← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 02062-2013 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 13/02/2013
OutcomeResultado
The Constitutional Chamber denied the amparo because the refusal to supply water to the petitioner was based on duly proven material and technical impossibility, not on arbitrary conduct.La Sala Constitucional declara sin lugar el amparo porque la negativa de suministro de agua a la recurrente obedece a una imposibilidad material y técnica debidamente acreditada, no a una actuación arbitraria.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber dismissed an amparo action brought by a resident of El Coco de Siquirres who sought a potable water connection for her property. The local ASADA and the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA) explained that new services were temporarily suspended because of a supply deficit and the need to complete infrastructure works —a storage tank and piping— already approved and being carried out in coordination with the ICE. The Court held that the suspension was based on duly proven technical and material impossibility, not on arbitrary conduct, and that the right to water does not entail an unconditional, immediate duty to connect. Citing consistent precedent, the Court concluded that the refusal did not violate fundamental rights while the network deficiencies were being addressed, and therefore denied the amparo.La Sala Constitucional rechaza un recurso de amparo interpuesto por una vecina de El Coco de Siquirres, quien solicitaba el suministro de agua potable para su propiedad. La ASADA local y el AyA justificaron la negativa temporal en un déficit de abastecimiento y en la necesidad de realizar obras de infraestructura —tanque de almacenamiento y tuberías— ya aprobadas y en fase de ejecución coordinada con el ICE. La Sala considera que la suspensión de nuevos servicios obedece a una imposibilidad técnica y material debidamente acreditada, no a una actuación arbitraria, pues el derecho al agua no implica una prestación inmediata e incondicional. Con cita de jurisprudencia reiterada, concluye que la negativa no lesiona derechos fundamentales mientras se solventan las carencias de la red, por lo que desestima el amparo.
Key excerptExtracto clave
III.- By virtue of the foregoing, since the alleged facts have not violated the fundamental rights of the petitioner or her protected daughters, the amparo must be dismissed, as hereby ordered.- Therefore: The appeal is denied.-III.- En mérito de lo dicho, por considerarse que con los hechos alegados no se han vulnerado los derechos fundamentales de la recurrente ni de sus hijas amparadas, lo procedente es desestimar el amparo, como en efecto se ordena.- Por tanto: Se declara sin lugar el recurso.-
Pull quotesCitas destacadas
"este Tribunal ha reconocido que el derecho fundamental a obtener el servicio público de agua potable no deriva en un derecho a que, el Estado o el ente encargado, le suministre el servicio público de agua potable, en forma inmediata y dondequiera que sea."
"this Court has recognized that the fundamental right to receive public potable water service does not derive into a right that the State or the responsible entity provide the public potable water service immediately and wherever it may be."
Considerando II
"este Tribunal ha reconocido que el derecho fundamental a obtener el servicio público de agua potable no deriva en un derecho a que, el Estado o el ente encargado, le suministre el servicio público de agua potable, en forma inmediata y dondequiera que sea."
Considerando II
"Frente a la imposibilidad jurídica (que es la falta de cumplimiento de requisitos establecidos en la reglamentación respectiva) o frente a la imposibilidad formal (que es la falta de una Red de Distribución de Aguas), es razonable no atender las solicitudes de servicio."
"In the face of juridical impossibility (the failure to meet requirements set out in the relevant regulations) or formal impossibility (the lack of a Water Distribution Network), it is reasonable not to grant service requests."
Considerando II
"Frente a la imposibilidad jurídica (que es la falta de cumplimiento de requisitos establecidos en la reglamentación respectiva) o frente a la imposibilidad formal (que es la falta de una Red de Distribución de Aguas), es razonable no atender las solicitudes de servicio."
Considerando II
"la negativa que se le ha dado a la recurrente bajo tales condiciones, no es arbitraria ni mucho menos injustificada, sino que se debe a la existencia de una imposibilidad técnica y material de brindar, por el momento, un servicio de calidad para los abonados existentes y futuros."
"the refusal given to the petitioner under such conditions is not arbitrary or unjustified, but rather due to the existence of a technical and material impossibility to provide, for the time being, a quality service to existing and future subscribers."
