notificó de conformidad con la Ley de Notificaciones Judiciales. No obstante lo anterior, según constancia contenida en el expediente electrónico, la prevención no fue cumplida en el plazo señalado. En virtud de lo expuesto, lo procedente es rechazar el recurso de conformidad con lo dispuesto en el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. POR TANTO: Se rechaza de plano el recurso.
Pull quotesCitas destacadas
"la prevención no fue cumplida en el plazo señalado. En virtud de lo expuesto, lo procedente es rechazar el recurso de conformidad con lo dispuesto en el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional."
"The prevention was not complied with within the specified time. Therefore, the appropriate course is to dismiss the action in accordance with Article 42 of the Constitutional Jurisdiction Law."
Considerando I
"la prevención no fue cumplida en el plazo señalado. En virtud de lo expuesto, lo procedente es rechazar el recurso de conformidad con lo dispuesto en el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional."
Considerando I
Full documentDocumento completo
PROCEEDING: AMPARO ACTION RESOLUTION: No. 2016000048 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at two thirty in the afternoon on January twelfth, two thousand sixteen.
Amparo action filed by HUGO ZONTA SÁNCHEZ, identity card number 0201160736, against THE COSTA RICAN INSTITUTE OF AQUEDUCTS AND SEWERS (INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS), MINISTRY OF ENVIRONMENT AND ENERGY (MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA), MINISTRY OF HEALTH (MINISTERIO DE SALUD) AND THE MUNICIPALITY OF ALAJUELITA (MUNICIPALIDAD DE ALAJUELITA).
WHEREAS:
Drafted by Magistrate Jinesta Lobo; and, WHEREAS:
I.Prior to the resolution of this action, the petitioner had to comply with the warning made by this Court by means of the resolution at 16:30 hrs. on December 8, 2015, which was notified in accordance with the Judicial Notifications Law (Ley de Notificaciones Judiciales). Notwithstanding the above, according to the certification contained in the electronic case file, the warning was not complied with within the indicated period. By virtue of the foregoing, the appropriate course is to reject the action in accordance with the provisions of Article 42 of the Law of Constitutional Jurisdiction (Ley de la Jurisdicción Constitucional).
The parties are warned that if any paper document has been provided, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be withdrawn from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not withdrawn within this period will be destroyed, as provided in the "Regulation on Electronic Case Files before the Judiciary" (Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial), approved by the Full Court in session No. 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in Judicial Bulletin number 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Superior Council of the Judiciary, in session No. 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.
THEREFORE:
The action is flatly rejected.
Ernesto Jinesta L.
Fernando Cruz C.
Fernando Castillo V.
Nancy Hernández L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jose Paulino Hernández G.
Yerma Campos C.
*150181650007CO* PROCESO: RECURSO DE AMPARO RESOLUCIÓN: Nº 2016000048 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las catorce horas treinta minutos del doce de enero de dos mil dieciseis .
Recurso de amparo interpuesto por HUGO ZONTA SÁNCHEZ, cédula de identidad 0201160736 , contra EL INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS, MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA, MINISTERIO DE SALUD Y LA MUNICIPALIDAD DE ALAJUELITA.
RESULTANDO:
Redacta el Magistrado Jinesta Lobo ; y, CONSIDERANDO:
I.Previo a la resolución de este recurso, la parte recurrente debía cumplir la prevención realizada por este Tribunal por medio de la resolución de las 16:30 hrs. del 8 de diciembre de 2015, la cual se notificó de conformidad con la Ley de Notificaciones Judiciales. No obstante lo anterior, según constancia contenida en el expediente electrónico, la prevención no fue cumplida en el plazo señalado. En virtud de lo expuesto, lo procedente es rechazar el recurso de conformidad con lo dispuesto en el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.
Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, éstos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
POR TANTO:
Se rechaza de plano el recurso.
Ernesto Jinesta L.
Fernando Cruz C.
Fernando Castillo V.
Nancy Hernández L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jose Paulino Hernández G.
Yerma Campos C.
*CZR5E1YYIUG61*
Document not found. Documento no encontrado.