← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 01379-2026 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 13/01/2026
OutcomeResultado
The amparo is rejected outright for failure to exhaust administrative remedies before the respondent authorities.Se rechaza de plano el recurso de amparo por no haber agotado la vía administrativa ante las autoridades recurridas.
SummaryResumen
The Constitutional Chamber rejects outright an amparo filed against the Ministry of Environment and Energy, the Ministry of Health, and the Municipality of San Ramón for authorizing the horse parade on December 26, 2025. The petitioners alleged environmental and noise pollution, biological waste, animal abuse, harm to children, and the lack of prior technical criteria from SETENA and the Ministry of Health. The Chamber finds that the petitioners did not first present their complaint in writing to the respondent authorities, seeking to have this Court act as a substitute for active administrative bodies and as a complaint-processing instance. Based on Article 9 of the Constitutional Jurisdiction Law, the appeal is declared inadmissible due to failure to exhaust administrative remedies, reiterating that the amparo is not the proper avenue to file complaints when the competent authorities have not been formally approached.La Sala Constitucional rechaza de plano un recurso de amparo interpuesto contra el Ministerio de Ambiente y Energía, el Ministerio de Salud y la Municipalidad de San Ramón, por la autorización del tope ecuestre del 26 de diciembre de 2025. Los recurrentes alegaban contaminación ambiental y sonora, residuos biológicos, maltrato animal y afectación a la niñez, así como la omisión de criterios técnicos previos de SETENA y del Ministerio de Salud. La Sala determina que los accionantes no acudieron previamente ante las autoridades recurridas a presentar por escrito su reclamo, pretendiendo que este Tribunal actuara como sustituto de la Administración activa y como instancia tramitadora de denuncias. Con fundamento en el artículo 9 de la Ley de la Jurisdicción Constitucional, se declara la inadmisibilidad por falta de agotamiento de la vía administrativa, reiterando que el recurso de amparo no es la vía para plantear denuncias cuando no se ha acudido formalmente a las instancias competentes.
Key excerptExtracto clave
II. SPECIFIC CASE. According to the petitioners' allegations and their response to the preliminary order, they seek to bring the matter directly before this Court without having formally and in writing approached the relevant authorities to raise the issue described in the filing of this appeal. In this regard, it must be noted that this Court is not to substitute the active Administration in its powers nor is it a complaint-processing instance. Consequently, in situations such as this, the proper course is for the petitioners to go to the respondent authority to present their claim in writing, or, failing that, to pursue their claim through ordinary legal channels. Therefore, this amparo appeal is inadmissible and is so declared.II.- CASO CONCRETO. Según lo planteado por la parte recurrente y lo manifestado con ocasión de la prevención realizada, se pretende acudir directamente a este Tribunal a denunciar el problema de marras, sin haber acudido de manera formal y por escrito ante las instancias respectivas, a plantear la situación que se expone en la interposición del presente recurso. En este sentido, debe indicarse que este Tribunal no debe sustituir a la Administración activa en sus competencias ni es una instancia tramitadora de denuncias. En consecuencia, en situaciones como esta, lo procedente es que los recurrentes acudan ante la autoridad recurrida a efectos de plantear -por escrito el reclamo aludido, o, en su defecto, interponga su reclamo en la vía de legalidad ordinaria. Por lo expuesto, el presente recurso de amparo es inadmisible y así se declara.
Pull quotesCitas destacadas
"este Tribunal no debe sustituir a la Administración activa en sus competencias ni es una instancia tramitadora de denuncias."
"this Court shall not substitute the active Administration in its powers nor is it a complaint-processing instance."
Considerando II
"este Tribunal no debe sustituir a la Administración activa en sus competencias ni es una instancia tramitadora de denuncias."
Considerando II
"lo procedente es que los recurrentes acudan ante la autoridad recurrida a efectos de plantear -por escrito el reclamo aludido, o, en su defecto, interponga su reclamo en la vía de legalidad ordinaria."
"the proper course is for the petitioners to go to the respondent authority to present their claim in writing, or, failing that, to pursue their claim through ordinary legal channels."
Considerando II
"lo procedente es que los recurrentes acudan ante la autoridad recurrida a efectos de plantear -por escrito el reclamo aludido, o, en su defecto, interponga su reclamo en la vía de legalidad ordinaria."
Considerando II
"Se rechaza de plano el recurso."
"The appeal is rejected outright."
Por tanto
"Se rechaza de plano el recurso."
Por tanto
Full documentDocumento completo
Date of Resolution: January 13, 2026, at 10:05 a.m.
Type of matter: Amparo action PROCEEDING: AMPARO ACTION RESOLUTION Nº 2026001379 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, at ten hours and five minutes on the thirteenth of January of two thousand twenty-six.
