← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 01314-2004 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 11/02/2004
OutcomeResultado
The Constitutional Chamber denied the habeas corpus petition, finding that the initial detention by park rangers was not unlawful and that the Prosecutor's Office had received the petitioner's complaint; the pre-trial detention was later revoked in criminal proceedings.La Sala Constitucional declara sin lugar el recurso de hábeas corpus, al considerar que la detención inicial por los guardaparques no fue ilegítima y que la Fiscalía sí recibió la denuncia del recurrente; la prisión preventiva fue revocada en vía penal.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber dismissed a habeas corpus petition filed by an individual who claimed illegal detention by rangers of La Amistad International Park and the Pérez Zeledón Prosecutor's Office, as well as refusal to accept his complaint. The petitioner alleged he was beaten, handcuffed, and transported without cause, but the Chamber found that the petitioner had first assaulted a park ranger, justifying his immobilization. Multiple criminal cases were pending against the petitioner for illegal timber harvesting and assault on public officials. The Chamber held that the initial detention was not unlawful, and the pre‑trial detention — later revoked — was a matter for the criminal courts. It also confirmed that the Prosecutor's Office had received the petitioner's complaint before the habeas corpus was filed. All claims were dismissed, while the petitioner retained the option to request an investigation by the Public Ministry's Inspectorate.La Sala Constitucional declaró sin lugar un recurso de hábeas corpus interpuesto por un sujeto que alegó detención ilegítima por guardaparques del Parque Internacional La Amistad y la Fiscalía de Pérez Zeledón, así como falta de recepción de su denuncia. El recurrente afirmó haber sido golpeado, esposado y trasladado sin causa, pero la Sala tuvo por acreditado que existió una agresión previa del recurrente contra uno de los guardaparques, lo que motivó su inmovilización. En sede penal se tramitaban múltiples causas contra el recurrente por delitos como aprovechamiento ilegal de madera y atentado contra funcionarios públicos. La Sala consideró que la detención inicial no fue ilegítima, y que la prisión preventiva —posteriormente revocada— era un asunto a dirimir en la vía penal. Asimismo, constató que la Fiscalía sí recibió la denuncia del recurrente antes de la interposición del hábeas corpus, por lo que desestimó todos los reclamos. Se reservó al interesado la posibilidad de acudir a la Inspección del Ministerio Público para investigar eventuales irregularidades.
Key excerptExtracto clave
IV.- THE CLAIM AGAINST THE ACCUSED PROSECUTOR'S OFFICE.- Regarding the detention, the Coordinating Prosecutor of Pérez Zeledón stated, under oath, that “The petitioner was detained for the events denounced on January 19, 2004, in case number 04-200030-0634-PE for Assault and Threats against a Public Official to the detriment of Mr. Nombre126081, which is being processed in the Buenos Aires Prosecutor's Office (sic).” The respondent also stated: “Although it is true that the complainant appeared at this Prosecutor's Office on the mentioned date, this Office was already aware of the events that occurred in the Canton of Buenos (sic) on the eighteenth of January, reason for which the Prosecutor of that jurisdiction, Lic. Luis Diego Muñoz Ramírez, had ordered his location and detention” (see report at folios 35 and 37). In this regard, it has already been stated, in relation to the park rangers, that the immobilization of the petitioner is not considered unlawful and that it will be in the criminal proceedings where the legal classification of the reported events will be determined. It was also indicated that in the aforementioned case the Trial Court revoked the pre-trial detention. Having said the above and given the statements of the respondent Prosecutor's Office, it is appropriate to resolve in a similar manner and dismiss the petition regarding the detention carried out by that prosecutorial body. However, it is noted and must be clear that this Constitutional Chamber's pronouncement is made without prejudice to what the criminal courts may resolve in due course, in accordance with criminal law – procedural and substantive – and attending to the facts under investigation in the proceedings processed in that venue. Finally, regarding the alleged failure to receive the complaint claimed by the petitioner, the petition must also be dismissed, since it has been proven that the Pérez Zeledón Prosecutor's Office received it on January 23, 2004, which is prior to the 26th of the same month when this habeas corpus was filed. However, the interested party retains the option to appeal to the Public Ministry's Inspectorate in order to have the corresponding matters investigated. V.- CONCLUSION.- As a corollary of the above, the petition must be dismissed. THEREFORE: The petition is declared WITHOUT MERIT. Notify all parties.IV.- EL RECLAMO CONTRA LA FISCALÍA ACCIONADA.- En cuanto a la detención, el Fiscal Coordinador de Pérez Zeledón dijo, bajo juramento, que “Al recurrente se le detuvo por los hechos denunciados en fecha 19 enero del 2004, en la causa número: 04-200030-0634-PE por Atentado y Amenazas a funcionario Público en perjuicio del señor Nombre126081, la cual se tramita en la Fiscalía de Buenos Aires (sic)”. Asimismo, este recurrido manifestó que: “Si bien es cierto el quejoso se presentó a esta Fiscalía en la fecha mencionada, este Despacho ya tenía conocimiento de los hechos sucedidos en el Cantón de Buenos (sic) en fecha dieciocho de enero, razón por la cual el Fiscal de dicha jurisdicción Licdo. Luis Diego Muñoz Ramírez había ordenado su localización y detención” (ver informe a folios 35 y 37). Al respecto ya se dijo, en relación con los guarda parques, que no se estima ilegítima la inmovilización del accionante y que será en la vía penal donde se determinará la calificación legal de los hechos denunciados. También se indicó, que en la referida causa el Tribunal de Juicio, revocó la prisión preventiva. Ahora bien, dicho lo anterior y dadas las manifestaciones de la Fiscalía recurrida, corresponde resolver en similar sentido y desestimar el recurso en cuanto a la detención efectuada por ese órgano acusador. Sin embargo, se advierte y debe quedar claro, que el pronunciamiento de esta Sala Constitucional se dicta sin perjuicio de lo que en su momento, conforme con la ley penal -procesal y sustantiva- y atendiendo a los hechos que se investigan en el proceso o los procesos que en esa sede se tramitan, resuelvan los Tribunales de esa materia. Finalmente, en cuanto a la acusada falta de recepción de la denuncia que alega el recurrente, también corresponde desestimar el recurso, ya que está demostrado que la Fiscalía de Pérez Zeledón la recibió el 23 de enero de 2004, que es anterior al día 26 del mismo mes, en que se interpuso este hábeas corpus. Sin embargo, queda al interesado la opción de acudir ante la Inspección del Ministerio Público a efecto de que se investigue lo correspondiente. V.- CONCLUSIÓN.- Como corolario de lo expuesto, procede desestimar el recurso. POR TANTO: Se declara SIN LUGAR el recurso. Comuníquese a todas las partes.
