Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Res. 00130-2012 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 11/01/2012

Non-compliance with ruling 2008-012109 on hydrogeological vulnerability maps in Santa Bárbara de HerediaInejecución del voto 2008-012109 sobre mapas de vulnerabilidad hidrogeológica en Santa Bárbara de Heredia

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Compliance reiteratedReiteración de cumplimiento

The Constitutional Chamber reiterates to the Municipality of Santa Bárbara de Heredia the order to comply with ruling 2008-012109, especially the preparation of hydrogeological vulnerability maps, under warning of reporting to the Public Prosecutor's Office.La Sala Constitucional reitera a la Municipalidad de Santa Bárbara de Heredia el cumplimiento de la sentencia 2008-012109, especialmente la elaboración de mapas de vulnerabilidad hidrogeológica, bajo apercibimiento de testimoniar piezas al Ministerio Público.

SummaryResumen

The Constitutional Chamber hears a non-compliance motion filed against the Municipality of Santa Bárbara de Heredia for failing to execute ruling 2008-012109, which ordered the preparation of hydrogeological vulnerability maps. The petitioner argues that despite the time elapsed, the municipality has not hired the necessary professionals nor started drafting those maps. Municipal authorities report steps taken before SETENA to reactivate the regulatory plan and the inclusion of funds in the 2012 budget, but acknowledge the order has not been fulfilled. The Chamber finds that, to date, hiring has not materialized and map preparation remains pending. Consequently, it reiterates the order to municipal authorities, under warning that failure to comply will result in reporting to the Public Prosecutor’s Office for contempt.La Sala Constitucional conoce una gestión de inejecución interpuesta por X S M contra la Municipalidad de Santa Bárbara de Heredia por el incumplimiento de la sentencia 2008-012109, la cual ordenaba elaborar mapas de vulnerabilidad hidrogeológica. La recurrente alega que, pese al tiempo transcurrido, la municipalidad no ha contratado a los profesionales necesarios ni ha iniciado la confección de dichos mapas. Las autoridades municipales informan sobre gestiones ante SETENA para reactivar el plan regulador y la inclusión de recursos en el presupuesto de 2012, pero reconocen que la orden no se ha cumplido. La Sala constata que, a la fecha, la contratación no se ha concretado y la elaboración de los mapas sigue pendiente. En consecuencia, reitera el mandato a las autoridades municipales, bajo apercibimiento de certificar lo conducente al Ministerio Público por desobediencia si persiste el incumplimiento.

Key excerptExtracto clave

Considering: SOLE. — In this matter, the petitioner claims non-compliance with what was ordered by this Chamber through ruling number 2008-012109 ... the Chamber notes that regarding this point, the respondent authorities report they have taken certain steps before SETENA aimed at reactivating the procedures for the Regulatory Plan of that canton; additionally, they assure that within the ordinary 2012 budget project, funds will be included to comply with the Chamber's order ... Under that understanding, this Court considers that, indeed, as of the date this contempt proceeding is heard, the order issued in ruling number 2008-012109 ... has not been duly complied with, since it is merely reported under oath ... that within the ordinary 2012 budget project ... funds will be included to fulfill this part of the ruling, without the hiring of those professionals having been concretized to date, much less the preparation of the hydrogeological vulnerability maps, despite the fact that since 2008 this order was issued by this Court. Consequently, it reiterated ... full compliance with what was stated in ruling number 2008-012109 ... under warning that failure to do so will result in referring the matter to the Public Prosecutor's Office.Considerando: ÚNICO.- En el presente asunto, la recurrente aduce el incumplimiento a lo ordenado por esta Sala mediante el voto número 2008-012109 ... observa la Sala que respecto a este punto, las autoridades recurridas informan que han realizado algunas gestiones ante SETENA, tendentes a reactivar los trámites del Plan Regulador de ese cantón; además, aseguran que dentro del proyecto presupuestario ordinario del año 2012, se incluirán recursos para poder dar cumplimiento a lo ordenado por la Sala ... Bajo esa inteligencia, considera este Tribunal que, efectivamente, a la fecha en que se conoce esta desobediencia, la orden emitida en la sentencia número 2008-012109 ... no ha sido debidamente acatada, pues solo se informa bajo juramento ... que dentro del proyecto presupuestario ordinario del año 2012 ... se incluirán recursos para poder dar cumplimiento a este extremo de la sentencia, sin que a la fecha se haya concretado la contratación de dicho profesionales y mucho menos la confección de los mapas de vulnerabilidad hidrogeológica, a pesar de que desde el año 2008 se dispuso dicha orden por parte de este Tribunal. En consecuencia, se le reitera ... el cumplimiento cabal de lo señalado en el voto número 2008-012109 ... bajo la advertencia de testimoniar piezas al Ministerio Público, si no lo hicieren.

