← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 18059-2026 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 22/05/2026
OutcomeResultado
The Constitutional Chamber archives the file because a prior amparo appeal exists between the same parties and regarding the same facts, processed under file number 26-07959-0007-CO.La Sala Constitucional archiva el expediente por existir otro recurso de amparo previo entre las mismas partes y sobre los mismos hechos, tramitado bajo el expediente 26-07959-0007-CO.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber receives an amparo petition filed on behalf of the Regional Director of the Osa Conservation Area (ACOSA), who claims that the Minister of Environment and Energy initiated disciplinary proceedings against her for submitting a sworn report to this Court without prior coordination with the institutional Legal Advisory Office, as required by Directive 001-2022. The petitioner argues that the directive contradicts Article 44 of the Constitutional Jurisdiction Law, which demands truthfulness in reports, and that the sanction is retaliation for fulfilling a legal duty. However, the Chamber finds that the same facts and claims are already being examined in another amparo case (file 26-07959-0007-CO), filed by the same petitioner and underway with reports submitted. To avoid contradictory rulings and unnecessary proceedings, the Chamber orders this case archived and the allegations resolved in that other file.La Sala Constitucional recibe un recurso de amparo interpuesto a favor de la Directora Regional del Área de Conservación Osa (ACOSA), quien alega que el Ministro de Ambiente y Energía le abrió un procedimiento disciplinario por rendir un informe bajo juramento ante este Tribunal sin coordinar previamente con la Asesoría Jurídica institucional, conforme a la Directriz 001-2022. La recurrente sostiene que dicha directriz contraviene el artículo 44 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, que exige veracidad en los informes, y que la sanción constituye una represalia por cumplir un deber legal. Sin embargo, la Sala constata que los mismos hechos y pretensiones ya están siendo conocidos en otro recurso de amparo (expediente 26-07959-0007-CO), interpuesto por el mismo recurrente y en trámite con informes rendidos. Para evitar decisiones contradictorias y trámites innecesarios, la Sala ordena archivar este expediente y que lo alegado se resuelva en aquel proceso.
Key excerptExtracto clave
Given the above, it is concluded that this case does not constitute a new appeal, since the claims and matters raised here are already under consideration by this Court in the amparo appeal being processed under file number 26-07959-0007-CO, which was filed by the same appellant, is ongoing, and already has the respective reports. Therefore, in order to avoid unnecessary proceedings and potential contradictory resolutions, the appropriate course is to archive this case and have the allegations resolved in that file, as is hereby ordered.Visto lo anterior se concluye que este caso no constituye un recurso nuevo, pues lo aquí pretendido y planteado ya es objeto de conocimiento en este Tribunal en el recurso de amparo que se tramita bajo expediente nro. 26-07959-0007-CO, el cual fue interpuesto por el mismo recurrente, está cursado y ya cuenta con los respectivos informes. Así las cosas, a fin de evitar un trámite innecesario y eventuales resoluciones contradictorias, lo correspondiente es archivar este proceso y que lo alegado sea resuelto en aquel expediente, como en efecto se ordena.
Pull quotesCitas destacadas
"El artículo 44 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional es taxativo: el informe de la autoridad recurrida se rinde bajo la fe de juramento."
"Article 44 of the Constitutional Jurisdiction Law is strict: the report of the appealed authority is rendered under oath."
Resultando 1
"El artículo 44 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional es taxativo: el informe de la autoridad recurrida se rinde bajo la fe de juramento."
Resultando 1
"Sancionarla por atender un mandato de esta Sala sin "pedir permiso" al Ministro o a sus abogados es un acto de desviación de poder y una represalia ilegítima con intimidación inconstitucional e inaceptable en un Estado de Derecho."
"Sanctioning her for complying with an order of this Chamber without 'asking permission' from the Minister or his lawyers is an act of abuse of power and an illegitimate retaliation with unconstitutional intimidation, unacceptable in a State governed by the rule of law."
Resultando 1
"Sancionarla por atender un mandato de esta Sala sin "pedir permiso" al Ministro o a sus abogados es un acto de desviación de poder y una represalia ilegítima con intimidación inconstitucional e inaceptable en un Estado de Derecho."
Resultando 1
"Visto lo anterior se concluye que este caso no constituye un recurso nuevo, pues lo aquí pretendido y planteado ya es objeto de conocimiento en este Tribunal en el recurso de amparo que se tramita bajo expediente nro. 26-07959-0007-CO."