Pull quotesCitas destacadas
"En consecuencia, no se estima ilegítima esa detención. En todo caso, el asunto está ventilándose en sede penal, tanto por denuncia del recurrente, como por la de un servidor del referido Ministerio y será ahí, donde podrá calificarse si desde el punto de vista legal, los imputados incurrieron en la comisión de los presuntos delitos que se investigan."
"Consequently, that detention is not considered unlawful. In any case, the matter is being aired in the criminal venue, both through the petitioner's complaint and that of an official of the aforementioned Ministry, and it will be there where it can be determined whether, from a legal standpoint, the accused committed the alleged crimes under investigation."
Considerando II
"En consecuencia, no se estima ilegítima esa detención. En todo caso, el asunto está ventilándose en sede penal, tanto por denuncia del recurrente, como por la de un servidor del referido Ministerio y será ahí, donde podrá calificarse si desde el punto de vista legal, los imputados incurrieron en la comisión de los presuntos delitos que se investigan."
Considerando II
"Sin embargo, se advierte y debe quedar claro, que el pronunciamiento de esta Sala Constitucional se dicta sin perjuicio de lo que en su momento, conforme con la ley penal -procesal y sustantiva- y atendiendo a los hechos que se investigan en el proceso o los procesos que en esa sede se tramitan, resuelvan los Tribunales de esa materia."
"However, it is noted and must be clear that this Constitutional Chamber's pronouncement is made without prejudice to what the criminal courts may resolve in due course, in accordance with criminal law – procedural and substantive – and attending to the facts under investigation in the proceedings processed in that venue."
Considerando IV
"Sin embargo, se advierte y debe quedar claro, que el pronunciamiento de esta Sala Constitucional se dicta sin perjuicio de lo que en su momento, conforme con la ley penal -procesal y sustantiva- y atendiendo a los hechos que se investigan en el proceso o los procesos que en esa sede se tramitan, resuelvan los Tribunales de esa materia."
Considerando IV
"Finalmente, en cuanto a la acusada falta de recepción de la denuncia que alega el recurrente, también corresponde desestimar el recurso, ya que está demostrado que la Fiscalía de Pérez Zeledón la recibió el 23 de enero de 2004, que es anterior al día 26 del mismo mes, en que se interpuso este hábeas corpus."
"Finally, regarding the alleged failure to receive the complaint claimed by the petitioner, the petition must also be dismissed, since it has been proven that the Pérez Zeledón Prosecutor's Office received it on January 23, 2004, which is prior to the 26th of the same month when this habeas corpus was filed."
Considerando IV
"Finalmente, en cuanto a la acusada falta de recepción de la denuncia que alega el recurrente, también corresponde desestimar el recurso, ya que está demostrado que la Fiscalía de Pérez Zeledón la recibió el 23 de enero de 2004, que es anterior al día 26 del mismo mes, en que se interpuso este hábeas corpus."
Considerando IV
Full documentDocumento completo
Res: 2004-01314 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at sixteen hours and eight minutes on the eleventh of February, two thousand four.- Habeas corpus petition filed by Nombre126080, of legal age, bearer of identity card number CED70578; against the Criminal Court and the Assistant Prosecutor's Office of Pérez Zeledón, and the park rangers (guarda parques) of the Parque Internacional La Amistad.
WHEREAS:
1.- By brief received at the Secretariat of the Chamber at 13 hours and 12 minutes on January 26, 2004 (folio 1), the petitioner files a habeas corpus petition and, in summary, states that on January 18 prior, at around 7 p.m., he had an accident in his vehicle; that upon requesting help from an approaching vehicle, he realized it was the park rangers (guarda parques) of Parque La Amistad, Nombre126081, Didier Rubí Chavarría, Mario Chinchilla Díaz, Freddy Guzmán Mena, Marcos Bustamante and Milton Bustamante, who were traveling in the official vehicle; that because they had previous problems with him, far from providing help, they instead got out and beat him, handcuffed him, and transported him under arrest to the office of the Ministry of Environment and Energy located at Dirección3720, even though they were not within the jurisdiction of Parque La Amistad; that after detaining him for approximately four hours, he saw them arguing with someone who appeared to be of higher rank, and it was then that they told him he could leave; that all of the foregoing occurred despite the fact that when they found him he was not committing any crime or infraction, and he reiterates, he was not inside the area of the Park, which he attributes to revenge for previous problems; that due to the beating it was necessary for him to go to the Clínica de Buenos Aires, but from there they transferred him to the Hospital Escalante Pradilla, in Pérez Zeledón, to take some X-rays; that on the 19th he appeared before the Prosecutor's Office of Pérez Zeledón to file the corresponding complaint, but the Prosecutor Miguel Brais Quirós refused to take his complaint and instead called judicial police officers to detain him, since the park rangers (guarda parques) had filed a complaint against him; that the following day he was brought before a Judge, who without any basis whatsoever, given that the procedural requirements were not met in his case, ordered three months of pretrial detention (prisión preventiva) against him, as processed in case file No. 04-200030-0634-PE; that they did not wish to attend to his complaint, despite having required medical attention.
