Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Res. 00915-2011 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 26/01/2011

Right to petition and written responseDerecho de petición y respuesta por escrito

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

GrantedCon lugar

The amparo was granted for violation of the right to petition, ordering the Mayor of Flores to respond in writing to the petitioner’s request.Se declaró con lugar el amparo por violación del derecho de petición, ordenando a la Alcaldesa de Flores responder por escrito la solicitud de la recurrente.

SummaryResumen

The Constitutional Chamber reviewed an amparo action filed by a resident of the Flores canton, who claimed a violation of her right to petition under Article 27 of the Constitution. The petitioner had submitted a written request to the Municipality of Flores seeking information about the steps that would be taken to activate a wastewater treatment plant in the Villa Flores development, whose malfunctioning was causing foul odors and environmental contamination. Although the Municipality had taken concrete measures to address the underlying problem—such as contracting maintenance services for the plant—it had not provided a written response to the request. The Chamber held that mere verbal explanations did not satisfy the constitutional requirement of a prompt reply. Accordingly, it granted the amparo relief, ordering the mayor to respond in writing to the petitioner’s request. The Municipality was ordered to pay costs, damages, and losses, to be determined in enforcement proceedings before the administrative court.La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por una vecina del cantón de Flores, quien reclamó la violación de su derecho de petición consagrado en el artículo 27 de la Constitución Política. La recurrente había presentado un escrito ante la Municipalidad de Flores solicitando información sobre las acciones que se tomarían para poner en funcionamiento una planta de tratamiento de aguas residuales en la urbanización Villa Flores, cuyo mal estado generaba malos olores y contaminación ambiental. Aunque la Municipalidad había adoptado medidas concretas para solucionar el problema de fondo —como contratar el mantenimiento de la planta—, no había respondido por escrito la solicitud de información. La Sala determinó que la simple comunicación verbal no satisfacía la exigencia constitucional de una pronta respuesta. En consecuencia, declaró con lugar el amparo, ordenando a la alcaldesa responder por escrito la petición formulada. Se condenó a la Municipalidad al pago de las costas, daños y perjuicios causados, los cuales se liquidarían en ejecución de sentencia ante la jurisdicción contencioso-administrativa.

Key excerptExtracto clave

IV.- ON THE SPECIFIC CASE. From the proven facts it is established that, although prior to the notification of the order admitting the amparo, the municipal authorities had taken concrete actions to address the underlying problem reported by the petitioner—namely, the operation of the Villa Flores development’s treatment plant—the fact is that they did not respond in writing to the information request filed since the previous September 27. On this point, the Municipal Mayor reported under oath that they did provide verbal explanations to the interested parties, which, in this Chamber’s view, does not relieve the respondent authorities of the obligation to reply in writing to the petitioner’s request. Since it is established that a written response to the petitioner was omitted, an infringement of her right to petition and prompt reply is proven. V.- CONCLUSION. As a corollary to the foregoing considerations, the amparo must be granted for violation of Article 27 of the Constitution.IV.- SOBRE EL CASO CONCRETO. De la relación de hechos probados se constata que, si bien, de previo a la notificación de la resolución que dio curso al amparo, las autoridades municipales habían tomado acciones concretas con el propósito de solucionar el problema de fondo denunciado por la amparada, a saber, el funcionamiento de la planta de tratamiento de la Urbanización Villa Flores, lo cierto es que no respondieron, por escrito, la solicitud de información presentada desde el 27 de setiembre anterior. Sobre el particular, la Alcaldesa Municipal informa, bajo juramento, que sí le brindaron explicaciones verbales a los interesados, lo cual, en criterio de este Tribunal, no inhibe la obligación de las autoridades recurridas de contestar por escrito la petición presentada por la amparada. Al constatarse que se omitió brindarle por escrito una respuesta a la amparada, se acredita una infracción a su derecho de petición y pronta respuesta. V.- CONCLUSIÓN. Corolario de las consideraciones realizadas, se impone declarar con lugar el recurso, por infracción al artículo 27 de la Constitución Política.

