← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 19672-2026 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 29/05/2026
OutcomeResultado
The amparo was summarily dismissed because the denial of potable water availability was based on technical infrastructure and water capacity reasons, which is not arbitrary, and any challenge belongs to ordinary legal channels.Se rechazó de plano el recurso de amparo porque la negativa de disponibilidad de agua potable se basó en razones técnicas de infraestructura y capacidad hídrica, no siendo arbitraria, y correspondiendo los cuestionamientos a la vía ordinaria.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber summarily dismissed a writ of amparo (constitutional protection) filed against the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewerage (ICAA) for denying a request for potable water availability for a lot in Cariari, Pococí. The petitioner alleged fundamental rights violations because the denial prevented subdivision and sale of part of the land to finance construction of a home. The court reiterated that although there is a fundamental right to potable water, it is not absolute; service providers may deny service when there is legal or material impossibility, such as lack of infrastructure or insufficient water capacity. It found that a denial based on technical reasons is not arbitrary and that any challenge to the truthfulness or legality of those reasons must be pursued through ordinary legal channels, not in amparo. It concluded that no direct fundamental rights violations were shown because the petitioner was informed of the reasons for the rejection.La Sala Constitucional rechazó de plano un recurso de amparo contra el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (ICAA) por denegar la solicitud de disponibilidad de agua potable para un lote en Cariari, Pococí. La parte recurrente alegó vulneración de derechos fundamentales por la negativa, que le impedía fraccionar y vender parte del terreno para financiar su vivienda. El tribunal reiteró que, aunque existe un derecho fundamental al agua potable, este no es absoluto; los entes prestadores pueden denegar el servicio cuando exista imposibilidad jurídica o material, como falta de infraestructura o insuficiencia hídrica. Consideró que la negativa basada en razones técnicas no es arbitraria y que los cuestionamientos sobre la veracidad o legalidad de esos motivos deben ventilarse en la vía ordinaria, no en amparo. Concluyó que no se acreditaron violaciones directas a derechos fundamentales, pues se informó al recurrente los motivos del rechazo.
Key excerptExtracto clave
Now, the petitioner is advised that for a long time the Chamber has held that although there is a fundamental right to potable water, its exercise is not indiscriminate, since there is no obligation on the part of the entities that provide that service to supply it under any conditions and at any time. In other words, whenever the lack of provision of potable water service is not a capricious, arbitrary, or unfounded act, but is justified by legal or material impossibility, we are not facing a violation of fundamental rights. Likewise, it should be clarified that if the reasons for the denial are not true or do not comply with technical and/or legal criteria, this is a dispute that must be resolved through infra-constitutional channels.Ahora bien, se le aclara a la parte gestionante que desde larga data la Sala ha considerado que si bien existe un derecho fundamental al agua potable, su ejercicio no es indiscriminado, ya que no hay una obligación de los entes que prestan ese servicio de brindarlo en cualesquiera condiciones y oportunidad. En otras palabras, siempre que la falta de dotación del servicio de agua potable no sea una actuación antojadiza, arbitraria o sin fundamento, sino que esté justificada en la imposibilidad jurídica o material no estamos frente a la violación de derechos fundamentales. Asimismo, se debe aclarar que si los motivos de la denegatoria no son ciertos o no conformes con los criterios técnicos y/o legales, ello es un diferendo que debe ser dirimido en las vías infra constitucionales.
Pull quotesCitas destacadas
"si bien existe un derecho fundamental al agua potable, su ejercicio no es indiscriminado, ya que no hay una obligación de los entes que prestan ese servicio de brindarlo en cualesquiera condiciones y oportunidad."
"although there is a fundamental right to potable water, its exercise is not indiscriminate, since there is no obligation on the part of the entities that provide that service to supply it under any conditions and at any time."
Considerando II
"si bien existe un derecho fundamental al agua potable, su ejercicio no es indiscriminado, ya que no hay una obligación de los entes que prestan ese servicio de brindarlo en cualesquiera condiciones y oportunidad."
Considerando II
"siempre que la falta de dotación del servicio de agua potable no sea una actuación antojadiza, arbitraria o sin fundamento, sino que esté justificada en la imposibilidad jurídica o material no estamos frente a la violación de derechos fundamentales."
"whenever the lack of provision of potable water service is not a capricious, arbitrary, or unfounded act, but is justified by legal or material impossibility, we are not facing a violation of fundamental rights."