2.- The Criminal Court of Pérez Zeledón rendered the ordered report (folio 31) and, in summary, stated that in the Prosecutor's Office of Pérez Zeledón the investigation of case file number 04-200030-0634-PE was initiated for the crimes of threats against a public official, assault against public authority and evasion, in which Nombre126080 appears as the accused (imputado) to the detriment of Nombre126081 and the Administration of Justice; that this body, at the request of the local Public Prosecutor's Office, ordered the pretrial detention (prisión preventiva) of the accused (imputado) Nombre126080, through a resolution at 15:00 hours on January 20, 2004, for a period of 03 months, a resolution that was duly substantiated by the reporting party, as recorded on folios 9 – 14 of the precautionary measure legajo, because there was sufficient evidence for its issuance; that the Public Defender of the defendant appealed the pretrial detention (prisión preventiva) ordered and the Trial Court of the Zona Sur, based in Pérez Zeledón, through vote number 30-04 at 10 hours and 20 minutes on January 28, 2004, revoked the pretrial detention (prisión preventiva) of Nombre126080 and in its place imposed a series of measures.
3.- The Prosecutor's Office of Pérez Zeledón, through the Coordinator, rendered the ordered report (folio 35) and, in essence, stated that the petitioner was detained for the acts reported on January 19, 2004, in case number 04-200030-0634-PE, for assault and threats against a public official to the detriment of Nombre126081, which is being processed in the Prosecutor's Office of Buenos Aires; that prior to the acts reported therein, the defendant had been reported for similar acts by the same official of MINAE, according to case number 02-200383-634-PE, where protection measures had been requested, which is why pretrial detention (prisión preventiva) was also requested as in the prior case; that although it is true the petitioner appeared before that Prosecutor's Office on January 19, 2004, this Office was already aware of the events that occurred in the Cantón de Buenos Aires on January 18, 2004, which is why the Prosecutor of said jurisdiction, Lic. Luis Diego Muñoz Ramírez, had ordered his location and detention; that once attended to by the undersigned informant, and with the petitioner stating that he had bruises on several parts of his body, and since by disposition of the Prison Command of the Judicial Investigation Agency, the admission to cells of defendants with injuries is not permitted, the accused (imputado) was referred to the forensic doctor for his respective assessment, and once it was completed, the defendant was imprisoned in the cells of the Judicial Investigation Agency, since he had to be questioned for case 04-200030-634-PE, where he was wanted for the acts already mentioned, with the Criminal Court ordering pretrial detention (prisión preventiva) for a term of three months; however, on appeal before the local Superior Court, the precautionary measure was modified; that in addition to the foregoing, precautionary measures were also imposed in case 02-200383-634-PE; that on January 21 of the current year, the informant ordered the transfer of detainees in the name of the petitioner for January 23 of the current year, in order to receive his respective complaint, the same which was referred to the Prosecutor's Office of Buenos Aires due to lack of jurisdiction for the corresponding investigation; that what the petitioner referred to is false, given that he primarily held the status of a defendant already known to this Office, which is why his detention was ordered; that the legal procedures authorizing the Public Prosecutor's Office to detain a defendant were followed, as well as circular number 15-DG-2002, from the Directorate of the Judicial Investigation Agency regarding procedures for the restraint, transport, and body interventions of detainees; and that his right to file a complaint was not limited either, which was carried out to the point that the relevant legal medical opinion was issued.
4.- The Administrator of the Parque Internacional La Amistad rendered his report, through a brief filed with the Secretariat of this Chamber on February 9, 2004 (one day after the expiration of the deadline granted to him), visible on folio 149. In essence, he states that on the date the events occurred, he was enjoying his regular vacation period, which is why he was not present at the Park Administration; that he renders his report based on testimonies provided by his colleagues in the respective complaints that have been filed with the Assistant Prosecutor's Office of Buenos Aires de Puntarenas, due to the repeat conduct of Mr. Nombre126080 in the commission of the crimes of assault and illegal exploitation and illegal transportation of timber, defined in the Código Procesal Penal and the Ley Forestal, facts he describes and which have been charged by the Assistant Prosecutor of Buenos Aires, as recorded in the respective case files held for that purpose by that Office. After referring to the petitioner's statements, he indicates that currently, four cases against Nombre126080 are being processed in the Assistant Prosecutor's Office of Buenos Aires, all arising from complaints filed by officials of the Ministry of Environment and Energy, of which one corresponds to illegal exploitation of timber, two are for aggression against the official Nombre126081 (case file numbers 04-200030-0634-PE and 02-200383-0634-PE), one is for aggression against the official Nombre126082 (case file 03-200375-0634-PE), and additionally, he has a pending case in the Assistant Prosecutor's Office of Coto Nombre115175 for the crime of illegal transportation of timber; that moreover, precautionary measures have been ordered against him for the crime of assault against public authority (case No. 02-200383-0634-PE), ordered by the Criminal Judge of Pérez Zeledón, within which Nombre126080 is prohibited from approaching Nombre126081 or his family members in any place, and is prohibited from intimidating the complainant; that both measures are in force until July 19, 2004, and have evidently been disobeyed by Nombre126080, as recorded in the complaint filed by Nombre126081, despite the manifest warning from the Criminal Judge in the resolution of the precautionary measures notified to the accused (imputado), that if he fails to comply with any of the measures, his freedom may be curtailed; and that the cited information on the judicial files can be verified in the Assistant Prosecutor's Offices of Coto Nombre115175 and Dirección10302.
5.- In the processing of the case, the requirements of the law have been observed.
Drafted by Judge Jinesta Lobo; and,
CONSIDERING:
I.- PROVEN FACTS.- The following are considered accredited as relevant to resolve the petition:
1. On the day of the events, January 18, 2004, the officials of the respondent Ministry, Nombre126081, Didier Rubí Chavarría and Mario Chinchilla Díaz, together with the Public Force officer Marcos Bustamante, were returning in an official vehicle from a patrol, coming from the community of La Punta de Biolley, when they observed a vehicle parked alongside the road in the oncoming lane (see report from the Administrator of Parque Internacional La Amistad, at folio 149; petition at folio 01; report from the respondent Prosecutor at folio 25).
2. The petitioner approached the aforementioned officials and asked them to help him push his vehicle to get it out of the place where it was (see report at folio 150).
3. Officer Marcos Bustamante replied to the petitioner that they could not because it was an official vehicle (see report at folio 150).
4. Upon that response, the petitioner approached the driver's door of the official vehicle, opened it, and delivered a blow to the chest of the official Nombre126081, grabbing him by the shirt collar to try to pull him out of the vehicle (see report at folio 150).
5. The official Nombre126081 asked his companions to handcuff his aggressor, the petitioner, a situation in which a struggle ensued (see report at folio 150).
