← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 06398-2026 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 20/02/2026
OutcomeResultado
The amparo action is flatly denied for failure to exhaust prior administrative remedies.Se rechaza de plano el recurso de amparo por no haberse agotado la vía administrativa previa.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber flatly denied an 'amparo' action filed by a worker against MOPT, CONAVI, and the Municipality of Cartago. The plaintiff claimed that excessive dust from an unpaved public road with heavy traffic near Distribuidora Comercial Agrotico in La Lima, Cartago, aggravated her respiratory conditions (turbinate hypertrophy, chronic allergies). The Chamber held that the plaintiff did not first file an administrative complaint before the respondent authorities, a prerequisite for constitutional review, as the Chamber must not substitute active administration in its duties. It clarified that an amparo may be filed after an unreasonable delay without effective administrative action, provided there is a threat or violation of fundamental rights. The ruling does not address the merits and is limited to dismissal for failure to exhaust administrative remedies.La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto por una trabajadora contra el MOPT, CONAVI y la Municipalidad de Cartago. La recurrente alegaba que el polvo excesivo proveniente de una vía pública en lastre, con alto tránsito vehicular pesado cerca de la Distribuidora Comercial Agrotico en La Lima de Cartago, agravaba sus padecimientos respiratorios (hipertrofia de cornetes, alergias crónicas). La Sala señala que la recurrente no presentó denuncia administrativa previa ante las autoridades recurridas, requisito indispensable para acudir a la vía constitucional, pues el tribunal no debe sustituir a la Administración activa en sus competencias. Se le indica que puede acudir a la vía de amparo después de un plazo irrazonable sin actuación efectiva de la Administración, si subsiste amenaza o lesión a un derecho fundamental. La resolución no entra al fondo del asunto y se limita al rechazo por falta de agotamiento de la vía administrativa.
Key excerptExtracto clave
Now, as has been repeatedly stated, this Court must not substitute the active Administration in its powers nor is it a complaints-processing body. Therefore, even if the plaintiff considers it unnecessary, in situations such as this it is necessary to go to the appropriate administrative avenue to file the alleged claim, so that the pertinent measures to resolve the reported problem may be taken there, or failing that, to file a claim in ordinary legality proceedings. The foregoing does not prevent the plaintiff from resorting to the constitutional jurisdiction, after an unreasonable period has elapsed without effective action by the Administration and provided there is a threat or injury to a fundamental right.Ahora bien, como se ha dicho reiteradamente, este Tribunal no debe sustituir a la Administración activa en sus competencias ni es una instancia tramitadora de denuncias. Por ende, aun cuando la recurrente lo considere innecesario, en situaciones como esta es preciso que acuda ante la vía administrativa correspondiente a plantear el reclamo aludido, a fin de que allí se tome las medidas pertinentes para solucionar el problema denunciado o, en su defecto, plantee su reclamo en la vía de legalidad ordinaria. Lo anterior no obsta para que el recurrente acuda a la vía constitucional, luego de que transcurriere un plazo irrazonable sin un actuar efectivo de la Administración y siempre que hubiere amenaza o lesión a un derecho fundamental.
Pull quotesCitas destacadas
"este Tribunal no debe sustituir a la Administración activa en sus competencias ni es una instancia tramitadora de denuncias."
"this Court must not substitute the active Administration in its powers nor is it a complaints-processing body."
Considerando II
"este Tribunal no debe sustituir a la Administración activa en sus competencias ni es una instancia tramitadora de denuncias."
Considerando II
"es preciso que acuda ante la vía administrativa correspondiente a plantear el reclamo aludido, a fin de que allí se tome las medidas pertinentes para solucionar el problema denunciado o, en su defecto, plantee su reclamo en la vía de legalidad ordinaria."
"it is necessary to go to the appropriate administrative avenue to file the alleged claim, so that the pertinent measures to resolve the reported problem may be taken there, or failing that, to file a claim in ordinary legality proceedings."
Considerando II
"es preciso que acuda ante la vía administrativa correspondiente a plantear el reclamo aludido, a fin de que allí se tome las medidas pertinentes para solucionar el problema denunciado o, en su defecto, plantee su reclamo en la vía de legalidad ordinaria."
Considerando II
"Lo anterior no obsta para que el recurrente acuda a la vía constitucional, luego de que transcurriere un plazo irrazonable sin un actuar efectivo de la Administración y siempre que hubiere amenaza o lesión a un derecho fundamental."
"The foregoing does not prevent the plaintiff from resorting to the constitutional jurisdiction, after an unreasonable period has elapsed without effective action by the Administration and provided there is a threat or injury to a fundamental right."