Considerando II
"la negativa que se le ha dado a la recurrente bajo tales condiciones, no es arbitraria ni mucho menos injustificada, sino que se debe a la existencia de una imposibilidad técnica y material de brindar, por el momento, un servicio de calidad para los abonados existentes y futuros."
Considerando II
Full documentDocumento completo
SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, at fourteen hours thirty minutes on the thirteenth of February of two thousand thirteen. Amparo (recurso de amparo) filed by Rosibel Alfaro Alfaro, an adult, bearer of identity card 2-372-706, resident of El Coco de Siquirres; on behalf of her daughters María Fernanda, María Paula, and Génesis, all Jiménez Alfaro; against the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados and the Asociación Administradora del Acueducto Rural El Coco y Moravia de Siquirres.
Resultando:
1.- By document received in the Secretariat of the Chamber at eleven hours seven minutes on January 11, 2013, the petitioner filed an amparo (recurso de amparo) against the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados and the Asociación Administradora del Acueducto Rural El Coco y Moravia de Siquirres and states that in July 2011, she requested potable water service for her property, located in El Coco de Siquirres. She indicates that on November 15, 2011, the representative of the respondent Association replied that the aqueduct had suspended water service requests, due to the performance of a technical study that still did not have AyA's approval, which is why they had not been able to begin construction of a storage tank to take advantage of the water that is wasted at night. She alleges that despite what was indicated, at the time of filing the amparo, no work has been done, nor improvements to the service, nor is any solution given to her petition. She states that due to the non-resolution of her petition, for 1 year and six months she has had to buy water due to the respondent's refusal to provide the service and therefore asks that the recurso be granted, with its consequences.
2.- Eduardo Lezama Fernández, in his capacity as Deputy General Manager with powers of a general attorney-in-fact without limit of sum and judicial and extrajudicial representation of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, reports under oath that the Asociación Administradora del Acueducto Rural de El Coco y Moravia is currently facing population supply problems and, therefore, new services cannot be granted. He states that this ASADA has a technical study prepared by the company JAUSA in which the needs of the aqueduct system regarding its water and hydraulic capacity are defined. He indicates that this technical report was endorsed by his represented entity as the governing body on June 18, 2012, through memorandum number SUB-G-GSC-UEN-GA-ISO-2012-0857. He points out that regarding the works to be carried out for the improvements provided for in that study, the necessary technical details are currently being coordinated, and the start of the works will be jointly with the Social Management Area of the ICE-Proyecto Hidroeléctrico Reventazón together with the UEN Administración de Proyectos of AyA, the latter being in charge of supervising said works. He states that his represented entity has also donated the necessary pipeline to carry out the works in question, and they are already in the community. He points out that what the petitioner claims about no works having been carried out is not true because, as established in report number SUB-G-GSC-UEN-GA-FA-ORAH-HA-2013-109 of January 15, 2013, the process of acquisition of materials, prior approval and authorization by AyA, was explained to the ASADA by PH Reventazón and AyA. He clarifies that before February 10, 2013, the project had to present the purchases to be made during the month of March, with the understanding that this material should arrive approximately 5 months after the purchase, according to memorandum number SUB-G-GSC-UEN-AP-CP-1711-2012. He indicates that once the materials are available, the execution of the improvements in their first stage for the El Coco and Moravia aqueduct would be considered initiated, likewise with the land where the new tank for the ASADA will be built. He adds that the works for the rehabilitation of the El Coco and Moravia aqueduct system have been carried out jointly with the representatives of the Reventazón hydroelectric project, ICE, AyA, and the ASADA, according to the technical study approved by AyA, so that the execution of the works will take place in the short term, as soon as the materials are available. He adds that once the storage tank works and pipeline installation are completed, prior to acceptance of those works by his represented entity, the ASADA of El Coco y Moravia will have the technical capacity to grant new services to users of the system. He considers that the ASADA's refusal to grant the service is not arbitrary because there is a technical study that establishes that no further connection should be permitted to the existing ones until the technical improvements, such as pipelines and tank, are executed to solve the supply problem, since one cannot be indefinitely without water. He adds that in response to the precautionary measure decreed in the amparo, order PRE-J-SD-206-2013 was issued to order the installation of the public fountain (fuente pública), which will be done in order not to harm the fundamental rights of the petitioner. He concludes by requesting that the recurso be declared without merit.
