← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 02031-2012 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 17/02/2012
OutcomeResultado
The Chamber denied the amparo action for lack of a direct and gross infringement of fundamental rights, referring issues of legality to the administrative litigation jurisdiction.La Sala declaró sin lugar el recurso de amparo por no evidenciarse una infracción directa y grosera a derechos fundamentales, remitiendo las cuestiones de legalidad a la jurisdicción contencioso-administrativa.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber denied an amparo action filed by neighbors against the Puriscal Health Authority, the Municipality of Puriscal, and SETENA regarding a motocross track built without prior environmental viability or municipal permits. The petitioners complained of excessive noise, environmental impact, and administrative omissions. The Court held that issues of legal compliance (permits, environmental viability) fall under the ordinary administrative jurisdiction, not amparo, which is reserved for direct infringements of fundamental rights. It found no gross and immediate violation of constitutional rights but rather a dispute of ordinary legality. The Court reiterated that amparo is not a tool to review the legality of administrative actions. The environmental complaint filed before the Environmental Administrative Tribunal and other municipal procedures were deemed complex matters that must be resolved through administrative litigation.La Sala Constitucional declaró sin lugar un recurso de amparo interpuesto por vecinos contra el Área Rectora de Salud de Puriscal, la Municipalidad de Puriscal y SETENA, por la operación de una pista de motocross construida sin viabilidad ambiental ni permisos municipales previos. Los recurrentes denunciaron ruido excesivo, impacto ambiental y omisiones administrativas. La Sala sostuvo que las cuestiones sobre cumplimiento de requisitos legales (permisos, viabilidad ambiental) corresponden a la jurisdicción contencioso-administrativa y no al amparo, que está reservado para infracciones directas a derechos fundamentales. Consideró que no se acreditó una lesión grosera e inmediata a derechos constitucionales, sino un conflicto de legalidad ordinaria. Reiteró que el amparo no es un instrumento de control de legalidad de las actuaciones administrativas. La denuncia ambiental presentada ante el Tribunal Ambiental Administrativo y las gestiones municipales fueron catalogadas como asuntos complejos que deben ser ventilados en la vía contenciosa.
Key excerptExtracto clave
For the correct resolution of this matter, it is necessary to refer the parties to the reiterated jurisprudence of this Chamber, especially regarding the summary nature of the Amparo remedy, which conditions its admissibility upon the demonstration of a direct and gross infringement—or a certain and imminent threat of injury—to one or more rights or principles of constitutional rank, whose urgent nature does not allow waiting for ordinary jurisdictional remedies to take effect. Therefore, this venue does not have jurisdiction to examine—with a declaratory character—rights of sub-constitutional rank that the parties invoke as part of the factual framework of the amparo action. In this understanding, a careful analysis of the petitioners' claim allows this Chamber to conclude that, in the present case, everything related to the failure to comply with legal requirements by the owner of the denounced business is not to be litigated in this jurisdiction, nor is it appropriate to review in this forum whether the respondent authorities granted permits without verifying the submission of specific requirements, as this represents an aspect whose solution is provided for through ordinary legal channels, and it does not fall to this Court to substitute for the various jurisdictional or administrative bodies in their functions. It must be remembered that the purpose of the amparo remedy is not to serve as a generic instrument to exercise a legality review over the actions of public administrations or authorities.Para la correcta solución de este asunto es menester remitir a las partes a la reiterada jurisprudencia de esta Sala, sobre todo, en cuanto a que la naturaleza sumaria del Recurso de Amparo condiciona su procedencia a que se acredite la existencia de una infracción directa y grosera –o amenaza cierta e inminente de lesión– a uno o más derechos o principios de rango constitucional, que por su carácter apremiante no permita esperar a que surtan efecto los remedios jurisdiccionales ordinarios. Por ello, no compete en esta sede entrar al examen –con carácter declarativo– de derechos de rango infra constitucional, que las partes invoquen como parte del elenco fáctico del recurso de amparo. En esta inteligencia, un análisis detenido del planteamiento de los recurrentes, permite concluir a esta Sala, que en la especie, todo aquello relacionado con el incumplimiento de requisitos de rango legal por parte del propietario de la empresa denunciada, no compete ventilarse en esta jurisdicción, así como tampoco compete revisar en esta vía, si las autoridades recurridas otorgaron los permisos sin verificar la presentación de requisitos específicos, pues ello representa un aspecto cuya solución está prevista en la vía de la legalidad y no corresponde a este Tribunal sustituir a los distintos órganos jurisdiccionales o administrativos en sus funciones. Debe recordarse que el objeto del recurso de amparo no es el de servir como un instrumento genérico para ejercer un control de legalidad respecto de lo actuado por las administraciones o autoridades públicas.
