← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 06220-2026 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 20/02/2026
OutcomeResultado
The Chamber rejects the motion for clarification, leaving Judgment No. 2026-004391 unchanged, because it finds no ambiguity, obscurity, or internal contradiction, and emphasizes that each amparo is decided on its own factual circumstances, without automatically binding other similar cases.La Sala declara sin lugar la gestión de aclaración, manteniendo incólume la Sentencia N° 2026-004391, por considerar que esta no adolece de ambigüedad, oscuridad ni contradicción interna, y que cada amparo se resuelve según sus propias circunstancias fácticas, sin vincular automáticamente otros casos similares.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber adjudicates a motion for clarification of Judgment No. 2026-004391, which had partially granted an amparo for lack of drinking water service in Valle Verde, Guápiles. The petitioner, the Costa Rican Institute of Aqueducts and Sewers (AyA), requested clarification on whether this ruling modified criteria from prior judgments in the same geographic area. The Chamber rejects the motion, emphasizing that each amparo is a subjective and concrete proceeding dependent on the evidence and factual circumstances of each case, so no contradiction exists between the resolutions. The original ruling was based on prolonged administrative inaction in conducting feasibility studies, not an automatic right to connection. The judgment stands unchanged because it lacks ambiguity, obscurity, or internal contradiction.La Sala Constitucional resuelve una gestión de aclaración de la Sentencia N° 2026-004391, que había otorgado parcialmente un amparo por la falta de servicio de agua potable en Valle Verde, Guápiles. La parte recurrente, el Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados (AyA), solicitó aclarar si este fallo modificaba criterios de sentencias anteriores en la misma zona geográfica. La Sala declara sin lugar la gestión, señalando que cada amparo es un proceso subjetivo y concreto que depende de las pruebas y circunstancias fácticas de cada expediente, por lo que no existe contradicción entre las resoluciones. El fallo original se basó en la inactividad prolongada de la administración para realizar estudios de factibilidad, y no en un derecho automático de conexión. Se mantiene incólume la sentencia por no adolecer de ambigüedad, oscuridad ni contradicción interna.
Key excerptExtracto clave
The amparo remedy, in accordance with its constitutional nature, is a subjective and concrete, not abstract, proceeding. Its purpose is to protect fundamental rights against specific acts or omissions that affect a particular person or group, based on the facts and evidence in the respective record. In this sense, the jurisdictional work of this Chamber is limited to the individualized analysis of each matter brought before it, evaluating the factual circumstances credited in the specific case. It is not legally appropriate to demand that the Chamber resolve all cases in the same way simply because they involve a similar subject matter, since the facts alleged, the evidentiary context, and the particularities of each claim are not necessarily identical. The judgment whose clarification is being sought examined the specific problem affecting the amparo petitioner, and consequently his community, regarding the lack of drinking water service, in light of the evidentiary elements incorporated into that record. Thus, the reasoning developed there responds to the concrete circumstances credited in that proceeding and does not contain ambiguity, obscurity, or internal contradiction that would warrant clarification.El recurso de amparo, conforme a su naturaleza constitucional, es un proceso de carácter subjetivo y concreto, no abstracto. Su finalidad es tutelar derechos fundamentales frente a actos u omisiones específicos que afecten a una persona o grupo determinado, a partir de los hechos y pruebas que constan en el expediente respectivo. En ese sentido, la labor jurisdiccional de esta Sala se circunscribe al análisis particularizado de cada asunto sometido a su conocimiento, valorando las circunstancias fácticas acreditadas en el caso concreto. No resulta jurídicamente procedente pretender que la Sala resuelva todos los asuntos de igual manera por el solo hecho de que versen sobre una temática similar, pues los hechos planteados, el contexto probatorio y las particularidades de cada gestión no necesariamente son idénticos. La sentencia cuya aclaración se solicita examinó la problemática específica que afecta al amparado y por ende, a su comunidad, en relación con la falta de prestación del servicio de agua potable, a la luz de los elementos probatorios incorporados a ese expediente. De modo que, el razonamiento allí desarrollado responde a las circunstancias concretas acreditadas en ese proceso y no contiene ambigüedad, oscuridad ni contradicción interna que amerite aclaración.
