← Environmental Law Center← Centro de Derecho Ambiental
Res. 37232-2025 Sala Constitucional · Sala Constitucional · 11/11/2025
OutcomeResultado
The Constitutional Chamber dismissed the amparo as premature because the two-month period under Article 261 LGAP for SENASA to decide the complaint had not elapsed.La Sala Constitucional rechazó de plano el recurso de amparo por prematuro, al no haber transcurrido el plazo de dos meses del artículo 261 de la LGAP para que SENASA resolviera la denuncia.
SummaryResumen
The petitioner filed an amparo against the National Animal Health Service (SENASA) for failing to respond to his complaint about excessive barking from three Dachshund dogs on a neighboring property in Dulce Nombre de Cartago. He claimed harm to his health, rest, telework, and his mother's well-being, citing Articles 21, 46, 50, and 56 of the Political Constitution. The Constitutional Chamber rejected the appeal outright as premature. It found that the complaint was lodged on September 18, 2025, and the amparo on October 21, 2025, meaning the two-month deadline for the administration to respond under Article 261 of the General Public Administration Law had not elapsed. The Chamber clarified that while such a complaint could be protected through amparo, the remedy is premature until that reasonable period expires, without prejudice to the petitioner's right to reapply once the deadline has passed.El recurrente presentó un recurso de amparo contra el Servicio Nacional de Salud Animal (SENASA) por la falta de respuesta a su denuncia sobre ladridos excesivos de tres perros Dachshund en una propiedad vecina en Dulce Nombre de Cartago. Alegó afectación a su salud, descanso, teletrabajo y el bienestar de su madre, invocando los artículos 21, 46, 50 y 56 de la Constitución Política. La Sala Constitucional rechazó de plano el recurso por considerarlo prematuro. Determinó que la denuncia se presentó el 18 de septiembre de 2025 y el amparo el 21 de octubre del mismo año, por lo que no había transcurrido el plazo de dos meses establecido en el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública para que la administración resuelva. La Sala aclaró que, aunque se trataba de una denuncia que podría tutelarse por esta vía, el amparo no procede hasta que se supere ese plazo razonable, sin perjuicio de que el recurrente pueda acudir nuevamente una vez vencido.
Key excerptExtracto clave
the amparo is premature, since the action whose lack of response and resolution is claimed in this amparo was formally filed on September 18, 2025, and the amparo was filed on October 21, 2025, that is, less than two months after the request was made, so it cannot be considered that an excessive and unreasonable period has elapsed without the respondent authority resolving it, given that the two-month period established in article 261 of the General Law of Public Administration has not elapsed, so the respondent authorities were still within the deadline to definitively resolve his request. Therefore, the appeal is inadmissible and is so declared, without prejudice to the petitioner's right to file a new amparo once that period has elapsed.el amparo resulta prematuro, pues la gestión cuya falta de acción y solución se reclama en este amparo, se presentó formalmente el 18 de septiembre de 2025 y el amparo se presentó el 21 de octubre de 2025, es decir, menos de dos meses después de formulada la solicitud, por lo que no puede considerarse que haya transcurrido un plazo excesivo e irrazonable, sin que la autoridad recurrida resuelva, toda vez que, no ha transcurrido el plazo de dos meses que dispone el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública, por lo que las autoridades recurridas aún se encontraban en plazo para resolver en definitiva su gestión. Por ende el recurso resulta inadmisible y así se declara, sin perjuicio de que la parte recurrente pueda acudir nuevamente en amparo, una vez que haya transcurrido el plazo señalado.
Pull quotesCitas destacadas
"el amparo resulta prematuro, pues la gestión cuya falta de acción y solución se reclama en este amparo, se presentó formalmente el 18 de septiembre de 2025 y el amparo se presentó el 21 de octubre de 2025, es decir, menos de dos meses después de formulada la solicitud"
"the amparo is premature, since the action whose lack of resolution is claimed in this amparo was formally filed on September 18, 2025, and the amparo was filed on October 21, 2025, that is, less than two months after the request was made"
Considerando II
"el amparo resulta prematuro, pues la gestión cuya falta de acción y solución se reclama en este amparo, se presentó formalmente el 18 de septiembre de 2025 y el amparo se presentó el 21 de octubre de 2025, es decir, menos de dos meses después de formulada la solicitud"
Considerando II
Full documentDocumento completo
Date of Resolution: 11:40 a.m. on November 11, 2025 Type of matter: Amparo action CONSTITUTIONAL CHAMBER OF THE SUPREME COURT OF JUSTICE. San José, at nine forty on the eleventh of November of two thousand twenty-five.
Amparo action filed by Nombre48044, identity card number CED24237; against the SERVICIO NACIONAL DE SALUD ANIMAL (SENASA).
