Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Res. 01869-2011 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 11/02/2011

Non-compliance with amparo regarding rural aqueduct and mining activityIncumplimiento de amparo sobre acueducto rural y actividad minera

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

Non-compliance foundIncumplimiento constatado

The Constitutional Chamber found that the previous ruling had not been complied with and reiterated the order to the Minister of Environment to address the rural aqueduct’s request, under warning of opening an administrative proceeding against him.La Sala Constitucional constató el incumplimiento de su sentencia previa y reiteró la orden al Ministro de Ambiente de atender la solicitud del acueducto rural bajo apercibimiento de abrirle un procedimiento administrativo.

SummaryResumen

The Constitutional Chamber resolves a non-compliance motion filed by a representative of a rural aqueduct management association, alleging that the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications (MINAET) has not resolved and communicated a request filed by the association, in violation of a previous amparo ruling. MINAET argued that it had already approved the environmental impact study for the mining project in question, that the water sources and the community’s water collection tank are outside the exploitation area, and that the petitioner had neither appealed that approval nor presented technical evidence of contamination. However, the Chamber finds that the specific request referenced in the earlier amparo was not timely addressed, therefore reiterates the order to the Minister to comply with the previous ruling, under warning that an administrative proceeding will be opened against him in case of non-compliance.La Sala Constitucional resuelve una gestión de inejecución promovida por un representante de una asociación administradora de un acueducto rural, alegando que el Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones (MINAET) no ha resuelto ni comunicado una solicitud presentada por dicha asociación, en contravención a lo ordenado en una sentencia previa de amparo. El MINAET argumentó que ya había aprobado el estudio de impacto ambiental del proyecto minero en cuestión, que las nacientes y el tanque de captación de agua estaban fuera del área de explotación, y que el recurrente no había impugnado esa aprobación ni presentado pruebas técnicas de contaminación. Sin embargo, la Sala constata que la solicitud específica aludida en el amparo anterior no fue atendida oportunamente, por lo que reitera la orden al Ministro de cumplir con lo dispuesto en la sentencia previa, bajo apercibimiento de abrir procedimiento administrativo en su contra en caso de incumplimiento.

Key excerptExtracto clave

SOLE.- In the present matter, the petitioner asserts non-compliance with the order issued by this Chamber in ruling number 2009-17332 of nine fifty-five hours on November 17, two thousand nine, since the request filed on January 12, two thousand eight by the Rural Aqueduct Management Association of Calle Las Barrantes has not been resolved. On this point, this Chamber has full and adequate proof that the authorities of the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications have disobeyed and failed to comply with the order set forth in the aforementioned ruling, because neither the sworn report nor the evidence on record shows that said request has been addressed and the decision notified to the petitioner. Consequently, whoever holds the position of Minister of Environment, Energy and Telecommunications is once again ordered to comply with the provisions of ruling number 2009-17332 of nine fifty-five hours on November 17, two thousand nine, under the warning that an administrative proceeding will be ordered against them if they fail to do so.ÚNICO.- En el presente asunto, el recurrente aduce el incumplimiento a lo ordenado por esta Sala mediante la sentencia número 2009-17332 de las nueve horas cincuenta y cinco minutos del 17 de noviembre de dos mil nueve, toda vez que no han resuelto la solicitud que presentó el 12 de enero de dos mil ocho la Asociación Administradora del Acueducto Rural Calle Las Barrantes. Sobre el particular, esta Sala tiene plena e idóneamente demostrado que las autoridades del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones han desobedecido e incumplido la orden dispuesta en la sentencia supra mencionada, pues del informe rendido bajo juramento como de las pruebas que constan en autos no se acredita que dicha solicitud haya sido atendida y notificado lo resuelto al recurrente. En consecuencia, se le reitera a quién desempeñe el cargo de Ministro de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones que proceda al cumplimiento de lo dispuesto en la sentencia número 2009-17332 de las nueve horas cincuenta y cinco minutos del 17 de noviembre de dos mil nueve, bajo la advertencia de ordenarse la apertura de un procedimiento administrativo en su contra si no lo hiciere.