Pull quotesCitas destacadas
"El recurso de amparo, conforme a su naturaleza constitucional, es un proceso de carácter subjetivo y concreto, no abstracto."
"The amparo remedy, in accordance with its constitutional nature, is a subjective and concrete, not abstract, proceeding."
Considerando III
"El recurso de amparo, conforme a su naturaleza constitucional, es un proceso de carácter subjetivo y concreto, no abstracto."
Considerando III
"No resulta jurídicamente procedente pretender que la Sala resuelva todos los asuntos de igual manera por el solo hecho de que versen sobre una temática similar."
"It is not legally appropriate to demand that the Chamber resolve all cases in the same way simply because they involve a similar subject matter."
Considerando III
"No resulta jurídicamente procedente pretender que la Sala resuelva todos los asuntos de igual manera por el solo hecho de que versen sobre una temática similar."
Considerando III
"La Administración, por su parte, expuso razones técnicas y geográficas -entre ellas, la vulnerabilidad del Pozo Numancia- para justificar la inexistencia de red y la consecuente negativa de disponibilidad a las personas solicitantes."
"The Administration, for its part, set forth technical and geographical reasons—among them, the vulnerability of the Numancia Well—to justify the lack of a network and the consequent denial of availability to the applicants."
Considerando II
"La Administración, por su parte, expuso razones técnicas y geográficas -entre ellas, la vulnerabilidad del Pozo Numancia- para justificar la inexistencia de red y la consecuente negativa de disponibilidad a las personas solicitantes."
Considerando II
"En virtud de tal inactividad prolongada, se estimó el recurso de amparo, no para ordenar una conexión inmediata para el tutelado, sino para disponer que se realizaran y concluyeran los estudios técnicos de factibilidad hídrica, hidráulica y ambiental necesarios."
"Due to such prolonged inactivity, the amparo was granted, not to order an immediate connection for the petitioner, but to mandate that the necessary technical studies of water, hydraulic, and environmental feasibility be conducted and completed."
Considerando II
"En virtud de tal inactividad prolongada, se estimó el recurso de amparo, no para ordenar una conexión inmediata para el tutelado, sino para disponer que se realizaran y concluyeran los estudios técnicos de factibilidad hídrica, hidráulica y ambiental necesarios."
Considerando II
Full documentDocumento completo
Date of Resolution: February 20, 2026, at 09:30 Type of matter: Recurso de amparo Analyzed by: SALA CONSTITUCIONAL Res. Nº 2026006220 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, at nine hours thirty minutes of February twenty, two thousand twenty-six.
Motion for clarification of judgment filed in the recurso de amparo processed under expediente number 25-039979-0007-CO, filed by Nombre01, Rafael Barboza Topping, and Randy Madrigal Rodríguez, in their respective capacities as Presidenta, Director of the UEN Gestión de ASADAS, and person in charge of the cantonal office of Pococí, all of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados.
Resultando:
1.- By means of a brief submitted at 10:14 hours on February 13, 2026, Nombre01, Rafael Barboza Topping, and Randy Madrigal Rodríguez, in their respective capacities as Presidenta Ejecutiva, Director of the UEN Gestión de ASADAS, and Person in Charge of the Cantonal Office of Pococí, all officials of the Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, request that the legal scope of the issued ruling be clarified, in order to guarantee its correct execution and avoid differing interpretations in matters of a substantially analogous nature currently pending resolution. They point out the existence of two recent, prior judgments from this Chamber in the same geographical sector, namely N° 2026002799, of January 23, 2026, issued in expediente 25-039978-0007-CO, as well as N° 2026-003603, of January 30, 2026, corresponding to expediente N° 25-039977-0007-CO, which were filed by the same petitioner and with different protected parties against the same respondent authorities and relating to the same geographical sector of Valle Verde – Green Valley. They state that said judgments were declared without merit, as it was deemed that the refusal of service was based on technical feasibility criteria and that the discussion should be aired in the ordinary jurisdiction. They add that, in both resolutions, it was indicated that the Chamber does not substitute the active Administration in the technical management of its competencies nor does it act as a comptroller of legality. They affirm that, in resolution N° 2026-004391, the subject of this motion, although previously stated technical circumstances are acknowledged, the Court partially grants the amparo based on the prolonged passage of time and the duty of active protection derived from the human right to water. They request clarification on:
1. Whether the change in the outcome is due to factually differentiated circumstances substantially with respect to expedientes 25-039978-0007-CO and 25-039977-0007-CO; 2. Whether the partial granting implies an evolution or nuance of the criterion held in the two resolutions issued, already mentioned, a few days prior regarding the same sector; 3. The specific scope of the order given in relation to other matters currently in process, which concern an identical geographical zone, the same operator, and similar technical conditions.
