← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 07768-2006 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 30/05/2006
OutcomeResultado
Ordered to resolve the concession request within one month after concluding the investigation, under penalty of imprisonment or fine.Se ordena resolver la solicitud de concesión en un mes tras finalizar la investigación, bajo apercibimiento de prisión o multa.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber reviewed an amparo action brought by a company that had applied for a concession in the maritime terrestrial zone of the Osa canton. The original application, dating from 1977, remained unresolved despite repeated efforts. The municipality justified the delay by citing an ongoing investigation into allegedly illegal constructions carried out by the company in the area subject to the concession. The Chamber ruled that, while the investigation was legitimate, the lapse of more than twenty-eight years was excessive, unreasonable, and violated the principle of prompt and full administrative justice. It ordered the municipality to definitively resolve the concession request within one month after the investigation’s conclusion, under penalty of imprisonment or fine. It also dismissed the discrimination claim, holding that comparisons with other cases are irrelevant if the concession must comply with the legal system.La Sala Constitucional conoció un recurso de amparo interpuesto por una empresa que solicitó concesión en la zona marítimo terrestre del cantón de Osa. La solicitud, presentada inicialmente en 1977, no había sido resuelta a pesar de reiteradas gestiones. La municipalidad justificó la demora en una investigación pendiente por construcciones presuntamente ilegales realizadas por la empresa en el área solicitada. La Sala determinó que, si bien la investigación era legítima, el plazo transcurrido —más de veintiocho años— era excesivo, irrazonable y violaba el principio de justicia pronta y cumplida. Ordenó a la municipalidad resolver definitivamente la solicitud de concesión en el plazo de un mes, una vez finalizada la investigación, bajo apercibimiento de prisión o multa. Además, desestimó el alegato de discriminación por comparación con otros casos, señalando que la concesión debe sujetarse al ordenamiento jurídico.
Key excerptExtracto clave
Nevertheless, this Court does not accept the argument of the respondent authority, because although it is true that the Municipality of Osa is conducting an investigation to determine whether the petitioner incurred in some type of crime against the State, it is also true that this investigation cannot be prolonged in time, since, as the Mayor rightly states in his report, the duty of the respondent municipality is to oversee whether the exploitation and occupation currently carried out by the petitioner company conforms to the legal system, due to the consequent impact on the environment. Furthermore, it is unjustifiable that the pending request dates back more than twenty-eight years, given that the petitioner company has repeatedly requested the granting of the concession of the aforementioned property, a period that is clearly excessive, unjustified, and exceeds the limits of reasonableness.No obstante, lo expuesto para este Tribunal no es de recibo el alegato de la autoridad recurrida, toda vez que si bien es cierto la Municipalidad de Osa está realizando una investigación para determinar si la amparada incurrió o no en algún tipo de delito en perjuicio del estado, también es lo cierto que esa investigación no puede de ninguna manera prolongarse en el tiempo, ya que como bien lo indica en su informe el Alcalde la obligación de esa municipalidad recurrida es velar si la explotación y la ocupación que realiza actualmente la sociedad amparada se encuentra apegada al ordenamiento jurídico, ello por la consecuente afectación al ambiente. Además es injustificable que la solicitud pendiente de resolver date de más de veintiocho años, siendo que la sociedad amparada ha gestionado en forma reiterada, que se le otorgue la concesión del mencionado inmueble, plazo que es evidentemente excesivo, injustificado y supera los límites de lo razonable.
Pull quotesCitas destacadas
"Además es injustificable que la solicitud pendiente de resolver date de más de veintiocho años, siendo que la sociedad amparada ha gestionado en forma reiterada, que se le otorgue la concesión del mencionado inmueble, plazo que es evidentemente excesivo, injustificado y supera los límites de lo razonable."
"Furthermore, it is unjustifiable that the pending request dates back more than twenty-eight years, given that the petitioner company has repeatedly requested the granting of the concession of the aforementioned property, a period that is clearly excessive, unjustified, and exceeds the limits of reasonableness."
Considerando III
"Además es injustificable que la solicitud pendiente de resolver date de más de veintiocho años, siendo que la sociedad amparada ha gestionado en forma reiterada, que se le otorgue la concesión del mencionado inmueble, plazo que es evidentemente excesivo, injustificado y supera los límites de lo razonable."