Pull quotesCitas destacadas

  • "la orden emitida en la sentencia número 2008-012109 ... no ha sido debidamente acatada, pues solo se informa bajo juramento ... que dentro del proyecto presupuestario ordinario del año 2012 ... se incluirán recursos para poder dar cumplimiento ... sin que a la fecha se haya concretado la contratación de dicho profesionales y mucho menos la confección de los mapas de vulnerabilidad hidrogeológica, a pesar de que desde el año 2008 se dispuso dicha orden"

    "the order issued in ruling number 2008-012109 ... has not been duly complied with, since it is merely reported under oath ... that within the ordinary 2012 budget project ... funds will be included to comply ... without the hiring of those professionals having been concretized to date, much less the preparation of the hydrogeological vulnerability maps, despite the fact that since 2008 this order was issued"

    Considerando ÚNICO

  • "la orden emitida en la sentencia número 2008-012109 ... no ha sido debidamente acatada, pues solo se informa bajo juramento ... que dentro del proyecto presupuestario ordinario del año 2012 ... se incluirán recursos para poder dar cumplimiento ... sin que a la fecha se haya concretado la contratación de dicho profesionales y mucho menos la confección de los mapas de vulnerabilidad hidrogeológica, a pesar de que desde el año 2008 se dispuso dicha orden"

    Considerando ÚNICO

  • "se le reitera ... el cumplimiento cabal de lo señalado en el voto número 2008-012109 ... bajo la advertencia de testimoniar piezas al Ministerio Público, si no lo hicieren"

    "it reiterated ... full compliance with what was stated in ruling number 2008-012109 ... under warning that failure to do so will result in referring the matter to the Public Prosecutor's Office"

    Por tanto

  • "se le reitera ... el cumplimiento cabal de lo señalado en el voto número 2008-012109 ... bajo la advertencia de testimoniar piezas al Ministerio Público, si no lo hicieren"