3.- In response to the hearing granted, Juan Moya Meza appears in his capacity as President of the ASADA of El Coco and Moravia de Siquirres and reports that it is true that the petitioner submitted a request for potable water service, and it remains so in the waiting list records, as she has been informed. He indicates that it is not true that no work has been done because the management of resources and procedures is intangible or not visible to those affected, and even if the work is not seen, it is being done. He states that on January 15, 2013, AyA assigned an engineer for the supervision of the work, the aqueduct is now included in the environmental management plan of the Reventazón project, thus bypassing the procedure before SETENA, and it has been agreed that ICE will build the entirety of the eight kilometers since the ASADA does not have the resources, except for the pipeline that was donated by AyA. He considers that all these achievements demonstrate a great deal of management work by the ASADA's Board of Directors, by personnel from ICE and AyA, as well as a great contribution to the community, so what the petitioner claims regarding nothing having been done is false. He clarifies that it is not possible to place a public fountain (fuente pública) in front of the petitioner's property because there is no pipeline with the necessary technical characteristics that passes through the area, which must be known to the petitioner since the plug on that side reaches approximately 100 meters before her property. He indicates that for such technical reasons, the public fountain will be placed wherever it is possible, and it will be monitored so that no one connects to it with hoses, as has been done on another occasion. He points out that a great effort is being made to provide the community with the necessary infrastructure, but the residents must also collaborate in solving the problem, even if that implies that they have to assume the economic costs required that cannot be provided by the ASADA. He concludes by requesting that the recurso be declared without merit.
4.- In the proceedings followed, the legal requirements have been observed.
Drafted by Magistrate Salazar Cambronero; and,
Considerando:
I.- Proven facts. Of importance for the decision in this matter, the following facts are deemed duly proven: a) that the Asociación Administradora del Acueducto Rural de El Coco y Moravia de Siquirres is currently facing population supply problems and, therefore, new services cannot be granted (see report rendered under oath by the representative of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados); b) that there is already a study approved by the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados in which the needs of the aqueduct system regarding its water and hydraulic capacity have been detected, an endorsement that was granted in official communication of June 18, 2012, number SUB-G-GSC-UEN-GA-ISO-2012-0857 (see report rendered under oath by the representative of that institute and evidence provided to the electronic file); c) that regarding the works to be carried out for the improvements provided for in that study, the necessary technical details are currently being coordinated, and the start of the works will be jointly with the Social Management Area of the ICE-Proyecto Hidroeléctrico Reventazón together with the UEN Administración de Proyectos of AyA, the latter being in charge of supervising said works, that AyA has donated the necessary pipeline to carry out the works in question (see report rendered under oath by the representative of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados and evidence provided to the electronic file).
II.- On the merits. Although this Chamber has recognized the right to potable water service as an emerging right and at the service of individuals, it has also pointed out that this depends on the material possibility of making that provision effective. In the specific case, as has been affirmed under oath to this Court, there is currently a technical impossibility of granting the petitioner the service she requests because, prior to that, the infrastructure must be installed in the zone because there is a serious deficit in the supply of potable water that is currently occurring. In this regard, the representative of the ASADA even clarifies to the Chamber that the technical problem is so serious that it is not even possible to install a public water fountain (fuente de agua pública) for the petitioner near her house, since there is no pipeline at the site with the necessary technical characteristics, and the plug on that side reaches approximately 100 meters before her property, and that is where the public fountain would be placed because there is no closer technical option. In recent judgments, the Chamber has taken cognizance of the particular situation that is occurring with the ASADA of El Coco y Moravia de Siquirres and has pointed out that it understands that a material impossibility currently exists to provide the water service required by the petitioner, it being considered accredited that, in that zone, there are serious water supply problems due to circumstances of a technical nature (see in this sense judgments 2011-002635 of seventeen hours and twenty-five minutes on March 1, 2011, and 2013-000227 of nine hours five minutes on January 11, 2013). As can be deduced from the case file, the petitioner has not been