Amparo action filed by Nombre104157, identity card CED57959, Nombre104158, identity card CED24490, Nombre104159, identity card CED57960, Nombre104160, identity card CED57961, Nombre104161, identity card CED57962, Nombre104162, identity card CED57963, Nombre104163, identity card CED57964, against the MINISTRY OF ENVIRONMENT AND ENERGY, the MINISTRY OF HEALTH, and the MUNICIPALITY OF SAN RAMÓN.
Whereas:
Magistrate Castillo Víquez drafts; and,
Considering:
The petitioners allege that the Municipality of San Ramón has authorized the holding of the horse parade or equestrian parade (tope o desfile ecuestre) on the upcoming December 26, as part of the end-of-year festivities, even though in previous years, activities of this type have generated high levels of environmental and noise pollution, and biological waste. Furthermore, they establish that there is no record that the respondent municipality has obtained prior technical opinions from SETENA or the Ministry of Health, nor has an environmental or sanitary management plan been published that guarantees the protection of health and the environment during the event. A situation for which they request the intervention of this constitutional venue.
According to what was stated by the petitioners and what was stated on the occasion of the warning made, the intention is to go directly to this Court to report the problem at issue, without having formally and in writing approached the respective bodies to raise the situation set forth in the filing of this action. In this regard, it must be noted that this Court must not substitute for the active Administration in its competencies, nor is it a body for processing complaints. Consequently, in situations like this, the appropriate course is for the petitioners to approach the respondent authority for the purpose of raising -in writing- the aforementioned complaint, or, failing that, to file their claim through ordinary legal channels. For the reasons stated, this amparo action is inadmissible and is so declared.
The parties are warned that if they have provided any paper document, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or produced by new technologies, these must be removed from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, any material not removed within this period will be destroyed, as provided in the "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial," approved by the Corte Plena in session No. 27-11 of August 22, 2011, article XXVI and published in the Boletín Judicial number 19 of January 26, 2012, as well as in the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial, in session No. 43-12 held on May 3, 2012, article LXXXI.
Therefore:
The action is rejected outright.
Fernando Castillo V.
President Fernando Cruz C.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Telephones: Telf7268/ (Telf10). Fax: Telf07 / Telf08. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Dirección09, Dirección05, 100 mts. Sur de la iglesia del Perpetuo Socorro).
It is a faithful copy of the original - Taken from Nexus.PJ on: 08-05-2026 12:03:43.
PROCESO: RECURSO DE AMPARO RESOLUCIÓN Nº 2026001379 SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las diez horas cinco minutos del trece de enero de dos mil veintiseis .
Recurso de amparo interpuesto por Nombre104157, cédula de identidad CED57959, Nombre104158, cédula de identidad CED24490, Nombre104159, cédula de identidad CED57960, Nombre104160, cédula de identidad CED57961, Nombre104161, cédula de identidad CED57962, Nombre104162, cédula de identidad CED57963, Nombre104163, cédula de identidad CED57964, contra el MINISTERIO DE AMBIENTE Y ENERGÍA, el MINISTERIO DE SALUD y la MUNICIPALIDAD DE SAN RAMÓN.
Resultando:
Redacta el Magistrado Castillo Víquez; y,
Considerando:
La parte recurrente acusa que la Municipalidad de San Ramón ha autorizado la celebración del tope o desfile ecuestre el 26 de diciembre próximo, como parte de las festividades de fin de año, a pesar de que en años anteriores, actividades de este tipo han generado altos niveles de contaminación ambiental y sonora, residuos biológicos. Además, establece que no consta que la municipalidad recurrida haya obtenido criterios técnicos previos de SETENA o del Ministerio de Salud, ni se ha publicado plan de manejo ambiental o sanitario que garantice la protección de la salud y el ambiente durante el evento. Situación por la cual solicita la intervención de esta sede constitucional.
Según lo planteado por la parte recurrente y lo manifestado con ocasión de la prevención realizada, se pretende acudir directamente a este Tribunal a denunciar el problema de marras, sin haber acudido de manera formal y por escrito ante las instancias respectivas, a plantear la situación que se expone en la interposición del presente recurso. En este sentido, debe indicarse que este Tribunal no debe sustituir a la Administración activa en sus competencias ni es una instancia tramitadora de denuncias. En consecuencia, en situaciones como esta, lo procedente es que los recurrentes acudan ante la autoridad recurrida a efectos de plantear -por escrito el reclamo aludido, o, en su defecto, interponga su reclamo en la vía de legalidad ordinaria. Por lo expuesto, el presente recurso de amparo es inadmisible y así se declara.
Se previene a las partes que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, estos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
Por tanto:
Se rechaza de plano el recurso.
Fernando Castillo V.
Fernando Cruz C.
Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Document not found. Documento no encontrado.