Coalición Floresta Logo Coalición Floresta Search Buscar
Language: English
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
About Acerca de Contact Contacto Search Buscar Notes Notas Donate Donar Environmental Law Derecho Ambiental
Language: English
Beta Public preview Vista previa

← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental

Res. 18346-2026 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 22/05/2026

Inadmissibility of amparo for lack of formal water service requestInadmisibilidad de amparo por falta de gestión formal del servicio de agua potable

View document ↓ Ver documento ↓ View original source ↗ Ver fuente original ↗

Loading…Cargando…

OutcomeResultado

InadmissibleInadmisible

The amparo is rejected outright due to lack of a formal request and absence of registered ownership, determining that it is not for the Constitutional Chamber to substitute the Administration in granting a water service not formally requested.Se rechaza de plano el recurso de amparo por falta de gestión formal y ausencia de titularidad registral del solicitante, determinando que no corresponde a la Sala Constitucional sustituir a la Administración en el otorgamiento de un servicio de agua no solicitado formalmente.

SummaryResumen

The Constitutional Chamber declared inadmissible the amparo action filed by an elderly person requesting potable water supply through a public standpipe on the public road in front of his home. The petitioner alleged that the rural water board (ASADA) refused to provide service despite his vulnerable condition. The Chamber found that the petitioner had not made a formal written request to the ASADA or AyA, only a verbal inquiry. He also admitted not being the registered owner of the property. The Chamber reaffirmed that while access to water is a fundamental right, it is not unrestricted and is subject to legal and technical requirements. The Court cannot replace the Administration in verifying the petitioner's conditions or order a service not formally requested. Precedent indicates that protection via a public source only applies when a previously granted service was suspended, not when formal access never existed. The petitioner was directed to pursue his claims through ordinary administrative or judicial channels.La Sala Constitucional declara inadmisible el recurso de amparo interpuesto por un adulto mayor que solicitaba el suministro de agua potable mediante una paja de agua pública en la vía pública frente a su vivienda. El recurrente alegó que la ASADA se negó a brindarle el servicio, pese a su condición de vulnerabilidad. La Sala determinó que el recurrente no había realizado gestiones formales por escrito ante la ASADA o el AyA para solicitar el servicio, limitándose a una consulta verbal. Además, reconoció no ser el propietario registral del inmueble. La Sala reafirmó que, si bien el acceso al agua es un derecho fundamental, no es irrestricto y está sujeto a requisitos legales y técnicos. El Tribunal no puede sustituir a la Administración en la comprobación de condiciones del solicitante ni ordenar un servicio no solicitado formalmente. La jurisprudencia citada indica que la protección mediante fuente pública solo procede cuando ha existido una suspensión de un servicio previamente otorgado, no cuando nunca se ha tenido acceso formal al mismo. Se orienta al recurrente a acudir a las vías administrativas o jurisdiccionales ordinarias para plantear sus reclamos.

