← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 18718-2026 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 26/05/2026
OutcomeResultado
The Chamber dismisses the amparo petition outright as an ordinary legality dispute outside its jurisdiction, finding no unconstitutional omission.La Sala rechaza de plano el recurso de amparo por tratarse de un conflicto de legalidad ordinaria fuera de su competencia, al no configurarse una omisión inconstitucional.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber declared inadmissible an amparo petition filed by a corporation against the Ministry of Environment and Energy (MINAE) and the National System of Conservation Areas. The petitioner argued that the failure to issue a technical regulation required by MINAE Directive No. 017-2025-MINAE prevented the renewal of a trail use permit on state natural heritage land at Playa Brasilito. The Chamber held that the claim involves an ordinary legality dispute outside its jurisdiction, as it does not constitute a legislative omission arising from an express and direct constitutional mandate (unconstitutionality by omission). It reaffirmed that it does not exercise administrative legality control and that the proper venues for this challenge are the administrative or contentious-administrative courts, not amparo.La Sala Constitucional declara inadmisible un recurso de amparo presentado por una sociedad anónima contra el Ministerio de Ambiente y Energía (MINAE) y el Sistema Nacional de Áreas de Conservación. La recurrente alegaba que la falta de emisión de un reglamento técnico, requerido por la directriz N°017-2025-MINAE, impidió la renovación de un permiso de uso de sendero en el patrimonio natural del Estado en Playa Brasilito. La Sala consideró que el reclamo constituye un conflicto de legalidad ordinaria, ajeno a su competencia, pues no se trata de una omisión legislativa que derive de un mandato constitucional expreso y directo (inconstitucionalidad por omisión). Reiteró que no ejerce control de legalidad sobre la administración y que las vías competentes para dirimir esta inconformidad son la sede administrativa o la jurisdicción contencioso-administrativa, no el amparo.
Key excerptExtracto clave
Having analyzed the factual matrix presented, it is clear that the petitioner's claim involves an ordinary legality dispute, outside the purview of this Chamber. Indeed, this Court is not an administrative legality controller; it is not its role to supervise the management of Ministry of Environment and Energy officials nor, in this case, to order the implementation of the provisions of Directive No. 017-2025-MINAE. Regarding the alleged omission, the omissions that this Chamber addresses are those stemming from an express and direct mandate of the Political Constitution, which constitute what is known as 'unconstitutionality by omission.' However, omissions arising from the lack of regulation of a law, in general, do not fall under this jurisdiction. Thus, the petitioner may, if it deems fit, raise its dissatisfaction or claim before the respondent authority itself or, where appropriate, before the ordinary courts, as those avenues – not this Chamber – have jurisdiction to hear and rule on the matter. THEREFORE: The petition is dismissed outright.Analizado el cuadro fáctico expuesto, se desprende que lo planteado por la parte recurrente es un conflicto de legalidad ordinaria, ajeno al ámbito de competencia de esta Sala. En efecto, este Tribunal no es un contralor de legalidad de la Administración, de modo que no le corresponde fiscalizar la gestión de las autoridades del Ministerio de Ambiente y Energía ni, en este caso, ordenar incorporar las disposiciones de la directriz N°017-2025-MINAE. En relación con la omisión acusada, las omisiones que este Tribunal conoce y analiza, son aquellas derivadas de un mandato expreso y directo de la Constitución Política, que configura lo que se conoce como “inconstitucionalidad por omisión”. No obstante, las omisiones que derivan de la falta de regulación de una ley, en general, no son competencia de esta jurisdicción. Así las cosas, podrá la parte recurrente, si a bien lo tiene, plantear su inconformidad o reclamo ante la propia autoridad recurrida o, en su caso, ante la jurisdicción ordinaria, pues son esas vías -y no esta Sala- las competentes para conocer y pronunciarse al respecto. POR TANTO: Se rechaza de plano el recurso.
Pull quotesCitas destacadas
"Este Tribunal no es un contralor de legalidad de la Administración, de modo que no le corresponde fiscalizar la gestión de las autoridades del Ministerio de Ambiente y Energía ni, en este caso, ordenar incorporar las disposiciones de la directriz N°017-2025-MINAE."
"This Court is not an administrative legality controller; it is not its role to supervise the management of Ministry of Environment and Energy officials nor, in this case, to order the implementation of the provisions of Directive No. 017-2025-MINAE."
Considerando II
"Este Tribunal no es un contralor de legalidad de la Administración, de modo que no le corresponde fiscalizar la gestión de las autoridades del Ministerio de Ambiente y Energía ni, en este caso, ordenar incorporar las disposiciones de la directriz N°017-2025-MINAE."
Considerando II
"Las omisiones que este Tribunal conoce y analiza, son aquellas derivadas de un mandato expreso y directo de la Constitución Política, que configura lo que se conoce como “inconstitucionalidad por omisión”. No obstante, las omisiones que derivan de la falta de regulación de una ley, en general, no son competencia de esta jurisdicción."
"The omissions that this Chamber addresses are those stemming from an express and direct mandate of the Political Constitution, which constitute what is known as 'unconstitutionality by omission.' However, omissions arising from the lack of regulation of a law, in general, do not fall under this jurisdiction."
Considerando II
"Las omisiones que este Tribunal conoce y analiza, son aquellas derivadas de un mandato expreso y directo de la Constitución Política, que configura lo que se conoce como “inconstitucionalidad por omisión”. No obstante, las omisiones que derivan de la falta de regulación de una ley, en general, no son competencia de esta jurisdicción."