Whereas:
Drafted by Judge Cruz Castro; and,
Considering:
The petitioner alleges that on September 18, 2025, he filed complaint number F771B2E2C72025 with SENASA, regarding the presence of three Dachshund dogs at Dirección2728 in Dirección6405 in Dulce Nombre de Cartago, which generate constant and excessive noise that affects tranquility, rest, and health, both his and his neighbors'. He further claims that he works from home (teletrabajo) and a healthy environment is essential for its performance. However, as of the date this amparo action was filed, his complaint has not been resolved.
Having reviewed the petitioner's claims and requests, it is necessary to clarify that the right to petition, established in Article 27 of the Constitution, understood as the power held by every citizen to address any public official or official entity in writing for the purpose of presenting a matter of interest, refers to pure and simple requests for information, in which case the response shall normally be given within 10 business days following receipt of the petition, as ordered by Article 32 of the Ley de Jurisdicción Constitucional and other applicable regulations. Unlike pure and simple petitions, there are other cases in which Article 27 of the Constitution, strictly speaking, is not the applicable provision, but rather Article 41 of the Fundamental Charter: “Resorting to the laws, all must find reparation for injuries or damages received in their person, property, or moral interests.
They must be afforded prompt, complete justice, without denial and in strict conformity with the laws”; a thesis that was incorporated into Article 3 of the Ley de Regulación del Derecho de Petición No. 9097, according to which those requests, claims, complaints, or suggestions for whose satisfaction the legal system established a specific administrative procedure and time limits different from those regulated in said law are not subject to the right to petition. In this regard, unless special time limits are established by law, the time limits set forth in the Ley General de la Administración Pública (Articles 261 and 325) shall apply. However, as of Vote number 2008-02545 of 8:55 a.m. on February 22, 2008, this Chamber has referred to the contentious-administrative jurisdiction —with some exceptions— those matters in which it is disputed whether the public authority has complied or not with the time limits established by the Ley General de la Administración Pública (Articles 261 and 325) or the sectoral laws for special administrative procedures, in order to resolve, by final act, an administrative procedure —initiated ex officio or at the request of a party— or to hear the applicable administrative appeals.
Now then, in the specific case, it is observed that the motion referred to in the filing brief, whose lack of resolution is claimed by the petitioner, constitutes a complaint regarding excessive noise coming from dogs at a dwelling, which affects the right to health, rest, and a healthy environment, to which the provisions of Article 41 of the Constitution are applicable, as it concerns an environmental and health complaint. In this sense, although an exceptional situation is raised here, which could eventually be protected by this Chamber, the truth is that the amparo action is premature, since the motion whose lack of action and resolution is claimed in this amparo was formally filed on September 18, 2025, and the amparo was filed on October 21, 2025, that is, less than two months after the request was made, and therefore it cannot be considered that an excessive and unreasonable period has elapsed without the respondent authority issuing a decision, given that the two-month period provided for in Article 261 of the Ley General de la Administración Pública has not elapsed, meaning the respondent authorities were still within the time limit to definitively resolve his motion. Therefore, the action is declared inadmissible, without prejudice to the petitioner's ability to file another amparo action once the indicated time limit has elapsed.
The petitioner is cautioned that if any paper document has been submitted, as well as objects or evidence contained in any additional electronic, computer, magnetic, optical, telematic device or one produced by new technologies, they must be retrieved from the office within a maximum period of 30 business days counted from the notification of this judgment. Otherwise, any material not retrieved within this period will be destroyed, in accordance with the provisions of the “Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial”, approved by the Corte Plena in session No. 27-11 of August 22, 2011, Article XXVI and published in the Judicial Bulletin number 19 of January 26, 2012, as well as the agreement approved by the Consejo Superior del Poder Judicial, in session No. 43-12 held on May 3, 2012, Article LXXXI.
Therefore:
The action is summarily dismissed.
Fernando Cruz C.
Presidente a.i Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Jose Roberto Garita N.
Telephones: Telf7268/ (Telf10). Fax: Telf07 / Telf08. Electronic address: www.poder-judicial.go.cr/salaconstitucional. Address: (Dirección09, Dirección05, 100 mts. South of the Iglesia del Perpetuo Socorro).
SALA CONSTITUCIONAL DE LA CORTE SUPREMA DE JUSTICIA. San José, a las nueve horas cuarenta minutos del once de noviembre de dos mil veinticinco .
Recurso de amparo interpuesto por Nombre48044, cédula de identidad número CED24237; contra el SERVICIO NACIONAL DE SALUD ANIMAL (SENASA).
Resultando:
Redacta el Magistrado Cruz Castro; y,
Considerando:
El recurrente alega que el 18 de septiembre de 2025 presentó ante SENASA la denuncia número F771B2E2C72025, por la presencia de tres perros de raza Dachshund en la Dirección2728 en el Dirección6405 en Dulce Nombre de Cartago, los cuales generan ruido constante y excesivo que afecta la tranquilidad, el descanso y la salud tanto como como la de sus vecinos. Acusa además, que labora en teletrabajo y es fundamental un ambiente sano para su desempeño. Sin embargo, a la fecha de interposición de este amparo no se le ha resuelto.