6. The petitioner was detained, handcuffed, and taken to the Puesto de Control Potrero Grande, with the purpose of coordinating with the duty Prosecutor present at the Assistant Prosecutor's Office of Pérez Zeledón, to make this case known and receive pertinent recommendations (see report at folio 150).
7. At the Puesto de Control Potrero Grande, while the petitioner was being held detained, they removed the handcuffs, an opportunity he took advantage of to flee (see report at folio 151).
8. Four cases are being processed against the petitioner herein in the Assistant Prosecutor's Office of Buenos Aires, all arising from complaints filed by officials of the Ministry of Environment and Energy, of which one corresponds to illegal exploitation of timber, two for aggression against the official Nombre126081 (Case Files 04-200030-0634-PE and 02-200383-0634-PE), one for aggression against the official Nombre126082 (Case File 03-200375-0634-PE), and additionally, he has a pending case in the Assistant Prosecutor's Office of Coto Nombre115175 for the crime of illegal transportation of timber (see report at folios 151-152).
9. Precautionary measures have been ordered against the petitioner herein, for the alleged crime of assault against public authority, in case file 02-200383-0634-PE, ordered by the Criminal Judge of Pérez Zeledón, in which the petitioner herein is prohibited from approaching the official Nombre126081 or his family members, in any public or private place, having also been prohibited from intimidating the complainant directly or through third parties, measures in force until July 19, 2004 (see report at folio 152).
10. On January 19, 2004, Nombre126081, an official of the Ministry of Environment and Energy, appeared before the Prosecutor's Office of the Public Prosecutor's Office in Buenos Aires de Puntarenas, to report the petitioner herein, Nombre126080 (see folio 1 of the copy of the criminal case file provided, number 04-200030-0634-PE).
11. In the previous complaint, the declarant stated: "Seeing that this man – referring to the reported person – was intoxicated and intended to assault me or cause me greater harm, I ordered my colleagues to handcuff him and put him inside the vehicle, to bring him to Dirección10303, where we duly informed the duty Prosecutor in Pérez Zeledón, being Licenciada Hazel Carrillo, who told us to take him to the Delegation of Buenos Aires, so that the Prosecutor of this community could proceed accordingly the next day" (see folios 03 and 04 of the referenced copy).
12. By resolution at 15:00 hours on January 20, 2004, the Criminal Court of Pérez Zeledón, upon considering a request from the Assistant Prosecutor of that city, ordered pretrial detention (prisión preventiva) against the accused (imputado) Nombre126080, for a term of three months, expiring on April 20, 2004 (see folios 33 – 38 of the copy of the criminal case file provided, number 04-200030-0634-PE).
13. On January 23, 2004, the petitioner herein appeared before the Prosecutor's Office of the Public Prosecutor's Office in Pérez Zeledón, for the purpose of reporting Nombre126081 and others. In that complaint, he stated: "Then Nombre126081 told them to grab me and take me to Buenos Aires, the five of them grabbed me and beat me and handcuffed me, they took me to El Carmen and there they removed the handcuffs, they put other ones on me, since the previous ones hurt me a lot, then they took me to Protrero (sic) Grande, and upon arriving there another official of MINAE scolded them to remove the handcuffs and they poured water with salt on my hands and gave me a cloth to remove them, whereupon Nombre126081 went to talk to a man named Nombre23371 and a young man from MINAE, whose name I do not know, came and told me to leave, upon which I left ... (sic)" (see copy at folios 117 – 119 of this habeas case file).
14. Within the referenced case 04-200030-064-PE, the Trial Court of the Zona Sur based in Pérez Zeledón, through vote number 30-04 at 10:20 hours on January 28, 2004, resolved: "The pretrial detention (prisión preventiva) of Nombre126080 is revoked, and in its place the following measures are imposed: 1.-) Sign in every fifteen days at the place where the case is being processed.- 2.-) Not approach the witnesses or complainants, and if he fails to comply, he will be detained" (see folio 74 of the copy of the referenced criminal case file provided).
II.- IN RELATION TO THE PARK RANGERS (GUARDA PARQUES).- According to the report rendered under oath by the Administrator of the Parque Internacional La Amistad, with the legal responsibilities that this entails, the immobilization of the petitioner occurred, according to what the involved servants reported, due to the alleged aggression against one of them by the petitioner herein. Consequently, that detention is not considered illegitimate. In any case, the matter is being aired in the criminal venue (sede penal), both through a complaint from the petitioner, and through one from an official of the referenced Ministry, and it will be there where it can be qualified whether, from a legal standpoint, the accused committed the alleged crimes being investigated.
III.- THE CONTESTED JUDICIAL ACTION.- The petitioner alleges that in the criminal case brought against him, his domicile, his work, and he himself are well identified. He also argues that it is the first time he has been involved in these matters and that the requirements established in article 239 of the Código Procesal Penal for the ordering of pretrial detention (prisión preventiva) are not met in his case. Now, it is accredited in the process that the Criminal Court of Pérez Zeledón, for the reasons stated in its resolution, ordered a measure of pretrial detention (prisión preventiva) against the petitioner, for a term of three months, expiring on April 20, 2004. However, it is also demonstrated that the Trial Court of that zone, by resolution at 10:20 hours on January 28, 2004, revoked the pretrial detention (prisión preventiva) contested herein. Consequently, given that this last judicial act eliminated the cause of the present petition, it is also appropriate to dismiss it with respect to this point.