Key excerptExtracto clave

On numerous occasions, this Chamber has held that while the fundamental right to water and its access under equal conditions is recognized, as it is an essential service for life and health, it has also indicated that this right does not imply unrestricted access to water, since the Administration may validly establish general conditions and requirements to access this service. Likewise, it is valid for entities—public or private—that administer the service to reject water applications or certificates of water availability when the applicant does not meet the requirements or when there are technical or legal reasons that justify it. However, in the specific case, as the petitioner stated in response to the procedural warning, he only verbally inquired who is the person in charge of resolving water requests, but did not even make formal applications before the ASADA or AyA, in compliance with the required requirements, for the potable water service to be granted. Likewise, he admits that he is not the registered owner of the property and therefore the person entitled to request the service. In this sense, the petitioner requests assistance so that this Court intervenes or uses its good offices before AyA to exempt him from the legal procedures and requirements and grant him access to water through a public standpipe. However, this is not within the scope of competence of this Jurisdiction, since it is not for the Chamber to intercede on his behalf before said institution to grant what is sought.En reiteradas ocasiones, esta Sala ha sostenido que si bien se reconoce el derecho fundamental al agua y su acceso en igualdad de condiciones, por cuanto se trata de un servicio esencial para la vida y la salud; también, ha indicado que este derecho no implica un acceso irrestricto al agua, toda vez que, la Administración puede válidamente, establecer condiciones y requisitos generales para acceder a este servicio. Asimismo, resulta válido que las entidades -públicas o privadas- que administren el servicio, puedan rechazar las solicitudes de agua, o bien, de la carta de disponibilidad de agua, cuando el interesado no cumple los requisitos o cuando existen razones técnicas o legales que los justifiquen. No obstante, en el caso concreto, tal como lo indicó el recurrente en atención a lo prevenido, únicamente consultó de manera verbal quien es la persona encargada de resolver solicitudes de agua, pero ni siquiera ha realizado las gestiones formales ante la ASADA o el AyA, en cumplimiento de los requisitos exigidos al efecto, para que se le otorgue el servicio de agua potable. Asimismo, admite que no es el propietario registral del bien y por ende la persona legitimada para gestionar el servicio. En ese sentido, el recurrente formula una solicitud de ayuda para que este Tribunal intervenga o interponga sus buenos oficios ante el AYA, a fin de que se le exima de las gestiones y requisitos legales y se le otorgue al acceso al agua, mediante una paja de agua pública. Sin embargo, lo anterior no se encuentra dentro del ámbito de competencia de esta Jurisdicción, puesto que no le corresponde a la Sala interceder a su favor ante dicha institución para que se le conceda lo pretendido.

Pull quotesCitas destacadas

  • "si bien se reconoce el derecho fundamental al agua y su acceso en igualdad de condiciones, por cuanto se trata de un servicio esencial para la vida y la salud; también, ha indicado que este derecho no implica un acceso irrestricto al agua, toda vez que, la Administración puede válidamente, establecer condiciones y requisitos generales para acceder a este servicio."

    "while the fundamental right to water and its access under equal conditions is recognized, as it is an essential service for life and health, it has also indicated that this right does not imply unrestricted access to water, since the Administration may validly establish general conditions and requirements to access this service."

    Considerando II

  • "si bien se reconoce el derecho fundamental al agua y su acceso en igualdad de condiciones, por cuanto se trata de un servicio esencial para la vida y la salud; también, ha indicado que este derecho no implica un acceso irrestricto al agua, toda vez que, la Administración puede válidamente, establecer condiciones y requisitos generales para acceder a este servicio."

    Considerando II

  • "no se encuentra dentro del ámbito de competencia de esta Jurisdicción, puesto que no le corresponde a la Sala interceder a su favor ante dicha institución para que se le conceda lo pretendido."

    "this is not within the scope of competence of this Jurisdiction, since it is not for the Chamber to intercede on his behalf before said institution to grant what is sought."

    Considerando II

  • "no se encuentra dentro del ámbito de competencia de esta Jurisdicción, puesto que no le corresponde a la Sala interceder a su favor ante dicha institución para que se le conceda lo pretendido."

    Considerando II

  • "esta Sala ha garantizado el acceso al agua potable mediante fuente pública, únicamente, en los casos en los que existe una suspensión del servicio de agua a favor del titular de un servicio formal y previamente otorgado, no así, en casos como el del amparado, a quien no se le suspendió ningún servicio, por cuanto no contaban con este."

    "this Chamber has guaranteed access to potable water through a public source only in cases where there is a suspension of water service to a holder of a formal and previously granted service, not in cases like that of the petitioner, who did not have any service suspended because they did not have one."

    Considerando II

  • "esta Sala ha garantizado el acceso al agua potable mediante fuente pública, únicamente, en los casos en los que existe una suspensión del servicio de agua a favor del titular de un servicio formal y previamente otorgado, no así, en casos como el del amparado, a quien no se le suspendió ningún servicio, por cuanto no contaban con este."

