← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 00960-2012 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 27/01/2012
OutcomeResultado
The Chamber denied the amparo petition, referring the petitioners to the Environmental Administrative Tribunal or ordinary judicial channels, as the matter exceeded the summary nature of the amparo.La Sala declaró sin lugar el recurso de amparo, remitiendo a los recurrentes al Tribunal Ambiental Administrativo o a la vía judicial ordinaria, por exceder el asunto la naturaleza sumaria del amparo.
SummaryResumen
Residents of the community of Vainilla de Paquera filed an amparo against various MINAET authorities, the Municipal Council of Paquera, and the concessionaire company, alleging that the extraction of sand, stone, and gravel from the Río Zelaya, authorized by a concession and its extension, had caused serious impacts: alteration of the riverbed, bank destabilization, tree and fence collapse, road deterioration, and risk of a bridge collapse. The petitioners complained of inaction by the authorities and sought suspension of the activity, mitigation works, and sanctions. The respondent authorities claimed to have addressed the complaints and that the damage was due to natural phenomena. The Chamber noted that the Environmental Administrative Tribunal had conducted an inspection that confirmed erosion, tree uprooting, and sediment collapse, and ordered technical studies. However, the Chamber held that, given the summary nature of the amparo and the evidentiary complexity, it could not resolve the merits, and referred the petitioners to ordinary administrative and judicial channels. The amparo was dismissed.Vecinos de la comunidad de Vainilla de Paquera interpusieron recurso de amparo contra diversas autoridades del MINAET, el Concejo Municipal de Paquera y la empresa concesionaria, alegando que la extracción de arena, piedra y grava del Río Zelaya, autorizada mediante concesión y su prórroga, ha causado graves afectaciones: alteración del cauce, desprotección de riberas, caída de árboles y cercas, deterioro de caminos y riesgo de colapso de un puente. Los recurrentes denunciaron inacción de las autoridades y solicitaron la suspensión de la actividad, obras de mitigación y sanciones. Las autoridades recurridas afirmaron haber atendido las denuncias y que los daños eran atribuibles a fenómenos naturales. La Sala verificó que el Tribunal Ambiental Administrativo realizó una inspección que constató erosión, desraizamiento de árboles y colapso por sedimentos, y ordenó estudios técnicos. Sin embargo, la Sala determinó que, por la naturaleza sumaria del amparo y la complejidad probatoria, no podía resolver el fondo de la controversia, remitiendo a los recurrentes a las vías administrativa y judicial ordinarias. El recurso se declaró sin lugar.
Key excerptExtracto clave
Thus, it is evident that in the case under study the origin of the admitted impact on the Zelaya River is in dispute, since the petitioners maintain that it results from the extractive activity of the respondent company, while some of the respondent authorities assert that it is of natural origin. Now, determining this situation is fundamental, not only to establish eventual responsibilities but, more importantly, to decide what to do with the riverbed to prevent further harm to the neighbors. This matter, by its nature and complexity, cannot be analyzed in this forum. Therefore, it is not appropriate for this Chamber to issue any pronouncement (positive or negative) on the case, because in order to elucidate whether fundamental rights have been violated, it must first be resolved, through technical studies such as those indicated by the Environmental Administrative Tribunal, what has actually occurred in the river. This attribution exceeds the summary nature of the amparo proceeding, a process in which it is neither materially nor reasonably possible to enter into a complex evidentiary system or an analysis of facts beyond the impugned acts themselves, being limited instead to the factual hypotheses on which those acts are based, as occurs in this case, in which, for the reasons stated, the Chamber is unable to determine whether to decide on the merits as requested by the petitioners. Consequently, the objections they deem pertinent regarding the facts that gave rise to the amparo must be raised before the Environmental Administrative Tribunal, or they may resort to the appropriate judicial avenue to safeguard their rights. Accordingly, the amparo petition is dismissed, as is hereby done.Así, se evidencia que en el caso en estudio está en disputa el origen de la afectación que se acepta sufre el R.Z., pues los recurrentes sostienen que es producto de la actividad extractiva de la empresa recurrida, mientras que algunas de las autoridades recurridas, señalan que es propia de la naturaleza. Ahora, determinar esa situación es fundamental, no solo para sentar las eventuales responsabilidades sino, más importante aún, el disponer que hacer con el cauce de ese lecho de agua a fin de evitar más afectación a los vecinos. Extremo que por su naturaleza y complejidad no puede analizarse en esta sede. De esta suerte, no resulta procedente que la Sala vierta pronunciamiento alguno (positivo o negativo) sobre el caso, porque para dilucidar si ha habido infracción o no de derechos fundamentales, primero se debe resolver, mediante estudios técnicos, como los que señala el Tribunal Ambiental Administrativo, lo acaecido en realidad en el río. Esa atribución excede la naturaleza sumaria del recurso de amparo, proceso en el cual no es material ni razonablemente posible entrar a un complicado sistema probatorio o a un análisis de hechos que vaya más allá del de los actos impugnados en sí, circunscribiéndose más bien a las hipótesis fácticas en que esos actos se fundan, como ocurre en este caso, en que por las razones expuestas la Sala no está en posibilidad de efectuar la determinación de resolver por el fondo lo pretendido por los recurrentes. Consecuentemente, será ante el Tribunal Ambiental Administrativo en donde se deberán plantear los reparos que estimen pertinentes con relación a los hechos que motivaron la interposición del amparo, o bien acudir a la vía judicial correspondiente en resguardo de sus derechos. En consecuencia, lo que procede es desestimar el recurso de amparo planteado, como en efecto se hace.
