← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 03501-2026 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 30/01/2026
OutcomeResultado
The claim against the Judiciary and MINAE is summarily dismissed for inadmissibility and failure to comply with a preliminary order, respectively; the claim against the Municipality of Osa is archived because it is being litigated in another amparo.Se rechaza de plano el recurso contra el Poder Judicial y el MINAE por inadmisibilidad e incumplimiento de prevención, respectivamente; se archiva en lo concerniente a la Municipalidad de Osa por litigarse en otro amparo.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber flatly dismisses the amparo petition against the Pérez Zeledón Prosecutor's Office and the Ministry of Environment and Energy (MINAE), and archives the claim against the Municipality of Osa. Regarding the Judiciary, the Chamber holds that the petitioner failed to exhaust the 'pronto despacho' (prompt dispatch) remedy under Article 174 of the Criminal Procedure Code, rendering the amparo inadmissible on that ground. As to MINAE, the petitioner did not comply with the Chamber's preliminary order to submit copies of the filings whose lack of response she complained of, thereby violating Article 42 of the Constitutional Jurisdiction Law. As for the Municipality of Osa, the same claims were already being litigated in a separate amparo (case file 25-039634-0007-CO), so this case file is ordered archived with respect to that entity. The Chamber does not reach the merits of the alleged due process violations or the environmental complaint.La Sala Constitucional rechaza de plano el recurso de amparo contra la Fiscalía de Pérez Zeledón y el MINAE, y archiva la causa respecto de la Municipalidad de Osa. Respecto del Poder Judicial, estima que la recurrente no agotó el mecanismo de pronto despacho previsto en el artículo 174 del Código Procesal Penal, por lo que el amparo resulta inadmisible en ese extremo. En cuanto al MINAE, la recurrente no atendió la prevención de aportar copia de las gestiones cuya falta de respuesta alegaba, incumpliendo el artículo 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional. Finalmente, los reclamos contra la Municipalidad de Osa ya se ventilaban en otro recurso de amparo (expediente 25-039634-0007-CO), por lo que corresponde el archivo de este expediente en lo tocante a dicha entidad. La Sala no entra al fondo de las supuestas violaciones al debido proceso ni de la denuncia ambiental.
Key excerptExtracto clave
II.- REGARDING THE CLAIMS AGAINST THE PÉREZ ZELEDÓN PROSECUTOR'S OFFICE. In the instant case, the petitioner alleges that various civil and criminal proceedings in Pérez Zeledón have been tainted by irregularities that violate her fundamental rights. She explains that she reported acts of procedural fraud, improper charges, document tampering, false notifications, and contradictory rulings to the Pérez Zeledón Prosecutor's Office, but has received no response. She comments that the judicial proceedings have been unduly prolonged, which has allowed collections and embargoes. In this regard, this Chamber has held that in criminal matters, pursuant to Article 174 of the Criminal Procedure Code, if a delay occurs in any proceeding, motion, or petition, the interested party may file a request for prompt dispatch (pronto despacho) and, if no response is received within the legally established timeframe, may lodge the corresponding complaint with the Judicial Inspectorate, the Prosecutorial Inspectorate, or the Full Court, as appropriate. In this case, the petitioner does not even mention having filed such a request, so she must —if she deems it appropriate— request the respective prompt dispatch, in order for the competent criminal authorities to rule according to law. Ergo, this claim is declared inadmissible. III.- REGARDING THE CLAIMS AGAINST MINAE. In the instant case, the petitioner also alleges that the MINAE office in Pérez Zeledón has failed to respond to her filings; however, despite the fact that by ruling of 1:07 p.m. on December 16, 2025, the Chamber's Presidency warned the petitioner that she 'must submit complete, legible copies with the corresponding proof of receipt or email forwarding of the complaints and petitions she filed before the respondent authorities and whose lack of response she alleges in the briefs initiating this proceeding,' it is clear that this point of the warning was not fulfilled, and it is therefore deemed unfulfilled. In light of the foregoing, the proper course is to reject this claim, pursuant to Article 42 of the Constitutional Jurisdiction Law.II.