They note that there are several additional recursos de amparo in process before this Chamber, related to the same geographical sector and under equivalent technical circumstances (Expedientes numbers: 25-039980-0007-CO, 25-040230-0007-CO, 26-001015-00007-CO, 25-039976-0007-CO, 25-039981-0007-CO, and 25-039982-0007-CO), so the express delimitation of the judgment's scope will allow:
1. Ensuring jurisprudential coherence; 2. Avoiding unforeseen extensive interpretations; 3. Ensuring uniformity in the application of the criterion in pending matters; 4. Facilitating the correct administrative execution of what was ordered.
They request clarification on whether resolution N° 2026-004391 implies a modification or nuance of the criterion held in resolutions Nº 2026-002799 and N° 2026-003603 regarding the same geographical sector; that it be specified whether the partial granting responds to factually circumstances substantially different from prior cases; and to delimit the scope of the order given for purposes of its application in analogous cases currently pending resolution.
2.- In the preparation of the process, the prescriptions of law have been observed.
Magistrate Salazar Alvarado drafts; and,
Considerando:
I.- Preliminarily. The Ley de Jurisdicción Constitucional empowers this Chamber to supplement and clarify its judgments in those cases where it is appropriate, by providing:
"Article 12.- Judgments issued by the Chamber may be clarified or supplemented, at the request of a party, if requested within three days, and ex officio at any time, even in execution proceedings, to the extent necessary to fully comply with the content of the ruling." Thus, the supplementation of a ruling is appropriate when a point from the original filing of the recurso was not resolved in the judgment, and clarification is appropriate when said judgment was resolved in obscure or ambiguous terms, thereby implying a difficult understanding thereof. Supplementation and clarification are, then, ways to complement a judgment or to explain the scope that the ruling has.
II.- On the motion filed. The movants request clarification of Judgment N° 2026-004391, of 09:20 hours on February 6, 2026, as they deem its content contradictory with respect to other pronouncements issued by this Chamber in matters that, in their judgment, concern the same subject matter. They specifically point out that, in prior cases related to the lack of provision of potable water service in an area of Valle Verde, in Guápiles, this Chamber would have adopted criteria different from that held in the resolution for which clarification is sought.
In Judgments N° 2026-002799, of 09:20 hours on January 23, 2026, and N° 2026-003603, of 09:20 hours on January 30, 2026, this Chamber declared the filed recursos de amparo without merit. Although such processes were brought by the same petitioner and equally concerned the alleged lack of potable water service in the community of Valle Verde, in Guápiles de Pococí, the fact is that each was filed on behalf of different persons and its outcome derived from the particularized analysis of the circumstances specific to each concrete case.
Thus, in Judgment N° 2026-002799, the specific situation of a local resident who stated he was the owner of a lot located at Dirección01 was examined, and who alleged that he had been denied potable water service, despite his land being between the AyA tank and the piping of the ASADA Buenos Aires Sur. On that occasion, this Chamber assessed the circumstances proven in the expediente and concluded that no violation of any fundamental right was configured, because it was not demonstrated that the protected party had managed his incorporation into existing technical studies or into a potential service expansion project, a procedure that must necessarily be promoted in the corresponding administrative venue.
