← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 02094-2012 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 17/02/2012
OutcomeResultado
The Chamber denied the amparo because the issues raised, such as water easements and public watercourses, fall under ordinary legality and exceed the summary nature of amparo proceedings.La Sala declaró sin lugar el recurso de amparo porque las cuestiones planteadas corresponden a la legalidad ordinaria, como servidumbres de aguas y cauces de dominio público, que exceden la vía sumaria del amparo.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber reviewed an amparo action filed by property owners against the Municipality of Palmares, the Ministry of Health, and the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA). The petitioners alleged that the construction of a stormwater drainage system by the Municipality —in compliance with a prior order of the Chamber itself— discharged stormwater and residual waters onto their property, causing contamination and violating their right to a healthy environment and to health. The Chamber confirmed that the drainage was built by the Municipality to restore the original course of an unnamed stream by channeling surface runoff stormwater, and that the effluent flows through an open-air canal that crosses the petitioners' land, constituting a public waterway. The Ministry of Health conducted inspections, found no population health impact, and issued sanitary orders to neighbors with illegal discharges. AyA had no jurisdiction over stormwater drainage. The Chamber held that the dispute involves ordinary legality issues —water easements, public waterways, municipal intervention on private land— beyond the scope of amparo review. Consequently, the amparo was denied and the parties were directed to pursue their claims in the ordinary courts.La Sala Constitucional conoce un recurso de amparo interpuesto por los propietarios de un inmueble contra la Municipalidad de Palmares, el Ministerio de Salud y el AyA. Los recurrentes alegan que la construcción de un alcantarillado pluvial por parte de la Municipalidad —en cumplimiento de una orden previa de la propia Sala— vierte aguas pluviales y residuales en su propiedad, causando contaminación y afectando su derecho a un ambiente sano y a la salud. La Sala constata que el alcantarillado en cuestión fue construido por la Municipalidad para recuperar el cauce original de una quebrada sin nombre, entubando aguas pluviales de escorrentía superficial, y que el efluente discurre por un canal a cielo abierto que atraviesa la finca de los recurrentes, constituyendo un cauce de dominio público. El Ministerio de Salud realizó las inspecciones correspondientes, determinó que no había afectación a la salud de la población y emitió órdenes sanitarias a vecinos con vertidos ilegales. El AyA carece de competencia sobre alcantarillados pluviales. La Sala concluye que el asunto versa sobre cuestiones de legalidad ordinaria —servidumbres de aguas, cauces de dominio público, intervención municipal en terrenos privados— que exceden la vía del amparo, por lo que declara sin lugar el recurso y remite a las partes a la jurisdicción común.
Key excerptExtracto clave
IV. THE SPECIFIC CASE: In the present case, it was established that, according to technical report […], a sewer was built on the property of a third party –C.S.–, running north-south, and that the effluent from said sewer ends up in a manhole; then the pipe crosses the public road discharging onto the plaintiffs' property through an open-air channel which for many years has received rainwater; it is a public watercourse and an effluent of Quebrada Mora; it was also determined that the water from those runoff channels is not for human consumption; they are stormwaters and the sewer was placed to restore a natural watercourse that originates on Carlos Solórzano's property, as a consequence of an order from this Chamber (official communication […] of October 27, 2011). Critical for the resolution of the case has been the acknowledgment that the plaintiffs' property is located far from residential houses, since its use is agricultural (coffee plantations); at the time of the inspection, no impact on public health was observed; there is no discharge of black or fecal waters into the questioned sewer, only stormwater or gray water (see official communication […] of December 15, 2011). Thus, the petitioners' claim concerns ordinary legality issues, involving disputes over the disposition of a public watercourse, possible water easement problems, municipal intervention on private land, and other aspects that entirely exceed the summary nature of the amparo proceeding.IV.- EL CASO CONCRETO: En el presente caso, se acreditó que, según informe técnico […], se construyó un alcantarillado en la propiedad de un tercero –C.S.-, con dirección norte-sur y que el efluente de ese alcantarillado termina en una caja de alcantarilla; luego la tubería atraviesa la calle pública, desfogando en la propiedad de los denunciantes, mediante un canal a cielo abierto el cual, desde hace muchos años, ha recibido las aguas pluviales; se trata de un cauce de dominio público y efluente de la Quebrada Mora; se determinó también que el agua de esos canales de escorrentía no es para consumo humano; se trata de aguas pluviales y la alcantarilla fue colocada par recuperar un cauce de agua natural que nace en la propiedad de Carlos Solórzano, como consecuencia de una orden de esta SAla (oficio […] de 27 de octubre de 2011). Ha sido relevante para la solución del caso el reconocimiento de que la propiedad de los denunciantes se encuentra bastante alejada de casas de habitación, ya que su uso es agrícola (sembradíos de café); en la fecha en que se realizó la inspección no se constató afectación a la salud de la población; no hay desfogue de aguas negras o fecales en el alcantarillado cuestionado, únicamente se trata de aguas pluviales o servidas (v. oficio […] de 15 de diciembre de 2011). Con lo cual, el reclamo de los recurrentes versa sobre cuestiones de legalidad ordinaria, en las que están de por medio discusiones sobre la disposición de un cauce de dominio público, los posibles problemas de servidumbres de aguas, la intervención municipal en terrenos de dominio privado y otros aspectos que exceden, por completo, el carácter sumario del amparo.