Pull quotesCitas destacadas
"no compete en esta sede entrar al examen –con carácter declarativo– de derechos de rango infra constitucional, que las partes invoquen como parte del elenco fáctico del recurso de amparo."
"this venue does not have jurisdiction to examine—with a declaratory character—rights of sub-constitutional rank that the parties invoke as part of the factual framework of the amparo action."
Considerando I
"no compete en esta sede entrar al examen –con carácter declarativo– de derechos de rango infra constitucional, que las partes invoquen como parte del elenco fáctico del recurso de amparo."
Considerando I
"el objeto del recurso de amparo no es el de servir como un instrumento genérico para ejercer un control de legalidad respecto de lo actuado por las administraciones o autoridades públicas."
"the purpose of the amparo remedy is not to serve as a generic instrument to exercise a legality review over the actions of public administrations or authorities."
Considerando I
"el objeto del recurso de amparo no es el de servir como un instrumento genérico para ejercer un control de legalidad respecto de lo actuado por las administraciones o autoridades públicas."
Considerando I
"no resulta procedente que la Sala vierta pronunciamiento alguno (positivo o negativo) sobre la oportunidad o legalidad de estos permisos porque su cuestionamiento no es de conocimiento de esta Sede."
"it is not appropriate for the Chamber to issue any ruling (positive or negative) on the timeliness or legality of these permits because their challenge does not fall within the cognizance of this Court."
Considerando I
"no resulta procedente que la Sala vierta pronunciamiento alguno (positivo o negativo) sobre la oportunidad o legalidad de estos permisos porque su cuestionamiento no es de conocimiento de esta Sede."
Considerando I
Full documentDocumento completo
CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at ten hours and five minutes of the seventeenth of February of two thousand twelve.
Amparo action filed by […], against THE PURISCAL GOVERNING HEALTH AREA, THE MUNICIPALITY OF PURISCAL, AND THE NATIONAL ENVIRONMENTAL TECHNICAL SECRETARIAT.
Whereas:
Drafted by Magistrate Piza R.; and,
Considering:
I.For the correct resolution of this matter, it is necessary to refer the parties to the reiterated case law of this Chamber, especially regarding that the summary nature of the Amparo Action conditions its admissibility to the accreditation of a direct and gross violation—or a certain and imminent threat of harm—of one or more rights or principles of constitutional rank, which due to its urgency does not allow waiting for the ordinary jurisdictional remedies to take effect. Therefore, it is not within the purview of this venue to enter into the examination—of a declaratory nature—of rights of infra-constitutional rank that the parties invoke as part of the factual narrative of the amparo action. In this understanding, a careful analysis of the petitioners' approach allows this Chamber to conclude that, in the present case, everything related to the non-compliance with legal-rank requirements by the owner of the denounced company is not appropriate to be heard in this jurisdiction, nor is it appropriate to review in this venue whether the respondent authorities granted the permits without verifying the presentation of specific requirements, as this represents an aspect whose resolution is provided for in the legality venue and it is not for this Court to substitute the various jurisdictional or administrative bodies in their functions.
It must be remembered that the purpose of the amparo action is not to serve as a generic instrument to exercise a legality review over the actions of public administrations or authorities. A legality review that, according to our Legal System, is in the hands of the corresponding administrative instances and, in the last degree, of the ordinary judges, through the procedures provided for that purpose. Likewise, the eminently summary nature of the amparo process, whose processing does not adapt to the practice of slow and complex evidentiary proceedings, or to the need to first examine whether the obtained permits have been granted in accordance with the law. In conclusion, it is not for this Court to assess and determine if the respondent Municipality did well in granting the Sanitary Operating Permit or if the Ministry of Environment and Energy should have granted the environmental viability (viabilidad ambiental) for the activity in question.
In this sense, it is not appropriate for the Chamber to make any pronouncement (positive or negative) on the timeliness or legality of these permits because their challenge is not cognizable in this Venue. Notwithstanding the transcribed, if the petitioners consider that the actions of the respondent authorities have disregarded the functions inherent to their office by approving permits while omitting requirements, that constitutes a complaint that is not appropriate to be heard before this Jurisdiction, but rather before the Contentious-Administrative Jurisdiction, and therefore, it is appropriate to dismiss the action regarding this aspect, as is hereby declared. Regarding the right of petition, it is also not appropriate to analyze the claim, as it is evident from the accredited evidence that the filing presented by the petitioners is not a simple petition, but a complaint to the different authorities on the topic questioned here, and due to its complexity, it is a matter that, as stated, must be heard in the contentious-administrative jurisdiction.