For its part, in Judgment N° 2026-003603, this Chamber held that the mere proximity of a property to a certain water infrastructure does not generate, by itself, an automatic right to connection, given that the provision of the service is subject to technical criteria and the real capacity of the existing systems. Likewise, it was determined that the technical criteria provided by the respondent authorities showed that, as this is an environmentally sensitive area, the feasibility evaluation had to consider a comprehensive analysis of water and hydraulic capacity, as well as the sanitary-environmental component, especially concerning the proper management of wastewater and its eventual treatment. It was also proven that, regarding the northern sector of Valle Verde where the protected party's properties were located, the AyA's records did not contain the submission of a formal request for potable water availability nor the provision of specific technical studies oriented toward urbanizations, lotifications, or segregations that would enable a technical-legal feasibility analysis. Consequently, it was concluded that, as long as such requirements were not duly fulfilled, it was not legally appropriate to demand a positive certificate of availability or a definitive connection, and that the refusal based on technical impediments did not constitute, in that context, a violation of fundamental rights.
Now then, in Judgment N° 2026-004391, of 09:20 hours on February 6, 2026, based on the comprehensive knowledge of the problem affecting the community of Valle Verde – Dirección02 and the evidence provided in that expediente, this Chamber verified that since 2017, the community representatives had repeatedly sought access to potable water service and had not been given a resolution, a situation that affects the protected party. The Administration, for its part, set forth technical and geographical reasons—among them, the vulnerability of the Pozo Numancia—to justify the lack of a network and the consequent denial of availability to the requesting persons.
Nevertheless, it was verified that a period of nearly nine years had elapsed without the AyA or the ASADA Buenos Aires Sur having carried out the technical feasibility studies that the legal system itself requires as a prerequisite for a definitive decision. By virtue of such prolonged inactivity, the recurso de amparo was granted, not to order an immediate connection for the protected party, but to order that the necessary water, hydraulic, and environmental technical feasibility studies be carried out and concluded to determine the viability of the potable water supply in the sector of Valle Verde – Calle Vargas or, failing that, to define the suitable technical alternatives that guarantee the community safe and permanent access to water resources.
III.- Conclusion. The recurso de amparo, according to its constitutional nature, is a process of a subjective and concrete, not abstract, character. Its purpose is to protect fundamental rights against specific acts or omissions that affect a particular person or group, based on the facts and evidence contained in the respective expediente.
In that sense, the jurisdictional work of this Chamber is limited to the particularized analysis of each matter submitted to its knowledge, assessing the factual circumstances proven in the specific case. It is not legally appropriate to attempt to have the Chamber resolve all matters in the same way merely because they concern a similar subject matter, since the facts presented, the evidentiary context, and the particularities of each action are not necessarily identical.
The judgment for which clarification is requested examined the specific problem affecting the protected party and, therefore, their community, in relation to the lack of provision of potable water service, in light of the evidentiary elements incorporated into that expediente. Thus, the reasoning developed therein responds to the specific circumstances proven in that process and contains no ambiguity, obscurity, or internal contradiction that warrants clarification.
The fact that in other expedientes, also relating to the provision of potable water service, this Chamber may have adopted different solutions does not, by itself, constitute a legal contradiction, given that each pronouncement is based on the individualized assessment of the facts demonstrated in the respective case.
Regarding other processes related to the same subject matter that are pending resolution or that may eventually be filed in the future, this Chamber must analyze and resolve them according to the circumstances specific to each case, attending to the facts alleged and the evidence provided in each recurso, without what was resolved in one process automatically implying the same solution for a different one.
As a corollary of the foregoing, it is appropriate to declare that the motion for supplementation and/or clarification is without merit, and therefore Judgment N° 2026-004391, of 09:20 hours on February 6, 2025, remains unaltered, as it does not suffer from any ambiguity, obscurity, or contradiction.
III.- DOCUMENTATION PROVIDED TO THE EXPEDIENTE. The parties are warned that, if they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic, or new technology-produced device, these must be withdrawn from the office within a maximum period of thirty business days, counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not withdrawn within this period will be destroyed, pursuant to the provisions of the "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial," approved by the Corte Plena in Session N° 27-11, of August 22, 2011, article XXVI and published in the Boletín Judicial N° 19, of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial, in Session N° 43-12, held on May 3, 2012, article LXXXI.
Por tanto:
The motion filed is without merit.- Fernando Castillo V.
Fernando Cruz C.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Digitally Signed Document -- Verification code -- Telephones: Telf01/ ALA-4TA (Telf02). Fax: Telf03 / Telf04. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Dirección03, Dirección04, 100 mts. South of the iglesia del Perpetuo Socorro).