Pull quotesCitas destacadas
"…para dilucidar si ha habido infracción o no de derechos fundamentales, primero se debe resolver, mediante estudios técnicos, como los que señala el Tribunal Ambiental Administrativo, lo acaecido en realidad en el río."
"…in order to elucidate whether fundamental rights have been violated, it must first be resolved, through technical studies such as those indicated by the Environmental Administrative Tribunal, what has actually occurred in the river."
Considerando único
"…para dilucidar si ha habido infracción o no de derechos fundamentales, primero se debe resolver, mediante estudios técnicos, como los que señala el Tribunal Ambiental Administrativo, lo acaecido en realidad en el río."
Considerando único
"Esa atribución excede la naturaleza sumaria del recurso de amparo, proceso en el cual no es material ni razonablemente posible entrar a un complicado sistema probatorio o a un análisis de hechos que vaya más allá del de los actos impugnados en sí…"
"This attribution exceeds the summary nature of the amparo proceeding, a process in which it is neither materially nor reasonably possible to enter into a complex evidentiary system or an analysis of facts beyond the impugned acts themselves…"
Considerando único
"Esa atribución excede la naturaleza sumaria del recurso de amparo, proceso en el cual no es material ni razonablemente posible entrar a un complicado sistema probatorio o a un análisis de hechos que vaya más allá del de los actos impugnados en sí…"
Considerando único
"…será ante el Tribunal Ambiental Administrativo en donde se deberán plantear los reparos que estimen pertinentes con relación a los hechos que motivaron la interposición del amparo, o bien acudir a la vía judicial correspondiente en resguardo de sus derechos."
"…the objections they deem pertinent regarding the facts that gave rise to the amparo must be raised before the Environmental Administrative Tribunal, or they may resort to the appropriate judicial avenue to safeguard their rights."
Considerando único
"…será ante el Tribunal Ambiental Administrativo en donde se deberán plantear los reparos que estimen pertinentes con relación a los hechos que motivaron la interposición del amparo, o bien acudir a la vía judicial correspondiente en resguardo de sus derechos."
Considerando único
Full documentDocumento completo
File: 11-005507-0007-CO CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours and five minutes on the twenty-seventh of January, two thousand twelve.
*Amparo* appeal filed by […] against the Minister of Environment, Energy and Telecommunications, the General Secretary of the National Technical Environmental Secretariat, the Deputy Director of Geology and Mines, the Head of the National Mining Registry, the President of the Council and the Intendant, both of the Municipal District Council of Paquera, the Head of the Subregional Office of Lepanto and Paquera, based in Jicaral, of the Tempisque Conservation Area, the Mining Coordinator of the Chorotega-Paleco Region of the Directorate of Geology and Mines of the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications, I.D.C.Y.S. Sociedad Anónima, the Director of the Tempisque Conservation Area and the Director of the Governing Health Area of Puntarenas-Chacarita, Central Pacific Region of the Ministry of Health.
