← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 00799-2011 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 21/01/2011
OutcomeResultado
The amparo appeal is summarily dismissed as it is an improper remedy for complaints regarding construction permits and environmental viability; the appellants must pursue ordinary administrative or judicial channels.Se rechaza de plano el recurso de amparo por ser la vía inadecuada para conocer las denuncias sobre permisos de construcción y viabilidad ambiental, debiendo los recurrentes acudir a la vía administrativa o jurisdiccional ordinaria.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber summarily dismissed an amparo appeal filed by neighbors of Residencial Jardines de Agua Caliente against several authorities, including SETENA and the Municipality of Cartago, regarding the granting of construction permits for the La Campiña housing project. The appellants alleged water supply deficiencies, lack of technical studies, land vulnerability, and a possible conflict of interest by the National Risk Prevention Commission. The Chamber held that the amparo remedy is not the proper avenue to hear complaints and establish civil, criminal, or disciplinary liability. Its summary nature is incompatible with complex evidentiary proceedings, which are matters for ordinary administrative or judicial channels. The Chamber found the appeal manifestly without merit and declared it inadmissible, directing the appellants to pursue their claims through ordinary legal avenues.La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo presentado por vecinos del Residencial Jardines de Agua Caliente contra varias autoridades, incluyendo SETENA y la Municipalidad de Cartago, por el otorgamiento de permisos de construcción para el proyecto habitacional La Campiña. Los recurrentes alegaban deficiencias en el suministro de agua, omisión de estudios técnicos, vulnerabilidad del terreno y posible conflicto de intereses de la Comisión Nacional de Prevención de Riesgos. La Sala determinó que el recurso de amparo no es la vía adecuada para conocer denuncias y establecer responsabilidades civiles, penales o disciplinarias. Señaló que su naturaleza sumaria es incompatible con la práctica de diligencias probatorias complejas, propias de la vía administrativa o jurisdiccional común. Concluye que el recurso es manifiestamente improcedente y lo declara inadmisible, indicando que los recurrentes deben acudir a las vías ordinarias para plantear sus objeciones.
Key excerptExtracto clave
Findings: SOLE.- The appellants are dissatisfied with the decisions of the respondent authorities regarding the construction permit granted to the company Vivienda y Proyectos Habitacionales S.A. In this regard, it must be stated that it is not for this Chamber to hear the complaint filed by the appellants, because the amparo remedy has been instituted solely to provide timely protection against violations or imminent threats to fundamental rights and freedoms, and therefore it is not the appropriate avenue to hear complaints and establish civil, criminal, or disciplinary liability; especially since its summary nature makes its processing incompatible with the practice of slow and complex evidentiary proceedings, a task proper to ordinary channels—administrative or judicial. This Chamber is not a legality controller of the actions or resolutions of the Administration. Therefore, the appellant must, if he sees fit, raise his objections in the corresponding administrative or judicial channel. For the foregoing reasons, the appeal is inadmissible and must so be declared.Considerando: ÚNICO.