Considerando II
"Lo anterior no obsta para que el recurrente acuda a la vía constitucional, luego de que transcurriere un plazo irrazonable sin un actuar efectivo de la Administración y siempre que hubiere amenaza o lesión a un derecho fundamental."
Considerando II
Full documentDocumento completo
Date of Resolution: February 20, 2026 at 09:30 Case File: 26-002970-0007-CO Type of Matter: Amparo appeal (Recurso de amparo) CASE FILE No. 26-002970-0007-CO PROCEEDING: RECURSO DE AMPARO RESOLUTION No. 2026006398 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours and thirty minutes on the twentieth of February of two thousand twenty-six.
Amparo appeal (Recurso de amparo) filed by Nombre01, identity card CED01, against the MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES, the CONSEJO NACIONAL DE VIALIDAD (CONAVI) and the MUNICIPALIDAD DE CARTAGO.
Resultando:
Drafted by Judge Castillo Víquez; and,
Considerando:
The appellant states that they work at Distribuidora Comercial Agrotico, located in La Lima de Cartago. They contend that near their workplace, the company H. Solís was carrying out works, but the work was subsequently abandoned and now, due to high-density vehicular traffic, enormous dust clouds are constantly raised. They argue that this has affected their health. They request the Chamber’s intervention.
In this instance, in response to a warning made by the Presidency of the Chamber to the appellant, the latter indicated that they have not filed any complaint with the respective authorities accusing the facts claimed here. However, as has been repeatedly stated, this Tribunal must not substitute for the active Administration in its competencies nor is it an instance for processing complaints. Therefore, even if the appellant considers it unnecessary, in situations like this it is necessary for them to go to the corresponding administrative channel to file the alleged claim, so that the pertinent measures may be taken there to solve the reported problem or, failing that, to file their claim through the ordinary legality channel. The foregoing does not prevent the appellant from resorting to the constitutional channel, after an unreasonable period has elapsed without effective action by the Administration and provided there is a threat or injury to a fundamental right. Ergo, the appeal is rejected outright.
The parties are warned that if they have provided any document in paper form, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or produced by new technologies, these must be withdrawn from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, any material not withdrawn within this period will be destroyed, pursuant to the provisions of the “Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial”, approved by the Corte Plena in session No. 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in the Judicial Bulletin number 19 of January 26, 2012, as well as the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial, in session No. 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.
Por tanto:
The appeal is rejected outright.
Fernando Castillo V.
Fernando Cruz C.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
CASE FILE No. 26-002970-0007-CO Telephones: Telf01/ ALA-4TA (Telf02). Fax: Telf03 / Telf04. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Dirección03, Dirección04, 100 mts. Sur de la iglesia del Perpetuo Socorro).
PROCESO: RECURSO DE AMPARO RESOLUCIÓN Nº 2026006398 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas treinta minutos del veinte de febrero de dos mil veintiseis .
Recurso de amparo interpuesto por Nombre01, cédula de identidad CED01, contra el MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS Y TRANSPORTES, el CONSEJO NACIONAL DE VIALIDAD (CONAVI) y la MUNICIPALIDAD DE CARTAGO.
Resultando:
Redacta el Magistrado Castillo Víquez; y,
Considerando:
La parte recurrente manifiesta que labora en la Distribuidora Comercial Agrotico, ubicada en La Lima de Cartago. Aduce que cerca de su trabajo, la empresa H. Solís estuvo realizando obras, pero luego de abandonó el trabajo y ahora, en virtud del tránsito vehicular de alta densidad, se levantan constantemente nubes de polvo. Arguye que esto ha afectado su salud. Solicita la intervención de la Sala.
En la especie, ante una prevención efectuada por la Presidencia de la Sala a la recurrente, esta indicó que no ha interpuesto ante las autoridades respectivas alguna denuncia acusando los hechos aquí reclamados. Ahora bien, como se ha dicho reiteradamente, este Tribunal no debe sustituir a la Administración activa en sus competencias ni es una instancia tramitadora de denuncias. Por ende, aun cuando la recurrente lo considere innecesario, en situaciones como esta es preciso que acuda ante la vía administrativa correspondiente a plantear el reclamo aludido, a fin de que allí se tome las medidas pertinentes para solucionar el problema denunciado o, en su defecto, plantee su reclamo en la vía de legalidad ordinaria. Lo anterior no obsta para que el recurrente acuda a la vía constitucional, luego de que transcurriere un plazo irrazonable sin un actuar efectivo de la Administración y siempre que hubiere amenaza o lesión a un derecho fundamental. Ergo, se rechaza de plano el recurso.
Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, éstos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI .
Por tanto:
Se rechaza de plano el recurso.
Fernando Castillo V.
Fernando Cruz C.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Document not found. Documento no encontrado.