It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 05-07-2026 15:51:16.
Sala Constitucional Clase de asunto: Recurso de amparo Analizado por: SALA CONSTITUCIONAL Res. Nº 2026006220 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas treinta minutos del veinte de febrero de dos mil veintiseis .
Gestión de aclaración de sentencia formulada en el recurso de amparo que se tramita en expediente número 25-039979-0007-CO, interpuesto por Nombre01, Rafael Barboza Topping y Randy Madrigal Rodríguez, en su condición respectiva de Presidenta, Director de la UEN Gestión de ASADAS y encargado de la oficina cantonal de Pococí, todos del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados.
Resultando:
1.- Mediante escrito incorporado a las 10:14 horas del 13 de febrero de 2026, Nombre01, Rafael Barboza Topping y Randy Madrigal Rodríguez, en su condición respectiva de Presidenta Ejecutiva, Director de la UEN Gestión de ASADAS y Encargado de la Oficina Cantonal de Pococí, todos funcionarios del Instituto Costarricense de Acueductos y Alcantarillados, solicitan que se precise el alcance jurídico del pronunciamiento dictado, a efectos de garantizar su correcta ejecución y evitar interpretaciones disímiles en asuntos de naturaleza sustancialmente análoga actualmente pendientes de resolución. Señalan la existencia de dos sentencias de la Sala, recientes y anteriores en el mismo sector geográfico, a saber la N° 2026002799, del 23 de enero de 2026, dictada en el expediente 25-039978-0007-CO, así como la N° 2026-003603, del 30 de enero de 2026, correspondiente al expediente N° 25-039977-0007-CO, los cuales fueron interpuestos por la misma recurrente y con diferentes amparados contra las mismas autoridades recurridas y relativo al mismo sector geográfico de Valle Verde – Green Valley. Refieren que dichas sentencias fueron declaradas sin lugar, al estimar que la negativa del servicio se encontraba fundada en criterios técnicos de factibilidad y que la discusión debía ventilarse en la vía ordinaria. Agregan que, en ambas resoluciones se indicó que, la Sala sustituye a la Administración activa en la gestión técnica de sus competencias ni funge como contralor de legalidad. Afirman que, en la resolución N° 2026-004391, objeto de esta gestión, si bien se reconocen circunstancias técnicas previamente expuestas, el Tribunal otorga parcialmente el amparo con fundamento en el transcurso prolongado del tiempo y en el deber de tutela activa derivado del derecho humano al agua. Piden que se aclare:
1. Si el cambio en el resultado obedece a circunstancias fácticas diferenciadas sustancialmente respecto de los expedientes 25-039978-0007-CO y 25-039977-0007-CO; 2. Si la estimatoria parcial implica una evolución o matización del criterio sostenido en las dos resoluciones dictadas, ya mencionadas, pocos días antes respecto del mismo sector; 3. El alcance concreto de la orden impartida frente a otros asuntos en trámite actual, que versan sobre idéntica zona geográfica, mismo operador y similares condiciones técnicas.
Apuntan que, existen varios recursos de amparo adicionales en trámite ante esta Sala, relacionados con el mismo sector geográfico y bajo circunstancias técnicas equivalentes (Expedientes números: 25-039980-0007-CO, 25-040230-0007-CO, 26-001015-00007-CO, 25-039976-0007-CO, 25-039981-0007-CO, y 25-039982-0007-CO), por lo que la delimitación expresa del alcance del fallo permitirá:
1. Garantizar coherencia jurisprudencial; 2. Evitar interpretaciones extensivas no previstas; 3. Asegurar uniformidad en la aplicación del criterio en asuntos pendientes; 4. Facilitar la correcta ejecución administrativa de lo ordenado.
Solicitan aclarar si la resolución N° 2026-004391, implica una modificación o matización del criterio sostenido en las resoluciones Nº 2026-002799 y N° 2026-003603 respecto del mismo sector geográfico; que se precise si la estimatoria parcial responde a circunstancias fácticas sustancialmente distintas a los casos anteriores; y delimite el alcance de la orden impartida para efectos de su aplicación en casos análogos actualmente pendientes de resolución.