denied said service in a categorical or definitive manner, but rather it has been indicated to her that, for the moment, the granting of new water services has been suspended because the current infrastructure would not allow new ones to be provided, whereby new services remain suspended while the works being carried out to improve the existing infrastructure are executed. Thus, the Chamber considers that the denial given to the petitioner under such conditions is not arbitrary, much less unjustified, but is due to the existence of a technical and material impossibility to provide, at the moment, a quality service for existing and future subscribers. On this particular matter, the Chamber has endorsed such situations in judgments number 0315-98 of fifteen hours fifty-four minutes on January 20, 1998; number 2006-014218 of fifteen hours four minutes on September 26, 2006, number 2008-010933 of ten hours twenty-two minutes on July 4, 2008, among others, in which it has been indicated that the denial of water connections (pajas de agua) due to lack of capacity to provide that service, without minimizing or sacrificing the water supply of the rest of the surrounding population supplied from the same water source, is not considered arbitrary or harmful to fundamental rights. Likewise, in repeated case law, this Court has recognized that the fundamental right to obtain the public service of potable water does not derive into a right for the State or the responsible entity to provide the public potable water service immediately and wherever it may be. Faced with a legal impossibility (which is the failure to meet requirements established in the respective regulations) or faced with a formal impossibility (which is the lack of a Water Distribution Network), it is reasonable not to address service requests, or to request that the interested party assume the installation costs when there is no potable water distribution network and the construction of infrastructure is required. Thus, in these cases, it has been clear that it is not a denial of access to potable water service, but rather an impossibility to provide it, or the necessary participation of the interested party in overcoming a technical impossibility, which is the lack of infrastructure. Of course, AyA, as a state entity primarily responsible for providing potable water service, has the obligation to continually expand its infrastructure so that more and more people have access to this precious liquid, but in the meantime, the collaboration of the interested parties is indispensable (see resolutions number 2006-014218 of fifteen hours and four minutes on September 26, 2006, number 2007-11190 of fourteen hours and thirty-six minutes on August 7, 2007, and 2011-002635 of seventeen hours and twenty-five minutes on March 1, 2011). In other words, as long as the failure to provide potable water service is not a capricious, arbitrary, or unfounded action, but is justified by a legal or material impossibility, there is no violation of fundamental rights. In addition to the foregoing, it must be taken into account that, in the case under study, as was reported under oath by the representative of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, the technical project has the endorsement of that institute, and its execution has already begun.
III.- By virtue of the foregoing, considering that the fundamental rights of the petitioner and her protected daughters have not been violated by the alleged facts, the proper course is to dismiss the amparo, as is hereby ordered.-
Por tanto:
The recurso is declared without merit.-
Sala Constitucional Clase de asunto: Recurso de amparo Analizado por: SALA CONSTITUCIONAL SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las catorce horas treinta minutos del trece de febrero de dos mil trece. Recurso de amparo interpuesto por Rosibel Alfaro Alfaro, mayor, portadora de la cédula de identidad 2-372-706, vecina de El Coco de Siquirres; a favor de sus hijos María Fernanda, María Paula y Génesis, todas Jiménez Alfaro; contra el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados y la Asociación Administradora del Acueducto Rural El Coco y Moravia de Siquirres.
Resultando:
1.- Por escrito recibido en la Secretaría de la Sala a las once horas siete minutos del 11 de enero del 2013, la recurrente interpone recurso de amparo contra el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados y la Asociación Administradora del Acueducto Rural El Coco y Moravia de Siquirres y manifiesta que en el mes de julio de 2011, solicitó el suministro de agua potable para su propiedad, ubicada en El Coco de Siquirres. Indica que el 15 de noviembre del 2011, la representante de la Asociación recurrida, le contestó que el acueducto tenía suspendidas las solicitudes de agua, ello debido a la realización de un estudio técnico que aún no tiene el visto bueno del A y A, razón por la cual no habían podido empezar con la construcción de un tanque de almacenamiento para aprovechar el agua que se desperdicia de noche. Alega que pese a lo indicado, al momento de presentar el amparo, no se ha realizado ningún trabajo, ni mejoras al servicio, ni se le da solución alguna a su gestión. Manifiesta que debido a la no resolución de su petición, desde hace 1 año y seis meses ha tenido que comprar el agua debido a la negativa de la recurrida de brindar el servicio y por ello pide que se declare con lugar el recurso, con sus consecuencias.