Whereas:
Legal Advisor of the National Mining Registry, L.U. Surveyor of the Directorate of Geology and Mines, in order to talk with the neighbors and the concessionaires, to determine the reasons for the dissatisfaction of some neighbors with the exploitation being carried out in the zone. The initiative for the meeting came from Mr. A.G.O., Municipal Intendant of the Municipal District Council of Paquera. By official letter DGM-SD-254-2011 of June 10, 2011, the result of that meeting and the tour conducted throughout the area is reported, leaving not only an Administrative Record drawn up but also a photographic record of the facts. On June 10, through official letter DGM/RCH-30-2011, he reported on the field inspection of the concession zone, indicating the technical recommendations. On June 15, 2011, through official letter DGM/RCH-31-2011, he reported on the field inspection of the concession zone, indicating the technical recommendations.
Through official letter DGM/RCH-37-2011 of July 8, 2011, he reported on the inspections carried out during the weeks of June 13 to 17, June 20 to 24, June 27 to July 1, and July 4 to 8, all of 2011. The referenced report establishes the technical conditions under which work is being done in the concession area and the recommendations he issues in order to protect the protection dike on the banks. On July 18 last, through official letter DGM/RCH-40-2011, he reported on the progress made by the concessionaire regarding the construction of the dike and the management of the R.Z.'s behavior. He indicates that it is very relevant to comment on the statement made by the Directorate of Water of MINAET, a criterion expressed in official letter DA-2673-2011 of June 22, 2011, "Therefore, in the opinion of this Directorate, there are no alterations to the channel either upstream or downstream of the stretch of concession 6-2005." Furthermore, the Directorate of Geology and Mines, through the Director, continues to request an inspection of the concession site by the National Emergency Commission, suggesting, if deemed appropriate by the National Emergency Commission, a joint inspection.
He maintains that the obligation to control the activity carried out by the concessionaire company has been fulfilled; therefore, it is not true, as the appellants state, that their actions or complaints are not addressed. Moreover, it is demonstrated that some of the appellants themselves have been in the exploitation area, participating in meetings and inspections together with personnel from the Directorate and the representatives of the concessionaire company. Not only in the inspection carried out by Msc. M.S. and several officials from the Directorate of Geology and Mines and the meetings held with the neighbors, including the appellants. It is demonstrated that the concessionaire company has, to date, complied with the technical instructions issued to it. In compliance with the mandate of the Constitutional Chamber, weekly control of the concession area will continue. He requests that the appeal be dismissed.
When a tree falls due to natural phenomena, it is removed from the channel and placed on the neighboring property, which carries out the procedure before SINAC, if it wishes to make use of it or donate it according to the procedure established by the conservation areas. Its represented party has never felled a tree in the concession zone, much less made use of it. What it has done is clean the channel when they fall, to prevent greater harm, place it on the property from which it broke off, and notify the competent authority. The way they are removed from the channel is indeed with machinery because that is the way to handle them given their size. It is not true that enormous holes are made. Within the Exploitation Plan, sedimentation ponds (pilas de sedimentación) that capture materials are authorized. The depth of the authorized exploitation was verified through a topographic survey (levantamiento topográfico) carried out by surveyors from the DGM, and as indicated, the activity was ordered suspended to conduct these tests.
What the appeal calls "holes" may be a confusion with the sediment ponds (sedimentadores) that are authorized in the Exploitation Plan. Its represented party has complied with all its obligations. Since the activity began, the Mining Regent (Regente Minero) has overseen the construction of protection dikes (diques de protección) on the riverbanks. In all annual labor reports and environmental regency (regencia ambiental) reports to SETENA, data on these mitigation and maintenance works are presented. In response to the complaints, the Geologist from the DGM gave instructions, and by means of resolution No. 365 issued in the case file (expediente) 6-2005, the concessionaire was ordered to build a protection wall or Dike where it uses oversized rocks or some type of similar material that reduces the possibility that the housing area of the town of […], located very close to the river, is affected by some climatic phenomenon related to the waters of the R.Z..
To comply with the foregoing, a period of two months is granted starting from the resumption of operations´. This period has not expired, but the dike is already finished and next week the report will be submitted to the DGM. The report of Geologist Mario Gómez on the progress of the dike is found on folio 696 of the case file. The river has indeed had modifications, but all of them within the technical-environmental guidelines. The Hydrogeomorphology has not been modified. The river has not been diverted. This is certified by the Directorate of Water (Dirección de Aguas) in the report it rendered to the Directorate of Geology and Mines (Dirección de Geología y Minas). Natural phenomena, when they have occurred intensely, have indeed uprooted trees and fences, but these were not caused by the concessionaire company. The report from the Directorate of Water to case file 6-2005 is found on folio 697.