2.- En la substanciación del proceso se han observado las prescripciones de ley.
Redacta el Magistrado Salazar Alvarado; y,
Considerando:
I.- De previo. La Ley de Jurisdicción Constitucional faculta a esta Sala para adicionar y aclarar sus sentencias en aquellos casos en que resulte procedente, al disponer:
“Artículo 12.- Las sentencias que dicte la Sala podrán ser aclaradas o adicionadas, a petición de parte, si se solicitare dentro de tercero día, y de oficio en cualquier tiempo, incluso en los procedimientos de ejecución, en la medida en que sea necesario para dar cabal cumplimiento al contenido del fallo”.
Así, la adición de un pronunciamiento procede cuando un punto del planteamiento original del recurso no fue resuelto en el fallo y la aclaración cuando dicho fallo fue resuelto en términos oscuros o ambiguos, implicando de esta forma una difícil comprensión de este. La adición y la aclaración son, entonces, formas para complementar una sentencia o de explicar los alcances que tiene el fallo.
II.- Sobre la gestión planteada. Los gestionantes solicitan aclaración de la Sentencia N° 2026-004391, de las 09:20 horas del 06 de febrero de 2026, al estimar que su contenido resulta contradictorio respecto de otros pronunciamientos emitidos por esta Sala en asuntos que, a su juicio, versan sobre la misma materia. Concretamente señalan que, en casos anteriores relacionados con la falta de prestación del servicio de agua potable en una zona de Valle Verde, en Guápiles, esta Sala habría adoptado criterios distintos al sostenido en la resolución cuya aclaración se pretende.
En las Sentencias N° 2026-002799, de las 09:20 horas del 23 de enero de 2026, y N° 2026-003603, de las 09:20 horas del 30 de enero de 2026, esta Sala declaró sin lugar los recursos de amparo interpuestos. Si bien tales procesos fueron promovidos por la misma recurrente y versaban igualmente sobre la alegada falta del servicio de agua potable en la comunidad de Valle Verde, en Guápiles de Pococí, lo cierto es que cada uno fue planteado en favor de personas distintas y su resultado derivó del análisis particularizado de las circunstancias propias de cada caso concreto.
Así, en la Sentencia N° 2026-002799, se examinó la situación específica de un vecino de la localidad que manifestó ser propietario de un lote ubicado en la Dirección01 y alegó que, se le había negado el servicio de agua potable, pese a encontrarse su terreno entre el tanque del AyA y la tubería de la ASADA Buenos Aires Sur. En esa oportunidad, esta Sala valoró las circunstancias acreditadas en el expediente y concluyó que, no se configuraba lesión a derecho fundamental alguno, por cuanto no se tuvo por demostrado que el tutelado hubiera gestionado su incorporación en estudios técnicos existentes o en un eventual proyecto de ampliación del servicio, trámite que necesariamente debe promoverse en la vía administrativa correspondiente.
Por su parte, en la Sentencia N° 2026-003603, esta Sala sostuvo que la mera cercanía de un inmueble a determinada infraestructura hídrica no genera, por sí misma, un derecho automático a la conexión, toda vez que la prestación del servicio se encuentra supeditada a criterios técnicos y a la capacidad real de los sistemas existentes. Asimismo, se determinó que los criterios técnicos aportados por las autoridades recurridas evidenciaban que, tratándose de una zona ambientalmente sensible, la evaluación de factibilidad debía contemplar un análisis integral de la capacidad hídrica e hidráulica, así como del componente sanitario-ambiental, en especial lo relativo al manejo adecuado de aguas residuales y su eventual tratamiento. También se acreditó que, respecto del sector norte de Valle Verde donde se ubicaban las propiedades del amparado, no constaba en los registros del AyA la presentación de una solicitud formal de disponibilidad de agua potable ni la aportación de estudios técnicos específicos orientados a urbanizaciones, lotificaciones o segregaciones que habilitaran un análisis técnico-jurídico de factibilidad. En consecuencia, se concluyó que, mientras tales requisitos no fueran debidamente cumplidos, no resultaba jurídicamente procedente exigir una constancia positiva de disponibilidad ni una conexión definitiva, y que la negativa sustentada en impedimentos técnicos no configuraba, en ese contexto, una vulneración de derechos fundamentales.