Considerando III
"En esas condiciones, la actuación de la Administración constituye una violación al principio de justicia pronta y cumplida en sede administrativa, siendo lo procedente estimar el presente recurso de amparo."
"Under these conditions, the Administration’s conduct constitutes a violation of the principle of prompt and full administrative justice, making it appropriate to grant this amparo action."
Considerando III
"En esas condiciones, la actuación de la Administración constituye una violación al principio de justicia pronta y cumplida en sede administrativa, siendo lo procedente estimar el presente recurso de amparo."
Considerando III
"el hecho de que a otras personas, supuestamente, se les haya otorgado una concesión en dicha zona en forma mucho más rápida … no le da derecho a que se le trate de igual modo si ello significa transgredir el ordenamiento jurídico"
"the fact that other persons were supposedly granted a concession in said area much more quickly … does not give the right to be treated in the same way if that entails violating the legal system"
Considerando IV
"el hecho de que a otras personas, supuestamente, se les haya otorgado una concesión en dicha zona en forma mucho más rápida … no le da derecho a que se le trate de igual modo si ello significa transgredir el ordenamiento jurídico"
Considerando IV
Full documentDocumento completo
*060033910007CO* Res. Nº 2006-007768 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at sixteen hours and thirty-eight minutes on the thirtieth of May of two thousand six.
Amparo action filed by BLANCA NURY NAVARRO MOLINA, identity card number 1-322-791, in her capacity as generalísima attorney-in-fact of LA SIRENA DEL PACÍFICO, SOCIEDAD ANÓNIMA, legal entity identification number 3-101-034218-32, against the MUNICIPALITY OF OSA.
Resultando:
Drafted by Magistrate Molina Quesada; and,
Considerando:
I.Proven facts. Of importance for the decision of this matter, the following facts are deemed duly proven, either because they have been so accredited or because the respondent has omitted to refer to them as provided for in the initial order:
II.Purpose of the action. The petitioner claims that for twenty-eight years her principal has made countless attempts before the respondent Municipality for it to grant the concession over the parcel it obtained through an assignment of rights, that the latest action in that regard was sent on September thirtieth, two thousand five, to the Municipal Council, requesting that the requested concession be granted to the protected party, but as usual, this action has also gone unanswered. She alleges that they receive discriminatory treatment compared to other occupants of the Maritime-Terrestrial restrictive area.
III.On the merits. It is not for this Court to assess the appropriateness or inappropriateness of the concession application requested by the protected company, since this is a matter of legality that falls outside the jurisdiction of this Court, so it must – if the petitioner deems it appropriate – file the conflict through the corresponding ordinary channel. Regarding the alleged violation of Articles 27 and 41 of the Political Constitution, from the report rendered by the Mayor and the President of the Municipal Council, of the respondent authority – which is taken as given under oath with the consequences, even criminal ones, provided for in Article 44 of the Law that governs this Jurisdiction – it is deemed proven that since August 10, 1977, the protected company filed a concession application with the Municipality of Osa for a property located in the Maritime-Terrestrial Zone of that canton.
Subsequently, on July 1, 2002, the Dominical Coastal Regulatory Plan was approved and entered into force, in which the areas subject to said plan are described. Likewise, it is deemed accredited that since that date, the protected company has filed several actions aimed at having its concession application resolved, the most recent being on September 30, 2005; however, to date, the respondent officials indicate that said action has not been resolved because a possible infraction of the Legal Order by the protected company in occupying, developing, and exploiting the public domain in the restricted zone illegitimately is pending resolution. Nevertheless, for this Court, the respondent authority’s argument is unacceptable, since while it is true that the Municipality of Osa is conducting an investigation to determine whether the protected party incurred or not in some type of crime against the state, it is also true that this investigation cannot in any way be prolonged over time, since, as the Mayor rightly indicates in his report, the obligation of that respondent municipality is to ensure whether the exploitation and occupation currently carried out by the protected company complies with the legal order, due to the consequent impact on the environment.
Furthermore, it is unjustifiable that the pending application is over twenty-eight years old, given that the protected company has repeatedly taken action to be granted the concession for the mentioned property, a period that is clearly excessive, unjustified, and exceeds the limits of reasonableness. Under these conditions, the Administration's conduct constitutes a violation of the principle of prompt and complete justice in administrative proceedings, making it appropriate to grant this amparo action. The respondent authority is warned of its duty to resolve, as soon as possible, the action filed by the petitioner, once the mentioned investigation is resolved.