    Por tanto

Full documentDocumento completo

CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at fourteen hours fifty minutes on the eleventh of January of two thousand twelve. Petition for non-enforcement filed by X S M, bearer of identification card number ……………; against the Municipality of Santa Bárbara de Heredia. Whereas: 1.- By brief received in the Secretariat of this Chamber at 16:49 on 04 April 2011, the petitioner files a petition for disobedience in relation to judgment number 2008-012109 of 15:16 on 05 August 2008, and states that as of the date this disobedience petition is filed, the respondent Municipality has not complied with the order issued by this Chamber in the aforementioned judgment and, therefore, had not achieved the advances or taken the steps necessary to demonstrate compliance with the obligation to prepare the hydrogeological vulnerability maps, since the necessary professionals must be contracted for the preparation of said documents, a situation that the respondent authority has not carried out. She requests that, by virtue of the foregoing, this disobedience petition be granted. 2.- By ruling of the Instructing Magistrate of 09:58 on 09 August 2011, a report is requested from the Mayor and the Municipal Council President, both of the Municipality of Santa Bárbara de Heredia. 3.- By brief received in the Secretariat of the Chamber at 11:45 on 23 August 2011, Melvin Alfaro Salas and Venus Gutiérrez Alfaro, in their order Mayor and President of the Municipal Council, both of the Municipality of Santa Bárbara de Heredia, report under oath that they did not hold their current positions at the time ruling number 2008-012109 of 15:16 on 05 August 2009 was served, and therefore had not been personally served with said decision. They state that they are committed to the task of complying with the Chamber’s order and, consequently, to ensuring that a Regulatory Plan for the canton, including the necessary hydrogeological vulnerability maps, is in place as soon as possible. They indicate that the following actions have already been taken: on 31 May 2011, the Municipal Council approved agreement number 1312-2001, by which it requested the assistance of the SETENA General Secretary in recovering file number EAE-04-2010, and to be able to reactivate the Regulatory Plan proceedings; on 05 July 2011, the Municipal Council approved agreement number 1465-2011, in which it requested that SETENA clarify for the Municipality whether the environmental fragility indices (IFAS) for territorial planning meet the requirements established by that institution for hydrogeological vulnerability maps; finally, on 11 July 2011, by official letter number SG-DEAE-150-2011, the Acting General Secretary of SETENA responded to the previous municipal agreement, communicating that the documentation is available for reproduction, and clarifying the guidelines for receiving a new processing application. They affirm that the ordinary budget plan for the year 2012 will include resources to comply with what was ordered in ruling number 2008-012109. They maintain that the Municipality has already undertaken the necessary actions not only to contract the necessary professionals to prepare the hydrogeological vulnerability maps, but also to approve the Regulatory Plan. They request that the Chamber, by virtue of the foregoing, dismiss the petition for disobedience filed against them. 4.- In the proceedings followed, legal requirements have been observed. Drafted by Magistrate Abdelnour Granados; and, Whereas: SOLE.- In the present matter, the petitioner alleges non-compliance with what was ordered by this Chamber through ruling number 2008-012109 of 15:16 on 05 August 2008, since as of the date this petition was filed, the Municipality of Santa Bárbara de Heredia had not complied with the order issued by this Chamber in the aforementioned judgment and, therefore, had not achieved the advances or taken the steps necessary to demonstrate compliance with the obligation to prepare the hydrogeological vulnerability maps, since the necessary professionals must be contracted for the preparation of said documents, a situation that the respondent authority has not carried out. In this regard, the Chamber notes that on this point, the respondent authorities report that they have taken some steps before SETENA, aimed at reactivating the Regulatory Plan proceedings for that canton; furthermore, they assure that the ordinary budget plan for the year 2012 will include resources to comply with the Chamber’s order, and thereby begin the corresponding process to contract the necessary professionals to prepare the hydrogeological vulnerability maps, as well as to approve the Regulatory Plan. Under this understanding, this Tribunal considers that, indeed, as of the date this disobedience petition is heard, the order issued in judgment number 2008-012109 of 15:16 on 05 August 2008, regarding the contracting of the necessary professionals to prepare the hydrogeological vulnerability maps by the Municipality of Santa Bárbara de Heredia, has not been duly complied with, since this Tribunal is only informed under oath that the ordinary budget plan for the year 2012 of that Municipal Corporation will include resources to comply with this part of the judgment, without having, to date, finalized the contracting of said professionals, much less the preparation of the hydrogeological vulnerability maps, despite the fact that said order was issued by this Tribunal in the year 2008. Consequently, Melvin Alfaro Salas and Venus Gutiérrez Alfaro, in their order Mayor and President of the Municipal Council, both of the Municipality of Santa Bárbara de Heredia, or whoever holds those positions in their stead, are reiterated the full compliance with what is stated in ruling number 2008-012109 of 15:16 on 05 August 2008, especially that pertaining to the issue of preparing the hydrogeological vulnerability maps, a competence of that Municipality. The foregoing under the warning that case materials will be certified to the Public Prosecutor's Office if they fail to do so. Therefore: Melvin Alfaro Salas and Venus Gutiérrez Alfaro, in their order Mayor and President of the Municipal Council, both of the Municipality of Santa Bárbara de Heredia, or whoever holds those positions in their stead, are reiterated the full compliance with the provisions of ruling number 2008-012109 of 15:16 on 05 August 2008, especially that pertaining to the issue of preparing the hydrogeological vulnerability maps, a competence of that Municipality, under the warning that case materials will be certified to the Public Prosecutor's Office against them if they fail to do so.-