    Considerando II

Full documentDocumento completo

Sections

Procedural marks

File: 26-014153-0007-CO CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours and thirty minutes on the twenty-second of May, two thousand twenty-six.

Amparo appeal filed by Nombre01, identity card number CED02; against the BOARD OF DIRECTORS OF THE ADMINISTRATIVE ASSOCIATION OF THE RURAL AQUEDUCT (ASADA) OF LA Nombre02 AND THE COSTA RICAN INSTITUTE OF AQUEDUCTS AND SEWERS (AyA).

Whereas:

  1. 1By brief filed via Online Filing at 14:14 hours on April 22, 2026, the appellant files an amparo appeal and states that he is an older adult and lives in his home with his wife, who is also an older adult, with a delicate state of health, as well as his minor grandchild. He claims they have lived in Alto de Ochomogo for more than 30 years. He maintains that despite his procedures, the ASADA of La Nombre02 has refused to provide the potable water supply, and therefore he lacks the vital liquid to cover his basic hygiene, food, and health needs. He states that his intention is not an intramural residential connection that could clash with property registration requirements, but rather, given the urgency, he requests the installation of a public or provisional water standpipe (paja de agua) on the public road in front of his house, to guarantee access to water. He requests that a precautionary measure be ordered so that they are provided water service by means of a tanker truck, while the appeal is resolved. He requests that the appeal be granted, that they be provided with a public water standpipe (paja de agua) and that compliance with that order be verified. Additionally, he requests that the opposing party be ordered to pay costs, damages, and losses.
  2. 2By resolution at 06:11 hours on May 7, 2026, the appellant was warned, that within a period of three days and under warning of summarily dismissing the appeal in case of non-compliance: "the appellant shall provide, within a period of THREE DAYS, counted from the notification of this pronouncement, the CERTIFICATION OF VALID LEGAL STATUS OF THE ADMINISTRATIVE ASSOCIATION OF THE RURAL AQUEDUCT OF LA ANGELINA, legal identification number CED01, as well as the EXACT ADDRESS of the place indicated by its legal representative or resident agent for notification purposes, information that is essential to resolve what is legally appropriate, under warning of summarily dismissing the appeal if not done (Articles 38 and 42 of the Law of Constitutional Jurisdiction). The appellant is warned that they may not provide a fax number for these purposes, since the respondent could be notified by that means, only if they had previously authorized it, in accordance with the provisions of Articles 19 and 34 of the Judicial Notifications Law, nor may they provide the email address or any other technological means of communication, unless the respondent themselves has previously requested the accreditation of those means for their notification to be carried out (Articles 18, 34 and 39 of the referred Judicial Notifications Law).Additionally and within that same period, ALSO INDICATE and PROVIDE the following: • Whether they have formally and in writing raised the procedure or request for potable water service of their interest -claimed herein- before the respondent authorities; • If their answer is affirmative, they must provide complete, legible copies of the procedures they formulated, with the respective proof of receipt or email transmission; • If they have received any resolution, they must clearly indicate what the result was and provide the documentation generated on the occasion of such proceedings; • If said procedures are pending resolution on the date of filing of this appeal, they must also expressly indicate this to this Chamber; • Likewise, if they have not raised these procedures in writing and formally, they must clarify this accordingly." Said resolution was notified to the appellant at 10:14 hours on May 7, 2026, to the means indicated for this purpose.
  3. 3By brief incorporated into the digital file at 17:49 hours on May 13, 2026, the appellant, in response to the warning, stated that, as an older adult, a month ago he asked the Administrator of the Acueducto Empalado la Nombre02 (ASADA) who is the person that resolves procedures related to the water service, and they answered that they would not give them potable water, which causes him concern because he and his family need water to live.
  4. 4Article 9 of the Law of Constitutional Jurisdiction empowers the Chamber to summarily or substantively dismiss, at any time, including from its presentation, any procedure submitted for its consideration that turns out to be manifestly inadmissible, or when it considers that there are sufficient elements of judgment to reject it, or that it is the simple reiteration or reproduction of an identical or similar prior procedure rejected.