Vistos los reclamos y pretensiones del recurrente, es preciso aclarar que el derecho de petición, establecido en el ordinal 27 constitucional, entendido como la facultad que posee todo ciudadano para dirigirse por escrito a cualquier funcionario público o entidad oficial con el fin de exponer un asunto de su interés, se refiere a peticiones puras y simples de información, en cuyo caso normalmente la respuesta deberá darse dentro de los 10 días hábiles siguientes a la recepción de la petición, como lo ordena el artículo 32 de la Ley de Jurisdicción Constitucional y demás normativa que regula la materia. A diferencia de las peticiones puras y simples, existen otros supuestos, en los que el artículo 27 Constitucional, en sentido estricto, no es el aplicable, sino el numeral 41 de la Carta Fundamental: “Ocurriendo a las leyes, todos han de encontrar reparación para las injurias o daños que hayan recibido en su persona, propiedad o intereses morales.
Debe hacérseles justicia pronta, cumplida, sin denegación y en estricta conformidad con las leyes”; tesis que fue recogida en el numeral 3 de la Ley de Regulación del Derecho de Petición N° 9097, según el cual no son objeto del derecho de petición aquellas solicitudes, reclamos, quejas o sugerencias para cuya satisfacción el ordenamiento jurídico estableció un procedimiento administrativo específico y plazos distintos de los regulados en dicha ley. En sentido, salvo plazos especiales que establezca la ley, se aplican los plazos establecidos en la Ley General de la Administración Pública (artículos 261 y 325). No obstante, a partir del voto número 2008-02545 de las 8:55 horas de 22 de febrero de 2008, esta Sala ha remitido a la jurisdicción contencioso administrativa —con algunas excepciones—– aquellos asuntos en los que se discute si la autoridad pública ha cumplido o no los plazos pautados por la Ley General de la Administración Pública (artículos 261 y 325) o las leyes sectoriales para los procedimientos administrativos especiales, a fin de resolver por acto final un procedimiento administrativo —incoado de oficio o a instancia de parte— o conocer de los recursos administrativos procedentes.
Ahora bien, en el caso concreto, se observa que, la gestión a la que se hace referencia en el escrito de interposición, cuya falta de solución reclama la parte recurrente, constituye una denuncia por ruido excesivo proveniente de unos perros en una vivienda, lo que afecta el derecho a la salud, al descanso y a un ambiente sano, a lo cual le es aplicable lo dispuesto en el artículo 41 constitucional, por tratarse de una denuncia ambiental y de salud. En ese sentido, si bien se plantea un supuesto de excepción, que eventualmente podría ser tutelado por esta Sala, lo cierto es que, el amparo resulta prematuro, pues la gestión cuya falta de acción y solución se reclama en este amparo, se presentó formalmente el 18 de septiembre de 2025 y el amparo se presentó el 21 de octubre de 2025, es decir, menos de dos meses después de formulada la solicitud, por lo que no puede considerarse que haya transcurrido un plazo excesivo e irrazonable, sin que la autoridad recurrida resuelva, toda vez que, no ha transcurrido el plazo de dos meses que dispone el artículo 261 de la Ley General de la Administración Pública, por lo que las autoridades recurridas aún se encontraban en plazo para resolver en definitiva su gestión. Por ende el recurso resulta inadmisible y así se declara, sin perjuicio de que la parte recurrente pueda acudir nuevamente en amparo, una vez que haya transcurrido el plazo señalado.
Se previene a la parte recurrente que de haber aportado algún documento en papel, así como objetos o pruebas contenidas en algún dispositivo adicional de carácter electrónico, informático, magnético, óptico, telemático o producido por nuevas tecnologías, éstos deberán ser retirados del despacho en un plazo máximo de 30 días hábiles contados a partir de la notificación de esta sentencia. De lo contrario, será destruido todo aquel material que no sea retirado dentro de este plazo, según lo dispuesto en el "Reglamento sobre Expediente Electrónico ante el Poder Judicial", aprobado por la Corte Plena en sesión N° 27-11 del 22 de agosto del 2011, artículo XXVI y publicado en el Boletín Judicial número 19 del 26 de enero del 2012, así como en el acuerdo aprobado por el Consejo Superior del Poder Judicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
dicial, en la sesión N° 43-12 celebrada el 3 de mayo del 2012, artículo LXXXI.
Por tanto:
Se rechaza de plano el recurso.
Fernando Cruz C.
Presidente a.i Paul Rueda L.
Luis Fdo. Salazar A.
Jorge Araya G.
Anamari Garro V.
Ingrid Hess H.
Jose Roberto Garita N.
Document not found. Documento no encontrado.