IV.- THE CLAIM AGAINST THE RESPONDENT PROSECUTOR'S OFFICE.- Regarding the detention, the Coordinating Prosecutor of Pérez Zeledón stated, under oath, that "The petitioner was detained for the acts reported on January 19, 2004, in case number: 04-200030-0634-PE for Assault and Threats against a public Official to the detriment of Mr. Nombre126081, which is being processed in the Prosecutor's Office of Buenos Aires (sic)". Likewise, this respondent stated that: "Although it is true the complainant appeared at this Prosecutor's Office on the mentioned date, this Office was already aware of the events that occurred in the Cantón de Buenos (sic) on January eighteenth, which is why the Prosecutor of said jurisdiction, Licdo. Luis Diego Muñoz Ramírez, had ordered his location and detention" (see report at folios 35 and 37). In this regard, it has already been stated, in relation to the park rangers (guarda parques), that the immobilization of the petitioner is not considered illegitimate and that it will be in the criminal venue (vía penal) where the legal classification of the reported facts will be determined. It was also indicated that in the referenced case, the Trial Court revoked the pretrial detention (prisión preventiva). Now, having said the foregoing and given the statements of the respondent Prosecutor's Office, it corresponds to resolve in a similar sense and dismiss the petition with respect to the detention carried out by that prosecuting body. However, it is warned and must be clear that the pronouncement of this Constitutional Chamber is issued without prejudice to what, in due course, in accordance with criminal law - procedural and substantive - and attending to the facts being investigated in the process or processes being processed in that venue, the Courts of that jurisdiction may resolve. Finally, regarding the alleged failure to receive the complaint claimed by the petitioner, it is also appropriate to dismiss the petition, since it is proven that the Prosecutor's Office of Pérez Zeledón received it on January 23, 2004, which is prior to the 26th day of the same month, when this habeas corpus was filed. However, the interested party retains the option to appeal to the Inspections Office of the Public Prosecutor's Office (Inspección del Ministerio Público) so that the corresponding investigation is carried out.
V.- CONCLUSION.- As a corollary of the foregoing, it is appropriate to dismiss the petition.
THEREFORE:
The petition is declared WITHOUT MERIT. Let all parties be notified.
Luis Fernando Solano C. President Carlos M. Arguedas R. Ana Virginia Calzada M.
Adrián Vargas B. Gilbert Armijo S.
Ernesto Jinesta L. Teresita Rodríguez A.
Classification prepared by the CONSTITUTIONAL CHAMBER of the Poder Judicial. Reproduction and/or distribution for profit prohibited.
It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 03-22-2026 08:05:21.
Sala Constitucional Clase de asunto: Recurso de hábeas corpus Analizado por: SALA CONSTITUCIONAL Contenido de Interés:
Tipo de contenido: Voto de mayoría Rama del Derecho: TEMAS ANTERIORES Tema: Parques nacionales Subtemas:
Reclama el recurrente que no se quiso atender su denuncia a pesar de haber requerido atención médica.
Tema: Prisión preventiva Subtemas:
Inexistencia de violación del derecho alegado por cuanto atendió la gestión del amparado y se revocó esa medida.
Tema: Competencia de la Sala Constitucional Subtemas:
Se remite a la vía correspondiente es decir queda al interesado la opción de acudir ante la Inspección del Ministerio Público a efecto de que se investigue lo correspondiente.
Tema: Juzgado penal Subtemas:
Juzgado Penal y la Fiscalía Adjunta de Pérez Zeledón y los guarda parques del Parque Internacional La Amistad.
En cuanto a la detención, el Fiscal Coordinador de Pérez Zeledón dijo, bajo juramento, que “Al recurrente se le detuvo por los hechos denunciados en fecha 19 enero del 2004, en la causa número: 04-200030-0634-PE por Atentado y Amenazas a funcionario Público en perjuicio del señor Víctor Alvarado Barrantes, la cual se tramita en la Fiscalía de Buenos Aires (sic)”. Asimismo, este recurrido manifestó que: “Si bien es cierto el quejoso se presentó a esta Fiscalía en la fecha mencionada, este Despacho ya tenía conocimiento de los hechos sucedidos en el Cantón de Buenos (sic) en fecha dieciocho de enero, razón por la cual el Fiscal de dicha jurisdicción Licdo. Luis Diego Muñoz Ramírez había ordenado su localización y detención” (ver informe a folios 35 y 37). Al respecto ya se dijo, en relación con los guarda parques, que no se estima ilegítima la inmovilización del accionante y que será en la vía penal donde se determinará la calificación legal de los hechos denunciados. También se indicó, que en la referida causa el Tribunal de Juicio, revocó la prisión preventiva. Ahora bien, dicho lo anterior y dadas las manifestaciones de la Fiscalía recurrida, corresponde resolver en similar sentido y desestimar el recurso en cuanto a la detención efectuada por ese órgano acusador. Sin embargo, se advierte y debe quedar claro, que el pronunciamiento de esta Sala Constitucional se dicta sin perjuicio de lo que en su momento, conforme con la ley penal -procesal y sustantiva- y atendiendo a los hechos que se investigan en el proceso o los procesos que en esa sede se tramitan, resuelvan los Tribunales de esa materia. Finalmente, en cuanto a la acusada falta de recepción de la denuncia que alega el recurrente, también corresponde desestimar el recurso, ya que está demostrado que la Fiscalía de Pérez Zeledón la recibió el 23 de enero de 2004, que es anterior al día 26 del mismo mes, en que se interpuso este hábeas corpus. Sin embargo, queda al interesado la opción de acudir ante la Inspección del Ministerio Público a efecto de que se investigue lo correspondiente.
Como corolario de lo expuesto, procede desestimar el recurso.
... Ver más Res: 2004-01314 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las dieciséis horas con ocho minutos del once de febrero del dos mil cuatro.- Recurso de hábeas corpus interpuesto por Nombre126080, mayor, portador de la cédula de identidad número CED70578; contra el Juzgado Penal y la Fiscalía Adjunta de Pérez Zeledón, y los guarda parques del Parque Internacional La Amistad.