Drafted by Magistrate Castillo Víquez; and,

Considering:

I. SUBJECT OF THE APPEAL

The appellant states that he is an older adult and lives in his home with his wife, who is also an older adult, with a delicate state of health, as well as his minor grandchild. He claims they have lived in Alto de Ochomogo for more than 30 years. He maintains that despite his procedures, the ASADA of La Nombre02 has refused to provide the potable water supply, and therefore he lacks the vital liquid to cover his basic hygiene, food, and health needs. He states that his intention is not an intramural residential connection that could clash with property registration requirements, but rather, given the urgency, he requests the installation of a public or provisional water standpipe (paja de agua) on the public road in front of his house, to guarantee access to water. He requests that a precautionary measure be ordered so that they are provided water service by means of a tanker truck, while the appeal is resolved.

He requests that the appeal be granted, that they be provided with a public water standpipe (paja de agua) and that compliance with that order be verified. Likewise, responding to the warning, he indicated that, a month ago, he asked the Administrator of the Acueducto Empalado la Nombre02 (ASADA) who is the person that resolves procedures related to the water service, and they answered that they would not give them potable water, which causes him concern because he and his family need water to live.

II. INADMISSIBILITY OF THE AMPARO

On repeated occasions, this Chamber has held that while the fundamental right to water and its access under equal conditions is recognized, as it is an essential service for life and health, it has also indicated that this right does not imply unrestricted access to water, since the Administration may validly establish general conditions and requirements to access this service. Likewise, it is valid that entities -public or private- that administer the service may reject water applications, or the water availability certificate (carta de disponibilidad de agua), when the interested party does not meet the requirements or when there are technical or legal reasons to justify it.

However, in the specific case, as indicated by the appellant in response to the warning, he only verbally asked who is the person in charge of resolving water applications, but he has not even made the formal procedures before the ASADA or AyA, in compliance with the requirements required for that purpose, to be granted the potable water service. Furthermore, he admits that he is not the registered owner of the property and therefore the person legitimized to process the service. In that sense, the appellant formulates a request for help so that this Court intervenes or interposes its good offices before AyA, so that he is exempted from the legal procedures and requirements and is granted access to water, by means of a public water standpipe (paja de agua). However, the above is not within the scope of competence of this Jurisdiction, since it is not the Chamber's responsibility to intercede on his behalf before said institution for him to be granted what is sought. Nor can this Tribunal replace the active Administration in managing its competencies to verify his physical and socioeconomic state, as well as the impossibilities he mentions, in order to order the granting of water in his favor, since these are matters of ordinary legality that must be resolved through the common, administrative or jurisdictional route.

Regarding the appellant's argument and his claim for the installation of a public fountain or water supply through a tanker truck to provide him water by virtue of his health condition and as an older adult, it is noted that this Chamber has guaranteed access to potable water through a public fountain, only in cases where there is a suspension of water service of a holder of a formal and previously granted service, not in cases like that of the amparo petitioner, for whom no service was suspended, since they did not have it (see in a similar sense rulings No. 2019-2957 of 9:30 hours on February 20, 2019 and No. 2019-7175 of 9:20 hours on April 26, 2019).

Therefore, the appellant, if he sees fit, must raise his disagreements or claims before the respondent authorities or through the competent jurisdictional route, avenues in which he may, broadly, discuss the merits of the matter and assert his claims. Consequently, the appeal is inadmissible and is hereby declared as such.

III. DOCUMENTATION PROVIDED TO THE FILE

The appellant is warned that if any document on paper has been provided, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be withdrawn from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not withdrawn within this period will be destroyed, in accordance with the provisions of the "Regulation on Electronic Files before the Judicial Branch", approved by the Plenary Court in Session No. 27-11 of August 22, 2011, Article XXVI and published in Judicial Bulletin number 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Superior Council of the Judicial Branch, in Session No. 43-12 held on May 3, 2012, Article LXXXI.