Sala Constitucional Clase de asunto: Recurso de amparo Analizado por: SALA CONSTITUCIONAL Sentencia con datos protegidos, de conformidad con la normativa vigente SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las catorce horas cincuenta minutos del once de enero de dos mil doce. Gestión de inejecución interpuesta por X S M, portadora de la cédula de identidad número ……………; contra la Municipalidad de Santa Bárbara de Heredia. Resultando: 1.- Por escrito recibido en la Secretaría de esta Sala a las 16:49 horas del 04 de abril de 2011, la gestionante interpone gestión de desobediencia en relación con la sentencia número 2008-012109 de las 15:16 horas del 05 de agosto de 2008, y manifiesta que a la fecha en que se presenta esta desobediencia, la Municipalidad recurrida no ha cumplido la orden emanada por esta Sala en la mencionada sentencia y, por ende, no había cumplido con los avances o gestiones necesarias que demuestren el cumplimiento de la obligatoriedad de elaborar los mapas de vulnerabilidad hidrogeológica, pues se deben contratar a los profesionales necesarios para la elaboración de dichos documentos, supuesto que no se ha efectuado por la autoridad accionada. Solicita que en virtud de lo anterior se acoja la presente desobediencia. 2.- Por resolución de Magistrado Instructor de las 09:58 horas del 09 de agosto de 2011, se solicita informe al Alcalde y Presidente Municipal, ambos de la Municipalidad de Santa Bárbara de Heredia. 3.- Por escrito recibido en la Secretaría de la Sala a las 11:45 horas del 23 de agosto de 2011, informan bajo juramento Melvin Alfaro Salas, y Venus Gutiérrez Alfaro, por su orden Alcalde y Presidenta del Concejo Municipal, ambos de la Municipalidad de Santa Bárbara de Heredia, que ellos no ocupaban sus actuales cargos al momento en que se notificó el voto número 2008-012109 de las 15:16 horas del 05 de agosto de 2009, por lo que no habían sido notificados personalmente de dicha decisión. Refieren que están abocados a la tarea de dar cumplimiento a lo dispuesto por la Sala y, en consecuencia, a lograr que a la mayor brevedad posible se cuente con un Plan Regulador del cantón, que incluya los mapas de vulnerabilidad hidrogeológica necesarios. Indica que ya se han realizado las siguientes acciones: el 31 de mayo de 2011, el Concejo Municipal aprobó el acuerdo número 1312-2001, mediante el cual se solicitó al Secretario General de SETENA su colaboración para recuperar el expediente número EAE-04-2010, y poder reactivar los trámites del Plan Regulador; el 05 de julio de 2011, el Concejo Municipal aprobó el acuerdo número 1465-2011, en el cual se solicitó a SETENA que le aclarara a esa Municipalidad si en los índices de fragilidad ambiental (IFAS) para la planificación del territorio, se cumple con los requisitos establecidos por esa institución para los mapas de vulnerabilidad hidrogeológica; finalmente, el 11 de julio de 2011, mediante oficio número SG-DEAE-150-2011, la Secretaria General a.i. de SETENA, dio respuesta al anterior acuerdo municipal, comunicando que la documentación está a disposición para su reproducción, y aclarando cuáles serán las pautas para la recepción de una nueva solicitud de trámite. Afirman que dentro del proyecto presupuestario ordinario del año 2012, se incluirán recursos para poder dar cumplimiento a lo ordenado en el voto número 2008-012109. Sostienen que esa Municipalidad ya emprendió las acciones necesarias no solo para contratar a los profesionales necesarios para elaborar los mapas de vulnerabilidad hidrogeológica, sino para aprobar el Plan Regulador. Solicitan a la Sala que en virtud de lo señalado, se desestime la gestión de desobediente presentada en su contra. 4.- En los procedimientos seguidos se ha observado las prescripciones legales. Redacta la Magistrada Abdelnour Granados; y, Considerando: ÚNICO.