RESULTANDO:
1.- Por escrito recibido en la Secretaría de la Sala a las 13 horas y 12 minutos del 26 de enero de 2004 (folio 1), el accionante interpone recurso de hábeas corpus y en resumen manifiesta, que el 18 de enero anterior, como a las 07 de la noche, tuvo un accidente en su vehículo; que al solicitar ayuda a un vehículo que se aproximaba, se percató que eran los guarda parques del Parque La Amistad, Nombre126081, Didier Rubí Chavarría, Mario Chinchilla Díaz, Freddy Guzmán Mena, Marcos Bustamante y Milton Bustamante, quienes se trasladaban en el vehículo oficial; que debido a que habían tenido problemas anteriores con él, lejos de brindarle ayuda, más bien se bajaron y le dieron una paliza, lo esposaron y lo trasladaron detenido a la oficina del Ministerio del Ambiente y Energía que se ubica en Dirección3720, aún y cuando no estaban en la jurisdicción del Parque La Amistad; que después de retenerlo durante aproximadamente cuatro horas, los vio discutiendo con alguien que parecía de mayor rango y fue cuando le dijeron que podía retirarse; que todo lo anterior a pesar de que cuando lo encontraron no estaba cometiendo delito o infracción alguna, e inclusive, reitera, no estaba dentro del área del Parque, lo que atribuye a una venganza por problemas anteriores; que debido a la golpiza fue necesario que acudiera a la Clínica de Buenos Aires, pero de allí lo trasladaron al Hospital Escalante Pradilla, en Pérez Zeledón, para tomarle unas placas; que el día 19 se presentó a la Fiscalía de Pérez Zeledón para interponer la denuncia correspondiente, pero el Fiscal Miguel Brais Quirós, se negó a tomarle su denuncia y más bien llamó a policías judiciales para que lo detuvieran, pues los guarda parques habían puesto una denuncia en su contra; que al día siguiente fue puesto a la orden de un Juez, el cual sin fundamento alguno, dado que en su caso no se cumplen los supuestos procesales, dictó en su contra tres meses de prisión preventiva, según se tramita en expediente Nº 04-200030-0634-PE; que no se quiso atender su denuncia, a pesar de haber requerido atención médica.
2.- El Juzgado Penal de Pérez Zeledón rindió el informe ordenado (folio 31) y en resumen dijo, que en la Fiscalía de Pérez Zeledón se inició la investigación del expediente número 04-200030-0634-PE, por los delitos de amenazas a un funcionario público, atentado contra la autoridad pública y evasión, en la que figura como imputado Nombre126080 en perjuicio de Nombre126081 y de la Administración de Justicia; que ese órgano, a solicitud del Ministerio Público local ordenó la prisión preventiva del imputado Nombre126080, mediante resolución de las 15:00 horas del 20 de enero de 2004, por el plazo de 03 meses, resolución que fue debidamente fundamentada por el informante, según consta a folios 9 – 14 del legajo de medida cautelar, por contar con prueba suficiente para su dictado; que el Defensor público del encartado apeló la prisión preventiva dictada y el Tribunal de Juicio de la Zona Sur con sede en Pérez Zeledón, mediante voto número 30-04 de las 10 horas con 20 minutos del 28 de enero de 2004, revocó la prisión preventiva de Nombre126080 y en su lugar le impuso una serie de medidas.
3.- La Fiscalía de Pérez Zeledón, mediante el Coordinador, rindió el informe ordenado (folio 35) y en lo esencial dijo, que al recurrente se le detuvo por los hechos denunciados en fecha 19 de enero de 2004, en la causa número 04-200030-0634-PE, por atentado y amenazas a funcionario público en perjuicio de Nombre126081, que se tramita en la Fiscalía de Buenos Aires; que con anterioridad a los hechos ahí denunciados, el encartado había sido denunciado por similares hechos por el mismo funcionario del MINAE, según causa número 02-200383-634-PE, donde se había solicitado medidas de protección, razón por la cual también se solicitó como en la anterior causa, prisión preventiva; que si bien es cierto el recurrente se presentó a esa Fiscalía el 19 de enero de 2004, ese Despacho ya tenía conocimiento de los hechos sucedidos en el Cantón de Buenos Aires el 18 de enero de 2004, razón por la cual el Fiscal de dicha jurisdicción, Lic. Luis Diego Muñoz Ramírez había ordenado su localización y detención; que una vez que fue atendido por el aquí informante y refiriendo el recurrente que presentaba golpes en varias partes del cuerpo y siendo que por disposición de la Jefatura de Cárceles del Organismo de Investigación Judicial, no se permite el ingreso a las celdas, de encartados con lesiones, se remitió al imputado donde el médico forense para su respectiva valoración y una vez finalizada ésta, se procedió al encarcelamiento del encartado en las celdas del Organismo de Investigación Judicial, dado que debía ser indagado por la causa 04-200030-634-PE, donde era requerido por los hechos ya referidos, decretándose por parte del Juzgado Penal la prisión preventiva por el término de tres meses, sin embargo en apelación ante el Tribunal Superior local se modificó la medida cautelar; que aunado a lo anterior también se le impusieron medidas cautelares en la causa 02-200383-634-PE; que el 21 de enero del año en curso se ordenó por parte del informante la remisión de detenidos a nombre del recurrente para el día 23 de enero del año en curso, a fin de recibirle la respectiva denuncia, misma que se remitió a la Fiscalía de Buenos Aires por incompetencia para la investigación correspondiente; que es falso lo referido por el recurrente, dado que él tenía primeramente una condición de encartado que ya era de conocimiento de ese Despacho, razón por la cual se ordenó su detención; que se cumplieron los procedimientos legales que facultan al Ministerio Público a la detención de un encartado, así como la circular número 15-DG-2002, de la Dirección del Organismo de Investigación Judicial en cuanto a los procedimientos para la contención, conducción e intervenciones corporales de detenidos; y que, tampoco se limitó su derecho de interponer denuncia lo cual se realizó hasta el punto que se evacuó el dictamen médico legal que interesa.