Therefore:

This appeal is summarily dismissed.

Fernando Castillo V. President Fernando Cruz C.

Paul Rueda L. Luis Fdo. Salazar A.

Jorge Araya G. Anamari Garro V.

Ingrid Hess H.

*WQ3OP847EJYQ61* FILE No. 26-014153-0007-CO Telephones: Telf01/ ALA-4TA (Telf02). Fax: Telf03 / Telf04. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Dirección01, Dirección02, 100 mts. South of the Perpetuo Socorro church).

Secciones

Marcadores

SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas treinta minutos del veintidos de mayo de dos mil veintiseis .

Recurso de amparo interpuesto por Nombre01, cédula de identidad número CED02; contra la JUNTA DIRECTICA DE LA ASOCIACIÓN ADMINISTRADORA DEL ACUEDUCTO RURAL (ASADA) DE LA Nombre02 Y EL INSTITUTO COSTARRICENSE DE ACUEDUCTOS Y ALCANTARILLADOS (AYA).

Resultando:

  1. 1Por escrito presentado por Gestión en Línea a las 14:14 horas del 22 de abril de 2026, la parte recurrente interpone recurso de amparo y manifiesta que es adulto mayor y convive en su hogar con su esposa, quien también es adulta mayor, con un delicado estado de salud, así como su nieto menor de edad. Aduce que habitan en el Alto de Ochomogo desde hace más de 30 años. Sostiene que a pesar de sus gestiones, la ASADA de la Nombre02 se ha negado a brindar el suministro de agua potable, por lo que no cuenta con el líquido vital para cubrir sus necesidades básicas de higiene, alimentación y salud. Manifiesta que su intención no es una conexión residencial intramuros que pudiera chocar con requisitos registrales de propiedad, sino que solicita, ante la urgencia, la instalación de una paja de agua pública o provisional en la vía pública frente a su casa, para garantizar el acceso al agua. Solicita que se dicte medida cautelar para que se les brinde el servicio de agua mediante un camión cisterna, mientras se resuelve el recurso. Solicita que se declare con lugar el recurso, se les dote una paja de agua pública y se verifique el cumplimiento de esa orden. Además, solicita que se condene al pago de costas, daños y perjuicios.
  2. 2Por resolución de las 06:11 horas del 07 de mayo de 2026, se le previno al recurrente, que dentro del plazo de tres días y bajo apercibimiento de rechazar de plano el recurso en caso de incumplimiento: “aporte la parte recurrente, dentro del plazo de TRES DÍAS, contado a partir de la notificación de este pronunciamiento, la CERTIFICACIÓN DE PERSONERÍA JURÍDICA VIGENTE DE ASOCIACIÓN ADMINISTRADORA DEL ACUEDUCTO RURAL DE LA ANGELINA, cédula jurídica CED01, así como la DIRECCIÓN EXACTA del lugar señalado por su representante legal o agente residente para efectos de notificación, información que resulta esencial para resolver lo que en derecho corresponda, bajo apercibimiento de rechazar de plano el recurso si no lo hiciere (artículos 38 y 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional). Se le advierte a la parte recurrente que no podrá aportar para dichos efectos un número de fax, ya que el recurrido podría ser notificado por ese medio, sólo si así lo hubiese autorizado previamente, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 19 y 34 de la Ley de Notificaciones Judiciales, así como tampoco podrá aportar la dirección de correo electrónico o cualquier otro medio tecnológico de comunicación, a menos que el propio recurrido haya solicitado de previo a esto la acreditación de esos medios para que se realice su notificación (artículos 18, 34 y 39 de la referida Ley de Notificaciones Judiciales).Adicionalmente y dentro ese plazo también INDIQUE y APORTE lo siguiente: • Si ha planteado de manera formal y por escrito la gestión o solicitud de servicio de agua potable de su interés -aquí reclamada- ante las autoridades accionadas; • De ser afirmativa su respuesta, deberá aportar copias completas, legibles de las gestiones que formuló, con el respectivo comprobante de recibido o de remisión de correo electrónico; • De haber recibido alguna resolución, deberá indicar claramente cuál fue el resultado obtenido y aportar la documentación generada con ocasión de tales diligencias; • Si dichas gestiones se encuentran pendientes de resolución a la fecha de interposición de este recurso, también deberá indicarlo expresamente a esta Sala; • Igualmente si no ha planteado por escrito y de manera formal esas gestiones, así deberá aclararlo.” Dicha resolución fue notificada al recurrente a las 10:14 horas del 07 de mayo de 2026 al medio señalado al efecto.
  3. 3Por escrito incorporado al expediente digital a las 17:49 horas del 13 de mayo de 2026, el recurrente en atención a lo prevenido manifestó que, como persona adulta mayor, le preguntó hace un mes a la Administradora del Acueducto Empalado la Nombre02 (ASADA) quien es la persona que resuelve las gestiones relacionadas con el servicio de agua y les respondió que no les daría el agua potable, lo que le causa preocupación porque él y su familia necesitan el agua para vivir.
  4. 4El artículo 9 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional faculta a la Sala a rechazar de plano o por el fondo, en cualquier momento, incluso desde su presentación, cualquier gestión que se presente a su conocimiento que resulte ser manifiestamente improcedente, o cuando considere que existen elementos de juicio suficientes para rechazarla, o que se trata de la simple reiteración o reproducción de una gestión anterior igual o similar rechazada.