The entire report of the extraordinary phenomena that affected that zone, the riverbanks, and the environment in general is in the case file, but this was not caused by the concessionaire. It is not true that its represented party's carts (vagonetas) and other machinery destroy roads and bridges. Sixty trips per day are never made. According to the approved exploitation plan, there is a specific number of carts and certain equipment. Given the circulation of the authorized carts, the company has maintained the road, cleaned drainages, and installed pipes and culverts. All of this is known to the District Development Association (Asociación de Desarrollo del Distrito), which sends letters requesting help for road repair and later thanking, and to the District Council and Municipality. The technical report presents a broader detail on the company's collaboration in infrastructure works and the Municipality-town-concessionaire collaboration.
The dredge (draga), which is a power shovel (pala mecánica), does not travel through the town. It stays in the project area. When it is working, it stays in the river, and at the end of the workday, it is stored on a private farm. It is only taken out occasionally for maintenance or to collaborate on community works. The Council of Paquera knows of the road maintenance work that the company has carried out. Mitigation works in a concession are done every day and are thus contemplated in the environmental impact assessment (Estudio de Impacto Ambiental) and in the Exploitation Plan. Its represented party has not caused environmental damage. The complainants here filed complaints before the National Technical Environmental Secretariat (Secretaría Técnica Nacional Ambiental), which carried out inspections, heard the complaints, found no serious non-compliances, explained the procedures carried out, took into account the public meeting held in the Community by its represented party, and issued the resolutions, warning to correct some small faults, which were corrected.
The boundary markers (mojones) that demarcate the concession are correctly located, the boundary marking plan (plano de amojonamiento) is duly and timely approved, and the DGM surveyor has already carried out the corresponding review as ordered by the resolutions. None of the reasons alleged by the appellants are grounds to suspend the extractive activity, which was correctly granted and exploited. The protective zone of the R.Z. has not been affected. It requests that the appeal be declared without merit.
presented at that office in order to obtain support because ³ an on-site inspection (inspección ocular) where it was verified ³
Drafted by Magistrate Castillo Víquez; and,
Considering:
Single.- In the present matter, the appellants object to the concession granted to […] for the extraction of stone, sand, and gravel from the R.Z., which runs near the community of […] and which was extended until January 4, 2013. They claim that as a result of the work carried out by that company, the river channel has been totally altered and a large part of the walls have been removed, leaving the banks unprotected, as there is no longer fresh vegetation. Furthermore, the works have caused the fences of the farms adjacent to the river to fall, so the animals roam loose on the street with the danger of getting lost or causing damage. That due to the large number of trips made by the carts (more than sixty per day) and the weight they transport, the small bridge at the entrance to the community of […] is about to collapse, the road has deteriorated, and the change in the river channel also threatens to destroy it, without the Council of Paquera having done anything about it.
They note that a huge dredge frequently travels rolling on the pavement and then on the gravel road, from the place where the crusher (quebrador) is installed to the exploitation site. They affirm that it is not true that a dike has been built, but rather that they have only dumped cartloads of loose material, without compaction and without continuity in the most sensitive parts, which has caused the river floods. Therefore, they requested that the responsible authorities of MINAET be ordered to suspend the extractive activity of the company in question, carry out mitigation works that are determined necessary and urgent, present the studies and procedures carried out to obtain the mining concession, as well as the reports that officials from SETENA, the Directorate of Geology and Mines, and SINAC-MINAET of Jicaral have presented to their superiors by reason of their visits to the site, evaluate the extractive operations that have been carried out and the environmental damages that the company or any other entity acting under its responsibility, or with its consent, has caused, conduct an exhaustive investigation to determine and sanction any irregularities that may have occurred regarding the illegal felling and sale of wood from the riverbed, and if there is evident damage to the environment and the community, order the filing of civil claims for damages and criminal complaints, if the commission of crimes by the company itself and public officials involved in the approval and control of the operations in said concession is presumed.
