← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 17503-2026 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 15/05/2026
OutcomeResultado
The Constitutional Court dismissed the amparo petition outright, holding that alleged delays in criminal investigations must be challenged through the 'pronto despacho' remedy and complaint before the Attorney General's Office or Judicial Inspection, not via amparo.La Sala Constitucional rechazó de plano el recurso de amparo por considerar que las presuntas dilaciones en la investigación penal deben ser impugnadas mediante el mecanismo de pronto despacho y denuncia ante la Fiscalía General o la Inspección Judicial, y no mediante amparo.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber summarily rejected an amparo petition filed by a lawyer and resident of Desamparados against the Environmental Prosecutor's Office and other prosecution offices, alleging prolonged inaction in the investigation of severe environmental violations in a group of properties known as the 'Lomas Case.' The petitioner argued that the investigations had been paralyzed for years without precautionary measures, worsening the irreversible environmental damage. The Chamber held that complaints about delays in criminal proceedings must be pursued through the 'pronto despacho' remedy and, if needed, by filing a complaint with the Attorney General's Office or the Judicial Inspection, as provided in Article 174 of the Criminal Procedure Code. Consequently, the amparo was declared inadmissible without a decision on the merits.La Sala Constitucional rechazó de plano un recurso de amparo presentado por un abogado vecino de Desamparados contra la Fiscalía Ambiental y otras fiscalías, en el que denunciaba la inacción del Ministerio Público en la investigación de graves infracciones ambientales ocurridas en el conjunto de fincas conocido como “Caso Lomas”. A pesar de que el recurrente alegó que las pesquisas llevaban años paralizadas sin medidas cautelares, y que ello agravaba el daño ambiental de forma irreversible, la Sala determinó que los reclamos por retardo en la tramitación de causas penales deben canalizarse mediante el mecanismo de pronto despacho y, en su caso, denuncia ante la Fiscalía General o la Inspección Judicial, conforme al artículo 174 del Código Procesal Penal. Por tanto, el amparo fue declarado inadmisible, sin entrar al fondo del asunto.
Key excerptExtracto clave
This Chamber has repeatedly established that in criminal matters, applying the provisions of Article 174 of the Criminal Procedure Code, if a delay occurs in the processing of any matter, appeal, or request, the interested party must file a 'pronto despacho' motion and, if no response is received within the legally established period, file the corresponding complaint with the Attorney General's Office or the Judicial Inspection, as appropriate. For the foregoing reasons, the amparo is inadmissible.Esta Sala, en reiteradas ocasiones, ha establecido que en materia penal, y en aplicación de lo dispuesto en el artículo 174 del Código Procesal Penal, si en la tramitación de algún asunto, recurso o gestión se ha producido algún retardo, debe la parte interesada presentar un pronto despacho y, de no obtener respuesta dentro del plazo legalmente establecido, interponer la respectiva denuncia ante la Fiscalía General de la República o la Inspección Judicial, según corresponda. Por lo expuesto, el amparo resulta inadmisible.
Pull quotesCitas destacadas
"Cada día de retraso en la actividad investigativa implica, en el presente caso, un agravamiento concreto y verificable del daño ambiental: se talan más árboles, se vierten más toneladas de residuos, avanzan obras civiles que comprometen estructuralmente el suelo y se consolidan situaciones fácticas cada vez más difíciles de revertir."
"Every day of delay in the investigatory activity entails, in this case, a concrete and verifiable worsening of the environmental damage: more trees are felled, more tons of waste are dumped, civil works progress that structurally compromise the soil, and factual situations become increasingly difficult to reverse."
Hechos del recurrente
"Cada día de retraso en la actividad investigativa implica, en el presente caso, un agravamiento concreto y verificable del daño ambiental: se talan más árboles, se vierten más toneladas de residuos, avanzan obras civiles que comprometen estructuralmente el suelo y se consolidan situaciones fácticas cada vez más difíciles de revertir."
Hechos del recurrente
"Esta Sala, en reiteradas ocasiones, ha establecido que en materia penal, y en aplicación de lo dispuesto en el artículo 174 del Código Procesal Penal, si en la tramitación de algún asunto, recurso o gestión se ha producido algún retardo, debe la parte interesada presentar un pronto despacho y, de no obtener respuesta dentro del plazo legalmente establecido, interponer la respectiva denuncia ante la Fiscalía General de la República o la Inspección Judicial, según corresponda."
"This Chamber has repeatedly established that in criminal matters, applying the provisions of Article 174 of the Criminal Procedure Code, if a delay occurs in the processing of any matter, appeal, or request, the interested party must file a 'pronto despacho' motion and, if no response is received within the legally established period, file the corresponding complaint with the Attorney General's Office or the Judicial Inspection, as appropriate."
Considerando II
"Esta Sala, en reiteradas ocasiones, ha establecido que en materia penal, y en aplicación de lo dispuesto en el artículo 174 del Código Procesal Penal, si en la tramitación de algún asunto, recurso o gestión se ha producido algún retardo, debe la parte interesada presentar un pronto despacho y, de no obtener respuesta dentro del plazo legalmente establecido, interponer la respectiva denuncia ante la Fiscalía General de la República o la Inspección Judicial, según corresponda."