- EN CUANTO A LOS ALEGATOS EN CONTRA DE LA FISCALÍA DE PÉREZ ZELEDÓN. En el sub lite, la petente acusa que en distintos procesos civiles y penales que se tramitan en Pérez Zeledón, se han presentado irregularidades que vulneran sus derechos fundamentales. Explica que denunció ante la Fiscalía de Pérez Zeledón, actos de fraude procesal, cobros indebidos, manipulación de documentos, notificaciones falsas y resoluciones contradictorias, pero no se le ha respondido. Comenta que se han prolongado indebidamente los procesos judiciales, lo que ha permitido cobros y embargos. Al respecto, esta Sala ha dicho que, en materia penal, y en aplicación de lo dispuesto en el artículo 174 del Código Procesal Penal, si en la tramitación de algún asunto, recurso o gestión se ha producido algún retardo, la parte interesada puede presentar un pronto despacho y, de no obtener respuesta dentro del plazo legalmente establecido, interponer la respectiva denuncia ante la Inspección Judicial, la Inspección Fiscal o la Corte Plena, según corresponda. En este caso, la parte recurrente ni siquiera menciona que haya planteado dicha gestión, de modo que deberá -si a bien lo tiene- solicitar el pronto despacho respectivo, a fin de que las autoridades penales competentes dispongan lo que en derecho corresponda. Ergo, se declara inadmisible este extremo. III.- RESPECTO DE LOS RECLAMOS EN CONTRA DEL MINAE. En la especie, la recurrente también acusa que el MINAE de Pérez Zeledón ha omitido responder sus gestiones; sin embargo, pese a que por resolución de las 13:07 horas del 16 de diciembre de 2025, la Presidencia de la Sala previno a la recurrente que “Deberá aportar copias completas, legibles y con los respectivos comprobantes de recibido o de remisión de correo electrónico de las denuncias y gestiones que planteó ante las autoridades accionadas y cuya falta de respuesta alega en los memoriales de interposición de este proceso.”, lo cierto es que ese punto de la prevención no fue cumplido, por lo que se tiene por no cumplida.. En virtud de lo expuesto, lo procedente es rechazar este extremo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 42, de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.
Pull quotesCitas destacadas
"si en la tramitación de algún asunto, recurso o gestión se ha producido algún retardo, la parte interesada puede presentar un pronto despacho y, de no obtener respuesta dentro del plazo legalmente establecido, interponer la respectiva denuncia ante la Inspección Judicial, la Inspección Fiscal o la Corte Plena, según corresponda."
"if in the processing of any matter, appeal or petition a delay has occurred, the interested party may file a request for prompt dispatch (pronto despacho) and, if no response is obtained within the legally established term, lodge the corresponding complaint with the Judicial Inspectorate, the Prosecutorial Inspectorate or the Full Court, as appropriate."
Considerando II
"si en la tramitación de algún asunto, recurso o gestión se ha producido algún retardo, la parte interesada puede presentar un pronto despacho y, de no obtener respuesta dentro del plazo legalmente establecido, interponer la respectiva denuncia ante la Inspección Judicial, la Inspección Fiscal o la Corte Plena, según corresponda."
Considerando II
"ese punto de la prevención no fue cumplido, por lo que se tiene por no cumplida.. En virtud de lo expuesto, lo procedente es rechazar este extremo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 42, de la Ley de la Jurisdicción Constitucional."
"that point of the preliminary order was not fulfilled, and it is therefore deemed unfulfilled. In light of the foregoing, it is appropriate to reject this claim, pursuant to the provisions of Article 42 of the Constitutional Jurisdiction Law."
Considerando III
"ese punto de la prevención no fue cumplido, por lo que se tiene por no cumplida.. En virtud de lo expuesto, lo procedente es rechazar este extremo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 42, de la Ley de la Jurisdicción Constitucional."