Pull quotesCitas destacadas

  • "esta Sala tiene plena e idóneamente demostrado que las autoridades del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones han desobedecido e incumplido la orden dispuesta en la sentencia supra mencionada"

    "this Chamber has full and adequate proof that the authorities of the Ministry of Environment, Energy and Telecommunications have disobeyed and failed to comply with the order set forth in the aforementioned ruling"

    Considerando único

  • "esta Sala tiene plena e idóneamente demostrado que las autoridades del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones han desobedecido e incumplido la orden dispuesta en la sentencia supra mencionada"

    Considerando único

  • "se le reitera a quién desempeñe el cargo de Ministro de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones que proceda al cumplimiento de lo dispuesto en la sentencia número 2009-17332… bajo la advertencia de ordenarse la apertura de un procedimiento administrativo en su contra si no lo hiciere"

    "whoever holds the position of Minister of Environment, Energy and Telecommunications is once again ordered to comply with the provisions of ruling number 2009-17332… under the warning that an administrative proceeding will be ordered against them if they fail to do so"

    Por tanto

  • "se le reitera a quién desempeñe el cargo de Ministro de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones que proceda al cumplimiento de lo dispuesto en la sentencia número 2009-17332… bajo la advertencia de ordenarse la apertura de un procedimiento administrativo en su contra si no lo hiciere"

    Por tanto

Full documentDocumento completo

Procedural marks

Constitutional Chamber Type of Matter: Amparo remedy Analyzed by: CONSTITUTIONAL CHAMBER *080079680007CO* Res. No. 2011001869 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at twelve hours and three minutes on the eleventh of February of two thousand eleven.

Non-execution proceeding brought by MARCOS VARGAS VÁSQUEZ, identity card number 1-532-274, on behalf of the ASOCIACIÓN ADMINISTRADORA DEL ACUEDUCTO RURAL DE CALLE LOS BARRANTES, located in Quebradas de San Isidro de Pérez Zeledón, against the MINISTERIO DEL AMBIENTE, ENERGÍA Y TELECOMUNICACIONES.

Whereas:

1.- By writ appearing on page 118, the petitioner alleges disobedience of what was ordered by this Chamber in judgment number 2009-17332 of nine hours fifty-five minutes on November 17, two thousand nine, by virtue of the fact that they have not resolved or communicated the petition submitted on January 12, two thousand eight by the Asociación Administradora del Acueducto Rural Calle Las Barrantes.

2.- Teófilo de la Torre Argüello, in his capacity as Minister of Environment, Energy and Telecommunications, reports under oath (page 123), that by resolution NO. 416-2003-SETENA of April 29, two thousand nine, the Secretaría Técnica Nacional Ambiental approved the environmental impact assessment (estudio de impacto ambiental) and the annex of the Tajo La Piedra Mining project, considering clearly that it would not endanger the water resources of the zone, given that the springs (nacientes) in the zone and the community water catchment tank are located outside the area to be exploited. That against this, the petitioner did not file a motion for reconsideration with subsidiary appeal. That the petitioner has not provided any technical water analysis test performed by the Ministry of Health or any other institution certified to perform such sampling, accrediting that the aquifers of the communities of Calle Barrantes and Calle Fallas de Quebradas de Pérez Zeledón are being contaminated by the mining activity carried out at Tajo La Piedra. He reiterates that the project feasibility was granted in the year two thousand three and the request for reconsideration to which the petitioner refers dates from January 12, two thousand eight, a date on which the administrative act was final and binding.

3.- The legal requirements have been observed in the proceedings.

Drafted by Judge Cruz Castro; and,

Considering:

SOLE.- In the present matter, the petitioner alleges non-compliance with what was ordered by this Chamber through judgment number 2009-17332 of nine hours fifty-five minutes on November 17, two thousand nine, given that they have not resolved the request submitted on January 12, two thousand eight by the Asociación Administradora del Acueducto Rural Calle Las Barrantes. On this matter, this Chamber finds it fully and suitably demonstrated that the authorities of the Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones have disobeyed and failed to comply with the order set forth in the aforementioned judgment, since neither the report rendered under oath nor the evidence on record demonstrates that said request has been addressed and the decision notified to the petitioner. Consequently, whoever holds the position of Minister of Environment, Energy and Telecommunications is reiterated to proceed with compliance with the provisions of judgment number 2009-17332 of nine hours fifty-five minutes on November 17, two thousand nine, under the warning that the opening of an administrative proceeding against them will be ordered should they fail to do so.

Therefore:

Teófilo de la Torre Argüello, in his capacity as Minister of Environment, Energy and Telecommunications, is reiterated to immediately comply with the provisions of judgment number 2009-17332 of nine hours fifty-five minutes on November 17, two thousand nine, under the warning that the opening of an administrative proceeding against him will be ordered should he fail to do so. Notify Laura Chinchilla Miranda, in her capacity as President of the Republic.

Ana Virginia Calzada M.

Presidenta Luis Paulino Mora M.

Fernando Cruz C.

Fernando Castillo V.

Roxana Salazar C.

Rosa María Abdelnour G.

Jorge Araya G.

Telephones: 2295-3696/2295-3697/2295-3698/2295-3700. Fax: 2295-3712. E-mail address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional Is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 09-05-2026 10:31:19.