Considerando II
Full documentDocumento completo
Review of the Document PROCEEDING: AMPARO ACTION RESOLUTION Nº 2026017503 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours twenty minutes on the fifteenth of May, two thousand twenty-six.
Amparo action filed by Nombre01, identity card CED01, against the DEPUTY ENVIRONMENTAL PROSECUTOR, the DEPUTY PROSECUTOR OF DESAMPARADOS, and the ATTORNEY GENERAL.
Considering:
Drafted by Judge Castillo Víquez; and,
Considering:
The petitioner alleges that the Public Prosecutor's Office has not adopted the effective investigative measures necessary to bring those responsible to justice, regarding the acts raised in this action, despite the fact that the first complaints date back to 2021. He affirms that the inquiries are stalled or are progressing at a pace manifestly incompatible with the continuous nature of the acts and with the urgency imposed by the irreversibility of the environmental damage. He comments that, on April 21, 2026, he filed a formal complaint before the Permanent Commission on Environment and Public Works and before the Mayor's Office of the Municipality of Desamparados, with a copy to the Environmental Prosecutor's Office, SINAC, the Ministry of Health, AyA, and the Comptroller General of the Republic, exhaustively documenting the referred acts. However, despite the accredited gravity and the multiplicity of notifications, the Public Prosecutor's Office has not intensified the inquiries nor adopted precautionary measures, a situation for which he requests the intervention of this constitutional venue.
According to what has been alleged and requested by the petitioner, it must be noted that if the appellant believes that the respondent authority has not observed the deadlines established by law in the referred case, this is outside the scope of this jurisdiction's competence. This Chamber, on repeated occasions, has established that in criminal matters, and in application of the provisions of Article 174 of the Criminal Procedure Code, if in the processing of any matter, recourse, or petition, some delay has occurred, the interested party must present a request for prompt dispatch and, if no response is obtained within the legally established deadline, file the respective complaint before the Attorney General's Office or the Judicial Inspectorate, as appropriate. For the reasons stated, the amparo action is inadmissible.
The parties are forewarned that if they have provided any document on paper, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, these must be withdrawn from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material that is not withdrawn within this period will be destroyed, according to the provisions of the "Electronic File Regulations before the Judicial Branch," approved by the Full Court in session No. 27-11 of August 22, 2011, Article XXVI and published in Judicial Bulletin number 19 of January 26, 2012, as well as the agreement approved by the Superior Council of the Judicial Branch, in session No. 43-12 held on May 3, 2012, Article LXXXI.
Therefore:
The action is rejected outright.
Fernando Castillo V. President Fernando Cruz C.
Paul Rueda L. Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G. Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Telephones: Telf01/ ALA-4TA (Telf02). Fax: Telf03 / Telf04. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Dirección01, Dirección02, 100 mts. Sur de la iglesia del Perpetuo Socorro).
Revisión del Documento PROCESO: RECURSO DE AMPARO RESOLUCIÓN Nº 2026017503 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas veinte minutos del quince de mayo de dos mil veintiseis .
Recurso de amparo interpuesto por Nombre01, cédula de identidad CED01, contra el FISCAL ADJUNTO AMBIENTAL, el FISCAL ADJUNTO DE DESAMPARADOS y el FISCAL GENERAL.
Resultando:
Redacta el Magistrado Castillo Víquez; y,
Considerando:
El recurrente acusa que el Ministerio Público no ha adoptado las medidas eficaces de investigación necesarias para someter a los responsables a la acción de la justicia, en los hechos planteados en este recurso, pese a que las primeras denuncias datan del año 2021. Afirma que las pesquisas se encuentran paralizadas o avanzan a un ritmo manifiestamente incompatible con la naturaleza continuada de los hechos y con la urgencia que impone la irreversibilidad del daño ambiental. Comenta que, en fecha 21 de abril de 2026, planteó denuncia formal ante la Comisión Permanente de Ambiente y Obras Públicas y ante la Alcaldía de la Municipalidad de Desamparados, con copia a la Fiscalía Ambiental, al SINAC, al Ministerio de Salud, al AyA y a la Contraloría General de la República, documentando exhaustivamente los hechos referidos. No obstante, la gravedad acreditada y de la pluralidad de notificaciones, el Ministerio Público no ha intensificado las pesquisas ni ha adoptado medidas cautelares, situación por la cual solicita la intervención de esta sede constitucional.
Según lo alegado y pretendido por la parte recurrente, cabe indicar que si el petente estima que la autoridad recurrida no ha observado los plazos establecidos por ley en el referido caso, ello resulta ajeno al ámbito de competencia de esta jurisdicción. Esta Sala, en reiteradas ocasiones, ha establecido que en materia penal, y en aplicación de lo dispuesto en el artículo 174 del Código Procesal Penal, si en la tramitación de algún asunto, recurso o gestión se ha producido algún retardo, debe la parte interesada presentar un pronto despacho y, de no obtener respuesta dentro del plazo legalmente establecido, interponer la respectiva denuncia ante la Fiscalía General de la República o la Inspección Judicial, según corresponda. Por lo expuesto, el amparo resulta inadmisible.
Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
Por tanto:
Se rechaza de plano el recurso.
Fernando Castillo V.
Fernando Cruz C.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Document not found. Documento no encontrado.