Considerando II
"siempre que la falta de dotación del servicio de agua potable no sea una actuación antojadiza, arbitraria o sin fundamento, sino que esté justificada en la imposibilidad jurídica o material no estamos frente a la violación de derechos fundamentales."
Considerando II
"si los motivos de la denegatoria no son ciertos o no conformes con los criterios técnicos y/o legales, ello es un diferendo que debe ser dirimido en las vías infra constitucionales."
"if the reasons for the denial are not true or do not comply with technical and/or legal criteria, this is a dispute that must be resolved through infra-constitutional channels."
Considerando II
"si los motivos de la denegatoria no son ciertos o no conformes con los criterios técnicos y/o legales, ello es un diferendo que debe ser dirimido en las vías infra constitucionales."
Considerando II
Full documentDocumento completo
CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine thirty hours on the twenty-ninth of May of two thousand twenty-six.
Amparo action filed by Nombre01, identity card CED01, against the INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS.
Whereas:
Drafted by Judge Castillo Víquez; and,
Considering:
The petitioner claims that the request for water availability that he requested before the ICAA was denied.
Upon analysis of the brief filing this action, it is determined that the petitioner considers his fundamental rights to be infringed because he has been denied the availability of potable water service. Now then, the managing party is hereby clarified that for a long time the Chamber has considered that although a fundamental right to potable water exists, its exercise is not indiscriminate, since there is no obligation for the entities providing that service to provide it under any conditions and opportunity. Thus, for example, this Chamber in judgment No. 2018-12838 of 09:30 hours of 10 August 2018 established the following:
"(...) IV.- On the specific case. In the sub lite, the petitioner considers her fundamental right of access to potable water infringed. She indicates that she is the owner, along with her husband, of the property registered under real folio registration [ of San José, cadastral plan No. SJ-1843630-2015. She points out that through an action undertaken by her husband before the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, the availability of water was requested for the cited land; however, by means of official letter No. UNDGAM-0583-2018-1803 of 21 February 2018, the respondent institute denied the request, under the argument that there is no availability (...) In the sector indicated by the petitioner, the existing potable water infrastructure in front of the property does not have sufficient capacity to supply the property. The potable water production that currently exists and supplies the infrastructure located in front of the property does not have sufficient capacity to supply the property. The population in the area has been increasing and this has generated a lot of demand which has caused that, currently, the system supplying the sector is insufficient. The situation is aggravated by the topographic elevation of the area, the limited catchment sources in the sector, and the lack of cadastral control in the area by the competent municipality. Such being the case, the proper course is to dismiss the amparo action. This Constitutional Court has indicated in repeated judgments on the subject that the supply of potable water is considered within the Costa Rican legal system as a public service, and that as such, every provider of public services—whether a public entity or a private entity—is obligated to provide the service continuously, efficiently, under conditions of equality, and must adapt to technological changes (see Judgment No. 2001-09676 and No. 2004-08161). It is then clearly concluded that the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, being one of the state entities charged with the provision of the public service of potable water, is also obligated to provide this service continuously, adaptably, efficiently, and equally to all inhabitants. Now then, the jurisprudence of this Court has also indicated that, in the face of a legal impossibility (which is the failure to meet requirements established in the respective regulations) or in the face of a formal impossibility (which is the lack of a water distribution network), it is reasonable not to attend to service requests or to request that the interested party assume the installation costs when there is no potable water distribution network and the construction of infrastructure is needed. Thus, in these cases it has been clear that it is not a matter of a denial of access to potable water service, but of the impossibility to provide it or of the necessary participation of the interested party in the removal of a technical impossibility, that is, the lack of infrastructure. In other words, provided that the lack of provision of potable water service is not a capricious, arbitrary, or unfounded action, but is justified by a legal or material impossibility, we are not facing the violation of fundamental rights. In the present case, the respondent authority is clear in indicating that the petitioner must comply with the provisions of the Urban Planning Law and Regulatory Plan. Furthermore, the petitioner was explained that there is no associated availability for the subdivision (fraccionamiento) of the parent property from which the property under analysis was generated, nor does the sector have supply capacity. Finally, the respondent points out that in the sector indicated by the petitioner, the existing potable water infrastructure in front of the property does not have sufficient capacity to supply the property. In such a way, there is both a legal and a formal or technical impossibility, since the subdivision (fraccionamiento) of the land was carried out without prior availability having been obtained and, furthermore, because in the sector where the property is located, there is insufficient capacity to provide the public service. Corollary to the foregoing, the Chamber considers that the amparo action must be dismissed, since in accordance with the jurisprudential line advanced by this Court in similar cases, it is possible to deny the supply of potable water when the existence of a legal and/or formal technical impossibility is determined, as occurs in the present case, so that the fundamental rights of the petitioner would not be infringed. If what the petitioner feels is disagreement with the denial itself, and with the reasons that support it, this corresponds to a matter of legality that cannot be aired in this venue. Furthermore, the Chamber verifies that the petitioner was expressly informed of the reasons why the service authorization was not proceeding, hence in that aspect her fundamental rights were not violated either" (highlighting not from the original).