Considerando II
"Podrá la parte recurrente, si a bien lo tiene, plantear su inconformidad o reclamo ante la propia autoridad recurrida o, en su caso, ante la jurisdicción ordinaria, pues son esas vías -y no esta Sala- las competentes para conocer y pronunciarse al respecto."
"The petitioner may, if it deems fit, raise its dissatisfaction or claim before the respondent authority itself or, where appropriate, before the ordinary courts, as those avenues – not this Chamber – have jurisdiction to hear and rule on the matter."
Considerando II
"Podrá la parte recurrente, si a bien lo tiene, plantear su inconformidad o reclamo ante la propia autoridad recurrida o, en su caso, ante la jurisdicción ordinaria, pues son esas vías -y no esta Sala- las competentes para conocer y pronunciarse al respecto."
Considerando II
Full documentDocumento completo
Case File: 26-014324-0007-CO Resolution No. 2026018718 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine thirty hours on the twenty-sixth of May, two thousand twenty-six.
Amparo proceeding filed under case file No. 26-014324-0007-CO, brought by Nombre01, identity card CED02, on behalf of EL MEDITERRÁNEO AZUL SOCIEDAD ANÓNIMA, legal identification number CED01, against THE MINISTRY OF ENVIRONMENT AND ENERGY AND ANOTHER.
Findings of Fact:
Drafted by Justice Castillo Víquez; and,
Considering:
The petitioner challenges the omissions of the respondent authorities in creating the regulation mandated by directive No. 017-2025-MINAE. It considers that this failure to act injures the fundamental rights of the protected party, since the use permit granted over Playa Brasilito was not extended.
Upon analyzing the factual framework presented, it is clear that what is raised by the petitioner is a conflict of ordinary legality, outside the scope of competence of this Chamber. Indeed, this Court is not a comptroller of the Administration's legality, and therefore it is not its role to oversee the management of the authorities of the Ministry of Environment and Energy, nor, in this case, to order the incorporation of the provisions of directive No. 017-2025-MINAE. Regarding the alleged omission, the omissions that this Court hears and analyzes are those derived from an express and direct mandate of the Political Constitution, which constitutes what is known as "unconstitutionality by omission." However, omissions arising from the lack of regulation of a law are, in general, not within the jurisdiction of this court. Thus, the petitioner may, if it so desires, raise its objection or claim before the respondent authority itself or, where appropriate, before the ordinary jurisdiction, as those avenues—and not this Chamber—are the competent ones to hear and rule on the matter. Consequently, the appeal is inadmissible and is hereby declared as such.
The petitioner is warned that if any document on paper has been provided, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computerized, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be withdrawn from the office within a maximum period of thirty business days starting from the notification of this judgment. Otherwise, all material not withdrawn within this period will be destroyed, pursuant to the provisions of the "Regulation on the Electronic Case File before the Judicial Branch," approved by the Full Court in Session No. 27-11 of August 22, 2011, Article XXVI and published in Judicial Bulletin No. 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Superior Council of the Judicial Branch, in Session No. 43-12 held on May 3, 2012, Article LXXXI.
THEREFORE:
The appeal is rejected outright.
Fernando Castillo V. President Fernando Cruz C.
Paul Rueda L. Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G. Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
CASE FILE NO. 26-014324-0007-CO Telephone: Telf01/ ALA-4TA (Telf02). Fax: Telf03 / Telf04. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Dirección01, Dirección02, 100 mts. South of the Perpetuo Socorro church).
SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas treinta minutos del veintiseis de mayo de dos mil veintiseis .
Recurso de amparo que se tramita bajo el expediente N° 26-014324-0007-CO, interpuesto por Nombre01, cédula de identidad CED02, a favor de EL MEDITERRÁNEO AZUL SOCIEDAD ANÓNIMA, cédula jurídica CED01, contra EL MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA Y OTRO.
Resultando:
Redacta el Magistrado Castillo Víquez; y,
Considerando:
La parte recurrente cuestiona las omisiones de las autoridades recurridas en crear el reglamento que dispone la directriz N°017-2025-MINAE. Considera que esa desatención lesiona los derechos fundamentales de la amparada, ya que no se prorrogó el permiso de uso concedido sobre Playa Brasilito.
Analizado el cuadro fáctico expuesto, se desprende que lo planteado por la parte recurrente es un conflicto de legalidad ordinaria, ajeno al ámbito de competencia de esta Sala. En efecto, este Tribunal no es un contralor de legalidad de la Administración, de modo que no le corresponde fiscalizar la gestión de las autoridades del Ministerio de Ambiente y Energía ni, en este caso, ordenar incorporar las disposiciones de la directriz N°017-2025-MINAE. En relación con la omisión acusada, las omisiones que este Tribunal conoce y analiza, son aquellas derivadas de un mandato expreso y directo de la Constitución Política, que configura lo que se conoce como “inconstitucionalidad por omisión”. No obstante, las omisiones que derivan de la falta de regulación de una ley, en general, no son competencia de esta jurisdicción. Así las cosas, podrá la parte recurrente, si a bien lo tiene, plantear su inconformidad o reclamo ante la propia autoridad recurrida o, en su caso, ante la jurisdicción ordinaria, pues son esas vías -y no esta Sala- las competentes para conocer y pronunciarse al respecto. En consecuencia, el recurso es inadmisible y así se declara.
Se previene a la parte recurrente que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, éstos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de treinta días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en Sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial N° 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la Sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
POR TANTO:
Se rechaza de plano el recurso.
Fernando Castillo V.
Fernando Cruz C.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Document not found. Documento no encontrado.