2.- Informa bajo juramento Eduardo Lezama Fernández, en su calidad de Subgerente General con facultades de apoderado generalísimo sin límite de suma y representación judicial y extrajudicial del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, que la Asociación Administradora del Acueducto Rural de El Coco y Moravia, actualmente enfrenta problemas de abastecimiento poblacional y por ende, no se pueden otorgar nuevos servicios. Manifiesta que esa ASADA cuenta con un estudio técnico elaborado por la empresa JAUSA en el cual se definen las necesidades del sistema de acueducto sobre su capacidad hídrica e hidráulica. Indica que ese informe técnico fue avalado por su representado como ente rector el 18 de junio del 2012 mediante memorando número SUB-G-GSC-UEN-GA-ISO-2012-0857. Señala que en cuanto a las obras a realizar para las mejoras que dispone ese estudio, actualmente se están coordinando los detalles técnicos necesarios y el inicio de las obras será en conjunto con el Área de Gestión Social del ICE-Proyecto Hidroeléctrico Reventazón en conjunto con la UEN Administración de Proyectos del AyA, éste encargado de supervisar dichas obras. Manifiesta que su representado también ha donado la tubería necesaria para poder llevar a cabo las obras en cuestión y ya están en la comunidad. Señala que no es cierto lo que afirma la recurrente de que no se hayan efectuado obras por cuanto, como lo establece el informe número SUB-G-GSC-UEN-GA-FA-ORAH-HA-2013-109 del 15 de enero del 2013, se le explicó a la ASADA por parte del PH Reventazón y el AyA, sobre el proceso de adquisición de materiales previa aprobación y autorización por parte de AyA. Aclara que antes del 10 de febrero del 2013, el proyecto debía presentar las compras a realizar durante el mes de marzo, siendo que ese material debería ingresar aproximadamente en los 5 meses posteriores a la compra, ello según memorando número SUB-G-GSC-UEN-AP-CP-1711-2012. Indica que una vez que se tengan los materiales, se estaría dando por iniciada la ejecución de las mejoras en su primera etapa para el acueducto del Coco y Moravia, de igual manera con el terreno donde se construirá el nuevo tanque para la ASADA. Añade que las obras para la rehabilitación del sistema de acueducto del Coco y Moravia, se han venido realizando en conjunto con los representantes del proyecto hidroeléctrico del Reventazón, ICE, AyA y la ASADA, de acuerdo al estudio técnico aprobado por el AyA, de modo que la ejecución de las obras se hará a corto plazo, tan pronto estén los materiales. Añade que una vez concluidas las obras de tanque de almacenamiento y colocación de tuberías, previo recibido de esas obras por parte de su representado, la ASADA de El Coco y Moravia, tendrá capacidad técnica de otorgar nuevos servicios a los usuarios del sistema. Considera que la negativa de la ASADA de otorgar el servicio, no resulta arbitraria pues existe un estudio técnico que establece que no se debe permitir una prevista más a las existentes hasta tanto no se ejecuten las mejoras técnicas como lo son tuberías y tanque, para solucionar el problema de abastecimiento, pues no se puede estar indefinidamente sin agua. Añade que en atención a la medida cautelar decretada en el amparo, se procedió en oficio PRE-J-SD-206-2013, a girar la orden para la instalación de la fuente pública, la cual se hará en aras de no lesionar los derechos fundamentales de la recurrente. Finaliza solicitando que se declare sin lugar el recurso.