In this regard, some of the respondent authorities accept the alleged problems but argue that they have already been overcome, and that the complaints filed have been addressed. Likewise, the […] states, in essence, that none of the reasons alleged by the appellants are grounds to suspend the extractive activity, which was correctly granted and exploited, and that the protective zone of the R.Z. has not been affected. Notwithstanding the foregoing, according to the inspection carried out on the right bank of the R.Z. by the Administrative Environmental Tribunal at 9:24 a.m. on November 15, 2011, due to erosion caused by the impact of the water transported by the river, many trees have been uprooted. In addition, its channel is collapsed by sediments, so the option of dredging it to rechannel it should be studied to prevent it from continuing to affect adjacent properties. As a result of that inspection, the aforementioned body concluded by requesting the Local Emergency Commission to pronounce on what is happening with the river and to present a study on the feasibility of returning the river to its original channel.
Likewise, require a report from SINAC on the procedure for assigning the wood found in the riverbed and to whom it will be awarded, and also, request the Directorate of Geology and Mines to certify the limits of the existing concession in the R.Z. and a pronouncement on the work to be carried out to rechannel the river to its original bed. Finally, it was recommended to analyze those requested reports in order to proceed to extract the piled wood and the need to rechannel the R.Z. channel. Thus, it is evident that in the case under study, the origin of the impact that the R.Z. is accepted to suffer is in dispute, as the appellants maintain that it is the product of the extractive activity of the respondent company, while some of the respondent authorities indicate that it is due to nature. Now, determining this situation is fundamental, not only to establish possible liabilities but, more importantly, to determine what to do with the channel of that water bed in order to prevent further impact on the residents.
A matter that, due to its nature and complexity, cannot be analyzed in this venue. Thus, it is not appropriate for the Chamber to issue any pronouncement (positive or negative) on the case, because to determine whether or not fundamental rights have been infringed, what happened in the river in reality must first be resolved, through technical studies, such as those indicated by the Administrative Environmental Tribunal. That attribution exceeds the summary nature of the amparo remedy (recurso de amparo), a process in which it is not materially or reasonably possible to enter into a complicated evidentiary system or an analysis of facts that goes beyond the impugned acts themselves, circumscribing itself rather to the factual hypotheses on which those acts are based, as occurs in this case, where for the reasons stated, the Chamber is not in a position to make the determination to resolve on the merits what was sought by the appellants.
Consequently, it will be before the Administrative Environmental Tribunal where the objections they deem pertinent in relation to the facts that motivated the filing of the amparo should be raised, or they may resort to the corresponding judicial route in protection of their rights. In consequence, the appropriate course is to dismiss the amparo appeal filed, as is hereby done.
Therefore:
The appeal is declared without merit.
Gilbert Armijo S. Acting Presiding Judge Fernando Cruz C. Fernando Castillo V.
Paul Rueda L. Rodolfo E. Piza R.
Ricardo Guerrero P.
Jorge Araya G.
It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 09-05-2026 11:57:31.
Sentencia con datos protegidos, de conformidad con la normativa vigente SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas cinco minutos del veintisiete de enero de dos mil doce.
Recurso de amparo interpuesto por […] contra el Ministro de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, el Secretario General de la Secretaría Técnica Nacional Ambiental, la Subdirectora de Geología y Minas, la Jefa del Registro Nacional Minero, el Presidente del Concejo y el Intendente, ambos del Concejo Municipal del Distrito de Paquera, el Jefe de la Oficina Subregional de Lepanto y Paquera, con sede en Jicaral, del Área de Conservación Tempisque, el Coordinador Minero de la Región Chorotega-Paleco de la Dirección de Geología y Minas del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, I.D.C.Y.S. Sociedad Anónima, el Director del Área de Conservación Tempisque y la Directora del Área Rectora de Salud Puntarenas-Chacarita, Región Pacífico Central del Ministerio de Salud.
Resultando:
en el que se concluye que ³ Asesora Legal del Registro Nacional Minero, L.U. Topógrafo de la Dirección de Geología y Minas, con el fin de conversar con los vecinos y los concesionarios, para determinar las razones de la inconformidad de algunos vecinos con la explotación que se realiza en la zona. La iniciativa de la reunión fue del señor A.G.O., Intendente Municipal del Concejo Municipal del Distrito de Paquera. Por oficio DGM-SD-254-2011 del 10 de junio de 2011, se informa del resultado de esa reunión y del recorrido que se realizó por todo el área, quedando no solo Acta Administrativa levantada sino registro fotográfico de los hechos. El 10 de junio, mediante oficio DGM/RCH-30-2011 informó de la inspección de campo a la zona de la concesión, indicando las recomendaciones técnicas. El 15 de junio del 2011, por oficio DGM/RCH-31-2011 informó de la inspección de campo a la zona de la concesión, indicando las recomendaciones técnicas.