By virtue of the foregoing, it has been recognized that the providing entities may deny the provision of potable water service if there are technical reasons that so justify it. As such, the Chamber considers that the reasons for which the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados has denied potable water service to the petitioner—in thesis of principle—are not arbitrary, but rather are due to the nonexistence of water capacity and infrastructure issues to provide such service.
Likewise, it must be clarified that if the reasons for the denial are untrue or not in conformity with the technical and/or legal criteria, that is a dispute that must be resolved in the infra-constitutional venues. Such being the case and in accordance with the reiterated precedents of this Chamber, the proper course is to reject this amparo, without prejudice to the interested party filing his claims in the ordinary venue.
The parties are advised that, if they have provided any document in paper form, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be removed from the office within a maximum period of thirty business days, counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not removed within this period will be destroyed, as provided in the "Regulation on Electronic Case Files before the Judiciary," approved by the Full Court in Session No. 27-11, of 22 August 2011, article XXVI and published in Judicial Bulletin No. 19, of 26 January 2012, as well as in the agreement approved by the Superior Council of the Judiciary, in Session No. 43-12, held on 3 May 2012, article LXXXI.
THEREFORE:
The action is rejected outright.
Fernando Castillo V. President Fernando Cruz C.
Paul Rueda L. Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G. Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Document Digitally Signed CASE FILE No. 26-017742-0007-CO Telephones: Telf01/ ALA-4TA (Telf02). Fax: Telf03 / Telf04. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Dirección01, Dirección02, 100 mts. South of the Perpetuo Socorro church).
SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas treinta minutos del veintinueve de mayo de dos mil veintiseis .
Recurso de amparo interpuesto por Nombre01, cédula de identidad CED01, contra el INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS.
Resultando:
Redacta el Magistrado Castillo Víquez; y,
Considerando:
La parte recurrente reclama que le denegaron la solicitud de disponibilidad de agua potable que solicitó ante el ICAA.
Analizado el libelo de interposición de este recurso se determina que la parte petente estima lesionados sus derechos fundamentales por cuanto se le ha denegado la disponibilidad del servicio de agua potable. Ahora bien, se le aclara a la parte gestionante que desde larga data la Sala ha considerado que si bien existe un derecho fundamental al agua potable, su ejercicio no es indiscriminado, ya que no hay una obligación de los entes que prestan ese servicio de brindarlo en cualesquiera condiciones y oportunidad. Así, por ejemplo, esta Sala en la sentencia N.º 2018-12838 de las 09:30 horas del 10 de agosto de 2018 se estableció lo siguiente:
“(…) IV.- Sobre el caso concreto. En el sub lite, la recurrente estima lesionado su derecho fundamental de acceso al agua potable. Indica que es propietaria, junto con su esposo, del inmueble matrícula folio real [ de San José, plano catastrado N° SJ-1843630-2015. Señala que mediante gestión realizada por su esposo ante el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, se solicitó la disponibilidad de agua para el terreno citado; empero, por medio del oficio N° UNDGAM-0583-2018-1803 del 21 de febrero de 2018, el instituto recurrido denegó la petición, bajo el argumento que no existe disponibilidad (…) En el sector indicado por la recurrente, la infraestructura de agua potable existente frente a la propiedad no tiene capacidad suficiente para abastecer el inmueble. La producción de agua potable que existe actualmente y abastece la infraestructura que se ubica frente a la propiedad no tiene capacidad suficiente para abastecer el inmueble.