3.- En atención a la audiencia conferida se apersona Juan Moya Meza en su condición de Presidente de la ASADA de El Coco y Moravia de Siquirres e informa que es cierto que la recurrente presentó una solicitud de suministro de agua potable y así se mantiene en los registros de la lista de espera, como le ha sido informado. Indica que no es cierto que no se haya realizado ningún trabajo pues la gestión de los recursos y de tramitología, es intangible o no visible para los afectados, aún cuando el trabajo no se ve, sí se está haciendo. Manifiesta que el 15 de enero del 2013, el AyA asignó ingeniero para la supervisión de la obra, ya el acueducto está incluido en el plan de gestión ambiental del proyecto Reventazón por lo que se supera el trámite ante la SETENA y se ha acordado que sea el ICE el que construya la totalidad de los ocho kilómetros pues la ASADA no cuenta con los recursos, excepto con la tubería que le fue donada por el AyA. Considera que todos estos logros demuestran un gran trabajo de gestión por parte de la Junta Directiva de la ASADA, de personeros del ICE y de AyA, así como un gran aporte a la comunidad, por lo que es falso lo que afirma la recurrente en el sentido de que no se ha hecho nada. Aclara que no es posible colocar una fuente pública al frente de la propiedad de la recurrente pues no hay tubería que cuente con las características técnicas necesarias y que pase por la zona, lo cual debe ser del conocimiento de la recurrente pues el tapón por ese lado, llega aproximadamente a 100 metros antes de su propiedad. Indica que por tales razones técnicas, se colocará la fuente pública en el lugar en donde es posible y se vigilará para que no se conecte de ella con mangueras, como se ha hecho en otra ocasión. Señala que se está haciendo un gran esfuerzo para dotar a la comunidad de la infraestructura necesaria, pero también deben los vecinos colaborar con la solución del problema, aún cuando ello implique que tengan que asumir los costos económicos requeridos y que no pueden ser brindados por la ASADA. Finaliza solicitando que se declare sin lugar el recurso.
4.- En los procedimientos seguidos se ha observado las prescripciones legales.
Redacta la Magistrada Salazar Cambronero; y, Considerando:
I.- Hechos probados. De importancia para la decisión de este asunto, se estiman como debidamente demostrados los siguientes hechos: a) que la Asociación Administradora del Acueducto Rural de El Coco y Moravia de Siquirres, enfrenta actualmente problemas de abastecimiento poblacional y por ende, no se pueden otorgar nuevos servicios (ver informe rendido bajo juramento por el representante del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados); b) que ya existe un estudio aprobado por el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados en el que se han detectado las necesidades del sistema de acueducto sobre su capacidad hídrica e hidráulica, aval que se otorgó en oficio del 18 de junio del 2012 número SUB-G-GSC-UEN-GA-ISO-2012-0857 (ver informe rendido bajo juramento por el representante de ese instituto y prueba aportada al expediente electrónico); c) que en cuanto a las obras a realizar para las mejoras que dispone ese estudio, actualmente se están coordinando los detalles técnicos necesarios y el inicio de las obras será en conjunto con el Área de Gestión Social del ICE-Proyecto Hidroeléctrico Reventazón en conjunto con la UEN Administración de Proyectos del AyA, siendo éste el encargado de supervisar dichas obras, que el AyA ha donado la tubería necesaria para poder llevar a cabo las obras en cuestión (ver informe rendido bajo juramento por el representante del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados y prueba aportada al expediente electrónico).
II.- Sobre el fondo. Si bien esta Sala ha reconocido el derecho al suministro de agua potable como un derecho emergente y al servicio de los individuos, también ha señalado que ello depende de la posibilidad material para hacer efectiva esa prestación. En el caso concreto, según se ha afirmado bajo juramento a este Tribunal, existe de momento una imposibilidad técnica de otorgarle a la recurrente el servicio que solicita debido a que, previo a ello, se debe instalar la infraestructura en la zona porque existe un serio déficit en el abastecimiento de agua potable que se está dando en este momento. En ese sentido inclusive, el representante de la ASADA aclara a la Sala que el problema técnico es tan serio, que ni siquiera es posible instalarle a la recurrente una fuente de agua pública cerca de su casa, pues en el sitio no hay tubería que cuente con las características técnicas necesarias, siendo que el tapón por ese lado, llega aproximadamente a 100 metros antes de su propiedad, y es ahí donde se colocaría