Pull quotesCitas destacadas
"Con lo cual, el reclamo de los recurrentes versa sobre cuestiones de legalidad ordinaria, en las que están de por medio discusiones sobre la disposición de un cauce de dominio público, los posibles problemas de servidumbres de aguas, la intervención municipal en terrenos de dominio privado y otros aspectos que exceden, por completo, el carácter sumario del amparo."
"Thus, the petitioners' claim concerns ordinary legality issues, involving disputes over the disposition of a public watercourse, possible water easement problems, municipal intervention on private land, and other aspects that entirely exceed the summary nature of the amparo proceeding."
Considerando IV
"Con lo cual, el reclamo de los recurrentes versa sobre cuestiones de legalidad ordinaria, en las que están de por medio discusiones sobre la disposición de un cauce de dominio público, los posibles problemas de servidumbres de aguas, la intervención municipal en terrenos de dominio privado y otros aspectos que exceden, por completo, el carácter sumario del amparo."
Considerando IV
"De acuerdo con el artículo 20 de la Ley de Caminos Públicos, todos los poseedores de bienes raíces, por cualquier título, están obligados a recibir y dejar discurrir dentro de sus predios las aguas de los caminos, cuando así lo determine el desnivel del terreno y cuando sus fundos estén inmediatos a los desagües de un camino, deberán mantener esos desagües limpios, en perfecto estado de servicio y libres de obstáculos..."
"According to Article 20 of the Public Roads Law, all possessors of real estate, by any title, are obliged to receive and allow to flow across their lands the waters from roads, when determined by the slope of the land and when their properties are adjacent to the drainage of a road, and must keep those drains clean, in perfect working order and free of obstacles..."
Considerando III
"De acuerdo con el artículo 20 de la Ley de Caminos Públicos, todos los poseedores de bienes raíces, por cualquier título, están obligados a recibir y dejar discurrir dentro de sus predios las aguas de los caminos, cuando así lo determine el desnivel del terreno y cuando sus fundos estén inmediatos a los desagües de un camino, deberán mantener esos desagües limpios, en perfecto estado de servicio y libres de obstáculos..."
Considerando III
"no hay desfogue de aguas negras o fecales en el alcantarillado cuestionado, únicamente se trata de aguas pluviales o servidas"
"there is no discharge of black or fecal waters into the questioned sewer, only stormwater or gray water"
Considerando IV
"no hay desfogue de aguas negras o fecales en el alcantarillado cuestionado, únicamente se trata de aguas pluviales o servidas"
Considerando IV
Full documentDocumento completo
CONSTITUTIONAL CHAMBER Date of Resolution: February 17, 2012 at 10:05 a.m.
Case File: 12-000904-0007-CO Type of matter: Amparo remedy Ruling with protected data, in accordance with current regulations Case File: 12-000904-0007-CO CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at ten hours and five minutes on February seventeenth, two thousand twelve.