- En el presente asunto, la recurrente aduce el incumplimiento a lo ordenado por esta Sala mediante el voto número 2008-012109 de las 15:16 horas del 05 de agosto de 2008, toda vez que a la fecha de interpuesta la presente gestión, la Municipalidad de Santa Bárbara de Heredia no había acatado la orden emanada por esta Sala en la mencionada sentencia y, por ende, no había cumplido con los avances o gestiones necesarias que demuestren el cumplimiento de la obligatoriedad de elaborar los mapas de vulnerabilidad hidrogeológica, pues se deben contratar a los profesionales necesarios para la elaboración de dichos documentos, supuesto que no se ha efectuado por la autoridad accionada. En ese sentido, observa la Sala que respecto a este punto, las autoridades recurridas informan que han realizado algunas gestiones ante SETENA, tendentes a reactivar los trámites del Plan Regulador de ese cantón; además, aseguran que dentro del proyecto presupuestario ordinario del año 2012, se incluirán recursos para poder dar cumplimiento a lo ordenado por la Sala, y de esta manera iniciar con el trámite correspondiente para contratar a los profesionales necesarios para elaborar los mapas de vulnerabilidad hidrogeológica, así como aprobar el Plan Regulador. Bajo esa inteligencia, considera este Tribunal que, efectivamente, a la fecha en que se conoce esta desobediencia, la orden emitida en la sentencia número 2008-012109 de las 15:16 horas del 05 de agosto de 2008, relativa a la contratación de los profesionales necesarios para elaborar los mapas de vulnerabilidad hidrogeológica por parte de la Municipalidad de Santa Bárbara de Heredia, no ha sido debidamente acatada, pues solo se informa bajo juramento a este Tribunal que dentro del proyecto presupuestario ordinario del año 2012 de esa Corporación Municipal, se incluirán recursos para poder dar cumplimiento a este extremo de la sentencia, sin que a la fecha se haya concretado la contratación de dicho profesionales y mucho menos la confección de los mapas de vulnerabilidad hidrogeológica, a pesar de que desde el año 2008 se dispuso dicha orden por parte de este Tribunal. En consecuencia, se le reitera a Melvin Alfaro Salas, y Venus Gutiérrez Alfaro, por su orden Alcalde y Presidenta del Concejo Municipal, ambos de la Municipalidad de Santa Bárbara de Heredia, o a quienes en su lugar ejerzan esos cargos, el cumplimiento cabal de lo señalado en el voto número 2008-012109 de las 15:16 horas del 05 de agosto de 2008, especialmente lo atinente al tema de la confección de los mapas de vulnerabilidad hidrogeológica, competencia de esa Municipalidad. Lo anterior bajo la advertencia de testimoniar piezas al Ministerio Público, si no lo hicieren. Por tanto: Se les reitera a Melvin Alfaro Salas, y Venus Gutiérrez Alfaro, por su orden Alcalde y Presidenta del Concejo Municipal, ambos de la Municipalidad de Santa Bárbara de Heredia, o a quienes en su lugar ejerzan esos cargos, el cabal cumplimiento de lo dispuesto en la resolución número 2008-012109 de las 15:16 horas del 05 de agosto de 2008, especialmente lo atinente al tema de la confección de los mapas de vulnerabilidad hidrogeológica, competencia de esa Municipalidad, bajo la advertencia de testimoniarse piezas al Ministerio Público en su contra, si no lo hicieren.- Ana Virginia Calzada M. Presidenta Luis Paulino Mora M. Fernando Castillo V.

Fernando Cruz C. Aracelly Pacheco S.

Rosa María Abdelnour G. Enrique Ulate C.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Environmental Procedure — Amparo, TAA, Administrative RemediesProcedimiento Ambiental — Amparo, TAA, Remedios Administrativos

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley de la Jurisdicción Constitucional Art. 71

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