Pull quotesCitas destacadas

  • "el artículo 27 de la Constitución Política consagra el derecho subjetivo público que tiene toda persona de acudir a cualquier órgano o entidad pública, estatal o no estatal, a peticionar sobre un asunto de su interés, el cual deberá ser resuelto por la Administración en forma oportuna, razonable, congruente, eficaz y en un plazo breve."

    "Article 27 of the Political Constitution enshrines the public subjective right of every person to petition any public institution, state or non-state, regarding matters of interest to them, which must be resolved by the Administration in a timely, reasonable, consistent, effective manner and within a short period."

    Considerando III

  • "el artículo 27 de la Constitución Política consagra el derecho subjetivo público que tiene toda persona de acudir a cualquier órgano o entidad pública, estatal o no estatal, a peticionar sobre un asunto de su interés, el cual deberá ser resuelto por la Administración en forma oportuna, razonable, congruente, eficaz y en un plazo breve."

    Considerando III

  • "la Alcaldesa Municipal informa, bajo juramento, que sí le brindaron explicaciones verbales a los interesados, lo cual, en criterio de este Tribunal, no inhibe la obligación de las autoridades recurridas de contestar por escrito la petición presentada por la amparada."

    "the Municipal Mayor reports under oath that they did provide verbal explanations to the interested parties, which, in this Chamber’s view, does not relieve the respondent authorities of the obligation to reply in writing to the petitioner’s request."

    Considerando IV

  • "la Alcaldesa Municipal informa, bajo juramento, que sí le brindaron explicaciones verbales a los interesados, lo cual, en criterio de este Tribunal, no inhibe la obligación de las autoridades recurridas de contestar por escrito la petición presentada por la amparada."

    Considerando IV

Full documentDocumento completo

Procedural marks

*100160210007CO* Res. No. 2011000915 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at fourteen hours and forty minutes on January twenty-sixth, two thousand eleven.

Amparo remedy filed by ADRIANA MASÍS CORDERO, identity card No. 1-1077-698, against the MUNICIPALITY OF THE CANTON OF FLORES.

WHEREAS:

1.- By brief received at the Secretariat of the Chamber at 09:24 hrs. on November 17, 2010, the petitioner files an amparo remedy against the MUNICIPALITY OF THE CANTON OF FLORES and states that in October 2009 she purchased a lot located in Villa Flores, a subdivision (urbanización) situated in the second district of the Canton of Flores. She indicates that the purchase was made from the company Fomento Urbano, through a loan from the Banco de Costa Rica. She mentions that in the aforementioned subdivision, a wastewater treatment plant was built by said company, which was received by the respondent municipality. However, as of the date of filing the amparo remedy, it had not been put into operation by that entity, which generates foul odors and environmental pollution. She argues that appeals were made to the municipality to solve the problem and, in July of this year, the Engineering Department indicated that the plant would be in operation within two months, a situation that was not fulfilled. She adds that on September 27, 2010, a meeting was held with the Mayor and a brief was submitted to her requesting an explanation about the plant's non-operation, upon which she pledged to answer within two weeks; however, as of the date of filing the amparo remedy, she had not received any response. The petitioner requests that the Municipality be compelled to comply with the provisions of Article 27 of the Political Constitution and that the Municipality report how it will comply with the obligation to put the wastewater treatment plant into operation.

2.- By resolution at 14:40 hrs. on November 17, 2010, the amparo was admitted and reports were requested from the respondent authorities (see folio 6).