Redacta el Magistrado Castillo Víquez; y,

Considerando:

I. OBJETO DEL RECURSO

El recurrente manifiesta que es adulto mayor y convive en su hogar con su esposa, quien también es adulta mayor, con un delicado estado de salud, así como su nieto menor de edad. Aduce que habitan en el Alto de Ochomogo desde hace más de 30 años. Sostiene que a pesar de sus gestiones, la ASADA de la Nombre02 se ha negado a brindar el suministro de agua potable, por lo que no cuenta con el líquido vital para cubrir sus necesidades básicas de higiene, alimentación y salud. Manifiesta que su intención no es una conexión residencial intramuros que pudiera chocar con requisitos registrales de propiedad, sino que solicita, ante la urgencia, la instalación de una paja de agua pública o provisional en la vía pública frente a su casa, para garantizar el acceso al agua. Solicita que se dicte medida cautelar para que se les brinde el servicio de agua mediante un camión cisterna, mientras se resuelve el recurso. Solicita que se declare con lugar el recurso, se les dote una paja de agua pública y se verifique el cumplimiento de esa orden. Asimismo, en atención a lo prevenido indicó que, hace un mes, le preguntó a la Administradora del Acueducto Empalado la Nombre02 (ASADA) quien es la persona que resuelve las gestiones relacionadas con el servicio de agua y les respondió que no les daría el agua potable, lo que le causa preocupación porque él y su familia necesitan el agua para vivir.

II. INADMISIBILIDAD DEL AMPARO

En reiteradas ocasiones, esta Sala ha sostenido que si bien se reconoce el derecho fundamental al agua y su acceso en igualdad de condiciones, por cuanto se trata de un servicio esencial para la vida y la salud; también, ha indicado que este derecho no implica un acceso irrestricto al agua, toda vez que, la Administración puede válidamente, establecer condiciones y requisitos generales para acceder a este servicio. Asimismo, resulta válido que las entidades -públicas o privadas- que administren el servicio, puedan rechazar las solicitudes de agua, o bien, de la carta de disponibilidad de agua, cuando el interesado no cumple los requisitos o cuando existen razones técnicas o legales que los justifiquen.