la fuente pública debido a que no hay otra opción técnica más cercana. En recientes sentencias, la Sala ha conocido la situación particular que se está presentando con la ASADA de El Coco y Moravia de Siquirres y ha señalado que entiende que actualmente existe una imposibilidad material para prestar el servicio de agua requerido por la recurrente, teniéndose por acreditado que, en esa zona, existen serios problemas de abastecimiento de agua que se deben a circunstancias orden técnico (ver en tal sentido sentencias 2011-002635 de las diecisiete horas y veinticinco minutos del 1 de marzo del 2011 y 2013-000227 de las nueve horas cinco minutos del 11 de enero del 2013). Según se desprende de los autos, a la recurrente no se le ha negado de manera rotunda ni definitiva dicho servicio, sino que se le ha indicado que, de momento, se ha suspendido el otorgamiento de nuevos servicios de agua debido a que la infraestructura actual no permitiría brindar nuevos, con lo cual, los nuevos servicios quedan suspendidos mientras se realizan las obras que se están llevando a cabo para mejorar la infraestructura existente. De tal manera, considera la Sala que la negativa que se le ha dado a la recurrente bajo tales condiciones, no es arbitraria ni mucho menos injustificada, sino que se debe a la existencia de una imposibilidad técnica y material de brindar, por el momento, un servicio de calidad para los abonados existentes y futuros. Sobre el particular, la Sala ha avalado ese tipo de situaciones en sentencias número 0315-98 de las quince horas cincuenta y cuatro minutos del 20 de enero de 1998; número 2006-014218 de las quince horas cuatro minutos del 26 de septiembre del 2006, número 2008-010933 de las diez horas veintidós minutos del 4 de julio del 2008, entre otras, en las que se ha indicado que la denegatoria de pajas de agua por falta de capacidad para brindar ese servicio, sin minimizar ni sacrificar el abasto de agua del resto de la población aledaña que se surte de la misma fuente de agua, no se considera arbitraria ni lesiva de derechos fundamentales. Del mismo modo, en reiterada jurisprudencia este Tribunal ha reconocido que el derecho fundamental a obtener el servicio público de agua potable no deriva en un derecho a que, el Estado o el ente encargado, le suministre el servicio público de agua potable, en forma inmediata y dondequiera que sea. Frente a la imposibilidad jurídica (que es la falta de cumplimiento de requisitos establecidos en la reglamentación respectiva) o frente a la imposibilidad formal (que es la falta de una Red de Distribución de Aguas), es razonable no atender las solicitudes de servicio, o solicitar que el interesado asuma los costos de instalación cuando no exista red de distribución de agua potable y se necesite la construcción de infraestructura. Así, en estos casos se ha tenido claro que no es que se trate de una negativa al acceso al servicio de agua potable, sino de la imposibilidad para brindarlo o de la necesaria participación del interesado en el levantamiento de una imposibilidad técnica, cual es, la falta de infraestructura. Por supuesto, el AyA como un ente estatal encargado mayormente de la prestación del servicio de agua potable, tiene la obligación de ir expandiendo su infraestructura para que tengan acceso a este preciado líquido cada vez más y más personas, pero mientras resulta indispensable la colaboración de los interesados (véase las resoluciones número 2006-014218 de las quince horas y cuatro minutos del 26 de septiembre del 2006, número 2007-11190 de las catorce horas y treinta y seis minutos del 7 de agosto del 2007 y 2011-002635 de las diecisiete horas y veinticinco minutos del 1 de marzo del 2011). En otras palabras, siempre que la falta de dotación del servicio de agua potable no sea una actuación antojadiza, arbitraria o sin fundamento, sino que esté justificada en la imposibilidad jurídica o material, no se está frente a la violación de derechos fundamentales. Aunado a lo anterior, debe tenerse en cuenta que, en el caso bajo estudio, según se ha informado bajo juramento por el representante del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, el proyecto técnico cuenta con el aval de ese instituto y ya se ha iniciado su ejecución.
III.- En mérito de lo dicho, por considerarse que con los hechos alegados no se han vulnerado los derechos fundamentales de la recurrente ni de sus hijas amparadas, lo procedente es desestimar el amparo, como en efecto se ordena.-
Por tanto:
Se declara sin lugar el recurso.- Gilbert Armijo S.
Presidente a.i Ernesto Jinesta L. Fernando Castillo V.
Paul Rueda L. Roxana Salazar C.
Teresita Rodríguez A. Jose Paulino Hernández G.
-- Código verificador -- 212 !! %-1
Document not found. Documento no encontrado.