3.- JENNY ALFARO CHAVES, in her capacity as MUNICIPAL MAYOR OF FLORES, reports under oath (folios 31-45) that, indeed, the wastewater treatment plant of the Villa Flores Subdivision, located in the District of San Lorenzo of the Canton of Flores, has been administered by the Municipality of Flores since November 13, 2009. She states that in November 2009, the municipality proceeded to carry out a direct contracting procedure to audit the treatment plant. The awarded company warned the administration of a series of shortcomings that hinder the plant's operation under the conditions in which the study was conducted. Due to a theft suffered by the referred plant, an urgent situation was generated for the municipality to put said plant into operation, for which reason the Contraloría General de la República was requested for an urgent contracting authorization, given that the controlling body authorized, as a substitute measure to the one requested, a competitive direct contracting procedure. In March, the contracting procedure for the works to operate and refurbish the referred plant was initiated, a contracting process that was awarded by firm agreement No. 035-10 of regular session No. 005-2010 held on May 18, 2010. On July 21, the completed works were submitted by the contracted company and were received to the full satisfaction of the municipality. On October 16, 2010, a request and terms of reference were submitted to the Municipality's Procurement Department to initiate the procedures for "contracting services for the operation and maintenance of the wastewater treatment plant of the Villa Flores Subdivision," with the result that, on November 2, 2010, an invitation was sent to the bidders and, on November 26, 2010, by official letter No. FMF-2010-0451, the participants in the contracting process were informed that the process was awarded to the company "Alternativa Ambiental División de Aguas Residuales S.A." to provide maintenance for the treatment plant for two months, and by December 10 of the current year, the service start order was issued by official letter No. MF-DDU-01-006-10 signed by the Director of Urban Development. She considers that the Municipality of Flores has carried out all administrative actions within its scope of competence in order to proceed to put the treatment plant into operation. She relates that as of the date of filing the amparo remedy, the company Alternativa Ambiental División Aguas Residuales was already providing the contracted services for the operation and maintenance of the treatment plant and, therefore, what is alleged by the petitioner lacks current interest. Regarding the brief presented on September 27, she relates that the municipality proceeded to provide the petitioner with all verbal explanations regarding the case. She requests that the filed remedy be dismissed.

4.- In the substantiation of the process, the legal prescriptions have been observed.

Drafted by Magistrate Salazar Cambronero; and,

WHEREAS:

I.- PURPOSE OF THE REMEDY. The petitioner seeks protection of her right of petition, enshrined in Article 27 of the Political Constitution. She indicates that since September 27, 2010, she submitted a request for information to the Municipality of Flores to have it explained to her how that corporation was going to solve the problem of the treatment plant located in the Villa Flores Subdivision. She accuses that, as of the date of filing the amparo remedy, she had not obtained a response.

II.- PROVEN FACTS. The following facts are deemed duly demonstrated as important for the decision of this matter: 1) The protected party, Adriana Masís Cordero, submitted a note to the Municipality of Flores on September 27, 2010, to be informed, in writing, of how that municipal corporation was going to solve the problem of the wastewater treatment plant of the Villa Flores Subdivision (see copy with received stamp). 2) On December 10, 2010, the municipal authorities issued the service start order to provide maintenance for the treatment plant (see report under oath at folio 33). 3) The resolution that admitted the amparo was notified to the respondent authorities on December 14, 2010 (see record at folio 50). 4) As of the date of answering the amparo remedy, December 20, 2010, the authorities of the Municipality of Flores had not answered the protected party's petition in writing, but rather only provided her with verbal explanations (see report under oath at folio 35).

III.- THE RIGHT OF PETITION. Regarding the violation of the right of petition, it must be indicated that Article 27 of the Political Constitution enshrines the subjective public right of every person to appeal to any public body or entity, state or non-state, to petition on a matter of their interest, which must be resolved by the Administration in a timely, reasonable, congruent, effective manner and within a short timeframe. Public Law doctrine has indicated that the exercise of the right of petition can be both individual and collective and, furthermore, does not require legitimate interests or subjective rights, given that it derives from the State's own obligations towards the administered party. Within this line of reasoning, the jurisprudence of this Tribunal has clearly established that when a petition is submitted by an administered party to a public office, said office must at all times respect the established deadlines for responding, all in accordance with numeral 27 of the Political Constitution, in relation to Article 32 of the Law of Constitutional Jurisdiction.

IV.- THE SPECIFIC CASE. From the list of proven facts, it is verified that, although prior to the notification of the resolution that admitted the amparo, the municipal authorities had taken concrete actions with the purpose of solving the underlying problem reported by the protected party, namely, the operation of the treatment plant of the Villa Flores Subdivision, the truth is that they did not respond, in writing, to the request for information submitted since September 27 of the previous year. In this regard, the Municipal Mayor reports, under oath, that they did provide verbal explanations to the interested parties, which, in this Tribunal's opinion, does not inhibit the obligation of the respondent authorities to answer in writing the petition presented by the protected party. By verifying that providing a written response to the protected party was omitted, an infringement of her right of petition and prompt response is accredited.