Por oficio DGM/RCH-37-2011 del 8 de julio del 2011, se informó de las inspecciones realizadas en las semanas del 13 al 17 de junio, 20 al 24 de junio, 27 de junio al primero de julio y del 4 al 8 de julio, todos del 2011. En el informe de cita se establecen las condiciones técnicas bajo las que se está trabajando en el área de concesión, las recomendaciones que emite en aras de proteger el dique de protección de las márgenes. El 18 de julio pasado, mediante oficio DGM/RCH-40-2011 informó del avance por parte de la concesionaria con relación a la construcción del dique y el manejo del comportamiento del R.Z.. Indica que es muy relevante comentar lo externado por la Dirección de Aguas del MINAET, criterio externado en el oficio DA-2673-2011 del 22 de junio del 2011, Por lo que a criterio de esta Dirección, no existen alteraciones al cauce ni aguas arriba, ni aguas abajo del trayecto de la concesión 6-2005«´.
Por otra parte, la Dirección de Geología y Minas, por medio del señor Director, continúa solicitando a la Comisión Nacional de Emergencia una inspección al sitio de la concesión, sugiriendo que si es a buen criterio de la Comisión Nacional de Emergencia, la inspección sea conjunta. Sostiene que sí se ha cumplido con la obligación de control de la actividad que desarrolla la empresa concesionaria, por lo que no es cierto como lo afirman los recurrentes que no se les atienda sus gestiones o denuncias, es más, se demuestra que algunos de los propios recurrentes, han estado en el área de explotación, participando de reuniones e inspecciones en conjunto con personal de la Dirección y los representantes de la empresa concesionaria. No solo en la inspección realizada por la Msc. M.S. y varios funcionarios de la Dirección de Geología y Minas y las reuniones sostenidas con los vecinos, entre ellos, los recurrentes.
Queda demostrado que la empresa concesionaria a la fecha ha acatado las instrucciones técnicas que se le han girado. Cumpliendo con el mandato de la Sala Constitucional, se seguirá realizando control semanal al área de concesión. Solicita se declare sin lugar el recurso.
presentó en esa oficina con el objeto de obtener apoyo debido a que ³ una inspección ocular en donde se comprobó ³
Redacta el Magistrado Castillo Víquez; y,
Considerando:
Único.- En el presente asunto, los recurrentes objetan la concesión otorgada a la […] para la extracción de piedra, arena y grava del R.Z., que corre próximo a la comunidad de […] y que fue prorrogada hasta el 4 de enero de 2013. Acusan que producto de los trabajos realizados por esa compañía, se ha alterado totalmente el cauce del río y se ha llevado una gran parte de los paredones, dejando las riveras sin protección, pues ya no hay vegetación fresca. Además, los trabajos han producido la caída de las cercas de las fincas colindantes con el río, por lo que los animales andan sueltos por la calle con el peligro de perderse o de producir daños. Que por la gran cantidad de viajes que realizan las vagonetas (más de sesenta por día) y el peso que transportan, el pequeño puente de ingreso a la comunidad de […] está a punto de colapsar, el camino se ha deteriorado y el cambio del cauce del río amenaza también con destruirlo, sin que el Concejo de Paquera haya hecho nada al respecto.