La población en la zona ha ido aumentando y ello ha generado mucha demanda que ha provocado que, en la actualidad, el sistema que abastece el sector sea insuficiente. La situación se ve agravada por la elevación topográfica de la zona, las limitadas fuentes de captación en el sector y la falta de control catastral en la zona por parte de la municipalidad competente. Así las cosas, lo correspondiente es declarar sin lugar el recurso de amparo. Este Tribunal Constitucional ha indicado en reiteradas sentencias sobre el tema que el suministro de agua potable es considerado dentro del ordenamiento jurídico costarricense como un servicio público, y que como tal, todo prestador de servicios públicos -sea sujeto público o sujeto privado- está obligado a prestar el servicio de forma continua, eficiente, en condiciones de igualdad y debiendo adaptarse a los cambios tecnológicos (véase Sentencia N° 2001-09676 y N° 2004-08161).
Resulta claro entonces concluir que el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, al ser uno de los entes estatales encargados de la prestación del servicio público de agua potable, está obligado también a prestar este servicio de forma continua, adaptable, eficiente y por igual a todos los habitantes. Ahora bien, también la jurisprudencia de este Tribunal ha indicado que, frente a la imposibilidad jurídica (que es la falta de cumplimiento de requisitos establecidos en la reglamentación respectiva) o frente a la imposibilidad formal (que es la falta de una red de distribución de aguas), es razonable no atender las solicitudes de servicio o solicitar que el interesado asuma los costos de instalación cuando no exista red de distribución de agua potable y se necesite la construcción de infraestructura. Así, en estos casos se ha tenido claro que no es que se trate de una negativa al acceso al servicio de agua potable, sino de la imposibilidad para brindarlo o de la necesaria participación del interesado en el levantamiento de una imposibilidad técnica, cual es, la falta de infraestructura.
En otras palabras, siempre que la falta de dotación del servicio de agua potable no sea una actuación antojadiza, arbitraria o sin fundamento, sino que esté justificada en la imposibilidad jurídica o material no estamos frente a la violación de derechos fundamentales. En la especie, la autoridad recurrida es clara en indicar que la recurrente debe cumplir con lo estipulado en la Ley de Planificación Urbana y Plan Regulador. Además, a la amparada se le explicó que no existe disponibilidad asociada para el fraccionamiento de la propiedad madre de la que se generó la propiedad en análisis ni tampoco existe capacidad de abastecimiento en el sector. Por último, el recurrido señala que en el sector indicado por la recurrente, la infraestructura de agua potable existente frente a la propiedad no tiene capacidad suficiente para abastecer el inmueble. De manera tal, que existe una imposibilidad tanto jurídica como formal o técnica, ya que el fraccionamiento del terreno se realizó sin que previamente se haya obtenido la disponibilidad y, además, porque en el sector donde se encuentra la propiedad no existe capacidad suficiente para brindar el servicio públicos.
Corolario de lo expuesto, la Sala considera que se debe desestimar el recurso de amparo, ya que de conformidad con la línea jurisprudencial esgrimida por este Tribunal en casos similares, es posible denegar el suministro de agua potable cuando se determina la existente de una imposibilidad jurídica y/o formal técnica, como ocurre en la especie, de modo que no se estarían infringiendo los derechos fundamentales de la parte promovente. Si la recurrente lo que se encuentra es disconforme con la negatoria en sí, y con los motivos que la sustentan, ello corresponde a un extremo de legalidad que no puede ser ventilado en esta vía . Además, la Sala constata que a la amparada sí se le indicaron expresamente los motivos por los cuales no procedía la autorización del servicio, de ahí que tampoco en ese aspecto se hayan conculcado sus derechos fundamentales” (el resaltado no es del original).
En virtud de lo expuesto, se ha reconocido que las entidades prestatarias pueden denegar la prestación del servicio de agua potable si existen razones técnicas que así lo justifiquen. De tal manera, considera la Sala que las razones por las que el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados le ha denegado el servicio de agua potable a la parte amparada -en tesis de principio- no es arbitraria, sino que se debe a la inexistencia de capacidad hídrica y temas de infraestructura para brindar tal servicio.
Asimismo, se debe aclarar que si los motivos de la denegatoria no son ciertos o no conformes con los criterios técnicos y/o legales, ello es un diferendo que debe ser dirimido en las vías infra constitucionales. Así las cosas y de conformidad con los reiterados precedentes de esta Sala, lo correspondiente es rechazar el presente amparo, sin demérito que la parte interesada presente sus reclamos en la vía ordinaria.
Se previene a las partes que, de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de treinta días hábiles, contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en Sesión N° 27-11, del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial N° 19, del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la Sesión N° 43-12, celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
POR TANTO:
Se rechaza de plano el recurso.
Fernando Castillo V.
Fernando Cruz C.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Document not found. Documento no encontrado.