V.- CONCLUSION. As a corollary of the considerations made, it is necessary to declare the remedy with merit, for infringement of Article 27 of the Political Constitution.

THEREFORE:

The remedy is declared with merit for infringement of Article 27 of the Political Constitution. Consequently, Jenny Alfaro Chaves, in her capacity as Municipal Mayor of Flores, or whoever occupies that position in her stead, is ordered to immediately respond to Adriana Masís Cordero, the petition formulated on September 27, 2009. The respondent authority is warned that, in accordance with the provisions of Article 71 of the Law of Constitutional Jurisdiction, imprisonment of three months to two years, or a fine of twenty to sixty days, shall be imposed upon whomever receives an order that must be fulfilled or enforced, issued in an amparo remedy, and fails to fulfill it or cause it to be fulfilled, provided that the crime is not more severely punished. The Municipality of Flores is ordered to pay the costs, damages, and losses caused by the acts serving as the basis for this declaration, which shall be liquidated in the execution of the judgment of the administrative contentious jurisdiction. Notify this resolution personally to Jenny Alfaro Chaves, in her capacity as Municipal Mayor of Flores, or to whoever occupies that position in her stead.

Ana Virginia Calzada M.

Presidenta Gilbert Armijo S.

Fernando Cruz C.

Fernando Castillo V.

Rosa Esmeralda Blanco M.

Roxana Salazar C.

Enrique Ulate C.

It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 09-05-2026 10:27:42.

Marcadores

Sala Constitucional Clase de asunto: Recurso de amparo Analizado por: SALA CONSTITUCIONAL *100160210007CO* Res. Nº 2011000915 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las catorce horas y cuarenta minutos del veintiséis de enero del dos mil once.

Recurso de amparo interpuesto por ADRIANA MASÍS CORDERO, cédula de identidad No. 1-1077-698, contra la MUNICIPALIDAD DEL CANTÓN DE FLORES.

RESULTANDO:

1.- Por escrito recibido en la Secretaría de la Sala a las 09:24 hrs. de 17 de noviembre de 2010, la recurrente interpone recurso de amparo contra la MUNICIPALIDAD DEL CANTÓN DE FLORES y manifiesta que en octubre de 2009 compró un lote ubicado en Villa Flores, urbanización situada en el distrito segundo del Cantón de Flores. Señala que la compra la hizo a la empresa Fomento Urbano, por medio de un préstamo del Banco de Costa Rica. Menciona que en la citada urbanización se construyó una planta de tratamiento de aguas negras por parte de la citada empresa, la cual, fue recibida por la municipalidad recurrida. No obstante, a la fecha de presentación del recurso de amparo, no ha sido puesta en funcionamiento por parte de ese órgano, lo cual, genera malos olores y contaminación ambiental. Aduce que se ha acudido ante la municipalidad para solucionar el problema y, en julio de este año, el Departamento de Ingeniería le indicó que la planta estaría en funcionamiento en un plazo de dos meses, situación que no se cumplió. Agrega que el 27 de setiembre de 2010 se sostuvo una reunión con la Alcaldesa y se le presentó un escrito solicitándole una explicación sobre el no funcionamiento de la planta, ante lo que se comprometió a contestarla en dos semanas, sin embargo, a la fecha de presentación del recurso de amparo, no había recibido respuesta alguna. Solicita la recurrente que se obligue a la Municipalidad a cumplir con lo que dispone el artículo 27 de la Constitución Política y que la Municipalidad informe cómo va a cumplir con la obligación de poner en operación la planta de tratamiento de aguas negras.

2.- Mediante resolución de las 14:40 hrs. de 17 de noviembre de 2010 se dio curso al amparo y se solicitó informes a las autoridades recurridas (ver folio 6).

