← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 18002-2026 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 22/05/2026
OutcomeResultado
The motion for noncompliance is granted and the order is reiterated under warning of disciplinary proceedings and referral of testimony to the Public Prosecutor's Office.Se declara con lugar la gestión de desobediencia y se reitera la orden bajo apercibimiento de procedimiento disciplinario y testimonio al Ministerio Público.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber grants a motion for noncompliance against the Ministry of Public Works and Transport and the Road Safety Council. The claimant alleged that a prior ruling ordering the Minister to adopt all necessary measures to enforce vehicle emission controls under Executive Decree No. 39724-MOPT-MINAE-S had not been complied with. The respondent reported that amendments were drafted to the Procedures Manual but could not be scheduled before Cosevi's Board due to logistical issues. The Chamber rejects this justification, deeming it lacks a definite timeline, denies a one-year extension request, and reiterates the order under warning of disciplinary proceedings and referral of testimony to the Public Prosecutor's Office if noncompliance persists.La Sala Constitucional declara con lugar una gestión de desobediencia contra el Ministerio de Obras Públicas y Transportes y el Consejo de Seguridad Vial. El recurrente denunció que no se había cumplido la sentencia previa que ordenaba al Ministro adoptar coordinadamente todas las medidas necesarias para hacer efectivo el control de emisiones contaminantes de vehículos automotores según el artículo 8 del Decreto Ejecutivo N°39724-MOPT-MINAE-S. La autoridad recurrida informó que se analizaron ajustes y se preparó una reforma al Manual de Procedimientos, pero que no se había logrado agendar en la Junta Directiva del Cosevi por problemas logísticos. La Sala considera insuficiente esta explicación por falta de fecha cierta para el cumplimiento, por lo que rechaza la solicitud de ampliación del plazo a un año, reitera la orden bajo apercibimiento de abrir procedimiento disciplinario y de testimoniar piezas al Ministerio Público si persiste el incumplimiento.
Key excerptExtracto clave
The motion for noncompliance is granted. Efraím Zeledón Leiva, in his capacity as Minister of Public Works and Transport, or whoever holds such office, is reiterated to proceed with compliance of what was ordered by this Chamber in ruling No. 2025041946 of nine thirty hours on December 19, 2025. The foregoing, under warning that failure to do so will result in opening disciplinary administrative proceedings pursuant to Article 53 of the Constitutional Jurisdiction Law, and also testimony of pieces to the Public Prosecutor's Office in accordance with Article 71 of the Constitutional Jurisdiction Law.Se declara con lugar la gestión de desobediencia. Se reitera a Efraím Zeledón Leiva, en su carácter de ministro de Obras Públicas y Transportes o a quien ocupe tal cargo que proceda a dar cumplimiento de lo dispuesto por esta Sala en la sentencia Nº 2025041946 de las nueve horas treinta minutos del diecinueve de diciembre de dos mil veinticinco. Lo anterior, bajo la advertencia de ordenar la apertura de un procedimiento administrativo disciplinario, con base en lo dispuesto el artículo 53 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, en caso de no hacerlo y, además, testimoniar piezas al Ministerio Público conforme lo dispuesto en el artículo 71 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.
Pull quotesCitas destacadas
"Se extraña que los recurridos no indicaran alguna fecha cierta para la inclusión del tema en la agenda citada, de ahí que, deba ser rechazada en todos los extremos la gestión planteada."
"It is noteworthy that the respondents did not provide any definite date for inclusion of the matter on said agenda, therefore the motion filed must be rejected in its entirety."
Considerando I
"Se extraña que los recurridos no indicaran alguna fecha cierta para la inclusión del tema en la agenda citada, de ahí que, deba ser rechazada en todos los extremos la gestión planteada."
Considerando I
Full documentDocumento completo
CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours thirty minutes on the twenty-second of May of two thousand twenty-six.
Disobedience proceeding filed by Nombre01, identity card CED01 against the MINISTRY OF PUBLIC WORKS AND TRANSPORT AND THE ROAD SAFETY COUNCIL.
Whereas:
Drafted by Magistrate Cruz Castro; and,
Considering:
Regarding the alleged disobedience, this Chamber, through resolution Nº 2025041946 of nine hours thirty minutes on the nineteenth of December of two thousand twenty-five, ordered the following: "The appeal is granted. Consequently, Efraím Zeledón Leiva, in his capacity as Minister of Public Works and Transport or whoever holds such office, is ordered, within a period of three months, counted from the notification of this judgment, to adopt and coordinate all necessary measures to ensure effective compliance with the provisions of Article 8, paragraph 7 of Executive Decree N°39724-MOPT-MINAE-S, 'Regulation for the control of pollutant emissions produced by motor vehicles with internal combustion engines'". For its part, the respondent authority indicated that the Road Safety Council, as supervisor of the vehicle technical inspection service, through which the review contained in said article will be carried out, undertook the task of analyzing the aspects that needed to be adjusted, such as a reform to the Procedures Manual for the Implementation of Executive Decree N° 41837-H-MOPT, as well as the list of annotations that prevent the importation for the registration of used vehicles and Article 8 of Executive Decree N°: 39724-MOPT-MINAE-S Regulation for the control of pollutant emissions produced by motor vehicles with internal combustion engines, a reform that was sent to the institutional Executive Directorate so that its inclusion in the agenda of the Cosevi Board of Directors could be coordinated, but that due to logistical issues of the collegiate body, the matter could not be placed on the agenda, among others.