Considerando III
"los alegatos planteados contra esa municipalidad están siendo conocidos por la Sala en el recurso de amparo 25-039634-0007-CO, interpuesto por la aquí recurrente. De ahí que lo correspondiente es archivar este expediente"
"the claims raised against that municipality are being heard by the Chamber in amparo case 25-039634-0007-CO, filed by the petitioner herein. Hence, the appropriate course is to archive this case file"
Considerando IV
"los alegatos planteados contra esa municipalidad están siendo conocidos por la Sala en el recurso de amparo 25-039634-0007-CO, interpuesto por la aquí recurrente. De ahí que lo correspondiente es archivar este expediente"
Considerando IV
Full documentDocumento completo
PROCEEDING: AMPARO ACTION RESOLUTION Nº 2026003501 CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine hours twenty minutes on the thirtieth of January of two thousand twenty-six.
Amparo action filed by Nombre19369, identity card CED45504, against the JUDICIAL BRANCH (ADJUNCT PROSECUTOR'S OFFICE OF PÉREZ ZELEDÓN), MINISTRY OF ENVIRONMENT AND ENERGY (MINAE) and MUNICIPALITY OF OSA.
Whereas:
1.- By brief incorporated into the Chamber's digital case file at 15:32 hours on December 5, 2025, the petitioner files an amparo action against the Judicial Branch and MINAE. She indicates that in various civil and criminal proceedings being processed in Pérez Zeledón, irregularities have occurred that violate her fundamental rights. She explains that she reported acts of procedural fraud, improper charges, document manipulation, false notifications, and contradictory rulings to the Prosecutor's Office of Pérez Zeledón, but she has received no response. She comments that the judicial proceedings have been unduly prolonged, which has allowed charges and seizures. Furthermore, MINAE of Pérez Zeledón has also omitted to respond to her petitions. She considers her fundamental rights violated. She requests that the respondents be ordered to respond to her petitions. Subsequently, she indicated that she filed an environmental complaint on February 18, 202, reiterated on the 25th of that month before the Municipality of Osa, but no response has been issued nor has any public hearing been held.
2.- By resolution at 13:07 hours on December 16, 2025, the Presidency of the Chamber cautioned the petitioner as follows: "The briefs filed by the petitioner contain two amparo actions; therefore, for each one of them, she must comply, by means of separate briefs in which she will identify in the headings each respondent authority, within a period of THREE DAYS, counted from the notification of this pronouncement, with the following: • Indicate, in a clear, precise, and detailed manner, the facts or omissions that motivate the filing of each action (indicating what, how, when, and where everything occurred); • Indicate the full name of the public servant or agency responsible for the threats, grievances, or omissions against which she files each action; • She must specify her concrete claims; that is, she must clearly indicate what she is asking this Tribunal to resolve in judgment; • And the right she considers violated or threatened in each action. • She must provide complete, legible copies with the respective proof of receipt or email transmission of the complaints and petitions she filed before the respondent authorities and whose lack of response she alleges in the memorials filing this proceeding. Likewise, she must provide any additional evidence on which she bases her statement. The foregoing, because such information is essential to resolve what the law requires, under warning of rejecting the action outright if she fails to do so (articles 38 and 42 of the Law of the Constitutional Jurisdiction). Notify." 3.- In a memorial received at the Chamber's secretariat at 10:25 hours on December 19, 2025, the petitioner states that she reiterates her allegations regarding the Prosecutor's Office and MINAE.
4.- By brief incorporated into the Chamber's digital case file at 11:17 hours on January 9, 2026, evidence was received.
5.- Article 9 of the Law of the Constitutional Jurisdiction empowers the Chamber to reject outright or on the merits, at any time, even from its presentation, any petition brought to its attention that proves to be manifestly improper, or when it considers that there are sufficient elements of judgment to reject it, or that it is a simple reiteration or reproduction of a prior equal or similar petition that was rejected.