3.- Informa bajo juramento JENNY ALFARO CHAVES en su calidad de ALCALDESA MUNICIPAL DE FLORES (folios 31-45), que, efectivamente, la planta de tratamiento de aguas residuales de la Urbanización Villa Flores, ubicada en el Distrito de San Lorenzo del Cantón de Flores, la administra la Municipalidad de Flores desde el 13 de noviembre de 2009. Expone que en noviembre de 2009 se procedió a realizar por parte del municipio un procedimiento de contratación directa para realizar una auditoría de la planta de tratamiento. La empresa adjudicataria advirtió a la administración de una serie de falencias que dificultan la operación de la planta en las condiciones en las que se realizó el estudio. Debido a un robo que sufrió la referida planta, se generó una situación de urgencia por parte del municipio para poner en operación dicha planta, por lo que se solicitó a la Contraloría General de la República una autorización de contratación urgente, siendo que, el órgano contralor autorizó como medida sustitutiva a la peticionada un procedimiento de contratación directa concursada. En marzo se procedió a iniciar el procedimiento de contratación de los trabajos para operar y acondicionar la referida planta, proceso de contratación que resultó adjudicado mediante acuerdo firme No. 035-10 de la sesión ordinaria No. 005-2010 celebrada el 18 de mayo de 2010. En fecha 21 de julio se realizó la entrada por parte de la empresa contratada de las obras concluidas, las cuales, fueron recibidas a entera satisfacción por parte del municipio. El 16 de octubre de 2010 se presentó solicitud y términos de referencia para ante el Departamento de Proveeduría de la Municipalidad para iniciar los trámites de “contratación de servicios para la operación y mantenimiento para la plata de tratamiento de aguas residuales de la Urbanización Villa Flores”, siendo que, el 2 de noviembre de 2010 se procedió a cursar invitación a los oferentes y, en fecha 26 de noviembre de 2010, mediante oficio No. FMF-2010-0451 se informó a los participantes en la contratación que el proceso se adjudicó a la empresa “Alternativa Ambiental División de Aguas Residuales S.A.” para dar mantenimiento a la planta de tratamiento por dos meses, siendo que, al 10 de diciembre de los corrientes se giró la orden de inicio del servicio mediante oficio No. MF-DDU-01-006-10 suscrito por el Director de Desarrollo Urbano. Considera que la Municipalidad de Flores ha llevado a cabo todas las acciones administrativas dentro del ámbito de sus competencias a efecto de proceder a poner en funcionamiento la planta de tratamiento. Refiere que a la fecha de presentación del recurso de amparo, ya la empresa Alternativa Ambiental División Aguas Residuales se encontraba brindando los servicios contratados para la operación y mantenimiento de la planta de tratamiento y, por lo tanto, lo acusado por la recurrente carece de interés actual. En cuanto al escrito presentado el 27 de setiembre, refiere que la municipalidad procedió a brindarle a la recurrente todas las explicaciones verbales en torno al caso. Solicita que se desestime el recurso planteado.

4.- En la substanciación del proceso se ha observado las prescripciones legales.

Redacta la Magistrada Salazar Cambronero; y,

CONSIDERANDO:

I.- OBJETO DEL RECURSO. La recurrente solicita el amparo de su derecho de petición, consagrado en el artículo 27 de la Constitución Política. Indica que desde el 27 de setiembre de 2010 presentó una solicitud de información ante la Municipalidad de Flores para que se le explicara la forma en que esa corporación iba a solucionar el problema de la planta de tratamiento ubicada en la Urbanización Villa Flores. Acusa que, a la fecha de presentación del recurso de amparo, no había obtenido respuesta.

II.- HECHOS PROBADOS. De importancia para la decisión de este asunto, se estiman como debidamente demostrados los siguientes hechos: 1) La amparada, Adriana Masís Cordero, presentó una nota ante la Municipalidad de Flores el 27 de setiembre de 2010, para que se le informara, por escrito, la forma en que esa corporación municipal iba a solucionar el problema de la planta de tratamiento de aguas negras de la Urbanización Villa Flores (ver copia con sello de recibido). 2) El 10 de diciembre de 2010 las autoridades municipales giraron la orden de inicio del servicio para dar mantenimiento a la planta de tratamiento (ver informe bajo juramento a folio 33). 3) La resolución que dio curso al amparo se notificó a las autoridades recurridas el 14 de diciembre de 2010 (ver constancia a folio 50). 4) A la fecha de contestación del recurso de amparo, 20 de diciembre de 2010, las autoridades de la Municipalidad de Flores no le habían contestado a la amparada, por escrito, su petición, sino que, solamente, le brindaron explicaciones verbales (ver informe bajo juramento a folio 35).