- Los recurrentes se encuentran inconformes con lo resuelto por las autoridades accionadas con relación al permiso de construcción otorgado a la empresa Vivienda y Proyectos Habitacionales S.A. Al respecto, se debe indicar que no corresponde a esta Sala conocer sobre la denuncia formulada por los accionantes, porque el recurso de amparo ha sido instituido únicamente para brindar tutela oportuna contra infracciones o amenazas inminentes a los derechos y libertades fundamentales, y por lo tanto no es la vía adecuada para conocer denuncias y establecer responsabilidades de orden civil, penal o disciplinario; máxime que su carácter sumario hace que su tramitación no sea compatible con la práctica de las diligencias probatorias, lentas y complejas, labor propia de la vía común -administrativa o jurisdiccional-. Esta Sala no es un contralor de la legalidad de las actuaciones o resoluciones de la Administración. Por lo anterior, debe el petente, si a bien lo tiene, alegar sus reparos en la vía administrativa o jurisdiccional correspondiente. En razón de lo anterior el recurso es inadmisible y así debe declararse
Pull quotesCitas destacadas
"el recurso de amparo ha sido instituido únicamente para brindar tutela oportuna contra infracciones o amenazas inminentes a los derechos y libertades fundamentales, y por lo tanto no es la vía adecuada para conocer denuncias y establecer responsabilidades de orden civil, penal o disciplinario"
"the amparo remedy has been instituted solely to provide timely protection against violations or imminent threats to fundamental rights and freedoms, and therefore it is not the appropriate avenue to hear complaints and establish civil, criminal, or disciplinary liability"
Considerando ÚNICO
"el recurso de amparo ha sido instituido únicamente para brindar tutela oportuna contra infracciones o amenazas inminentes a los derechos y libertades fundamentales, y por lo tanto no es la vía adecuada para conocer denuncias y establecer responsabilidades de orden civil, penal o disciplinario"
Considerando ÚNICO
"su carácter sumario hace que su tramitación no sea compatible con la práctica de las diligencias probatorias, lentas y complejas, labor propia de la vía común -administrativa o jurisdiccional-"
"its summary nature makes its processing incompatible with the practice of slow and complex evidentiary proceedings, a task proper to ordinary channels—administrative or judicial"
Considerando ÚNICO
"su carácter sumario hace que su tramitación no sea compatible con la práctica de las diligencias probatorias, lentas y complejas, labor propia de la vía común -administrativa o jurisdiccional-"
Considerando ÚNICO
"Esta Sala no es un contralor de la legalidad de las actuaciones o resoluciones de la Administración"
"This Chamber is not a legality controller of the actions or resolutions of the Administration"
Considerando ÚNICO
"Esta Sala no es un contralor de la legalidad de las actuaciones o resoluciones de la Administración"
Considerando ÚNICO
Full documentDocumento completo
*100178250007CO* PROCESO: RECURSO DE AMPARO RESOLUCIÓN Nº 2011000799 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, at eleven hours and twenty-three minutes on the twenty-first of January, two thousand eleven.
Recurso de amparo filed by ADRIANA RODRIGUEZ ZELEDON, cédula de identidad 0302650976, ALEXANDER CALDERON BARBOZA, cédula de identidad 0303370885, ANA LUCIA ENRIQUEZ CALVO, cédula de identidad 0303720162, IVANNIA ALVARADO RODRIGUEZ, cédula de identidad 0110090430, OSVALDO BRENES BRENES, cédula de identidad 0109110167, PAULO VARGAS BARRANTES, cédula de identidad 0110530237, VANESSA ROJAS QUIROS, cédula de identidad 0303920869, VICKY MENA RAMIREZ, cédula de identidad 0105830857, WALTER ELIZONDO LEON, cédula de identidad 0105450176, against the AREA DE ACUEDUCTOS DE LA MUNICIPALIDAD DE CARTAGO, BANCO HIPOTECARIO DE LA VIVIENDA (BANHVI), COMISION NACIONAL DE PREVENCION DE RIESGOS Y ATENCION DE EMERGENCIAS, DIRECCION DE URBANISMO DE LA MUNICIPALIDAD DE CARTAGO, INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS, INVU, MUNICIPALIDAD DE CARTAGO, PRESIDENTE DEL CONSEJO MUNICIPAL DE CARTAGO, SETENA, WARNER VINICIO VARGAS CISNEROS.