Marcadores

Sala Constitucional Clase de asunto: Recurso de amparo Analizado por: SALA CONSTITUCIONAL *080079680007CO* Res. Nº 2011001869 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las doce horas y tres minutos del once de febrero del dos mil once.

Gestión de inejecución promovida por MARCOS VARGAS VÁSQUEZ, cédula de identidad número 1-532-274, a favor de la ASOCIACIÓN ADMINISTRADORA DEL ACUEDUCTO RURAL DE CALLE LOS BARRANTES, localizada en Quebradas de San Isidro de Pérez Zeledón, contra el MINISTERIO DEL AMBIENTE, ENERGÍA Y TELECOMUNICACIONES.

Resultando:

1.- Por escritos visible a folio 118 el recurrente acusa desobediencia a lo ordenado por esta Sala en la sentencia número 2009-17332 de las nueve horas cincuenta y cinco minutos del 17 de noviembre de dos mil nueve, en virtud de que no han resuelto ni comunicado la gestión que presentó el 12 de enero de dos mil ocho la Asociación Administradora del Acueducto Rural Calle Las Barrantes.

2.- Informa bajo juramento Teófilo de la Torre Argüello, en su condición de Ministro de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones (folio 123), que por resolución NO. 416-2003-SETENA del 29 de abril de dos mil nueve, la Secretaría Técnica Nacional Ambiental aprobó el estudio de impacto ambiental y el anexo del proyecto Minero Tajo La Piedra por considerar claramente que no haría peligrar el recurso hídrico de la zona, toda vez que las nacientes de la zona y el tanque de captación de agua de la comunidad se encuentran fuera del área a explotar. Que contra lo anterior, el recurrente no interpuso recurso de revocatoria con apelación en subsidio. Que el recurrente no ha aportado ninguna prueba técnica de análisis de agua realizada por el Ministerio de Salud o cualquier otra institución certificada para realizar ese tipo de muestreos en los que se acredite que los mantos acuíferos de las comunidades de calle Barrantes y Calle Fallas de Quebradas de Pérez Zeledón, están siendo contaminadas por la actividad minera que se realiza en el Tajo La Piedra. Reitera que la viabilidad del proyecto se otorgó en el año dos mil tres y la petición de reconsideración a la cual hace referencia el recurrente data del 12 de enero de dos mil ocho, fecha en la cual el acto administrativo se encontraba en firme.

3.- En los procedimientos se ha observado las prescripciones legales.

Redacta el Magistrado Cruz Castro; y,

Considerando:

ÚNICO.- En el presente asunto, el recurrente aduce el incumplimiento a lo ordenado por esta Sala mediante la sentencia número 2009-17332 de las nueve horas cincuenta y cinco minutos del 17 de noviembre de dos mil nueve, toda vez que no han resuelto la solicitud que presentó el 12 de enero de dos mil ocho la Asociación Administradora del Acueducto Rural Calle Las Barrantes. Sobre el particular, esta Sala tiene plena e idóneamente demostrado que las autoridades del Ministerio de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones han desobedecido e incumplido la orden dispuesta en la sentencia supra mencionada, pues del informe rendido bajo juramento como de las pruebas que constan en autos no se acredita que dicha solicitud haya sido atendida y notificado lo resuelto al recurrente. En consecuencia, se le reitera a quién desempeñe el cargo de Ministro de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones que proceda al cumplimiento de lo dispuesto en la sentencia número 2009-17332 de las nueve horas cincuenta y cinco minutos del 17 de noviembre de dos mil nueve, bajo la advertencia de ordenarse la apertura de un procedimiento administrativo en su contra si no lo hiciere.

Por tanto:

Se le reitera a Teófilo de la Torre Argüello, en su condición de Ministro de Ambiente, Energía y Telecomunicaciones, el cumplimiento inmediato de lo dispuesto en la sentencia número 2009-17332 de las nueve horas cincuenta y cinco minutos del 17 de noviembre de dos mil nueve, bajo la advertencia de ordenarse la apertura de un procedimiento administrativo en su contra si no lo hiciere. Notifíquese a Laura Chinchilla Miranda, en su condición de Presidenta de la República.

Ana Virginia Calzada M.

Presidenta Luis Paulino Mora M.

Fernando Cruz C.

Fernando Castillo V.

Roxana Salazar C.

Rosa María Abdelnour G.

Jorge Araya G.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Environmental Procedure — Amparo, TAA, Administrative RemediesProcedimiento Ambiental — Amparo, TAA, Remedios Administrativos
    • Water Law — Sources, Setbacks, and ConcessionsLey de Aguas — Fuentes, Retiros y Concesiones

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Ley de la Jurisdicción Constitucional Art. 56

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