Drafted by Judge Castillo Víquez; and,
Considering:
I.- OBJECT OF THE ACTION. The petitioner states that: 1) in various civil and criminal proceedings being processed in Pérez Zeledón, irregularities have occurred that violate her fundamental rights. She explains that she reported acts of procedural fraud, improper charges, document manipulation, false notifications, and contradictory rulings to the Prosecutor's Office of Pérez Zeledón, but she has received no response. She comments that the judicial proceedings have been unduly prolonged, which has allowed charges and seizures. Furthermore, MINAE of Pérez Zeledón has also omitted to respond to her petitions. She considers her fundamental rights violated. She requests that the respondents be ordered to respond to her petitions. 2) Subsequently, she indicated that she filed an environmental complaint on February 18, 202, reiterated on the 25th of that month before the Municipality of Osa, but no response has been issued nor has any public hearing been held.
II.- REGARDING THE ALLEGATIONS AGAINST THE PROSECUTOR'S OFFICE OF PÉREZ ZELEDÓN. In the case at hand, the petitioner alleges that in various civil and criminal proceedings being processed in Pérez Zeledón, irregularities have occurred that violate her fundamental rights. She explains that she reported acts of procedural fraud, improper charges, document manipulation, false notifications, and contradictory rulings to the Prosecutor's Office of Pérez Zeledón, but she has received no response. She comments that the judicial proceedings have been unduly prolonged, which has allowed charges and seizures. In this regard, this Chamber has stated that, in criminal matters, and in application of the provisions of article 174 of the Code of Criminal Procedure, if in the processing of any matter, recourse, or petition some delay has occurred, the interested party may file a request for prompt dispatch and, if no response is obtained within the legally established period, file the respective complaint before the Judicial Inspection, the Prosecutorial Inspection, or the Full Court, as appropriate. In this case, the petitioner does not even mention having filed such a petition, so she must—if she sees fit—request the respective prompt dispatch, so that the competent criminal authorities may order what the law requires. Ergo, this portion is declared inadmissible.
III.- REGARDING THE CLAIMS AGAINST MINAE. In this case, the petitioner also alleges that MINAE of Pérez Zeledón has omitted to respond to her petitions; however, despite the fact that by resolution at 13:07 hours on December 16, 2025, the Presidency of the Chamber cautioned the petitioner that "She must provide complete, legible copies with the respective proof of receipt or email transmission of the complaints and petitions she filed before the respondent authorities and whose lack of response she alleges in the memorials filing this proceeding.", the truth is that this point of the cautionary order was not complied with, and it is therefore deemed not complied with. By virtue of the foregoing, the appropriate course is to reject this portion, in accordance with the provisions of article 42 of the Law of the Constitutional Jurisdiction.
IV.- CONCERNING THE MUNICIPALITY OF OSA. This Chamber observes that the allegations raised against that municipality are being examined by the Chamber in amparo action 25-039634-0007-CO, filed by the petitioner here. Hence, what corresponds is to archive this case file 25-038122-0007-CO with respect to those claims.
V.- DOCUMENTATION PROVIDED TO THE CASE FILE. The parties are warned that, if any document on paper has been provided, as well as objects or evidence contained in any additional device of an electronic, informatic, magnetic, optical, telematic nature or produced by new technologies, these must be withdrawn from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, all material not withdrawn within this period will be destroyed, pursuant to the provisions of the "Regulation on Electronic Case Files before the Judicial Branch," approved by the Full Court in session N° 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in the Judicial Bulletin number 19 of January 26, 2012, as well as the agreement approved by the Superior Council of the Judicial Branch in session N° 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.
Therefore:
The action against the Judicial Branch and the Ministry of Environment and Energy is rejected outright. Regarding the Municipality of Osa, let the case file be archived.
Fernando Castillo V.
President Fernando Cruz C.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Digitally Signed Document -- Verification Code -- **VUM5OCDIKYY61** It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 07-05-2026 15:44:50.