4.- El Administrador del Parque Internacional La Amistad rindió su informe, mediante escrito presentado a la Secretaría de esta Sala, el 09 de febrero de 2004 (un día después del vencimiento del plazo que se le concedió), visible a folio 149. En lo esencial, manifiesta que para la fecha en que ocurrieron los hechos, él estaba disfrutando de su período ordinario de vacaciones, razón por la cual no se encontraba presente en la Administración del Parque; que rinde su informe con base en testimonios brindados por sus compañeros en las respectivas denuncias que se han presentado en la Fiscalía Auxiliar de Buenos Aires de Puntarenas, debido a la conducta reincidente del señor Nombre126080, en la comisión de los delitos de atentado y aprovechamiento ilegal y transporte ilegal de madera, tipificados en el Código Procesal Penal y la Ley Forestal, hechos que describe y que han sido acusados por parte del Fiscal Auxiliar de Buenos Aires, como consta en los respectivos expedientes que a tal efecto mantiene ese Despacho. Después de referirse a las afirmaciones del recurrente, indica que actualmente en la Fiscalía Auxiliar de Buenos Aires se tramitan cuatro causas en contra de Nombre126080, todas a raíz de denuncias interpuestas por funcionarios del Ministerio del Ambiente y Energía, de las cuales una corresponde a aprovechamiento ilegal de madera, dos son por agresión al funcionario Nombre126081 (expedientes números 04-200030-0634-PE y 02-200383-0634-PE), una es por agresión al funcionario Nombre126082 (expediente 03-200375-0634-PE), y además, tiene una causa pendiente en la Fiscalía Auxiliar de Coto Nombre115175 por el delito de transporte ilegal de madera; que además, existen dictadas en su contra medidas cautelares por el delito de atentado contra la autoridad pública (causa Nº 02-200383-0634-PE), dictadas por el Juez Penal de Pérez Zeledón, dentro de las cuales se le prohíbe a Nombre126080, acercársele a Nombre126081 o a sus familiares en cualquier lugar y se le prohíbe, intimidar al denunciante; que ambas medidas están vigentes hasta el 19 de julio de 2004 y evidentemente han sido desacatadas por Nombre126080, tal y como consta en denuncia interpuesta por Nombre126081, pese a la advertencia manifiesta del Juez Penal en la resolución de las medidas cautelares notificadas al imputado, de que si incumple cualquiera de las medidas se le puede coartar su libertad; y que, la información citada sobre los expedientes judiciales puede ser constatada en las Fiscalías Auxiliares de Coto Nombre115175 y de Dirección10302.
5.- En la substanciación del proceso se han observado las prescripciones de ley.
Redacta el Magistrado Jinesta Lobo; y,
CONSIDERANDO:
I.- HECHOS PROBADOS.- De relevancia para dirimir el recurso se tienen por acreditados los siguientes:
1. El día de los hechos, 18 de enero de 2004, los funcionarios del Ministerio recurrido, Nombre126081, Didier Rubí Chavarría y Mario Chinchilla Díaz, junto con el oficial de la Fuerza Pública Marcos Bustamante, regresaban en un vehículo oficial de un recorrido, provenientes de la comunidad de la Punta de Biolley, cuando observaron un vehículo estacionado al lado de la vía en el carril contrario al que se desplazaban (ver informe del Administrador del Parque Internacional La Amistad, a folio 149; recurso a folio 01; informe del Fiscal accionado a folio 25).
2. El recurrente se les acercó a los funcionarios antes indicados y les solicitó que le ayudaran a empujar su vehículo para sacarlo del lugar donde se encontraba (ver informe a folio 150).
3. El oficial Marcos Bustamante le respondió al recurrente que no podían por ser un vehículo oficial (ver informe a folio 150).
4. Ante esa respuesta, el recurrente se acercó a la puerta del conductor del vehículo oficial, la abrió y le propinó un golpe en el pecho al funcionario Nombre126081, tomando a éste por el cuello de la camisa para intentar sacarlo del vehículo (ver informe a folio 150).
5. El funcionario Nombre126081 les solicitó a sus acompañantes que esposaran a su agresor, el recurrente, situación en la cual se dio un forcejeo (ver informe a folio 150).
6. El accionante fue detenido, esposado y trasladado al Puesto de Control Potrero Grande, con el propósito de coordinar con el Fiscal de turno presente en la Fiscalía Adjunta de Pérez Zeledón, para poner en conocimiento ese caso y recibir las recomendaciones pertinentes (ver informe a folio 150).
7. En el Puesto de Control Potrero Grande, cuando el recurrente se mantenía detenido, le quitaron las esposas, oportunidad que aprovechó para fugarse (ver informe a folio 151).
8. En la Fiscalía Auxiliar de Buenos Aires se tramitan cuatro causas en contra del aquí recurrente, todas a raíz de denuncias interpuestas por funcionarios del Ministerio del Ambiente y Energía, de las cuales una corresponde a aprovechamiento ilegal de madera, dos por agresión al funcionario Nombre126081 (Expedientes 04-200030-0634-PE y 02-200383-0634-PE), una por agresión al funcionario Nombre126082 (Expediente 03-200375-0634-PE), y además tiene una causa pendiente en la Fiscalía Auxiliar de Coto Nombre115175 por el delito de transporte ilegal de madera (ver informe a folios 151-152).
9. Se han dictado en contra del aquí accionante, medidas cautelares por el presunto delito de atentado en contra de la autoridad pública, en el expediente 02-200383-0634-PE, ordenadas por el Juez Penal de Pérez Zeledón, en las cuales se le prohíbe al aquí accionante, acercársele al funcionario Nombre126081 o a sus familiares, en cualquier lugar público o privado, habiéndosele prohibido además, intimidar al denunciante en forma directa o por medio de terceras personas, medidas vigentes hasta el 19 de julio 2004 (ver informe a folio 152).
10. El 19 de enero de 2004, Nombre126081, funcionario del Ministerio del Ambiente y Energía, compareció ante la Fiscalía del Ministerio Público en Buenos Aires de Puntarenas, a denunciar al aquí recurrente, Nombre126080 (ver folio 1 de la copia del expediente penal que se aportó, número 04-200030-0634-PE).
11. En la anterior denuncia el declarante manifestó: “Al ver que este señor –se refiere al denunciado- estaba tomado y tenía intención de agredirme o causarme una (sic) daño mayor, le ordené a mis compañeros que lo esposaran y lo metieran dentro del vehículo, para traerlo al Dirección10303, donde oportunamente pusimos en conocimiento de los hechos al Fiscal en turno de Pérez Zeledón, siendo la Licenciada Hazel Carrillo, quien nos indicó que lo trasladáramos a la Delegación de Buenos Aires, para que al día siguiente el Fiscal de esta comunidad procediera conforme correspondiera” (ver folios 03 y 04 de la referida copia).
12. Mediante resolución de las 15:00 horas del 20 de enero de 2004, el Juzgado Penal de Pérez Zeledón, al conocer de una solicitud del Fiscal Auxiliar de esa ciudad, decretó prisión preventiva contra el imputado Nombre126080, por el término de tres meses, con vencimiento el 20 de abril de 2004 (ver folios 33 – 38 de la copia del expediente penal que se aportó, número 04-200030-0634-PE).