III.- DEL DERECHO DE PETICIÓN. En lo que atañe a la violación del derecho petición, debe indicarse que el artículo 27 de la Constitución Política consagra el derecho subjetivo público que tiene toda persona de acudir a cualquier órgano o entidad pública, estatal o no estatal, a peticionar sobre un asunto de su interés, el cual deberá ser resuelto por la Administración en forma oportuna, razonable, congruente, eficaz y en un plazo breve. La doctrina del Derecho Público ha señalado que el ejercicio del derecho de petición puede ser tanto individual como colectivo y, además, no requiere de intereses legítimos o derechos subjetivos, dado que el mismo se deriva de las obligaciones propias que tiene el Estado frente al administrado. Dentro de este orden de ideas, la jurisprudencia de este Tribunal ha establecido con claridad que mediando una petición por parte de un administrado ante una dependencia pública, ésta debe respetar en todo momento los plazos establecidos para dar contestación, todo de conformidad con el numeral 27 de la Constitución Política, en relación con el artículo 32 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.

IV.- SOBRE EL CASO CONCRETO. De la relación de hechos probados se constata que, si bien, de previo a la notificación de la resolución que dio curso al amparo, las autoridades municipales habían tomado acciones concretas con el propósito de solucionar el problema de fondo denunciado por la amparada, a saber, el funcionamiento de la planta de tratamiento de la Urbanización Villa Flores, lo cierto es que no respondieron, por escrito, la solicitud de información presentada desde el 27 de setiembre anterior. Sobre el particular, la Alcaldesa Municipal informa, bajo juramento, que sí le brindaron explicaciones verbales a los interesados, lo cual, en criterio de este Tribunal, no inhibe la obligación de las autoridades recurridas de contestar por escrito la petición presentada por la amparada. Al constatarse que se omitió brindarle por escrito una respuesta a la amparada, se acredita una infracción a su derecho de petición y pronta respuesta.

V.- CONCLUSIÓN. Corolario de las consideraciones realizadas, se impone declarar con lugar el recurso, por infracción al artículo 27 de la Constitución Política.

POR TANTO:

Se declara con lugar el recurso por infracción al artículo 27 de la Constitución Política. En consecuencia, se ordena a Jenny Alfaro Chaves, en su condición de Alcaldesa Municipal de Flores, o a quien en su lugar ocupe ese cargo, que, de manera inmediata, responda a Adriana Masís Cordero, la petición formulada el 27 de setiembre de 2009. Se advierte a la autoridad recurrida que, de conformidad con lo establecido en el artículo 71 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, se impondrá prisión de tres meses a dos años, o de veinte a sesenta días multa, a quien recibiere una orden que deba cumplir o hacer cumplir, dictada en un recurso de amparo y no la cumpliere o no la hiciere cumplir, siempre que el delito no esté más gravemente penado. Se condena a la Municipalidad de Flores, al pago de las costas, daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de fundamento a esta declaratoria, los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo. Notifíquese esta resolución a Jenny Alfaro Chaves, en su condición de Alcaldesa Municipal de Flores, o a quien en su lugar ocupe ese cargo, en forma personal.

Ana Virginia Calzada M.

Presidenta Gilbert Armijo S.

Fernando Cruz C.

Fernando Castillo V.

Rosa Esmeralda Blanco M.

Roxana Salazar C.

Enrique Ulate C.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

    • Environmental Procedure — Amparo, TAA, Administrative RemediesProcedimiento Ambiental — Amparo, TAA, Remedios Administrativos
    • Off-topic (non-environmental)Fuera de tema (no ambiental)

    Concept anchorsAnclajes conceptuales

    • Constitución Política Art. 27
    • Ley de la Jurisdicción Constitucional Art. 32

    Spanish key termsTérminos clave en español

    News & Updates Noticias y Actualizaciones

    All articles → Todos los artículos →

    Weekly Dispatch Boletín Semanal

    Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

    ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

    One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

    Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
    Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

    Stay Informed Mantente Informado

    Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

    Email Updates Actualizaciones por Correo

    Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

    Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

    WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

    Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

    Join Channel Unirse al Canal
    Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
    🙏