Acotan que con frecuencia una enorme draga se traslada rodando por el pavimento y luego por el camino de lastre, desde el lugar donde está instalado el quebrador hasta el lugar de la explotación. Afirman que no es cierto que se haya hecho un dique, sino que solamente han tirado vagonetas de material suelto, sin compactación y sin continuidad en las partes más sensibles, lo que ha provocado las llenas del río. Por ello, solicitaron se ordenara a las autoridades responsables del MINAET suspender la actividad extractiva de la empresa en mención, realizar obras de mitigación que se determinen necesarias y urgentes, presentar los estudios y los trámites realizados para la obtención de la concesión minera, así como los informes que los funcionarios de SETENA, Dirección de Geología y Minas y SINAC-MINAET de Jicaral hayan presentado ante sus superiores en razón de sus visitas al lugar, evaluar las operaciones extractivas que se han realizado y los daños ambientales que ha causado la empresa u otra que haya actuado bajo la responsabilidad, o con el consentimiento de aquella, hacer una investigación exhaustiva que permita determinar y sancionar eventuales anomalías ocurridas en cuanto al derribo ilegal y venta de madera del lecho del río, y de existir daños evidentes al ambiente y a la comunidad, se ordene la presentación de las demandas resarcitorias civiles y las denuncias penales, si se presumiere la comisión de delitos por parte de la misma empresa, y de funcionarios públicos involucrados con la aprobación y el control de las operaciones en dicha concesión.
Al respecto, algunas de las autoridades recurridas aceptan la problemática acusada, pero argumentan que ya ha sido superada, así como que se han atendido las denuncias presentadas. Asimismo, el […] señala, en esencia, que ninguna de las razones que alegan los recurrentes es motivo para suspender la actividad extractiva, la cual fue correctamente otorgada y explotada, aparte de que la zona protectora del R.Z. no ha sido afectada. No obstante lo anterior, según inspección realizada en la margen derecha del R.Z. por el Tribunal Ambiental Administrativo a las 9:24 hrs del 15 de noviembre de 2011, debido a la erosión producto del golpe del agua que transporta el río, muchos árboles se han desraizado. Además, su cauce está colapsado por sedimentos, por lo que se debe estudiar la opción de dragarlo para reencausarlo y evitar que siga afectando propiedades colindantes. Producto de esa inspección, el citado órgano concluyó solicitar a la Comisión de Emergencias Local pronunciarse sobre lo que está sucediendo en el río y que presente un estudio sobre la factibilidad de volver el río a su cauce original.
Asimismo, requerir un informe al SINAC acerca del procedimiento para asignar la madera que se encuentra en el lecho del río y a quién o quiénes se le va a adjudicar y además, solicitar a la Dirección de Geología y Minas certificar los límites de la concesión existente en el R.Z. y pronunciamiento de labores a realizar para reencauzar el río a su lecho original. Finalmente, se recomendó analizar esos informes solicitados a fin de proceder a extraer la madera apilada y la necesidad de reencausar el cauce del R.Z. Así, se evidencia que en el caso en estudio está en disputa el origen de la afectación que se acepta sufre el R.Z., pues los recurrentes sostienen que es producto de la actividad extractiva de la empresa recurrida, mientras que algunas de las autoridades recurridas, señalan que es propia de la naturaleza. Ahora, determinar esa situación es fundamental, no solo para sentar las eventuales responsabilidades sino, más importante aún, el disponer que hacer con el cauce de ese lecho de agua a fin de evitar más afectación a los vecinos.
Extremo que por su naturaleza y complejidad no puede analizarse en esta sede. De esta suerte, no resulta procedente que la Sala vierta pronunciamiento alguno (positivo o negativo) sobre el caso, porque para dilucidar si ha habido infracción o no de derechos fundamentales, primero se debe resolver, mediante estudios técnicos, como los que señala el Tribunal Ambiental Administrativo, lo acaecido en realidad en el río. Esa atribución excede la naturaleza sumaria del recurso de amparo, proceso en el cual no es material ni razonablemente posible entrar a un complicado sistema probatorio o a un análisis de hechos que vaya más allá del de los actos impugnados en sí, circunscribiéndose más bien a las hipótesis fácticas en que esos actos se fundan, como ocurre en este caso, en que por las razones expuestas la Sala no está en posibilidad de efectuar la determinación de resolver por el fondo lo pretendido por los recurrentes.
Consecuentemente, será ante el Tribunal Ambiental Administrativo en donde se deberán plantear los reparos que estimen pertinentes con relación a los hechos que motivaron la interposición del amparo, o bien acudir a la vía judicial correspondiente en resguardo de sus derechos. En consecuencia, lo que procede es desestimar el recurso de amparo planteado, como en efecto se hace.
Por tanto:
Se declara sin lugar el recurso.
Gilbert Armijo S. Presidente a.i.
Fernando Cruz C. Fernando Castillo V.
Paul Rueda L. Rodolfo E. Piza R.
Ricardo Guerrero P. Jorge Araya G.
Document not found. Documento no encontrado.