In this regard, it is striking that the respondents did not indicate a certain date for the inclusion of the matter on the cited agenda; hence, the proceeding filed must be rejected in all its aspects. Finally, as it is proven that the respondent has not complied with what was ordered in the judgment, and as no objective reason to omit what was ordered is evident, as well as that the period granted by this Chamber has already expired as of this date, the order to the respondent party is reiterated to proceed with the effective compliance of what was ordered in the judgment.
The petitioner is warned that, if any document on paper was provided, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device, or device produced by new technologies, they must withdraw them from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, any material not withdrawn within this period will be destroyed, pursuant to the provisions of the "Regulation on the Electronic Case File before the Judiciary," approved by the Plenary Court in session number 27-11 of August 22, 2011, Article XXVI and published in Judicial Bulletin number 19 of January 26, 2012, as well as the agreement approved by the Superior Council of the Judiciary, in session number 43-12 held on May 3, 2012, Article LXXXI.
THEREFORE:
The disobedience proceeding is granted. Efraím Zeledón Leiva, in his capacity as Minister of Public Works and Transport or whoever holds such office, is reiterated to proceed to comply with what was ordered by this Chamber in judgment Nº 2025041946 of nine hours thirty minutes on the nineteenth of December of two thousand twenty-five. The foregoing, under the warning of ordering the initiation of a disciplinary administrative proceeding, based on the provisions of Article 53 of the Law of Constitutional Jurisdiction, in case of failure to do so, and, additionally, to certify portions of the record to the Public Prosecutor's Office as provided in Article 71 of the Law of Constitutional Jurisdiction. Notify.
Fernando Castillo V. President Fernando Cruz C.
Paul Rueda L. Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G. Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
CASE FILE N° 25-030815-0007-CO Telephones: Telf01/ ALA-4TA (Telf02). Fax: Telf03 / Telf04. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Dirección01, Dirección02, 100 mts. South of the Perpetuo Socorro church).
SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas treinta minutos del veintidos de mayo de dos mil veintiseis .
Gestión de desobediencia presentada por Nombre01, cédula de identidad CED01 contra el MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES Y EL CONSEJO DE SEGURIDAD VIAL.
Resultando:
Redacta el Magistrado Cruz Castro; y,
Considerando:
Sobre la desobediencia alegada, se tiene que esta Sala mediante resolución Nº 2025041946 de las nueve horas treinta minutos del diecinueve de diciembre de dos mil veinticinco, se dispuso lo siguiente: "Se declara con lugar el recurso. En consecuencia se ordena a Efraím Zeledón Leiva, en su carácter de Ministro de Obras Públicas y Transportes o a quien ocupe tal cargo que en el plazo de tres meses, contado a partir de la notificación de esta sentencia, adopte y coordine todas las medidas necesarias, a fin de asegurar el cumplimiento efectivo de lo dispuesto en el artículo 8 párrafo 7 del Decreto Ejecutivo N°39724-MOPT-MINAE-S, “Reglamento para el control de las emisiones contaminantes producidas por los vehículos automotores con motor de combustión interna”, por su parte la autoridad recurrida señaló que el Consejo de Seguridad Vial como fiscalizador del servicio de inspección técnica vehicular, mediante la cual se realizará la revisión contenida en dicho numeral, se dio a la tarea de analizar los aspectos que se debían ajustar, tales como una reforma al Manual de Procedimientos para la Ejecución del Decreto Ejecutivo N° 41837-H-MOPT, así como el listado de anotaciones que impiden la importación para la inscripción de vehículos usados y del artículo 8 del Decreto Ejecutivo N°: 39724-MOPT-MINAE-S Reglamento para el control de las emisiones contaminantes producidas por los vehículos automotores con motor de combustión interna, reforma que fue remitida a la Dirección Ejecutiva institucional para que se coordinara su inclusión en la agenda de la Junta Directiva del Cosevi, pero que por temas de logística del cuerpo colegiado, el tema no ha podido ser agendado, entre otros.
Al respecto se extraña que los recurridos no indicaran alguna fecha cierta para la inclusión del tema en la agenda citada, de ahí que, deba ser rechazada en todos los extremos la gestión planteada. Finalmente, al acreditarse que el accionado no ha dado cumplimiento de lo ordenado en sentencia y al no constar alguna razón objetiva para omitir lo ordenado, así como, que para esta fecha ya se cumplió el plazo otorgado por esta Sala, se reitera la orden a la parte accionada, para que proceda al cumplimiento efectivo de lo ordenado en la sentencia.
Se previene a la parte recurrente que, de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, deberá retirarlos del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el “Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial”, aprobado por la Corte Plena en sesión número 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión número 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
POR TANTO:
Se declara con lugar la gestión de desobediencia. Se reitera a Efraím Zeledón Leiva, en su carácter de ministro de Obras Públicas y Transportes o a quien ocupe tal cargo que proceda a dar cumplimiento de lo dispuesto por esta Sala en la sentencia Nº 2025041946 de las nueve horas treinta minutos del diecinueve de diciembre de dos mil veinticinco. Lo anterior, bajo la advertencia de ordenar la apertura de un procedimiento administrativo disciplinario, con base en lo dispuesto el artículo 53 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, en caso de no hacerlo y, además, testimoniar piezas al Ministerio Público conforme lo dispuesto en el artículo 71 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. Notifíquese.
Fernando Castillo V.
Fernando Cruz C.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Document not found. Documento no encontrado.