Amparo remedy filed by F.S.V., identity card […], and R.S.V., identity card […], on behalf of […]S.A., against the MUNICIPALITY OF PALMARES DE ALAJUELA, THE MINISTRY OF HEALTH, AND THE COSTA RICAN INSTITUTE OF AQUEDUCTS AND SEWERS.-
Whereas:
Drafted by Magistrate Salazar Cambronero; and,
Considering:
The petitioners seek that the Chamber order the closure of a sewer system that discharges water onto their represented party’s property and that the respondents resolve the problem of the alleged pollution of those waters. As is evident from the claim itself, this is not a problem of omission of response by the respondent institutions, but rather that they have not resolved the reported environmental and health problem.-
The reports rendered under oath by the respondents, as well as the documentation provided to the case file, demonstrate that, REGARDING THE MUNICIPALITY OF PALMARES: 1. by judgment at 15:04 hrs. on August 18, 2009, issued in case file number 09-009777-007-CO, the Chamber ordered the Municipality of Palmares to adopt the necessary actions to stop the pollution and prevent the discharge of waters from the public sewer system into the unnamed stream that was diverted without a permit and to return them to their original course; 2. the Municipality of Palmares recovered the original course of the unnamed stream, which was piped, in compliance with the judicial order and by voluntary acceptance of the then-petitioners of amparo 09009777-007-CO, L.A.L and C.L.R.R., neighbors of the current petitioners; 3. The Director of Water of MINAE, Álvaro Porras Vega, conducted an inspection and verified that the Municipality had fully complied with what was ordered by the Constitutional Chamber in relation to the case of the unnamed stream; 4. the sewer system was not made to receive contaminated water, but rather surface stormwater runoff; 5. the municipal engineer of Palmares, E.Z.B., in official communication […], dated April 27, 2011, responded to the petitioners’ note and explained what they had to do to obtain an answer to their questions.- REGARDING THE MINISTRY OF HEALTH: 1. according to complaint No. […], the petitioners complained about the construction of a sewer system by the Municipality of Palmares, which eventually channeled water toward an existing ditch on the complainants’ property; 2. on March 29, 2011, an inspection of the site was conducted by Health Regulation personnel, giving rise to technical report […], which determined that a sewer system was built on the property of C.S., running north-south; the effluent from that sewer system ends in a manhole and then the pipe crosses the public street, discharging onto the complainants’ property, via an open-air channel; 3.
The complainants’ property is located quite far from residential houses, as its use is agricultural (coffee plantations); on the date the inspection was conducted, no impact on the health of the population was verified; 4. there is no discharge of black water or fecal water into the questioned sewer system; it only involves rainwater or greywater (see official communication […] of December 15, 2011) 5. a study was conducted of the dwellings that discharge greywater or black water into the sewer system and the corresponding sanitary orders were issued; 6. it is not possible to order the closure of the sewer, which would cause a major problem; 7. the property of the protected parties has received rainwater at that point for many years (official communication […] of October 27, 2011); 8. the channel is a public domain watercourse and effluent of the Quebrada Mora; 9. the Health Governing Area conducted dye tests in the neighboring dwellings and issued sanitary orders for those who were illegally disposing of greywater or rainwater; inspection and follow-up visits have been conducted; 10. the water from these runoff channels is not for human consumption; there is no record of where the water samples were taken by the petitioners; the sewer was placed to recover a natural watercourse that originates on the property of C.S., crosses a pastureland, and carries fecal matter from the animals grazing on the farm (see official communication […] of December 15, 2011).- REGARDING THE COSTA RICAN INSTITUTE OF AQUEDUCTS AND SEWERS: 1.
AyA provided a response to the protected parties' request through official communication […] of December 22, 2011; 2. the problem is outside the competences of AyA; 3. in response to a note sent by the complainants, a joint visit was conducted with officials from the Ministry of Health and the Municipality, and from the inspection, it was concluded that the Municipality carried out surface water piping work via a storm sewer system, which discharges into a manhole that, in turn, channels the waters to an open canal that crosses a private property.-
According to article 20 of the Public Roads Law (Ley de Caminos Públicos), all possessors of real estate, by any title, are obliged to receive and allow to flow within their properties the waters from roads, when so determined by the land grade and when their estates are immediately adjacent to the drains of a road, they must keep those drains clean, in perfect working order, and free of obstacles, and, if the obligation is not fulfilled, the Municipality shall execute the works and charge for them, plus a 50% surcharge, if the owners do not do so.
In the present case, it was proven that, according to technical report […], a sewer system was built on the property of a third party –C.S.–, running north-south, and that the effluent from that sewer system ends in a manhole; then the pipe crosses the public street, discharging onto the complainants’ property, via an open-air channel which, for many years, has received rainwater; it is a public domain watercourse and effluent of the Quebrada Mora; it was also determined that the water from those runoff channels is not for human consumption; it is rainwater and the sewer was placed to recover a natural watercourse that originates on the property of Carlos Solórzano, as a consequence of an order from this Chamber (official communication […] of October 27, 2011). Relevant to the resolution of the case has been the recognition that the complainants’ property is located quite far from residential houses, as its use is agricultural (coffee plantations); on the date the inspection was conducted, no impact on the health of the population was verified; there is no discharge of black water or fecal water into the questioned sewer system; it only involves rainwater or greywater (see official communication […] of December 15, 2011).