Resultando:
Drafted by Judge Blanco Matamoros; and,
Considerando:
ÚNICO.- The petitioners are dissatisfied with the decisions made by the respondent authorities regarding the construction permit granted to the company Vivienda y Proyectos Habitacionales S.A. In this regard, it must be noted that it is not the role of this Chamber to hear the complaint formulated by the petitioners, because the recurso de amparo has been established solely to provide timely protection against violations or imminent threats to fundamental rights and liberties, and therefore it is not the appropriate avenue to hear complaints and establish civil, criminal, or disciplinary liability; especially given that its summary nature makes its processing incompatible with the practice of slow and complex evidentiary proceedings, a task proper to the ordinary —administrative or jurisdictional— route. This Chamber is not an overseer of the legality of the actions or resolutions of the Administration. Therefore, the petitioner must, if he deems it appropriate, raise his objections through the corresponding administrative or jurisdictional route. For the foregoing reasons, the recurso is inadmissible and must be declared as such.
Por tanto:
It is rejected outright the recurso.
Gilbert Armijo S.
Presidente a.i.
Ernesto Jinesta L.
Fernando Cruz C.
Fernando Castillo V.
Rosa Esmeralda Blanco M.
Aracelly Pacheco S.
Jorge Araya G.
*100178250007CO* PROCESO: RECURSO DE AMPARO RESOLUCIÓN Nº 2011000799 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las once horas y veintitrés minutos del veintiuno de enero del dos mil once.
Recurso de amparo interpuesto por ADRIANA RODRIGUEZ ZELEDON, cédula de identidad 0302650976, ALEXANDER CALDERON BARBOZA, cédula de identidad 0303370885, ANA LUCIA ENRIQUEZ CALVO, cédula de identidad 0303720162, IVANNIA ALVARADO RODRIGUEZ, cédula de identidad 0110090430, OSVALDO BRENES BRENES, cédula de identidad 0109110167, PAULO VARGAS BARRANTES, cédula de identidad 0110530237, VANESSA ROJAS QUIROS, cédula de identidad 0303920869, VICKY MENA RAMIREZ, cédula de identidad 0105830857, WALTER ELIZONDO LEON, cédula de identidad 0105450176, contra el AREA DE ACUEDUCTOS DE LA MUNICIPALIDAD DE CARTAGO, BANCO HIPOTECARIO DE LA VIVIENDA (BANHVI), COMISION NACIONAL DE PREVENCION DE RIESGOS Y ATENCION DE EMERGENCIAS, DIRECCION DE URBANISMO DE LA MUNICIPALIDAD DE CARTAGO, INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS, INVU, MUNICIPALIDAD DE CARTAGO, PRESIDENTE DEL CONSEJO MUNICIPAL DE CARTAGO, SETENA, WARNER VINICIO VARGAS CISNEROS.
Resultando:
Redacta la Magistrada Blanco Matamoros; y,
Considerando:
ÚNICO.- Los recurrentes se encuentran inconformes con lo resuelto por las autoridades accionadas con relación al permiso de construcción otorgado a la empresa Vivienda y Proyectos Habitacionales S.A. Al respecto, se debe indicar que no corresponde a esta Sala conocer sobre la denuncia formulada por los accionantes, porque el recurso de amparo ha sido instituido únicamente para brindar tutela oportuna contra infracciones o amenazas inminentes a los derechos y libertades fundamentales, y por lo tanto no es la vía adecuada para conocer denuncias y establecer responsabilidades de orden civil, penal o disciplinario; máxime que su carácter sumario hace que su tramitación no sea compatible con la práctica de las diligencias probatorias, lentas y complejas, labor propia de la vía común -administrativa o jurisdiccional-. Esta Sala no es un contralor de la legalidad de las actuaciones o resoluciones de la Administración. Por lo anterior, debe el petente, si a bien lo tiene, alegar sus reparos en la vía administrativa o jurisdiccional correspondiente. En razón de lo anterior el recurso es inadmisible y así debe declararse
Por tanto:
Se rechaza de plano el recurso.
Gilbert Armijo S.
Presidente a.i.
Ernesto Jinesta L.
Fernando Cruz C.
Fernando Castillo V.
Rosa Esmeralda Blanco M.
Aracelly Pacheco S.
Jorge Araya G.
Document not found. Documento no encontrado.