13. El 23 de enero de 2004, ante la Fiscalía del Ministerio Público en Pérez Zeledón, compareció el aquí recurrente, con el objeto de denunciar a Nombre126081 y otros. En esa denuncia expresó: “Entonces Nombre126081, le manifestó a ellos que me agarraran y que me llevaran a Buenos Aires, entre los cinco me agarraron y me golpearon y me esposaron, me llevaron al Carmen y ahí me quitaron las esposas, me pusieron otras, ya que me dolían mucho las anteriores, luego me llevaron a Protrero (sic) Grande, y al llegar ahí otro funcionario del MINAE lo regañó que me quitaran las esposas y me hecharon (sic) agua con sal en las manos y me dieron un paño, para sacarme las mismas, donde Nombre126081 se dirigió a conversar con un señor de nombre Nombre23371 y llegó un muchacho del MINAE que desconozco su nombre me dijo que me fuera, lo cual me retiré ... (sic)” (ver copia a folios 117 – 119 de este expediente de hábeas).
14. Dentro de la referida causa 04-200030-064-PE, el Tribunal de Juicio de la Zona Sur con sede en Pérez Zeledón, mediante voto número 30-04 de las 10:20 horas del 28 de enero de 2004, resolvió: “Se revoca la prisión preventiva de Nombre126080 y en su lugar se impone las siguientes medidas: 1.-) Firmar cada quince días en el lugar que se tramite la causa.- 2.-) No acercarse a los testigos o denunciantes, y si no cumpliere será detenido” (ver folio 74 de la copia del referido expediente penal que se aportó).
II.- EN RELACIÓN CON LOS GUARDA PARQUES.- De acuerdo con el informe rendido bajo juramento por el Administrador del Parque Internacional La Amistad, con las responsabilidades legales que eso le significa, la inmovilización del recurrente se dio, según lo que refirieron los servidores involucrados, por la presunta agresión a uno de ellos, de parte del aquí accionante. En consecuencia, no se estima ilegítima esa detención. En todo caso, el asunto está ventilándose en sede penal, tanto por denuncia del recurrente, como por la de un servidor del referido Ministerio y será ahí, donde podrá calificarse si desde el punto de vista legal, los imputados incurrieron en la comisión de los presuntos delitos que se investigan.
III.- LA ACTUACIÓN JURISDICCIONAL IMPUGNADA.- El recurrente alega que en la causa penal que se le sigue, su domicilio, su trabajo y él, están bien identificados. Aduce también que es la primera vez que se ve en estos asuntos y que no se dan en su caso, los presupuestos establecidos en el artículo 239 del Código Procesal Penal, para el dictado de una prisión preventiva. Ahora bien, en el proceso está acreditado que el Juzgado Penal de Pérez Zeledón, por las razones que expone en su resolución, ordenó una medida de prisión preventiva contra el recurrente, por el término de tres meses con vencimiento el 20 de abril de 2004. Sin embargo, también está demostrado que el Tribunal de Juicio de esa zona, por resolución de las 10:20 horas del 28 de enero de 2004, revocó la prisión preventiva aquí impugnada. En consecuencia, dado que ese último acto jurisdiccional eliminó la causa del presente recurso, lo procedente es también, desestimarlo en cuanto a este extremo.
IV.- EL RECLAMO CONTRA LA FISCALÍA ACCIONADA.- En cuanto a la detención, el Fiscal Coordinador de Pérez Zeledón dijo, bajo juramento, que “Al recurrente se le detuvo por los hechos denunciados en fecha 19 enero del 2004, en la causa número: 04-200030-0634-PE por Atentado y Amenazas a funcionario Público en perjuicio del señor Nombre126081, la cual se tramita en la Fiscalía de Buenos Aires (sic)”. Asimismo, este recurrido manifestó que: “Si bien es cierto el quejoso se presentó a esta Fiscalía en la fecha mencionada, este Despacho ya tenía conocimiento de los hechos sucedidos en el Cantón de Buenos (sic) en fecha dieciocho de enero, razón por la cual el Fiscal de dicha jurisdicción Licdo. Luis Diego Muñoz Ramírez había ordenado su localización y detención” (ver informe a folios 35 y 37). Al respecto ya se dijo, en relación con los guarda parques, que no se estima ilegítima la inmovilización del accionante y que será en la vía penal donde se determinará la calificación legal de los hechos denunciados. También se indicó, que en la referida causa el Tribunal de Juicio, revocó la prisión preventiva. Ahora bien, dicho lo anterior y dadas las manifestaciones de la Fiscalía recurrida, corresponde resolver en similar sentido y desestimar el recurso en cuanto a la detención efectuada por ese órgano acusador. Sin embargo, se advierte y debe quedar claro, que el pronunciamiento de esta Sala Constitucional se dicta sin perjuicio de lo que en su momento, conforme con la ley penal -procesal y sustantiva- y atendiendo a los hechos que se investigan en el proceso o los procesos que en esa sede se tramitan, resuelvan los Tribunales de esa materia. Finalmente, en cuanto a la acusada falta de recepción de la denuncia que alega el recurrente, también corresponde desestimar el recurso, ya que está demostrado que la Fiscalía de Pérez Zeledón la recibió el 23 de enero de 2004, que es anterior al día 26 del mismo mes, en que se interpuso este hábeas corpus. Sin embargo, queda al interesado la opción de acudir ante la Inspección del Ministerio Público a efecto de que se investigue lo correspondiente.
V.- CONCLUSIÓN.- Como corolario de lo expuesto, procede desestimar el recurso.
POR TANTO:
Se declara SIN LUGAR el recurso. Comuníquese a todas las partes.
Luis Fernando Solano C.
Carlos M. Arguedas R. Ana Virginia Calzada M.
Adrián Vargas B. Gilbert Armijo S.
Ernesto Jinesta L. Teresita Rodríguez A.
Clasificación elaborada por SALA CONSTITUCIONALdel Poder Judicial. Prohibida su reproducción y/o distribución en forma onerosa.
Document not found. Documento no encontrado.