Thus, the claim of the petitioners concerns matters of ordinary legality, in which discussions are involved regarding the disposition of a public domain watercourse, possible problems of water easements (servidumbres de aguas), municipal intervention on private domain lands, and other aspects that completely exceed the summary nature of the amparo remedy. As for the co-defendants AyA and the Ministry of Health, the former has no competence regarding the construction of the storm sewer system, and the latter, upon receiving the complaint filed by the respondents, acted within its legal attributions, conducting the tests and issuing sanitary orders for neighbors who were carrying out illegal discharges. Consequently, it is appropriate to dismiss the remedy. The petitioners must raise their claims before the ordinary jurisdiction.
Therefore:
The remedy is declared without merit.- Gilbert Armijo S.
Acting President Ernesto Jinesta L. Fernando Cruz C.
Fernando Castillo V. Paul Rueda L.
Roxana Salazar C. Rodolfo E. Piza R.
It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 05-09-2026 12:07:39.
Sentencia con datos protegidos, de conformidad con la normativa vigente SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las diez horas cinco minutos del diecisiete de febrero de dos mil doce.
Recurso de amparo interpuesto por F.S.V., cédula de identidad […], y R.S.V., cédula de identidad […], a favor de […]S.A., contra la MUNICIPALIDAD DE PALMARES DE ALAJUELA, EL MINISTERIO DE SALUD Y EL INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS.-
Resultando:
Redacta la Magistrada Salazar Cambronero; y,
Considerando:
Los recurrentes pretenden que la Sala ordene el cierre de un alcantarillado que vierte aguas en la propiedad de su representada y que los recurridos resuelvan el problema de presunta contaminación de esas aguas. Como se desprende de la misma demanda, no se trata de un problema de omisión de respuesta por parte de las instituciones recurridas, sino de que no han resuelto el problema ambiental y de salud acusado.-
Los informes rendidos bajo la fe del juramento por los recurridos, así como la documentación aportada al expediente, acreditan que, EN CUANTO A LA MUNICIPALIDAD DE PALMARES: 1. por sentencia de 15:04 hrs. de 18 de agosto de 2009, dictada en el expediente número 09-009777-007-CO, la Sala ordenó a la Municipalidad de Palmares adoptar las acciones necesarias para detener la contaminación y evitar el vertido de aguas del alcantarillado público a la quebrada sin nombre que se desvió sin permiso y que volvieran a su curso original; 2. la Municipalidad de Palmares recuperó el cauce original de la quebrada sin nombre, el cual fue entubado, en acatamiento de la orden judicial y por aceptación voluntaria de los entonces recurrentes del amparo 09009777-007-CO, L.A.L y C.L.R.R., vecinos de los ahora recurrentes; 3. El Director de Aguas de MINAET, Álvaro Porras Vega, realizó una inspección y comprobó que la Municipalidad había cumplido a cabalidad lo dispuesto por la Sala Constitucional con relación al caso de la Quebrada sin nombre; 4. el alcantarillado no fue hecho para recibir aguas contaminadas, sino aguas pluviales de escorrentía superficial;5. el ingeniero municipal de Palmares, E.Z.B., en oficio […], de 27 de abril de 2011, contestó a la nota de los recurrentes y les expresó lo que debían hacer para obtener respuesta a sus interrogantes.- EN CUANTO AL MINISTERIO DE SALUD: 1. según denuncia No. […], los recurrentes reclamaron la construcción de un alcantarillado por parte de la Municipalidad de Palmares, que eventualmente conducía agua hacia una zanja ya existente en la propiedad de los denunciantes; 2. el 29 de marzo de 2011 se realiza, por parte del personal de Regulación de la Salud, la inspección al sitio, lo cual da origen al informe técnico […], en el que se determina que se construyó un alcantarillado en la propiedad de C.S., con dirección norte-sur; el efluente de ese alcantarillado termina en una caja de alcantarilla y luego la tubería atraviesa la calle pública, desfogando en la propiedad de los denunciantes, mediante un canal a cielo abierto; 3.