IV.Regarding the alleged discrimination. The petitioner must remember that the fact that other persons, supposedly, have been granted a concession in said zone much more quickly – if that indeed happened – does not give her the right to be treated in the same manner if that means violating the legal order, since it is obvious that granting a concession under those conditions would take place outside the Law.
Por tanto:
The action is granted. It is ordered that José Gabriel Villachica Zamora and Eugenio Najera Santamaría, in their capacity as Mayor and President of the Municipal Council, both of the Municipality of Osa, respectively, or whomever exercises those positions in their stead, definitively resolve and inform the petitioner of the result of her concession application filed since August 10, 1977, which has been reiterated on several occasions, the last being on September 30, 2005, all within a period of ONE MONTH counted from the notification of this resolution, under the warning that, based on the provisions of Article 71 of the Law of Constitutional Jurisdiction, a prison term of three months to two years, or a fine of twenty to sixty days, shall be imposed on anyone who receives an order that must be complied with or enforced, issued in an amparo action, and does not comply with it or enforce it, provided the offense is not more severely punished.
The Municipality of Osa is ordered to pay the costs, damages, and losses caused by the facts that serve as grounds for this declaration, which shall be liquidated in the enforcement of judgment of the contentious-administrative proceeding. Notify this resolution to José Gabriel Villachica Zamora and Eugenio Najera Santamaría, in their capacity as Mayor and President of the Municipal Council, both of the Municipality of Osa, respectively, or to whomever exercises those positions in their stead, IN PERSON.- Ana Virginia Calzada M.
Acting Presiding Judge Adrián Vargas B. Gilbert Armijo S.
Ernesto Jinesta L. José Luis Molina Q.
Horacio González Q. Teresita Rodríguez A.
It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 06-02-2026 16:04:12.
*060033910007CO* Res. Nº 2006-007768 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las dieciséis horas y treinta y ocho minutos del treinta de mayo del dos mil seis.
Recurso de amparo interpuesto por BLANCA NURY NAVARRO MOLINA, cédula de identidad número 1-322-791, en su condición de apoderada generalísima de LA SIRENA DEL PACÍFICO, SOCIEDAD ANÓNIMA, cédula de persona jurídica número 3-101-034218-32, contra la MUNICIPALIDAD DE OSA.
Resultando:
Redacta el Magistrado Molina Quesada; y,
Considerando:
I.Hechos probados. De importancia para la decisión de este asunto, se estiman como debidamente demostrados los siguientes hechos, sea porque así han sido acreditados o bien porque el recurrido haya omitido referirse a ellos según lo prevenido en el auto inicial:
II.Objeto del recurso. La recurrente reclama que durante veintiocho años su representada ha gestionado en infinidad de ocasiones ante la Municipalidad recurrida le otorgue la concesión sobre la parcela que obtuvo mediante cesión de derechos, que la última gestión en ese sentido lo remitió el treinta de septiembre del dos mil cinco al Concejo Municipal, pidiendo se le otorgue la concesión solicitada a la amparada, pero como de costumbre, dicha gestión tampoco ha sido contestada. Alega que reciben un trato discriminatorio con relación a otros ocupantes del área restrictiva Marítimo Terrestre.
III.Sobre el fondo. No corresponde a este Tribunal entrar a valorar la procedencia o improcedencia de la solicitud de concesión solicitada por la sociedad amparada, por cuanto ello se trata de un asunto de legalidad, que escapa de la esfera de competencia de este Tribunal por lo que deberá -si a bien lo tiene el recurrente - plantear en conflicto en la vía ordinaria correspondiente. En cuanto a la alegada violación a los artículos 27 y 41 de la Constitución Política, del informe rendido por el Alcalde y el Presidente del Concejo Municipal, de la autoridad recurrida -que se tiene por dado bajo fe de juramento con las consecuencias, incluso penales, previstas en el artículo 44 de la Ley que rige esta Jurisdicción-, se tiene por demostrado que desde el 10 de agosto de 1977, la sociedad amparada presentó ante la Municipalidad de Osa una solicitud de concesión, sobre un terreno ubicado en la Zona Marítimo Terrestre, de ese cantón.