Therefore:
The action is dismissed.
Gilbert Armijo S.
President pro tempore Ernesto Jinesta L. Fernando Cruz C.
Fernando Castillo V. Paul Rueda L.
Roxana Salazar C. Rodolfo E. Piza R.
It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 05-09-2026 12:06:43.
Sentencia con datos protegidos, de conformidad con la normativa vigente SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las diez horas cinco minutos del diecisiete de febrero de dos mil doce.
Recurso de amparo interpuesto por […], contra EL ÁREA RECTORA DE SALUD DE PURISCAL, LA MUNICIPALIDAD DE PURISCAL Y LA SECRETARÍA TÉCNICA NACIONAL AMBIENTAL.
Resultando:
Redacta el Magistrado Piza R.; y,
Considerando:
I.Para la correcta solución de este asunto es menester remitir a las partes a la reiterada jurisprudencia de esta Sala, sobre todo, en cuanto a que la naturaleza sumaria del Recurso de Amparo condiciona su procedencia a que se acredite la xistencia de una infracción directa y grosera ±o amenaza cierta e inminente de lesión- a uno o más derechos o principios de rango constitucional, que por su carácter apremiante no permita esperar a que surtan efecto los remedios jurisdiccionales ordinarios. Por ello, no compete en esta sede entrar al examen ±con carácter declarativo- de derechos de rango infra constitucional, que las partes invoquen como parte del elenco fáctico del recurso de amparo. En esta inteligencia, un análisis detenido del planteamiento de los recurrentes, permite concluir a esta Sala, que en la especie, todo aquello relacionado con el incumplimiento de requisitos de rango legal por parte del propietario de la empresa denunciada, no compete ventilarse en esta jurisdicción, así como tampoco compete revisar en esta vía, si las autoridades recurridas otorgaron los permisos sin verificar la presentación de requisitos específicos, pues ello representa un aspecto cuya solución está prevista en la vía de la legalidad y no corresponde a este Tribunal sustituir a los distintos órganos jurisdiccionales o administrativos en sus funciones.
Debe recordarse que el objeto del recurso de amparo no es el de servir como un instrumento genérico para ejercer un control de legalidad respecto de lo actuado por las administraciones o autoridades públicas. Control de legalidad que, de conformidad a nuestro Ordenamiento Jurídico, se encuentra en manos de las instancias administrativas correspondientes y, en último grado, de los jueces ordinarios, mediante los procedimientos previstos para tal propósito. Asimismo, el carácter eminentemente sumario del proceso de amparo, cuya tramitación no se ajusta a la práctica de diligencias probatorias lentas y complejas, o con la necesidad de entrar previamente a examinar si los permisos obtenidos se han otorgado conforme a derecho. En conclusión, a este Tribunal no le compete valorar y determinar si la Municipalidad recurrida, hizo bien en otorgar el Permiso Sanitario de Funcionamiento o si el Ministerio de Ambiente y Energía debió de otorgar la viabilidad ambiental para la actividad que interesa.
En este sentido, no resulta procedente que la Sala vierta pronunciamiento alguno (positivo o negativo) sobre la oportunidad o legalidad de estos permisos porque su cuestionamiento no es de conocimiento de esta Sede. No obstante lo transcrito, si los recurrentes estiman que la actuación de las autoridades recurridas, han inobservado las funciones inherentes al cargo, por aprobar los permisos en omisión de requisitos, ello constituye una queja que no compete ventilarse ante esta Jurisdicción, sino ante la Jurisdicción Contenciosa Administrativa y por ello, procede desestimar el recurso en cuanto a este aspecto, tal como en efecto se declara. En cuanto al derecho de petición, tampoco es procedente analizar el reclamo, pues de la prueba acreditada se desprende que la gestión presentada por los recurrentes no se trata de una petición simple, sino de una denuncia las diferentes autoridades, sobre el tema que aquí se cuestiona y por su complejidad es un asunto que como se dijo debe ser ventilado en la jurisdicción contencioso administrativa.
Por tanto:
Se declara sin lugar el recurso.
Gilbert Armijo S.
Presidente a.i Ernesto Jinesta L. Fernando Cruz C.
Fernando Castillo V. Paul Rueda L.
Roxana Salazar C. Rodolfo E. Piza R.
Document not found. Documento no encontrado.