"Given the above, it is concluded that this case does not constitute a new appeal, since the claims and matters raised here are already under consideration by this Court in the amparo appeal being processed under file number 26-07959-0007-CO."
Considerando I
"Visto lo anterior se concluye que este caso no constituye un recurso nuevo, pues lo aquí pretendido y planteado ya es objeto de conocimiento en este Tribunal en el recurso de amparo que se tramita bajo expediente nro. 26-07959-0007-CO."
Considerando I
Full documentDocumento completo
FILE: D:\Gestion-Judicial\Servidor de Archivos\MODELOS\S4ADMAMPA043.dpj PROCEEDING: AMPARO ACTION RESOLUTION Nº 2026018059 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine thirty on the twenty-second of May two thousand twenty-six.
Amparo action filed by Nombre01, with identity card CED01, attorney, on behalf of Nombre02; against the MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA.
Recitals:
Drafted by Magistrate Castillo Víquez; and,
Considering:
The amparo beneficiary argues that the respondent initiated a disciplinary proceeding against her for not having followed an internal directive that obligates her to consult the institutional criterion beforehand when she must render a report under oath before this Court. She considers that, given the criminal liability the official may incur when rendering the requested report, she should only answer on the facts and not be compelled to say anything other than the truth, hence she does not consider the consultation appropriate in that case. She considers that the intention to sanction her for only complying with the legal order violates her fundamental rights.
In view of the foregoing, it is concluded that this case does not constitute a new action, since what is sought and raised here is already the subject of knowledge in this Court in the amparo action processed under file no. 26-07959-0007-CO, which was filed by the same petitioner, is in progress, and already has the respective reports. Thus, in order to avoid unnecessary processing and eventual contradictory resolutions, the appropriate course of action is to close this process and order that what has been alleged be resolved in that file, as is hereby ordered.
The parties are warned that, if they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic, or new technology-produced device, these must be withdrawn from the office within a maximum period of 30 working days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not withdrawn within this period will be destroyed, in accordance with the provisions of the "Electronic File before the Judiciary Regulations," approved by the Full Court in session No. 27-11 of August 22, 2011, Article XXVI and published in Judicial Bulletin number 19 of January 26, 2012, as well as the agreement approved by the Superior Council of the Judiciary, in session No. 43-12 held on May 3, 2012, Article LXXXI.
Therefore:
Close the file.
Fernando Castillo V. President Fernando Cruz C.
Paul Rueda L. Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G. Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Telephones: Telf01/ ALA-4TA (Telf02). Fax: Telf03 / Telf04. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Dirección01, Dirección02, 100 mts. Sur de la iglesia del Perpetuo Socorro).
EV Generación de Machote: D:\Gestion-Judicial\Servidor de Archivos\MODELOS\S4ADMAMPA043.dpj PROCESO: RECURSO DE AMPARO RESOLUCIÓN Nº 2026018059 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas treinta minutos del veintidos de mayo de dos mil veintiseis .
Recurso de amparo interpuesto por Nombre01, con cédula CED01, abogado, a favor de Nombre02; contra el MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA.
Resultando:
Redacta el Magistrado Castillo Víquez; y,
Considerando:
La amparada aduce que el recurrido inició un procedimiento disciplinario en su contra por no haber seguido una directriz interna que la obliga a consultar el criterio institucional previamente, cuando deba rendir un informe bajo juramento ante este Tribunal. Estima que, dada la responsabilidad penal en que puede incurrir el funcionario al rendir el informe solicitado, solo debe contestar los hechos y no verse conminado a decir otra cosa que no sea la verdad, de ahí que no considera procedente la consulta en ese caso. Estima que la intención de sancionarla por solo cumplir con el ordenamiento jurídico, lesiona sus derechos fundamentales.
Visto lo anterior se concluye que este caso no constituye un recurso nuevo, pues lo aquí pretendido y planteado ya es objeto de conocimiento en este Tribunal en el recurso de amparo que se tramita bajo expediente nro. 26-07959-0007-CO, el cual fue interpuesto por el mismo recurrente, está cursado y ya cuenta con los respectivos informes. Así las cosas, a fin de evitar un trámite innecesario y eventuales resoluciones contradictorias, lo correspondiente es archivar este proceso y que lo alegado sea resuelto en aquel expediente, como en efecto se ordena.
Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
Por tanto:
Archívese el expediente.
Fernando Castillo V.
Fernando Cruz C.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Document not found. Documento no encontrado.