No obstante, en el caso concreto, tal como lo indicó el recurrente en atención a lo prevenido, únicamente consultó de manera verbal quien es la persona encargada de resolver solicitudes de agua, pero ni siquiera ha realizado las gestiones formales ante la ASADA o el AyA, en cumplimiento de los requisitos exigidos al efecto, para que se le otorgue el servicio de agua potable. Asimismo, admite que no es el propietario registral del bien y por ende la persona legitimada para gestionar el servicio. En ese sentido, el recurrente formula una solicitud de ayuda para que este Tribunal intervenga o interponga sus buenos oficios ante el AYA, a fin de que se le exima de las gestiones y requisitos legales y se le otorgue al acceso al agua, mediante una paja de agua pública. Sin embargo, lo anterior no se encuentra dentro del ámbito de competencia de esta Jurisdicción, puesto que no le corresponde a la Sala interceder a su favor ante dicha institución para que se le conceda lo pretendido. Tampoco puede este Tribunal reemplazar a la Administración activa en la gestión de sus competencias para comprobar su estado físico y socioeconómico, así como las imposibilidades que menciona a efecto de ordenar el otorgamiento del agua a su favor, pues se trata de extremos de legalidad ordinaria que deben ser dirimidos en la vía común, administrativa o jurisdiccional.

En cuanto al alegato del recurrente y su pretensión para la instalación de una fuente pública o suministro de agua a través de cisterna para proveerle agua en virtud de su condición de salud y de adulto mayor, se advierte que esta Sala ha garantizado el acceso al agua potable mediante fuente pública, únicamente, en los casos en los que existe una suspensión del servicio de agua a favor del titular de un servicio formal y previamente otorgado, no así, en casos como el del amparado, a quien no se le suspendió ningún servicio, por cuanto no contaban con este (véanse en similar sentido las sentencias No. 2019-2957 de las 9:30 horas de 20 de febrero de 2019 y No. 2019-7175 de las 9:20 horas de 26 de abril de 2019).

Por ello, deberá el recurrente si a bien lo tiene, plantear sus inconformidades o reclamos ante las autoridades recurridas o en la vía jurisdiccional competente, vías en las cuales podrá, en forma amplia, discutir el fondo del asunto y hacer valer sus pretensiones. En consecuencia, el recurso es inadmisible y así se declara.

III. DOCUMENTACIÓN APORTADA AL EXPEDIENTE

Se previene a la parte recurrente que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, éstos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.

Por tanto:

Se rechaza de plano el recurso.

Fernando Castillo V.

Fernando Cruz C.

Paul Rueda L.

Luis Fdo. Salazar A.

Jorge Araya G.

Anamari Garro V.

Ingrid Hess H.

Document not found. Documento no encontrado.

Implementing decreesDecretos que afectan

    TopicsTemas

      Concept anchorsAnclajes conceptuales

        Spanish key termsTérminos clave en español

        News & Updates Noticias y Actualizaciones

        All articles → Todos los artículos →

        Weekly Dispatch Boletín Semanal

        Field reporting and policy analysis from Costa Rica's forests. Reportajes y análisis de política desde los bosques de Costa Rica.

        ✓ Subscribed. ✓ Suscrito.

        One email per week. No spam. Unsubscribe in one click. Un correo por semana. Sin spam. Cancela en un clic.

        Or WhatsApp channelO canal de WhatsApp →
        Coalición Floresta © 2026 · All rights reserved © 2026 · Todos los derechos reservados

        Stay Informed Mantente Informado

        Conservation news and action alerts, straight from the field Noticias de conservación y alertas de acción, directo desde el campo

        Email Updates Actualizaciones por Correo

        Weekly updates, no spam Actualizaciones semanales, sin spam

        Successfully subscribed! ¡Suscripción exitosa!

        WhatsApp Channel Canal de WhatsApp

        Join to get instant updates on your phone Únete para recibir actualizaciones instantáneas en tu teléfono

        Join Channel Unirse al Canal
        Coalición Floresta Coalición Floresta © 2026 Coalición Floresta. All rights reserved. © 2026 Coalición Floresta. Todos los derechos reservados.
        🙏