La propiedad de los denunciantes se encuentra bastante alejada de casas de habitación, ya que su uso es agrícola (sembradíos de café); en la fecha en que se realizó la inspección no se constató afectación a la salud de la población; 4. no hay desfogue de aguas negras o fecales en el alcantarillado cuestionado, únicamente se trata de aguas pluviales o servidas (v. oficio […] de 15 de diciembre de 2011) 5. se realizó un estudio de las viviendas que disponen aguas servidas o negras al alcantarillado y se emitieron las órdenes sanitarias correspondientes; 6. no es posible ordenar el cierre de la alcantarilla, lo que ocasionaría un problema mayor; 7. la propiedad de los amparados ha recibido desde hace muchos años las aguas pluviales en ese punto (oficio […] de 27 de octubre de 2011); 8. el canal es cauce de dominio público y efluente de la Quebrada Mora; 9. el Área Rectora de Salud efectuó pruebas de tinción en las viviendas vecinas y dictó órdenes sanitarias para quienes disponían ilegalmente aguas servidas o pluviales; se han efectuado visitas de inspección y seguimiento; 10. el agua de esos canales de escorrentía no es para consumo humano; no hay constancia de dónde fueron tomadas las muestras de agua por parte de los recurrentes; la alcantarilla fue colocada par recuperar un cauce de agua natural que nace en la propiedad de C.S., atraviesa un potrero y arrastra materia fecal de los animales que pastorean en la finca (ver oficio […] de 15 de diciembre de 2011).-EN CUANTO AL INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS: 1. el AyA brindó respuesta a la solicitud de los amparados mediante oficio […] de 22 de diciembre de 2011; 2. el problema es ajeno a las competencias del AyA; 3. en atención a un nota enviada por los denunciantes se realizó una visita en conjunto con funcionarios del Ministerio de Salud y la Municipalidad y de la inspección se concluyó que la Municipalidad realizó labores de entubamiento de aguas superficiales por medio de un alcantarillado pluvial, las cuales desembocan en una caja de registro que, a su vez, conduce las aguas a un canal abierto que atraviesa una propiedad privada.-
De acuerdo con el artículo 20 de la Ley de Caminos Públicos, todos los poseedores de bienes raíces, por cualquier título, están obligados a recibir y dejar discurrir dentro de sus predios las aguas de los caminos, cuando así lo determine el desnivel del terreno y cuando sus fundos estén inmediatos a los desagües de un camino, deberán mantener esos desagües limpios, en perfecto estado de servicio y libres de obstáculos y, si la obligación no se cumple, la Municipalidad ejecutará los trabajos y los cobrarán, más un 50% de recargo, si los propietarios no lo hicieren.
En el presente caso, se acreditó que, según informe técnico […], se construyó un alcantarillado en la propiedad de un tercero –C.S.-, con dirección norte-sur y que el efluente de ese alcantarillado termina en una caja de alcantarilla; luego la tubería atraviesa la calle pública, desfogando en la propiedad de los denunciantes, mediante un canal a cielo abierto el cual, desde hace muchos años, ha recibido las aguas pluviales; se trata de un cauce de dominio público y efluente de la Quebrada Mora; se determinó también que el agua de esos canales de escorrentía no es para consumo humano; se trata de aguas pluviales y la alcantarilla fue colocada par recuperar un cauce de agua natural que nace en la propiedad de Carlos Solórzano, como consecuencia de una orden de esta SAla (oficio […] de 27 de octubre de 2011). Ha sido relevante para la solución del caso el reconocimiento de que la propiedad de los denunciantes se encuentra bastante alejada de casas de habitación, ya que su uso es agrícola (sembradíos de café); en la fecha en que se realizó la inspección no se constató afectación a la salud de la población; no hay desfogue de aguas negras o fecales en el alcantarillado cuestionado, únicamente se trata de aguas pluviales o servidas (v. oficio […] de 15 de diciembre de 2011).
Con lo cual, el reclamo de los recurrentes versa sobre cuestiones de legalidad ordinaria, en las que están de por medio discusiones sobre la disposición de un cauce de dominio público, los posibles problemas de servidumbres de aguas, la intervención municipal en terrenos de dominio privado y otros aspectos que exceden, por completo, el carácter sumario del amparo. En cuanto a los codemandados AyA y el Ministerio de Salud, el primero, no tiene competencia con relación a la construcción del alcantarillado pluvial y, el segundo, al recibir la denuncia formulada por los recurridos actuó en lo que corresponde a sus atribuciones legales, realizando las pruebas y confeccionando órdenes sanitarias para los vecinos que estuvieran realizando vertidos ilegales. En consecuencia, procede desestimar el recurso. Los recurrentes deberán plantear sus reclamos ante la jurisdicción común.
Por tanto:
Se declara sin lugar el recurso.- Gilbert Armijo S.
Presidente a.i Ernesto Jinesta L. Fernando Cruz C.
Fernando Castillo V. Paul Rueda L.
Roxana Salazar C. Rodolfo E. Piza R.
Document not found. Documento no encontrado.