Posteriormente, el 01 de julio del 2002 quedó aprobado y vigente el Plan Regulador Costero de Dominical, en el cual se describen las áreas sujetas a dicho plan. Asimismo, se tiene por acreditado que desde esa fecha la sociedad amparada ha presentado varias gestiones tendentes a que se resuelva su solicitud de concesión, siendo la más reciente el 30 de septiembre del 2005; no obstante, a la fecha, los funcionarios recurridos señalan que dicha gestión no se ha resuelto, debido que está pendiente de resolverse una posible infracción al Ordenamiento Jurídico por parte de la sociedad amparada al estar ocupando, desarrollando y explotando de manera ilegítima el demanio público en la zona restringida. No obstante, lo expuesto para este Tribunal no es de recibo el alegato de la autoridad recurrida, toda vez que si bien es cierto la Municipalidad de Osa está realizando una investigación para determinar si la amparada incurrió o no en algún tipo de delito en perjuicio del estado, también es lo cierto que esa investigación no puede de ninguna manera prolongarse en el tiempo, ya que como bien lo indica en su informe el Alcalde la obligación de esa municipalidad recurrida es velar si la explotación y la ocupación que realiza actualmente la sociedad amparada se encuentra apegada al ordenamiento jurídico, ello por la consecuente afectación al ambiente.
Además es injustificable que la solicitud pendiente de resolver date de más de veintiocho años, siendo que la sociedad amparada ha gestionado en forma reiterada, que se le otorgue la concesión del mencionado inmueble, plazo que es evidentemente excesivo, injustificado y supera los límites de lo razonable. En esas condiciones, la actuación de la Administración constituye una violación al principio de justicia pronta y cumplida en sede administrativa, siendo lo procedente estimar el presente recurso de amparo. Se advierte a la autoridad recurrida su deber de resolver a la mayor brevedad la gestión interpuesta por la recurrente, una vez que se resuelva la investigación mencionada.
IV.Sobre la alegada discriminación. Debe recordar la recurrente que el hecho de que a otras personas, supuestamente, se les haya otorgado una concesión en dicha zona en forma mucho más rápida -si es que ello en verdad ocurrió-, no le da derecho a que se le trate de igual modo si ello significa transgredir el ordenamiento jurídico, pues es obvio que el otorgamiento de una concesión en esas condiciones se efectuaría al margen de la Ley.
Por tanto:
Se declara con lugar el recurso. Se ordena a José Gabriel Villachica Zamora y a Eugenio Najera Santamaría, en su condición de Alcalde y Presidente del Concejo Municipal, ambos de la Municipalidad de Osa, respectivamente o a quienes en su lugar ejerzan esos cargos, que resuelvan en forma definitiva y comuniquen a la recurrente el resultado de su solicitud de concesión presentada desde el 10 de agosto de 1977, la cual ha sido reiterada en varias oportunidades, siendo la última el 30 de septiembre del 2005, todo lo anterior dentro del plazo de UN MES contado a partir de la notificación de esta resolución, bajo el apercibimiento de que con base en lo establecido en el artículo 71 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, se impondrá prisión de tres meses a dos años, o de veinte a sesenta días multa, a quien recibiere una orden que deba cumplir o hacer cumplir, dictada en un recurso de amparo y no la cumpliere o no la hiciere cumplir, siempre que el delito no esté más gravemente penado.
Se condena a la Municipalidad de Osa al pago de las costas, daños y perjuicios causados con los hechos que sirven de fundamento a esta declaratoria, los que se liquidarán en ejecución de sentencia de lo contencioso administrativo. Notifíquese esta resolución a José Gabriel Villachica Zamora y a Eugenio Najera Santamaría, en su condición de Alcalde y Presidente del Concejo Municipal, ambos de la Municipalidad de Osa, respectivamente o a quienes en su lugar ejerzan esos cargos, en FORMA PERSONAL.- Ana Virginia Calzada M.
Presidenta a.i.
Adrián Vargas B. Gilbert Armijo S.
Ernesto Jinesta L. José Luis Molina Q.
Horacio González Q. Teresita Rodríguez A.
Document not found. Documento no encontrado.