Ahora bien, en la Sentencia N° 2026-004391, de las 09:20 horas del 06 de febrero de 2026, a partir del conocimiento integral de la problemática que afecta a la comunidad de Valle Verde – Dirección02 y de la prueba aportada en ese expediente, esta Sala verificó que desde el año 2017, los representantes comunales habían gestionado de manera reiterada el acceso al servicio de agua potable y no se les había dado una resolución, situación que afecta al tutelado. La Administración, por su parte, expuso razones técnicas y geográficas -entre ellas, la vulnerabilidad del Pozo Numancia- para justificar la inexistencia de red y la consecuente negativa de disponibilidad a las personas solicitantes.
No obstante, se constató que había transcurrido un lapso cercano a nueve años sin que el AyA ni la ASADA Buenos Aires Sur hubiesen concretado los estudios técnicos de factibilidad que el propio ordenamiento exige como presupuesto para una decisión definitiva. En virtud de tal inactividad prolongada, se estimó el recurso de amparo, no para ordenar una conexión inmediata para el tutelado, sino para disponer que se realizaran y concluyeran los estudios técnicos de factibilidad hídrica, hidráulica y ambiental necesarios para determinar la viabilidad del suministro de agua potable en el sector de Valle Verde – Calle Vargas o, en su defecto, para definir las alternativas técnicas idóneas que garanticen a la comunidad el acceso al recurso hídrico de forma segura y permanente.
III.- Conclusión. El recurso de amparo, conforme a su naturaleza constitucional, es un proceso de carácter subjetivo y concreto, no abstracto. Su finalidad es tutelar derechos fundamentales frente a actos u omisiones específicos que afecten a una persona o grupo determinado, a partir de los hechos y pruebas que constan en el expediente respectivo.
En ese sentido, la labor jurisdiccional de esta Sala se circunscribe al análisis particularizado de cada asunto sometido a su conocimiento, valorando las circunstancias fácticas acreditadas en el caso concreto. No resulta jurídicamente procedente pretender que la Sala resuelva todos los asuntos de igual manera por el solo hecho de que versen sobre una temática similar, pues los hechos planteados, el contexto probatorio y las particularidades de cada gestión no necesariamente son idénticos.
La sentencia cuya aclaración se solicita examinó la problemática específica que afecta al amparado y por ende, a su comunidad, en relación con la falta de prestación del servicio de agua potable, a la luz de los elementos probatorios incorporados a ese expediente. De modo que, el razonamiento allí desarrollado responde a las circunstancias concretas acreditadas en ese proceso y no contiene ambigüedad, oscuridad ni contradicción interna que amerite aclaración.
El hecho de que en otros expedientes, relativos también a la prestación del servicio de agua potable, esta Sala haya adoptado soluciones distintas no configura, por sí mismo, una contradicción jurídica, dado que cada pronunciamiento se sustenta en la valoración individualizada de los hechos demostrados en el respectivo caso.
En cuanto a otros procesos relacionados con la misma temática que se encuentren pendientes de resolución o que eventualmente se interpongan en el futuro, deberá esta Sala analizarlos y resolverlos conforme a las circunstancias propias de cada caso, atendiendo a los hechos alegados y a la prueba aportada en cada recurso, sin que lo resuelto en un proceso implique automáticamente la misma solución para otro distinto.
Corolario de lo anterior, lo procedente es declarar que no ha lugar a la gestión de adición y/o de aclaración, por lo que se mantiene incólume la Sentencia N° 2026-004391, de las 09:20 horas del 06 de febrero de 2025, por no adolecer de ambigüedad, oscuridad ni contradicción alguna.
III.- DOCUMENTACIÓN APORTADA AL EXPEDIENTE. Se previene a las partes que, de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de treinta días hábiles, contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en Sesión N° 27-11, del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial N° 19, del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la Sesión N° 43-12, celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
Por tanto:
No ha lugar a la gestión formulada.- Fernando Castillo V.
Fernando Cruz C.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Documento Firmado Digitalmente -- Código verificador --
Document not found. Documento no encontrado.