Sala Constitucional Clase de asunto: Recurso de amparo Analizado por: SALA CONSTITUCIONAL PROCESO: RECURSO DE AMPARO RESOLUCIÓN Nº 2026003501 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas veinte minutos del treinta de enero de dos mil veintiseis .
Recurso de amparo interpuesto por Nombre19369, cédula de identidad CED45504, contra el PODER JUDICIAL (FISCALÍA ADJUNTA DE PÉREZ ZELEDÓN), MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA (MINAE) y MUNICIPALIDAD DE OSA.
Resultando:
1.- Por escrito incorporado al expediente digital de la Sala a las 15:32 horas del 5 de diciembre de 2025, la parte recurrente interpone recurso de amparo contra el Poder Judicial y el MINAE. Indica que en distintos procesos civiles y penales que se tramitan en Pérez Zeledón, se han presentado irregularidades que vulneran sus derechos fundamentales. Explica que denunció ante la Fiscalía de Pérez Zeledón, actos de fraude procesal, cobros indebidos, manipulación de documentos, notificaciones falsas y resoluciones contradictorias, pero no se le ha respondido. Comenta que se han prolongado indebidamente los procesos judiciales, lo que ha permitido cobros y embargos. Por otra parte, el MINAE de Pérez Zeledón también ha omitido responder gestiones. Estima lesionados los derechos fundamentales. Solicita que se ordene a los recurridos responder sus gestiones. Posteriormente, indicó que interpuso denuncia ambiental del 18 de febrero de 202, reiterada el 25 de ese mes ante la Municipalidad de Osa, pero no se ha emitido respuesta ni se ha realizado alguna audiencia pública.
2.- Por resolución de las 13:07 horas del 16 de diciembre de 2025, la Presidencia de la Sala previno a la recurrente lo siguiente: “Los escritos planteados por la recurrente contienen dos recursos de amparo; con lo cual, para cada uno de ellos, deberá cumplir, mediante escritos separados en los que identificará en los encabezados a cada autoridad recurrida, dentro del plazo de TRES DÍAS, contado a partir de la notificación de este pronunciamiento lo siguiente: • Indicar, en forma clara, precisa y circunstanciada cuáles son los hechos o las omisiones que motivan la interposición de cada recurso (indicando qué, cómo, cuándo y dónde ocurrió todo); • Indicar el nombre completo del servidor público u órgano autor de las amenazas, agravios u omisiones contra los cuales interpone cada recurso; • Deberá especificar sus pretensiones concretas; es decir que deberá indicar claramente qué es lo que pide a este Tribunal resolver en sentencia; • Y el derecho que considera lesionado o amenazado en cada recurso. • Deberá aportar copias completas, legibles y con los respectivos comprobantes de recibido o de remisión de correo electrónico de las denuncias y gestiones que planteó ante las autoridades accionadas y cuya falta de respuesta alega en los memoriales de interposición de este proceso. De igual modo, deberá aportar cualquier prueba adicional en la cual fundamente su dicho. Lo anterior, por cuanto tal información resulta esencial para resolver lo que en derecho corresponda y bajo apercibimiento de rechazar de plano el recurso si no lo hiciere (artículos 38 y 42 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional). Notifíquese.” 3.- En memorial recibido en la secretaría de la Sala a las 10:25 horas del 19 de diciembre de 2025, la recurrente manifiesta reitera sus alegatos respecto de la Fiscalía y el Minae.
4.-Por escrito incorporado al expediente digital de la Sala a las 11:17 horas del 9 de enero de 2026, se recibió prueba.
5.- El artículo 9 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional faculta a la Sala a rechazar de plano o por el fondo, en cualquier momento, incluso desde su presentación, cualquier gestión que se presente a su conocimiento que resulte ser manifiestamente improcedente, o cuando considere que existen elementos de juicio suficientes para rechazarla, o que se trata de la simple reiteración o reproducción de una gestión anterior igual o similar rechazada.
Redacta el Magistrado Castillo Víquez; y,
Considerando:
I.- OBJETO DEL RECURSO. La recurrente manifiesta que: 1) en distintos procesos civiles y penales que se tramitan en Pérez Zeledón, se han presentado irregularidades que vulneran sus derechos fundamentales. Explica que denunció ante la Fiscalía de Pérez Zeledón, actos de fraude procesal, cobros indebidos, manipulación de documentos, notificaciones falsas y resoluciones contradictorias, pero no se le ha respondido. Comenta que se han prolongado indebidamente los procesos judiciales, lo que ha permitido cobros y embargos. Por otra parte, el MINAE de Pérez Zeledón también ha omitido responder gestiones. Estima lesionados los derechos fundamentales. Solicita que se ordene a los recurridos responder sus gestiones. 2) Posteriormente, indicó que interpuso denuncia ambiental del 18 de febrero de 202, reiterada el 25 de ese mes ante la Municipalidad de Osa, pero no se ha emitido respuesta ni se ha realizado alguna audiencia pública.
II.- EN CUANTO A LOS ALEGATOS EN CONTRA DE LA FISCALÍA DE PÉREZ ZELEDÓN. En el sub lite, la petente acusa que en distintos procesos civiles y penales que se tramitan en Pérez Zeledón, se han presentado irregularidades que vulneran sus derechos fundamentales. Explica que denunció ante la Fiscalía de Pérez Zeledón, actos de fraude procesal, cobros indebidos, manipulación de documentos, notificaciones falsas y resoluciones contradictorias, pero no se le ha respondido. Comenta que se han prolongado indebidamente los procesos judiciales, lo que ha permitido cobros y embargos. Al respecto, esta Sala ha dicho que, en materia penal, y en aplicación de lo dispuesto en el artículo 174 del Código Procesal Penal, si en la tramitación de algún asunto, recurso o gestión se ha producido algún retardo, la parte interesada puede presentar un pronto despacho y, de no obtener respuesta dentro del plazo legalmente establecido, interponer la respectiva denuncia ante la Inspección Judicial, la Inspección Fiscal o la Corte Plena, según corresponda. En este caso, la parte recurrente ni siquiera menciona que haya planteado dicha gestión, de modo que deberá -si a bien lo tiene- solicitar el pronto despacho respectivo, a fin de que las autoridades penales competentes dispongan lo que en derecho corresponda. Ergo, se declara inadmisible este extremo.
III.- RESPECTO DE LOS RECLAMOS EN CONTRA DEL MINAE. En la especie, la recurrente también acusa que el MINAE de Pérez Zeledón ha omitido responder sus gestiones; sin embargo, pese a que por resolución de las 13:07 horas del 16 de diciembre de 2025, la Presidencia de la Sala previno a la recurrente que “Deberá aportar copias completas, legibles y con los respectivos comprobantes de recibido o de remisión de correo electrónico de las denuncias y gestiones que planteó ante las autoridades accionadas y cuya falta de respuesta alega en los memoriales de interposición de este proceso.”, lo cierto es que ese punto de la prevención no fue cumplido, por lo que se tiene por no cumplida.. En virtud de lo expuesto, lo procedente es rechazar este extremo, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 42, de la Ley de la Jurisdicción Constitucional.
IV.- CONCERNIENTE A LA MUNICIPALIDAD DE OSA. Esta Sala observa que los alegatos planteados contra esa municipalidad están siendo conocidos por la Sala en el recurso de amparo 25-039634-0007-CO, interpuesto por la aquí recurrente. De ahí que lo correspondiente es archivar este expediente 25-038122-0007-CO en lo que a eso reclamos se refiere.
V.- DOCUMENTACIÓN APORTADA AL EXPEDIENTE. Se previene a las partes que, de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
Por tanto:
Se rechaza de plano el recurso en contra del Poder Judicial y el Ministerio de Ambiente y Energía. Respecto de la Municipalidad de Osa, archívese el expediente.
Fernando Castillo V.
Fernando Cruz C.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Documento Firmado Digitalmente -- Código verificador --
Document not found. Documento no encontrado.